‹ projects

cluster-rnn

a distributed Torch7 RNN cluster over MPI
Log | Files | Refs | README

input.txt (1115394B)


      1 First Citizen:
      2 Before we proceed any further, hear me speak.
      3 
      4 All:
      5 Speak, speak.
      6 
      7 First Citizen:
      8 You are all resolved rather to die than to famish?
      9 
     10 All:
     11 Resolved. resolved.
     12 
     13 First Citizen:
     14 First, you know Caius Marcius is chief enemy to the people.
     15 
     16 All:
     17 We know't, we know't.
     18 
     19 First Citizen:
     20 Let us kill him, and we'll have corn at our own price.
     21 Is't a verdict?
     22 
     23 All:
     24 No more talking on't; let it be done: away, away!
     25 
     26 Second Citizen:
     27 One word, good citizens.
     28 
     29 First Citizen:
     30 We are accounted poor citizens, the patricians good.
     31 What authority surfeits on would relieve us: if they
     32 would yield us but the superfluity, while it were
     33 wholesome, we might guess they relieved us humanely;
     34 but they think we are too dear: the leanness that
     35 afflicts us, the object of our misery, is as an
     36 inventory to particularise their abundance; our
     37 sufferance is a gain to them Let us revenge this with
     38 our pikes, ere we become rakes: for the gods know I
     39 speak this in hunger for bread, not in thirst for revenge.
     40 
     41 Second Citizen:
     42 Would you proceed especially against Caius Marcius?
     43 
     44 All:
     45 Against him first: he's a very dog to the commonalty.
     46 
     47 Second Citizen:
     48 Consider you what services he has done for his country?
     49 
     50 First Citizen:
     51 Very well; and could be content to give him good
     52 report fort, but that he pays himself with being proud.
     53 
     54 Second Citizen:
     55 Nay, but speak not maliciously.
     56 
     57 First Citizen:
     58 I say unto you, what he hath done famously, he did
     59 it to that end: though soft-conscienced men can be
     60 content to say it was for his country he did it to
     61 please his mother and to be partly proud; which he
     62 is, even till the altitude of his virtue.
     63 
     64 Second Citizen:
     65 What he cannot help in his nature, you account a
     66 vice in him. You must in no way say he is covetous.
     67 
     68 First Citizen:
     69 If I must not, I need not be barren of accusations;
     70 he hath faults, with surplus, to tire in repetition.
     71 What shouts are these? The other side o' the city
     72 is risen: why stay we prating here? to the Capitol!
     73 
     74 All:
     75 Come, come.
     76 
     77 First Citizen:
     78 Soft! who comes here?
     79 
     80 Second Citizen:
     81 Worthy Menenius Agrippa; one that hath always loved
     82 the people.
     83 
     84 First Citizen:
     85 He's one honest enough: would all the rest were so!
     86 
     87 MENENIUS:
     88 What work's, my countrymen, in hand? where go you
     89 With bats and clubs? The matter? speak, I pray you.
     90 
     91 First Citizen:
     92 Our business is not unknown to the senate; they have
     93 had inkling this fortnight what we intend to do,
     94 which now we'll show 'em in deeds. They say poor
     95 suitors have strong breaths: they shall know we
     96 have strong arms too.
     97 
     98 MENENIUS:
     99 Why, masters, my good friends, mine honest neighbours,
    100 Will you undo yourselves?
    101 
    102 First Citizen:
    103 We cannot, sir, we are undone already.
    104 
    105 MENENIUS:
    106 I tell you, friends, most charitable care
    107 Have the patricians of you. For your wants,
    108 Your suffering in this dearth, you may as well
    109 Strike at the heaven with your staves as lift them
    110 Against the Roman state, whose course will on
    111 The way it takes, cracking ten thousand curbs
    112 Of more strong link asunder than can ever
    113 Appear in your impediment. For the dearth,
    114 The gods, not the patricians, make it, and
    115 Your knees to them, not arms, must help. Alack,
    116 You are transported by calamity
    117 Thither where more attends you, and you slander
    118 The helms o' the state, who care for you like fathers,
    119 When you curse them as enemies.
    120 
    121 First Citizen:
    122 Care for us! True, indeed! They ne'er cared for us
    123 yet: suffer us to famish, and their store-houses
    124 crammed with grain; make edicts for usury, to
    125 support usurers; repeal daily any wholesome act
    126 established against the rich, and provide more
    127 piercing statutes daily, to chain up and restrain
    128 the poor. If the wars eat us not up, they will; and
    129 there's all the love they bear us.
    130 
    131 MENENIUS:
    132 Either you must
    133 Confess yourselves wondrous malicious,
    134 Or be accused of folly. I shall tell you
    135 A pretty tale: it may be you have heard it;
    136 But, since it serves my purpose, I will venture
    137 To stale 't a little more.
    138 
    139 First Citizen:
    140 Well, I'll hear it, sir: yet you must not think to
    141 fob off our disgrace with a tale: but, an 't please
    142 you, deliver.
    143 
    144 MENENIUS:
    145 There was a time when all the body's members
    146 Rebell'd against the belly, thus accused it:
    147 That only like a gulf it did remain
    148 I' the midst o' the body, idle and unactive,
    149 Still cupboarding the viand, never bearing
    150 Like labour with the rest, where the other instruments
    151 Did see and hear, devise, instruct, walk, feel,
    152 And, mutually participate, did minister
    153 Unto the appetite and affection common
    154 Of the whole body. The belly answer'd--
    155 
    156 First Citizen:
    157 Well, sir, what answer made the belly?
    158 
    159 MENENIUS:
    160 Sir, I shall tell you. With a kind of smile,
    161 Which ne'er came from the lungs, but even thus--
    162 For, look you, I may make the belly smile
    163 As well as speak--it tauntingly replied
    164 To the discontented members, the mutinous parts
    165 That envied his receipt; even so most fitly
    166 As you malign our senators for that
    167 They are not such as you.
    168 
    169 First Citizen:
    170 Your belly's answer? What!
    171 The kingly-crowned head, the vigilant eye,
    172 The counsellor heart, the arm our soldier,
    173 Our steed the leg, the tongue our trumpeter.
    174 With other muniments and petty helps
    175 In this our fabric, if that they--
    176 
    177 MENENIUS:
    178 What then?
    179 'Fore me, this fellow speaks! What then? what then?
    180 
    181 First Citizen:
    182 Should by the cormorant belly be restrain'd,
    183 Who is the sink o' the body,--
    184 
    185 MENENIUS:
    186 Well, what then?
    187 
    188 First Citizen:
    189 The former agents, if they did complain,
    190 What could the belly answer?
    191 
    192 MENENIUS:
    193 I will tell you
    194 If you'll bestow a small--of what you have little--
    195 Patience awhile, you'll hear the belly's answer.
    196 
    197 First Citizen:
    198 Ye're long about it.
    199 
    200 MENENIUS:
    201 Note me this, good friend;
    202 Your most grave belly was deliberate,
    203 Not rash like his accusers, and thus answer'd:
    204 'True is it, my incorporate friends,' quoth he,
    205 'That I receive the general food at first,
    206 Which you do live upon; and fit it is,
    207 Because I am the store-house and the shop
    208 Of the whole body: but, if you do remember,
    209 I send it through the rivers of your blood,
    210 Even to the court, the heart, to the seat o' the brain;
    211 And, through the cranks and offices of man,
    212 The strongest nerves and small inferior veins
    213 From me receive that natural competency
    214 Whereby they live: and though that all at once,
    215 You, my good friends,'--this says the belly, mark me,--
    216 
    217 First Citizen:
    218 Ay, sir; well, well.
    219 
    220 MENENIUS:
    221 'Though all at once cannot
    222 See what I do deliver out to each,
    223 Yet I can make my audit up, that all
    224 From me do back receive the flour of all,
    225 And leave me but the bran.' What say you to't?
    226 
    227 First Citizen:
    228 It was an answer: how apply you this?
    229 
    230 MENENIUS:
    231 The senators of Rome are this good belly,
    232 And you the mutinous members; for examine
    233 Their counsels and their cares, digest things rightly
    234 Touching the weal o' the common, you shall find
    235 No public benefit which you receive
    236 But it proceeds or comes from them to you
    237 And no way from yourselves. What do you think,
    238 You, the great toe of this assembly?
    239 
    240 First Citizen:
    241 I the great toe! why the great toe?
    242 
    243 MENENIUS:
    244 For that, being one o' the lowest, basest, poorest,
    245 Of this most wise rebellion, thou go'st foremost:
    246 Thou rascal, that art worst in blood to run,
    247 Lead'st first to win some vantage.
    248 But make you ready your stiff bats and clubs:
    249 Rome and her rats are at the point of battle;
    250 The one side must have bale.
    251 Hail, noble Marcius!
    252 
    253 MARCIUS:
    254 Thanks. What's the matter, you dissentious rogues,
    255 That, rubbing the poor itch of your opinion,
    256 Make yourselves scabs?
    257 
    258 First Citizen:
    259 We have ever your good word.
    260 
    261 MARCIUS:
    262 He that will give good words to thee will flatter
    263 Beneath abhorring. What would you have, you curs,
    264 That like nor peace nor war? the one affrights you,
    265 The other makes you proud. He that trusts to you,
    266 Where he should find you lions, finds you hares;
    267 Where foxes, geese: you are no surer, no,
    268 Than is the coal of fire upon the ice,
    269 Or hailstone in the sun. Your virtue is
    270 To make him worthy whose offence subdues him
    271 And curse that justice did it.
    272 Who deserves greatness
    273 Deserves your hate; and your affections are
    274 A sick man's appetite, who desires most that
    275 Which would increase his evil. He that depends
    276 Upon your favours swims with fins of lead
    277 And hews down oaks with rushes. Hang ye! Trust Ye?
    278 With every minute you do change a mind,
    279 And call him noble that was now your hate,
    280 Him vile that was your garland. What's the matter,
    281 That in these several places of the city
    282 You cry against the noble senate, who,
    283 Under the gods, keep you in awe, which else
    284 Would feed on one another? What's their seeking?
    285 
    286 MENENIUS:
    287 For corn at their own rates; whereof, they say,
    288 The city is well stored.
    289 
    290 MARCIUS:
    291 Hang 'em! They say!
    292 They'll sit by the fire, and presume to know
    293 What's done i' the Capitol; who's like to rise,
    294 Who thrives and who declines; side factions
    295 and give out
    296 Conjectural marriages; making parties strong
    297 And feebling such as stand not in their liking
    298 Below their cobbled shoes. They say there's
    299 grain enough!
    300 Would the nobility lay aside their ruth,
    301 And let me use my sword, I'll make a quarry
    302 With thousands of these quarter'd slaves, as high
    303 As I could pick my lance.
    304 
    305 MENENIUS:
    306 Nay, these are almost thoroughly persuaded;
    307 For though abundantly they lack discretion,
    308 Yet are they passing cowardly. But, I beseech you,
    309 What says the other troop?
    310 
    311 MARCIUS:
    312 They are dissolved: hang 'em!
    313 They said they were an-hungry; sigh'd forth proverbs,
    314 That hunger broke stone walls, that dogs must eat,
    315 That meat was made for mouths, that the gods sent not
    316 Corn for the rich men only: with these shreds
    317 They vented their complainings; which being answer'd,
    318 And a petition granted them, a strange one--
    319 To break the heart of generosity,
    320 And make bold power look pale--they threw their caps
    321 As they would hang them on the horns o' the moon,
    322 Shouting their emulation.
    323 
    324 MENENIUS:
    325 What is granted them?
    326 
    327 MARCIUS:
    328 Five tribunes to defend their vulgar wisdoms,
    329 Of their own choice: one's Junius Brutus,
    330 Sicinius Velutus, and I know not--'Sdeath!
    331 The rabble should have first unroof'd the city,
    332 Ere so prevail'd with me: it will in time
    333 Win upon power and throw forth greater themes
    334 For insurrection's arguing.
    335 
    336 MENENIUS:
    337 This is strange.
    338 
    339 MARCIUS:
    340 Go, get you home, you fragments!
    341 
    342 Messenger:
    343 Where's Caius Marcius?
    344 
    345 MARCIUS:
    346 Here: what's the matter?
    347 
    348 Messenger:
    349 The news is, sir, the Volsces are in arms.
    350 
    351 MARCIUS:
    352 I am glad on 't: then we shall ha' means to vent
    353 Our musty superfluity. See, our best elders.
    354 
    355 First Senator:
    356 Marcius, 'tis true that you have lately told us;
    357 The Volsces are in arms.
    358 
    359 MARCIUS:
    360 They have a leader,
    361 Tullus Aufidius, that will put you to 't.
    362 I sin in envying his nobility,
    363 And were I any thing but what I am,
    364 I would wish me only he.
    365 
    366 COMINIUS:
    367 You have fought together.
    368 
    369 MARCIUS:
    370 Were half to half the world by the ears and he.
    371 Upon my party, I'ld revolt to make
    372 Only my wars with him: he is a lion
    373 That I am proud to hunt.
    374 
    375 First Senator:
    376 Then, worthy Marcius,
    377 Attend upon Cominius to these wars.
    378 
    379 COMINIUS:
    380 It is your former promise.
    381 
    382 MARCIUS:
    383 Sir, it is;
    384 And I am constant. Titus Lartius, thou
    385 Shalt see me once more strike at Tullus' face.
    386 What, art thou stiff? stand'st out?
    387 
    388 TITUS:
    389 No, Caius Marcius;
    390 I'll lean upon one crutch and fight with t'other,
    391 Ere stay behind this business.
    392 
    393 MENENIUS:
    394 O, true-bred!
    395 
    396 First Senator:
    397 Your company to the Capitol; where, I know,
    398 Our greatest friends attend us.
    399 
    400 TITUS:
    401 
    402 COMINIUS:
    403 Noble Marcius!
    404 
    405 First Senator:
    406 
    407 MARCIUS:
    408 Nay, let them follow:
    409 The Volsces have much corn; take these rats thither
    410 To gnaw their garners. Worshipful mutiners,
    411 Your valour puts well forth: pray, follow.
    412 
    413 SICINIUS:
    414 Was ever man so proud as is this Marcius?
    415 
    416 BRUTUS:
    417 He has no equal.
    418 
    419 SICINIUS:
    420 When we were chosen tribunes for the people,--
    421 
    422 BRUTUS:
    423 Mark'd you his lip and eyes?
    424 
    425 SICINIUS:
    426 Nay. but his taunts.
    427 
    428 BRUTUS:
    429 Being moved, he will not spare to gird the gods.
    430 
    431 SICINIUS:
    432 Be-mock the modest moon.
    433 
    434 BRUTUS:
    435 The present wars devour him: he is grown
    436 Too proud to be so valiant.
    437 
    438 SICINIUS:
    439 Such a nature,
    440 Tickled with good success, disdains the shadow
    441 Which he treads on at noon: but I do wonder
    442 His insolence can brook to be commanded
    443 Under Cominius.
    444 
    445 BRUTUS:
    446 Fame, at the which he aims,
    447 In whom already he's well graced, can not
    448 Better be held nor more attain'd than by
    449 A place below the first: for what miscarries
    450 Shall be the general's fault, though he perform
    451 To the utmost of a man, and giddy censure
    452 Will then cry out of Marcius 'O if he
    453 Had borne the business!'
    454 
    455 SICINIUS:
    456 Besides, if things go well,
    457 Opinion that so sticks on Marcius shall
    458 Of his demerits rob Cominius.
    459 
    460 BRUTUS:
    461 Come:
    462 Half all Cominius' honours are to Marcius.
    463 Though Marcius earned them not, and all his faults
    464 To Marcius shall be honours, though indeed
    465 In aught he merit not.
    466 
    467 SICINIUS:
    468 Let's hence, and hear
    469 How the dispatch is made, and in what fashion,
    470 More than his singularity, he goes
    471 Upon this present action.
    472 
    473 BRUTUS:
    474 Lets along.
    475 
    476 First Senator:
    477 So, your opinion is, Aufidius,
    478 That they of Rome are entered in our counsels
    479 And know how we proceed.
    480 
    481 AUFIDIUS:
    482 Is it not yours?
    483 What ever have been thought on in this state,
    484 That could be brought to bodily act ere Rome
    485 Had circumvention? 'Tis not four days gone
    486 Since I heard thence; these are the words: I think
    487 I have the letter here; yes, here it is.
    488 'They have press'd a power, but it is not known
    489 Whether for east or west: the dearth is great;
    490 The people mutinous; and it is rumour'd,
    491 Cominius, Marcius your old enemy,
    492 Who is of Rome worse hated than of you,
    493 And Titus Lartius, a most valiant Roman,
    494 These three lead on this preparation
    495 Whither 'tis bent: most likely 'tis for you:
    496 Consider of it.'
    497 
    498 First Senator:
    499 Our army's in the field
    500 We never yet made doubt but Rome was ready
    501 To answer us.
    502 
    503 AUFIDIUS:
    504 Nor did you think it folly
    505 To keep your great pretences veil'd till when
    506 They needs must show themselves; which
    507 in the hatching,
    508 It seem'd, appear'd to Rome. By the discovery.
    509 We shall be shorten'd in our aim, which was
    510 To take in many towns ere almost Rome
    511 Should know we were afoot.
    512 
    513 Second Senator:
    514 Noble Aufidius,
    515 Take your commission; hie you to your bands:
    516 Let us alone to guard Corioli:
    517 If they set down before 's, for the remove
    518 Bring your army; but, I think, you'll find
    519 They've not prepared for us.
    520 
    521 AUFIDIUS:
    522 O, doubt not that;
    523 I speak from certainties. Nay, more,
    524 Some parcels of their power are forth already,
    525 And only hitherward. I leave your honours.
    526 If we and Caius Marcius chance to meet,
    527 'Tis sworn between us we shall ever strike
    528 Till one can do no more.
    529 
    530 All:
    531 The gods assist you!
    532 
    533 AUFIDIUS:
    534 And keep your honours safe!
    535 
    536 First Senator:
    537 Farewell.
    538 
    539 Second Senator:
    540 Farewell.
    541 
    542 All:
    543 Farewell.
    544 
    545 VOLUMNIA:
    546 I pray you, daughter, sing; or express yourself in a
    547 more comfortable sort: if my son were my husband, I
    548 should freelier rejoice in that absence wherein he
    549 won honour than in the embracements of his bed where
    550 he would show most love. When yet he was but
    551 tender-bodied and the only son of my womb, when
    552 youth with comeliness plucked all gaze his way, when
    553 for a day of kings' entreaties a mother should not
    554 sell him an hour from her beholding, I, considering
    555 how honour would become such a person. that it was
    556 no better than picture-like to hang by the wall, if
    557 renown made it not stir, was pleased to let him seek
    558 danger where he was like to find fame. To a cruel
    559 war I sent him; from whence he returned, his brows
    560 bound with oak. I tell thee, daughter, I sprang not
    561 more in joy at first hearing he was a man-child
    562 than now in first seeing he had proved himself a
    563 man.
    564 
    565 VIRGILIA:
    566 But had he died in the business, madam; how then?
    567 
    568 VOLUMNIA:
    569 Then his good report should have been my son; I
    570 therein would have found issue. Hear me profess
    571 sincerely: had I a dozen sons, each in my love
    572 alike and none less dear than thine and my good
    573 Marcius, I had rather had eleven die nobly for their
    574 country than one voluptuously surfeit out of action.
    575 
    576 Gentlewoman:
    577 Madam, the Lady Valeria is come to visit you.
    578 
    579 VIRGILIA:
    580 Beseech you, give me leave to retire myself.
    581 
    582 VOLUMNIA:
    583 Indeed, you shall not.
    584 Methinks I hear hither your husband's drum,
    585 See him pluck Aufidius down by the hair,
    586 As children from a bear, the Volsces shunning him:
    587 Methinks I see him stamp thus, and call thus:
    588 'Come on, you cowards! you were got in fear,
    589 Though you were born in Rome:' his bloody brow
    590 With his mail'd hand then wiping, forth he goes,
    591 Like to a harvest-man that's task'd to mow
    592 Or all or lose his hire.
    593 
    594 VIRGILIA:
    595 His bloody brow! O Jupiter, no blood!
    596 
    597 VOLUMNIA:
    598 Away, you fool! it more becomes a man
    599 Than gilt his trophy: the breasts of Hecuba,
    600 When she did suckle Hector, look'd not lovelier
    601 Than Hector's forehead when it spit forth blood
    602 At Grecian sword, contemning. Tell Valeria,
    603 We are fit to bid her welcome.
    604 
    605 VIRGILIA:
    606 Heavens bless my lord from fell Aufidius!
    607 
    608 VOLUMNIA:
    609 He'll beat Aufidius 'head below his knee
    610 And tread upon his neck.
    611 
    612 VALERIA:
    613 My ladies both, good day to you.
    614 
    615 VOLUMNIA:
    616 Sweet madam.
    617 
    618 VIRGILIA:
    619 I am glad to see your ladyship.
    620 
    621 VALERIA:
    622 How do you both? you are manifest house-keepers.
    623 What are you sewing here? A fine spot, in good
    624 faith. How does your little son?
    625 
    626 VIRGILIA:
    627 I thank your ladyship; well, good madam.
    628 
    629 VOLUMNIA:
    630 He had rather see the swords, and hear a drum, than
    631 look upon his school-master.
    632 
    633 VALERIA:
    634 O' my word, the father's son: I'll swear,'tis a
    635 very pretty boy. O' my troth, I looked upon him o'
    636 Wednesday half an hour together: has such a
    637 confirmed countenance. I saw him run after a gilded
    638 butterfly: and when he caught it, he let it go
    639 again; and after it again; and over and over he
    640 comes, and again; catched it again; or whether his
    641 fall enraged him, or how 'twas, he did so set his
    642 teeth and tear it; O, I warrant it, how he mammocked
    643 it!
    644 
    645 VOLUMNIA:
    646 One on 's father's moods.
    647 
    648 VALERIA:
    649 Indeed, la, 'tis a noble child.
    650 
    651 VIRGILIA:
    652 A crack, madam.
    653 
    654 VALERIA:
    655 Come, lay aside your stitchery; I must have you play
    656 the idle husewife with me this afternoon.
    657 
    658 VIRGILIA:
    659 No, good madam; I will not out of doors.
    660 
    661 VALERIA:
    662 Not out of doors!
    663 
    664 VOLUMNIA:
    665 She shall, she shall.
    666 
    667 VIRGILIA:
    668 Indeed, no, by your patience; I'll not over the
    669 threshold till my lord return from the wars.
    670 
    671 VALERIA:
    672 Fie, you confine yourself most unreasonably: come,
    673 you must go visit the good lady that lies in.
    674 
    675 VIRGILIA:
    676 I will wish her speedy strength, and visit her with
    677 my prayers; but I cannot go thither.
    678 
    679 VOLUMNIA:
    680 Why, I pray you?
    681 
    682 VIRGILIA:
    683 'Tis not to save labour, nor that I want love.
    684 
    685 VALERIA:
    686 You would be another Penelope: yet, they say, all
    687 the yarn she spun in Ulysses' absence did but fill
    688 Ithaca full of moths. Come; I would your cambric
    689 were sensible as your finger, that you might leave
    690 pricking it for pity. Come, you shall go with us.
    691 
    692 VIRGILIA:
    693 No, good madam, pardon me; indeed, I will not forth.
    694 
    695 VALERIA:
    696 In truth, la, go with me; and I'll tell you
    697 excellent news of your husband.
    698 
    699 VIRGILIA:
    700 O, good madam, there can be none yet.
    701 
    702 VALERIA:
    703 Verily, I do not jest with you; there came news from
    704 him last night.
    705 
    706 VIRGILIA:
    707 Indeed, madam?
    708 
    709 VALERIA:
    710 In earnest, it's true; I heard a senator speak it.
    711 Thus it is: the Volsces have an army forth; against
    712 whom Cominius the general is gone, with one part of
    713 our Roman power: your lord and Titus Lartius are set
    714 down before their city Corioli; they nothing doubt
    715 prevailing and to make it brief wars. This is true,
    716 on mine honour; and so, I pray, go with us.
    717 
    718 VIRGILIA:
    719 Give me excuse, good madam; I will obey you in every
    720 thing hereafter.
    721 
    722 VOLUMNIA:
    723 Let her alone, lady: as she is now, she will but
    724 disease our better mirth.
    725 
    726 VALERIA:
    727 In troth, I think she would. Fare you well, then.
    728 Come, good sweet lady. Prithee, Virgilia, turn thy
    729 solemness out o' door. and go along with us.
    730 
    731 VIRGILIA:
    732 No, at a word, madam; indeed, I must not. I wish
    733 you much mirth.
    734 
    735 VALERIA:
    736 Well, then, farewell.
    737 
    738 MARCIUS:
    739 Yonder comes news. A wager they have met.
    740 
    741 LARTIUS:
    742 My horse to yours, no.
    743 
    744 MARCIUS:
    745 'Tis done.
    746 
    747 LARTIUS:
    748 Agreed.
    749 
    750 MARCIUS:
    751 Say, has our general met the enemy?
    752 
    753 Messenger:
    754 They lie in view; but have not spoke as yet.
    755 
    756 LARTIUS:
    757 So, the good horse is mine.
    758 
    759 MARCIUS:
    760 I'll buy him of you.
    761 
    762 LARTIUS:
    763 No, I'll nor sell nor give him: lend you him I will
    764 For half a hundred years. Summon the town.
    765 
    766 MARCIUS:
    767 How far off lie these armies?
    768 
    769 Messenger:
    770 Within this mile and half.
    771 
    772 MARCIUS:
    773 Then shall we hear their 'larum, and they ours.
    774 Now, Mars, I prithee, make us quick in work,
    775 That we with smoking swords may march from hence,
    776 To help our fielded friends! Come, blow thy blast.
    777 Tutus Aufidius, is he within your walls?
    778 
    779 First Senator:
    780 No, nor a man that fears you less than he,
    781 That's lesser than a little.
    782 Hark! our drums
    783 Are bringing forth our youth. We'll break our walls,
    784 Rather than they shall pound us up: our gates,
    785 Which yet seem shut, we, have but pinn'd with rushes;
    786 They'll open of themselves.
    787 Hark you. far off!
    788 There is Aufidius; list, what work he makes
    789 Amongst your cloven army.
    790 
    791 MARCIUS:
    792 O, they are at it!
    793 
    794 LARTIUS:
    795 Their noise be our instruction. Ladders, ho!
    796 
    797 MARCIUS:
    798 They fear us not, but issue forth their city.
    799 Now put your shields before your hearts, and fight
    800 With hearts more proof than shields. Advance,
    801 brave Titus:
    802 They do disdain us much beyond our thoughts,
    803 Which makes me sweat with wrath. Come on, my fellows:
    804 He that retires I'll take him for a Volsce,
    805 And he shall feel mine edge.
    806 
    807 MARCIUS:
    808 All the contagion of the south light on you,
    809 You shames of Rome! you herd of--Boils and plagues
    810 Plaster you o'er, that you may be abhorr'd
    811 Further than seen and one infect another
    812 Against the wind a mile! You souls of geese,
    813 That bear the shapes of men, how have you run
    814 From slaves that apes would beat! Pluto and hell!
    815 All hurt behind; backs red, and faces pale
    816 With flight and agued fear! Mend and charge home,
    817 Or, by the fires of heaven, I'll leave the foe
    818 And make my wars on you: look to't: come on;
    819 If you'll stand fast, we'll beat them to their wives,
    820 As they us to our trenches followed.
    821 So, now the gates are ope: now prove good seconds:
    822 'Tis for the followers fortune widens them,
    823 Not for the fliers: mark me, and do the like.
    824 
    825 First Soldier:
    826 Fool-hardiness; not I.
    827 
    828 Second Soldier:
    829 Nor I.
    830 
    831 First Soldier:
    832 See, they have shut him in.
    833 
    834 All:
    835 To the pot, I warrant him.
    836 
    837 LARTIUS:
    838 What is become of Marcius?
    839 
    840 All:
    841 Slain, sir, doubtless.
    842 
    843 First Soldier:
    844 Following the fliers at the very heels,
    845 With them he enters; who, upon the sudden,
    846 Clapp'd to their gates: he is himself alone,
    847 To answer all the city.
    848 
    849 LARTIUS:
    850 O noble fellow!
    851 Who sensibly outdares his senseless sword,
    852 And, when it bows, stands up. Thou art left, Marcius:
    853 A carbuncle entire, as big as thou art,
    854 Were not so rich a jewel. Thou wast a soldier
    855 Even to Cato's wish, not fierce and terrible
    856 Only in strokes; but, with thy grim looks and
    857 The thunder-like percussion of thy sounds,
    858 Thou madst thine enemies shake, as if the world
    859 Were feverous and did tremble.
    860 
    861 First Soldier:
    862 Look, sir.
    863 
    864 LARTIUS:
    865 O,'tis Marcius!
    866 Let's fetch him off, or make remain alike.
    867 
    868 First Roman:
    869 This will I carry to Rome.
    870 
    871 Second Roman:
    872 And I this.
    873 
    874 Third Roman:
    875 A murrain on't! I took this for silver.
    876 
    877 MARCIUS:
    878 See here these movers that do prize their hours
    879 At a crack'd drachm! Cushions, leaden spoons,
    880 Irons of a doit, doublets that hangmen would
    881 Bury with those that wore them, these base slaves,
    882 Ere yet the fight be done, pack up: down with them!
    883 And hark, what noise the general makes! To him!
    884 There is the man of my soul's hate, Aufidius,
    885 Piercing our Romans: then, valiant Titus, take
    886 Convenient numbers to make good the city;
    887 Whilst I, with those that have the spirit, will haste
    888 To help Cominius.
    889 
    890 LARTIUS:
    891 Worthy sir, thou bleed'st;
    892 Thy exercise hath been too violent for
    893 A second course of fight.
    894 
    895 MARCIUS:
    896 Sir, praise me not;
    897 My work hath yet not warm'd me: fare you well:
    898 The blood I drop is rather physical
    899 Than dangerous to me: to Aufidius thus
    900 I will appear, and fight.
    901 
    902 LARTIUS:
    903 Now the fair goddess, Fortune,
    904 Fall deep in love with thee; and her great charms
    905 Misguide thy opposers' swords! Bold gentleman,
    906 Prosperity be thy page!
    907 
    908 MARCIUS:
    909 Thy friend no less
    910 Than those she placeth highest! So, farewell.
    911 
    912 LARTIUS:
    913 Thou worthiest Marcius!
    914 Go, sound thy trumpet in the market-place;
    915 Call thither all the officers o' the town,
    916 Where they shall know our mind: away!
    917 
    918 COMINIUS:
    919 Breathe you, my friends: well fought;
    920 we are come off
    921 Like Romans, neither foolish in our stands,
    922 Nor cowardly in retire: believe me, sirs,
    923 We shall be charged again. Whiles we have struck,
    924 By interims and conveying gusts we have heard
    925 The charges of our friends. Ye Roman gods!
    926 Lead their successes as we wish our own,
    927 That both our powers, with smiling
    928 fronts encountering,
    929 May give you thankful sacrifice.
    930 Thy news?
    931 
    932 Messenger:
    933 The citizens of Corioli have issued,
    934 And given to Lartius and to Marcius battle:
    935 I saw our party to their trenches driven,
    936 And then I came away.
    937 
    938 COMINIUS:
    939 Though thou speak'st truth,
    940 Methinks thou speak'st not well.
    941 How long is't since?
    942 
    943 Messenger:
    944 Above an hour, my lord.
    945 
    946 COMINIUS:
    947 'Tis not a mile; briefly we heard their drums:
    948 How couldst thou in a mile confound an hour,
    949 And bring thy news so late?
    950 
    951 Messenger:
    952 Spies of the Volsces
    953 Held me in chase, that I was forced to wheel
    954 Three or four miles about, else had I, sir,
    955 Half an hour since brought my report.
    956 
    957 COMINIUS:
    958 Who's yonder,
    959 That does appear as he were flay'd? O gods
    960 He has the stamp of Marcius; and I have
    961 Before-time seen him thus.
    962 
    963 MARCIUS:
    964 
    965 COMINIUS:
    966 The shepherd knows not thunder from a tabour
    967 More than I know the sound of Marcius' tongue
    968 From every meaner man.
    969 
    970 MARCIUS:
    971 Come I too late?
    972 
    973 COMINIUS:
    974 Ay, if you come not in the blood of others,
    975 But mantled in your own.
    976 
    977 MARCIUS:
    978 O, let me clip ye
    979 In arms as sound as when I woo'd, in heart
    980 As merry as when our nuptial day was done,
    981 And tapers burn'd to bedward!
    982 
    983 COMINIUS:
    984 Flower of warriors,
    985 How is it with Titus Lartius?
    986 
    987 MARCIUS:
    988 As with a man busied about decrees:
    989 Condemning some to death, and some to exile;
    990 Ransoming him, or pitying, threatening the other;
    991 Holding Corioli in the name of Rome,
    992 Even like a fawning greyhound in the leash,
    993 To let him slip at will.
    994 
    995 COMINIUS:
    996 Where is that slave
    997 Which told me they had beat you to your trenches?
    998 Where is he? call him hither.
    999 
   1000 MARCIUS:
   1001 Let him alone;
   1002 He did inform the truth: but for our gentlemen,
   1003 The common file--a plague! tribunes for them!--
   1004 The mouse ne'er shunn'd the cat as they did budge
   1005 From rascals worse than they.
   1006 
   1007 COMINIUS:
   1008 But how prevail'd you?
   1009 
   1010 MARCIUS:
   1011 Will the time serve to tell? I do not think.
   1012 Where is the enemy? are you lords o' the field?
   1013 If not, why cease you till you are so?
   1014 
   1015 COMINIUS:
   1016 Marcius,
   1017 We have at disadvantage fought and did
   1018 Retire to win our purpose.
   1019 
   1020 MARCIUS:
   1021 How lies their battle? know you on which side
   1022 They have placed their men of trust?
   1023 
   1024 COMINIUS:
   1025 As I guess, Marcius,
   1026 Their bands i' the vaward are the Antiates,
   1027 Of their best trust; o'er them Aufidius,
   1028 Their very heart of hope.
   1029 
   1030 MARCIUS:
   1031 I do beseech you,
   1032 By all the battles wherein we have fought,
   1033 By the blood we have shed together, by the vows
   1034 We have made to endure friends, that you directly
   1035 Set me against Aufidius and his Antiates;
   1036 And that you not delay the present, but,
   1037 Filling the air with swords advanced and darts,
   1038 We prove this very hour.
   1039 
   1040 COMINIUS:
   1041 Though I could wish
   1042 You were conducted to a gentle bath
   1043 And balms applied to, you, yet dare I never
   1044 Deny your asking: take your choice of those
   1045 That best can aid your action.
   1046 
   1047 MARCIUS:
   1048 Those are they
   1049 That most are willing. If any such be here--
   1050 As it were sin to doubt--that love this painting
   1051 Wherein you see me smear'd; if any fear
   1052 Lesser his person than an ill report;
   1053 If any think brave death outweighs bad life
   1054 And that his country's dearer than himself;
   1055 Let him alone, or so many so minded,
   1056 Wave thus, to express his disposition,
   1057 And follow Marcius.
   1058 O, me alone! make you a sword of me?
   1059 If these shows be not outward, which of you
   1060 But is four Volsces? none of you but is
   1061 Able to bear against the great Aufidius
   1062 A shield as hard as his. A certain number,
   1063 Though thanks to all, must I select
   1064 from all: the rest
   1065 Shall bear the business in some other fight,
   1066 As cause will be obey'd. Please you to march;
   1067 And four shall quickly draw out my command,
   1068 Which men are best inclined.
   1069 
   1070 COMINIUS:
   1071 March on, my fellows:
   1072 Make good this ostentation, and you shall
   1073 Divide in all with us.
   1074 
   1075 LARTIUS:
   1076 So, let the ports be guarded: keep your duties,
   1077 As I have set them down. If I do send, dispatch
   1078 Those centuries to our aid: the rest will serve
   1079 For a short holding: if we lose the field,
   1080 We cannot keep the town.
   1081 
   1082 Lieutenant:
   1083 Fear not our care, sir.
   1084 
   1085 LARTIUS:
   1086 Hence, and shut your gates upon's.
   1087 Our guider, come; to the Roman camp conduct us.
   1088 
   1089 MARCIUS:
   1090 I'll fight with none but thee; for I do hate thee
   1091 Worse than a promise-breaker.
   1092 
   1093 AUFIDIUS:
   1094 We hate alike:
   1095 Not Afric owns a serpent I abhor
   1096 More than thy fame and envy. Fix thy foot.
   1097 
   1098 MARCIUS:
   1099 Let the first budger die the other's slave,
   1100 And the gods doom him after!
   1101 
   1102 AUFIDIUS:
   1103 If I fly, Marcius,
   1104 Holloa me like a hare.
   1105 
   1106 MARCIUS:
   1107 Within these three hours, Tullus,
   1108 Alone I fought in your Corioli walls,
   1109 And made what work I pleased: 'tis not my blood
   1110 Wherein thou seest me mask'd; for thy revenge
   1111 Wrench up thy power to the highest.
   1112 
   1113 AUFIDIUS:
   1114 Wert thou the Hector
   1115 That was the whip of your bragg'd progeny,
   1116 Thou shouldst not scape me here.
   1117 Officious, and not valiant, you have shamed me
   1118 In your condemned seconds.
   1119 
   1120 COMINIUS:
   1121 If I should tell thee o'er this thy day's work,
   1122 Thou'ldst not believe thy deeds: but I'll report it
   1123 Where senators shall mingle tears with smiles,
   1124 Where great patricians shall attend and shrug,
   1125 I' the end admire, where ladies shall be frighted,
   1126 And, gladly quaked, hear more; where the
   1127 dull tribunes,
   1128 That, with the fusty plebeians, hate thine honours,
   1129 Shall say against their hearts 'We thank the gods
   1130 Our Rome hath such a soldier.'
   1131 Yet camest thou to a morsel of this feast,
   1132 Having fully dined before.
   1133 
   1134 LARTIUS:
   1135 O general,
   1136 Here is the steed, we the caparison:
   1137 Hadst thou beheld--
   1138 
   1139 MARCIUS:
   1140 Pray now, no more: my mother,
   1141 Who has a charter to extol her blood,
   1142 When she does praise me grieves me. I have done
   1143 As you have done; that's what I can; induced
   1144 As you have been; that's for my country:
   1145 He that has but effected his good will
   1146 Hath overta'en mine act.
   1147 
   1148 COMINIUS:
   1149 You shall not be
   1150 The grave of your deserving; Rome must know
   1151 The value of her own: 'twere a concealment
   1152 Worse than a theft, no less than a traducement,
   1153 To hide your doings; and to silence that,
   1154 Which, to the spire and top of praises vouch'd,
   1155 Would seem but modest: therefore, I beseech you
   1156 In sign of what you are, not to reward
   1157 What you have done--before our army hear me.
   1158 
   1159 MARCIUS:
   1160 I have some wounds upon me, and they smart
   1161 To hear themselves remember'd.
   1162 
   1163 COMINIUS:
   1164 Should they not,
   1165 Well might they fester 'gainst ingratitude,
   1166 And tent themselves with death. Of all the horses,
   1167 Whereof we have ta'en good and good store, of all
   1168 The treasure in this field achieved and city,
   1169 We render you the tenth, to be ta'en forth,
   1170 Before the common distribution, at
   1171 Your only choice.
   1172 
   1173 MARCIUS:
   1174 I thank you, general;
   1175 But cannot make my heart consent to take
   1176 A bribe to pay my sword: I do refuse it;
   1177 And stand upon my common part with those
   1178 That have beheld the doing.
   1179 
   1180 MARCIUS:
   1181 May these same instruments, which you profane,
   1182 Never sound more! when drums and trumpets shall
   1183 I' the field prove flatterers, let courts and cities be
   1184 Made all of false-faced soothing!
   1185 When steel grows soft as the parasite's silk,
   1186 Let him be made a coverture for the wars!
   1187 No more, I say! For that I have not wash'd
   1188 My nose that bled, or foil'd some debile wretch.--
   1189 Which, without note, here's many else have done,--
   1190 You shout me forth
   1191 In acclamations hyperbolical;
   1192 As if I loved my little should be dieted
   1193 In praises sauced with lies.
   1194 
   1195 COMINIUS:
   1196 Too modest are you;
   1197 More cruel to your good report than grateful
   1198 To us that give you truly: by your patience,
   1199 If 'gainst yourself you be incensed, we'll put you,
   1200 Like one that means his proper harm, in manacles,
   1201 Then reason safely with you. Therefore, be it known,
   1202 As to us, to all the world, that Caius Marcius
   1203 Wears this war's garland: in token of the which,
   1204 My noble steed, known to the camp, I give him,
   1205 With all his trim belonging; and from this time,
   1206 For what he did before Corioli, call him,
   1207 With all the applause and clamour of the host,
   1208 CAIUS MARCIUS CORIOLANUS! Bear
   1209 The addition nobly ever!
   1210 
   1211 All:
   1212 Caius Marcius Coriolanus!
   1213 
   1214 CORIOLANUS:
   1215 I will go wash;
   1216 And when my face is fair, you shall perceive
   1217 Whether I blush or no: howbeit, I thank you.
   1218 I mean to stride your steed, and at all times
   1219 To undercrest your good addition
   1220 To the fairness of my power.
   1221 
   1222 COMINIUS:
   1223 So, to our tent;
   1224 Where, ere we do repose us, we will write
   1225 To Rome of our success. You, Titus Lartius,
   1226 Must to Corioli back: send us to Rome
   1227 The best, with whom we may articulate,
   1228 For their own good and ours.
   1229 
   1230 LARTIUS:
   1231 I shall, my lord.
   1232 
   1233 CORIOLANUS:
   1234 The gods begin to mock me. I, that now
   1235 Refused most princely gifts, am bound to beg
   1236 Of my lord general.
   1237 
   1238 COMINIUS:
   1239 Take't; 'tis yours. What is't?
   1240 
   1241 CORIOLANUS:
   1242 I sometime lay here in Corioli
   1243 At a poor man's house; he used me kindly:
   1244 He cried to me; I saw him prisoner;
   1245 But then Aufidius was within my view,
   1246 And wrath o'erwhelm'd my pity: I request you
   1247 To give my poor host freedom.
   1248 
   1249 COMINIUS:
   1250 O, well begg'd!
   1251 Were he the butcher of my son, he should
   1252 Be free as is the wind. Deliver him, Titus.
   1253 
   1254 LARTIUS:
   1255 Marcius, his name?
   1256 
   1257 CORIOLANUS:
   1258 By Jupiter! forgot.
   1259 I am weary; yea, my memory is tired.
   1260 Have we no wine here?
   1261 
   1262 COMINIUS:
   1263 Go we to our tent:
   1264 The blood upon your visage dries; 'tis time
   1265 It should be look'd to: come.
   1266 
   1267 AUFIDIUS:
   1268 The town is ta'en!
   1269 
   1270 First Soldier:
   1271 'Twill be deliver'd back on good condition.
   1272 
   1273 AUFIDIUS:
   1274 Condition!
   1275 I would I were a Roman; for I cannot,
   1276 Being a Volsce, be that I am. Condition!
   1277 What good condition can a treaty find
   1278 I' the part that is at mercy? Five times, Marcius,
   1279 I have fought with thee: so often hast thou beat me,
   1280 And wouldst do so, I think, should we encounter
   1281 As often as we eat. By the elements,
   1282 If e'er again I meet him beard to beard,
   1283 He's mine, or I am his: mine emulation
   1284 Hath not that honour in't it had; for where
   1285 I thought to crush him in an equal force,
   1286 True sword to sword, I'll potch at him some way
   1287 Or wrath or craft may get him.
   1288 
   1289 First Soldier:
   1290 He's the devil.
   1291 
   1292 AUFIDIUS:
   1293 Bolder, though not so subtle. My valour's poison'd
   1294 With only suffering stain by him; for him
   1295 Shall fly out of itself: nor sleep nor sanctuary,
   1296 Being naked, sick, nor fane nor Capitol,
   1297 The prayers of priests nor times of sacrifice,
   1298 Embarquements all of fury, shall lift up
   1299 Their rotten privilege and custom 'gainst
   1300 My hate to Marcius: where I find him, were it
   1301 At home, upon my brother's guard, even there,
   1302 Against the hospitable canon, would I
   1303 Wash my fierce hand in's heart. Go you to the city;
   1304 Learn how 'tis held; and what they are that must
   1305 Be hostages for Rome.
   1306 
   1307 First Soldier:
   1308 Will not you go?
   1309 
   1310 AUFIDIUS:
   1311 I am attended at the cypress grove: I pray you--
   1312 'Tis south the city mills--bring me word thither
   1313 How the world goes, that to the pace of it
   1314 I may spur on my journey.
   1315 
   1316 First Soldier:
   1317 I shall, sir.
   1318 
   1319 MENENIUS:
   1320 The augurer tells me we shall have news to-night.
   1321 
   1322 BRUTUS:
   1323 Good or bad?
   1324 
   1325 MENENIUS:
   1326 Not according to the prayer of the people, for they
   1327 love not Marcius.
   1328 
   1329 SICINIUS:
   1330 Nature teaches beasts to know their friends.
   1331 
   1332 MENENIUS:
   1333 Pray you, who does the wolf love?
   1334 
   1335 SICINIUS:
   1336 The lamb.
   1337 
   1338 MENENIUS:
   1339 Ay, to devour him; as the hungry plebeians would the
   1340 noble Marcius.
   1341 
   1342 BRUTUS:
   1343 He's a lamb indeed, that baes like a bear.
   1344 
   1345 MENENIUS:
   1346 He's a bear indeed, that lives like a lamb. You two
   1347 are old men: tell me one thing that I shall ask you.
   1348 
   1349 Both:
   1350 Well, sir.
   1351 
   1352 MENENIUS:
   1353 In what enormity is Marcius poor in, that you two
   1354 have not in abundance?
   1355 
   1356 BRUTUS:
   1357 He's poor in no one fault, but stored with all.
   1358 
   1359 SICINIUS:
   1360 Especially in pride.
   1361 
   1362 BRUTUS:
   1363 And topping all others in boasting.
   1364 
   1365 MENENIUS:
   1366 This is strange now: do you two know how you are
   1367 censured here in the city, I mean of us o' the
   1368 right-hand file? do you?
   1369 
   1370 Both:
   1371 Why, how are we censured?
   1372 
   1373 MENENIUS:
   1374 Because you talk of pride now,--will you not be angry?
   1375 
   1376 Both:
   1377 Well, well, sir, well.
   1378 
   1379 MENENIUS:
   1380 Why, 'tis no great matter; for a very little thief of
   1381 occasion will rob you of a great deal of patience:
   1382 give your dispositions the reins, and be angry at
   1383 your pleasures; at the least if you take it as a
   1384 pleasure to you in being so. You blame Marcius for
   1385 being proud?
   1386 
   1387 BRUTUS:
   1388 We do it not alone, sir.
   1389 
   1390 MENENIUS:
   1391 I know you can do very little alone; for your helps
   1392 are many, or else your actions would grow wondrous
   1393 single: your abilities are too infant-like for
   1394 doing much alone. You talk of pride: O that you
   1395 could turn your eyes toward the napes of your necks,
   1396 and make but an interior survey of your good selves!
   1397 O that you could!
   1398 
   1399 BRUTUS:
   1400 What then, sir?
   1401 
   1402 MENENIUS:
   1403 Why, then you should discover a brace of unmeriting,
   1404 proud, violent, testy magistrates, alias fools, as
   1405 any in Rome.
   1406 
   1407 SICINIUS:
   1408 Menenius, you are known well enough too.
   1409 
   1410 MENENIUS:
   1411 I am known to be a humorous patrician, and one that
   1412 loves a cup of hot wine with not a drop of allaying
   1413 Tiber in't; said to be something imperfect in
   1414 favouring the first complaint; hasty and tinder-like
   1415 upon too trivial motion; one that converses more
   1416 with the buttock of the night than with the forehead
   1417 of the morning: what I think I utter, and spend my
   1418 malice in my breath. Meeting two such wealsmen as
   1419 you are--I cannot call you Lycurguses--if the drink
   1420 you give me touch my palate adversely, I make a
   1421 crooked face at it. I can't say your worships have
   1422 delivered the matter well, when I find the ass in
   1423 compound with the major part of your syllables: and
   1424 though I must be content to bear with those that say
   1425 you are reverend grave men, yet they lie deadly that
   1426 tell you you have good faces. If you see this in
   1427 the map of my microcosm, follows it that I am known
   1428 well enough too? what barm can your bisson
   1429 conspectuities glean out of this character, if I be
   1430 known well enough too?
   1431 
   1432 BRUTUS:
   1433 Come, sir, come, we know you well enough.
   1434 
   1435 MENENIUS:
   1436 You know neither me, yourselves nor any thing. You
   1437 are ambitious for poor knaves' caps and legs: you
   1438 wear out a good wholesome forenoon in hearing a
   1439 cause between an orange wife and a fosset-seller;
   1440 and then rejourn the controversy of three pence to a
   1441 second day of audience. When you are hearing a
   1442 matter between party and party, if you chance to be
   1443 pinched with the colic, you make faces like
   1444 mummers; set up the bloody flag against all
   1445 patience; and, in roaring for a chamber-pot,
   1446 dismiss the controversy bleeding the more entangled
   1447 by your hearing: all the peace you make in their
   1448 cause is, calling both the parties knaves. You are
   1449 a pair of strange ones.
   1450 
   1451 BRUTUS:
   1452 Come, come, you are well understood to be a
   1453 perfecter giber for the table than a necessary
   1454 bencher in the Capitol.
   1455 
   1456 MENENIUS:
   1457 Our very priests must become mockers, if they shall
   1458 encounter such ridiculous subjects as you are. When
   1459 you speak best unto the purpose, it is not worth the
   1460 wagging of your beards; and your beards deserve not
   1461 so honourable a grave as to stuff a botcher's
   1462 cushion, or to be entombed in an ass's pack-
   1463 saddle. Yet you must be saying, Marcius is proud;
   1464 who in a cheap estimation, is worth predecessors
   1465 since Deucalion, though peradventure some of the
   1466 best of 'em were hereditary hangmen. God-den to
   1467 your worships: more of your conversation would
   1468 infect my brain, being the herdsmen of the beastly
   1469 plebeians: I will be bold to take my leave of you.
   1470 How now, my as fair as noble ladies,--and the moon,
   1471 were she earthly, no nobler,--whither do you follow
   1472 your eyes so fast?
   1473 
   1474 VOLUMNIA:
   1475 Honourable Menenius, my boy Marcius approaches; for
   1476 the love of Juno, let's go.
   1477 
   1478 MENENIUS:
   1479 Ha! Marcius coming home!
   1480 
   1481 VOLUMNIA:
   1482 Ay, worthy Menenius; and with most prosperous
   1483 approbation.
   1484 
   1485 MENENIUS:
   1486 Take my cap, Jupiter, and I thank thee. Hoo!
   1487 Marcius coming home!
   1488 
   1489 VOLUMNIA:
   1490 Nay,'tis true.
   1491 
   1492 VOLUMNIA:
   1493 Look, here's a letter from him: the state hath
   1494 another, his wife another; and, I think, there's one
   1495 at home for you.
   1496 
   1497 MENENIUS:
   1498 I will make my very house reel tonight: a letter for
   1499 me!
   1500 
   1501 VIRGILIA:
   1502 Yes, certain, there's a letter for you; I saw't.
   1503 
   1504 MENENIUS:
   1505 A letter for me! it gives me an estate of seven
   1506 years' health; in which time I will make a lip at
   1507 the physician: the most sovereign prescription in
   1508 Galen is but empiricutic, and, to this preservative,
   1509 of no better report than a horse-drench. Is he
   1510 not wounded? he was wont to come home wounded.
   1511 
   1512 VIRGILIA:
   1513 O, no, no, no.
   1514 
   1515 VOLUMNIA:
   1516 O, he is wounded; I thank the gods for't.
   1517 
   1518 MENENIUS:
   1519 So do I too, if it be not too much: brings a'
   1520 victory in his pocket? the wounds become him.
   1521 
   1522 VOLUMNIA:
   1523 On's brows: Menenius, he comes the third time home
   1524 with the oaken garland.
   1525 
   1526 MENENIUS:
   1527 Has he disciplined Aufidius soundly?
   1528 
   1529 VOLUMNIA:
   1530 Titus Lartius writes, they fought together, but
   1531 Aufidius got off.
   1532 
   1533 MENENIUS:
   1534 And 'twas time for him too, I'll warrant him that:
   1535 an he had stayed by him, I would not have been so
   1536 fidiused for all the chests in Corioli, and the gold
   1537 that's in them. Is the senate possessed of this?
   1538 
   1539 VOLUMNIA:
   1540 Good ladies, let's go. Yes, yes, yes; the senate
   1541 has letters from the general, wherein he gives my
   1542 son the whole name of the war: he hath in this
   1543 action outdone his former deeds doubly
   1544 
   1545 VALERIA:
   1546 In troth, there's wondrous things spoke of him.
   1547 
   1548 MENENIUS:
   1549 Wondrous! ay, I warrant you, and not without his
   1550 true purchasing.
   1551 
   1552 VIRGILIA:
   1553 The gods grant them true!
   1554 
   1555 VOLUMNIA:
   1556 True! pow, wow.
   1557 
   1558 MENENIUS:
   1559 True! I'll be sworn they are true.
   1560 Where is he wounded?
   1561 God save your good worships! Marcius is coming
   1562 home: he has more cause to be proud. Where is he wounded?
   1563 
   1564 VOLUMNIA:
   1565 I' the shoulder and i' the left arm there will be
   1566 large cicatrices to show the people, when he shall
   1567 stand for his place. He received in the repulse of
   1568 Tarquin seven hurts i' the body.
   1569 
   1570 MENENIUS:
   1571 One i' the neck, and two i' the thigh,--there's
   1572 nine that I know.
   1573 
   1574 VOLUMNIA:
   1575 He had, before this last expedition, twenty-five
   1576 wounds upon him.
   1577 
   1578 MENENIUS:
   1579 Now it's twenty-seven: every gash was an enemy's grave.
   1580 Hark! the trumpets.
   1581 
   1582 VOLUMNIA:
   1583 These are the ushers of Marcius: before him he
   1584 carries noise, and behind him he leaves tears:
   1585 Death, that dark spirit, in 's nervy arm doth lie;
   1586 Which, being advanced, declines, and then men die.
   1587 
   1588 Herald:
   1589 Know, Rome, that all alone Marcius did fight
   1590 Within Corioli gates: where he hath won,
   1591 With fame, a name to Caius Marcius; these
   1592 In honour follows Coriolanus.
   1593 Welcome to Rome, renowned Coriolanus!
   1594 
   1595 All:
   1596 Welcome to Rome, renowned Coriolanus!
   1597 
   1598 CORIOLANUS:
   1599 No more of this; it does offend my heart:
   1600 Pray now, no more.
   1601 
   1602 COMINIUS:
   1603 Look, sir, your mother!
   1604 
   1605 CORIOLANUS:
   1606 O,
   1607 You have, I know, petition'd all the gods
   1608 For my prosperity!
   1609 
   1610 VOLUMNIA:
   1611 Nay, my good soldier, up;
   1612 My gentle Marcius, worthy Caius, and
   1613 By deed-achieving honour newly named,--
   1614 What is it?--Coriolanus must I call thee?--
   1615 But O, thy wife!
   1616 
   1617 CORIOLANUS:
   1618 My gracious silence, hail!
   1619 Wouldst thou have laugh'd had I come coffin'd home,
   1620 That weep'st to see me triumph? Ay, my dear,
   1621 Such eyes the widows in Corioli wear,
   1622 And mothers that lack sons.
   1623 
   1624 MENENIUS:
   1625 Now, the gods crown thee!
   1626 
   1627 CORIOLANUS:
   1628 And live you yet?
   1629 O my sweet lady, pardon.
   1630 
   1631 VOLUMNIA:
   1632 I know not where to turn: O, welcome home:
   1633 And welcome, general: and ye're welcome all.
   1634 
   1635 MENENIUS:
   1636 A hundred thousand welcomes. I could weep
   1637 And I could laugh, I am light and heavy. Welcome.
   1638 A curse begin at very root on's heart,
   1639 That is not glad to see thee! You are three
   1640 That Rome should dote on: yet, by the faith of men,
   1641 We have some old crab-trees here
   1642 at home that will not
   1643 Be grafted to your relish. Yet welcome, warriors:
   1644 We call a nettle but a nettle and
   1645 The faults of fools but folly.
   1646 
   1647 COMINIUS:
   1648 Ever right.
   1649 
   1650 CORIOLANUS:
   1651 Menenius ever, ever.
   1652 
   1653 Herald:
   1654 Give way there, and go on!
   1655 
   1656 CORIOLANUS:
   1657 
   1658 VOLUMNIA:
   1659 I have lived
   1660 To see inherited my very wishes
   1661 And the buildings of my fancy: only
   1662 There's one thing wanting, which I doubt not but
   1663 Our Rome will cast upon thee.
   1664 
   1665 CORIOLANUS:
   1666 Know, good mother,
   1667 I had rather be their servant in my way,
   1668 Than sway with them in theirs.
   1669 
   1670 COMINIUS:
   1671 On, to the Capitol!
   1672 
   1673 BRUTUS:
   1674 All tongues speak of him, and the bleared sights
   1675 Are spectacled to see him: your prattling nurse
   1676 Into a rapture lets her baby cry
   1677 While she chats him: the kitchen malkin pins
   1678 Her richest lockram 'bout her reechy neck,
   1679 Clambering the walls to eye him: stalls, bulks, windows,
   1680 Are smother'd up, leads fill'd, and ridges horsed
   1681 With variable complexions, all agreeing
   1682 In earnestness to see him: seld-shown flamens
   1683 Do press among the popular throngs and puff
   1684 To win a vulgar station: or veil'd dames
   1685 Commit the war of white and damask in
   1686 Their nicely-gawded cheeks to the wanton spoil
   1687 Of Phoebus' burning kisses: such a pother
   1688 As if that whatsoever god who leads him
   1689 Were slily crept into his human powers
   1690 And gave him graceful posture.
   1691 
   1692 SICINIUS:
   1693 On the sudden,
   1694 I warrant him consul.
   1695 
   1696 BRUTUS:
   1697 Then our office may,
   1698 During his power, go sleep.
   1699 
   1700 SICINIUS:
   1701 He cannot temperately transport his honours
   1702 From where he should begin and end, but will
   1703 Lose those he hath won.
   1704 
   1705 BRUTUS:
   1706 In that there's comfort.
   1707 
   1708 SICINIUS:
   1709 Doubt not
   1710 The commoners, for whom we stand, but they
   1711 Upon their ancient malice will forget
   1712 With the least cause these his new honours, which
   1713 That he will give them make I as little question
   1714 As he is proud to do't.
   1715 
   1716 BRUTUS:
   1717 I heard him swear,
   1718 Were he to stand for consul, never would he
   1719 Appear i' the market-place nor on him put
   1720 The napless vesture of humility;
   1721 Nor showing, as the manner is, his wounds
   1722 To the people, beg their stinking breaths.
   1723 
   1724 SICINIUS:
   1725 'Tis right.
   1726 
   1727 BRUTUS:
   1728 It was his word: O, he would miss it rather
   1729 Than carry it but by the suit of the gentry to him,
   1730 And the desire of the nobles.
   1731 
   1732 SICINIUS:
   1733 I wish no better
   1734 Than have him hold that purpose and to put it
   1735 In execution.
   1736 
   1737 BRUTUS:
   1738 'Tis most like he will.
   1739 
   1740 SICINIUS:
   1741 It shall be to him then as our good wills,
   1742 A sure destruction.
   1743 
   1744 BRUTUS:
   1745 So it must fall out
   1746 To him or our authorities. For an end,
   1747 We must suggest the people in what hatred
   1748 He still hath held them; that to's power he would
   1749 Have made them mules, silenced their pleaders and
   1750 Dispropertied their freedoms, holding them,
   1751 In human action and capacity,
   1752 Of no more soul nor fitness for the world
   1753 Than camels in the war, who have their provand
   1754 Only for bearing burdens, and sore blows
   1755 For sinking under them.
   1756 
   1757 SICINIUS:
   1758 This, as you say, suggested
   1759 At some time when his soaring insolence
   1760 Shall touch the people--which time shall not want,
   1761 If he be put upon 't; and that's as easy
   1762 As to set dogs on sheep--will be his fire
   1763 To kindle their dry stubble; and their blaze
   1764 Shall darken him for ever.
   1765 
   1766 BRUTUS:
   1767 What's the matter?
   1768 
   1769 Messenger:
   1770 You are sent for to the Capitol. 'Tis thought
   1771 That Marcius shall be consul:
   1772 I have seen the dumb men throng to see him and
   1773 The blind to bear him speak: matrons flung gloves,
   1774 Ladies and maids their scarfs and handkerchers,
   1775 Upon him as he pass'd: the nobles bended,
   1776 As to Jove's statue, and the commons made
   1777 A shower and thunder with their caps and shouts:
   1778 I never saw the like.
   1779 
   1780 BRUTUS:
   1781 Let's to the Capitol;
   1782 And carry with us ears and eyes for the time,
   1783 But hearts for the event.
   1784 
   1785 SICINIUS:
   1786 Have with you.
   1787 
   1788 First Officer:
   1789 Come, come, they are almost here. How many stand
   1790 for consulships?
   1791 
   1792 Second Officer:
   1793 Three, they say: but 'tis thought of every one
   1794 Coriolanus will carry it.
   1795 
   1796 First Officer:
   1797 That's a brave fellow; but he's vengeance proud, and
   1798 loves not the common people.
   1799 
   1800 Second Officer:
   1801 Faith, there had been many great men that have
   1802 flattered the people, who ne'er loved them; and there
   1803 be many that they have loved, they know not
   1804 wherefore: so that, if they love they know not why,
   1805 they hate upon no better a ground: therefore, for
   1806 Coriolanus neither to care whether they love or hate
   1807 him manifests the true knowledge he has in their
   1808 disposition; and out of his noble carelessness lets
   1809 them plainly see't.
   1810 
   1811 First Officer:
   1812 If he did not care whether he had their love or no,
   1813 he waved indifferently 'twixt doing them neither
   1814 good nor harm: but he seeks their hate with greater
   1815 devotion than can render it him; and leaves
   1816 nothing undone that may fully discover him their
   1817 opposite. Now, to seem to affect the malice and
   1818 displeasure of the people is as bad as that which he
   1819 dislikes, to flatter them for their love.
   1820 
   1821 Second Officer:
   1822 He hath deserved worthily of his country: and his
   1823 ascent is not by such easy degrees as those who,
   1824 having been supple and courteous to the people,
   1825 bonneted, without any further deed to have them at
   1826 an into their estimation and report: but he hath so
   1827 planted his honours in their eyes, and his actions
   1828 in their hearts, that for their tongues to be
   1829 silent, and not confess so much, were a kind of
   1830 ingrateful injury; to report otherwise, were a
   1831 malice, that, giving itself the lie, would pluck
   1832 reproof and rebuke from every ear that heard it.
   1833 
   1834 First Officer:
   1835 No more of him; he is a worthy man: make way, they
   1836 are coming.
   1837 
   1838 MENENIUS:
   1839 Having determined of the Volsces and
   1840 To send for Titus Lartius, it remains,
   1841 As the main point of this our after-meeting,
   1842 To gratify his noble service that
   1843 Hath thus stood for his country: therefore,
   1844 please you,
   1845 Most reverend and grave elders, to desire
   1846 The present consul, and last general
   1847 In our well-found successes, to report
   1848 A little of that worthy work perform'd
   1849 By Caius Marcius Coriolanus, whom
   1850 We met here both to thank and to remember
   1851 With honours like himself.
   1852 
   1853 First Senator:
   1854 Speak, good Cominius:
   1855 Leave nothing out for length, and make us think
   1856 Rather our state's defective for requital
   1857 Than we to stretch it out.
   1858 Masters o' the people,
   1859 We do request your kindest ears, and after,
   1860 Your loving motion toward the common body,
   1861 To yield what passes here.
   1862 
   1863 SICINIUS:
   1864 We are convented
   1865 Upon a pleasing treaty, and have hearts
   1866 Inclinable to honour and advance
   1867 The theme of our assembly.
   1868 
   1869 BRUTUS:
   1870 Which the rather
   1871 We shall be blest to do, if he remember
   1872 A kinder value of the people than
   1873 He hath hereto prized them at.
   1874 
   1875 MENENIUS:
   1876 That's off, that's off;
   1877 I would you rather had been silent. Please you
   1878 To hear Cominius speak?
   1879 
   1880 BRUTUS:
   1881 Most willingly;
   1882 But yet my caution was more pertinent
   1883 Than the rebuke you give it.
   1884 
   1885 MENENIUS:
   1886 He loves your people
   1887 But tie him not to be their bedfellow.
   1888 Worthy Cominius, speak.
   1889 Nay, keep your place.
   1890 
   1891 First Senator:
   1892 Sit, Coriolanus; never shame to hear
   1893 What you have nobly done.
   1894 
   1895 CORIOLANUS:
   1896 Your horror's pardon:
   1897 I had rather have my wounds to heal again
   1898 Than hear say how I got them.
   1899 
   1900 BRUTUS:
   1901 Sir, I hope
   1902 My words disbench'd you not.
   1903 
   1904 CORIOLANUS:
   1905 No, sir: yet oft,
   1906 When blows have made me stay, I fled from words.
   1907 You soothed not, therefore hurt not: but
   1908 your people,
   1909 I love them as they weigh.
   1910 
   1911 MENENIUS:
   1912 Pray now, sit down.
   1913 
   1914 CORIOLANUS:
   1915 I had rather have one scratch my head i' the sun
   1916 When the alarum were struck than idly sit
   1917 To hear my nothings monster'd.
   1918 
   1919 MENENIUS:
   1920 Masters of the people,
   1921 Your multiplying spawn how can he flatter--
   1922 That's thousand to one good one--when you now see
   1923 He had rather venture all his limbs for honour
   1924 Than one on's ears to hear it? Proceed, Cominius.
   1925 
   1926 COMINIUS:
   1927 I shall lack voice: the deeds of Coriolanus
   1928 Should not be utter'd feebly. It is held
   1929 That valour is the chiefest virtue, and
   1930 Most dignifies the haver: if it be,
   1931 The man I speak of cannot in the world
   1932 Be singly counterpoised. At sixteen years,
   1933 When Tarquin made a head for Rome, he fought
   1934 Beyond the mark of others: our then dictator,
   1935 Whom with all praise I point at, saw him fight,
   1936 When with his Amazonian chin he drove
   1937 The bristled lips before him: be bestrid
   1938 An o'er-press'd Roman and i' the consul's view
   1939 Slew three opposers: Tarquin's self he met,
   1940 And struck him on his knee: in that day's feats,
   1941 When he might act the woman in the scene,
   1942 He proved best man i' the field, and for his meed
   1943 Was brow-bound with the oak. His pupil age
   1944 Man-enter'd thus, he waxed like a sea,
   1945 And in the brunt of seventeen battles since
   1946 He lurch'd all swords of the garland. For this last,
   1947 Before and in Corioli, let me say,
   1948 I cannot speak him home: he stopp'd the fliers;
   1949 And by his rare example made the coward
   1950 Turn terror into sport: as weeds before
   1951 A vessel under sail, so men obey'd
   1952 And fell below his stem: his sword, death's stamp,
   1953 Where it did mark, it took; from face to foot
   1954 He was a thing of blood, whose every motion
   1955 Was timed with dying cries: alone he enter'd
   1956 The mortal gate of the city, which he painted
   1957 With shunless destiny; aidless came off,
   1958 And with a sudden reinforcement struck
   1959 Corioli like a planet: now all's his:
   1960 When, by and by, the din of war gan pierce
   1961 His ready sense; then straight his doubled spirit
   1962 Re-quicken'd what in flesh was fatigate,
   1963 And to the battle came he; where he did
   1964 Run reeking o'er the lives of men, as if
   1965 'Twere a perpetual spoil: and till we call'd
   1966 Both field and city ours, he never stood
   1967 To ease his breast with panting.
   1968 
   1969 MENENIUS:
   1970 Worthy man!
   1971 
   1972 First Senator:
   1973 He cannot but with measure fit the honours
   1974 Which we devise him.
   1975 
   1976 COMINIUS:
   1977 Our spoils he kick'd at,
   1978 And look'd upon things precious as they were
   1979 The common muck of the world: he covets less
   1980 Than misery itself would give; rewards
   1981 His deeds with doing them, and is content
   1982 To spend the time to end it.
   1983 
   1984 MENENIUS:
   1985 He's right noble:
   1986 Let him be call'd for.
   1987 
   1988 First Senator:
   1989 Call Coriolanus.
   1990 
   1991 Officer:
   1992 He doth appear.
   1993 
   1994 MENENIUS:
   1995 The senate, Coriolanus, are well pleased
   1996 To make thee consul.
   1997 
   1998 CORIOLANUS:
   1999 I do owe them still
   2000 My life and services.
   2001 
   2002 MENENIUS:
   2003 It then remains
   2004 That you do speak to the people.
   2005 
   2006 CORIOLANUS:
   2007 I do beseech you,
   2008 Let me o'erleap that custom, for I cannot
   2009 Put on the gown, stand naked and entreat them,
   2010 For my wounds' sake, to give their suffrage: please you
   2011 That I may pass this doing.
   2012 
   2013 SICINIUS:
   2014 Sir, the people
   2015 Must have their voices; neither will they bate
   2016 One jot of ceremony.
   2017 
   2018 MENENIUS:
   2019 Put them not to't:
   2020 Pray you, go fit you to the custom and
   2021 Take to you, as your predecessors have,
   2022 Your honour with your form.
   2023 
   2024 CORIOLANUS:
   2025 It is apart
   2026 That I shall blush in acting, and might well
   2027 Be taken from the people.
   2028 
   2029 BRUTUS:
   2030 Mark you that?
   2031 
   2032 CORIOLANUS:
   2033 To brag unto them, thus I did, and thus;
   2034 Show them the unaching scars which I should hide,
   2035 As if I had received them for the hire
   2036 Of their breath only!
   2037 
   2038 MENENIUS:
   2039 Do not stand upon't.
   2040 We recommend to you, tribunes of the people,
   2041 Our purpose to them: and to our noble consul
   2042 Wish we all joy and honour.
   2043 
   2044 Senators:
   2045 To Coriolanus come all joy and honour!
   2046 
   2047 BRUTUS:
   2048 You see how he intends to use the people.
   2049 
   2050 SICINIUS:
   2051 May they perceive's intent! He will require them,
   2052 As if he did contemn what he requested
   2053 Should be in them to give.
   2054 
   2055 BRUTUS:
   2056 Come, we'll inform them
   2057 Of our proceedings here: on the marketplace,
   2058 I know, they do attend us.
   2059 
   2060 First Citizen:
   2061 Once, if he do require our voices, we ought not to deny him.
   2062 
   2063 Second Citizen:
   2064 We may, sir, if we will.
   2065 
   2066 Third Citizen:
   2067 We have power in ourselves to do it, but it is a
   2068 power that we have no power to do; for if he show us
   2069 his wounds and tell us his deeds, we are to put our
   2070 tongues into those wounds and speak for them; so, if
   2071 he tell us his noble deeds, we must also tell him
   2072 our noble acceptance of them. Ingratitude is
   2073 monstrous, and for the multitude to be ingrateful,
   2074 were to make a monster of the multitude: of the
   2075 which we being members, should bring ourselves to be
   2076 monstrous members.
   2077 
   2078 First Citizen:
   2079 And to make us no better thought of, a little help
   2080 will serve; for once we stood up about the corn, he
   2081 himself stuck not to call us the many-headed multitude.
   2082 
   2083 Third Citizen:
   2084 We have been called so of many; not that our heads
   2085 are some brown, some black, some auburn, some bald,
   2086 but that our wits are so diversely coloured: and
   2087 truly I think if all our wits were to issue out of
   2088 one skull, they would fly east, west, north, south,
   2089 and their consent of one direct way should be at
   2090 once to all the points o' the compass.
   2091 
   2092 Second Citizen:
   2093 Think you so? Which way do you judge my wit would
   2094 fly?
   2095 
   2096 Third Citizen:
   2097 Nay, your wit will not so soon out as another man's
   2098 will;'tis strongly wedged up in a block-head, but
   2099 if it were at liberty, 'twould, sure, southward.
   2100 
   2101 Second Citizen:
   2102 Why that way?
   2103 
   2104 Third Citizen:
   2105 To lose itself in a fog, where being three parts
   2106 melted away with rotten dews, the fourth would return
   2107 for conscience sake, to help to get thee a wife.
   2108 
   2109 Second Citizen:
   2110 You are never without your tricks: you may, you may.
   2111 
   2112 Third Citizen:
   2113 Are you all resolved to give your voices? But
   2114 that's no matter, the greater part carries it. I
   2115 say, if he would incline to the people, there was
   2116 never a worthier man.
   2117 Here he comes, and in the gown of humility: mark his
   2118 behavior. We are not to stay all together, but to
   2119 come by him where he stands, by ones, by twos, and
   2120 by threes. He's to make his requests by
   2121 particulars; wherein every one of us has a single
   2122 honour, in giving him our own voices with our own
   2123 tongues: therefore follow me, and I direct you how
   2124 you shall go by him.
   2125 
   2126 All:
   2127 Content, content.
   2128 
   2129 MENENIUS:
   2130 O sir, you are not right: have you not known
   2131 The worthiest men have done't?
   2132 
   2133 CORIOLANUS:
   2134 What must I say?
   2135 'I Pray, sir'--Plague upon't! I cannot bring
   2136 My tongue to such a pace:--'Look, sir, my wounds!
   2137 I got them in my country's service, when
   2138 Some certain of your brethren roar'd and ran
   2139 From the noise of our own drums.'
   2140 
   2141 MENENIUS:
   2142 O me, the gods!
   2143 You must not speak of that: you must desire them
   2144 To think upon you.
   2145 
   2146 CORIOLANUS:
   2147 Think upon me! hang 'em!
   2148 I would they would forget me, like the virtues
   2149 Which our divines lose by 'em.
   2150 
   2151 MENENIUS:
   2152 You'll mar all:
   2153 I'll leave you: pray you, speak to 'em, I pray you,
   2154 In wholesome manner.
   2155 
   2156 CORIOLANUS:
   2157 Bid them wash their faces
   2158 And keep their teeth clean.
   2159 So, here comes a brace.
   2160 You know the cause, air, of my standing here.
   2161 
   2162 Third Citizen:
   2163 We do, sir; tell us what hath brought you to't.
   2164 
   2165 CORIOLANUS:
   2166 Mine own desert.
   2167 
   2168 Second Citizen:
   2169 Your own desert!
   2170 
   2171 CORIOLANUS:
   2172 Ay, but not mine own desire.
   2173 
   2174 Third Citizen:
   2175 How not your own desire?
   2176 
   2177 CORIOLANUS:
   2178 No, sir,'twas never my desire yet to trouble the
   2179 poor with begging.
   2180 
   2181 Third Citizen:
   2182 You must think, if we give you any thing, we hope to
   2183 gain by you.
   2184 
   2185 CORIOLANUS:
   2186 Well then, I pray, your price o' the consulship?
   2187 
   2188 First Citizen:
   2189 The price is to ask it kindly.
   2190 
   2191 CORIOLANUS:
   2192 Kindly! Sir, I pray, let me ha't: I have wounds to
   2193 show you, which shall be yours in private. Your
   2194 good voice, sir; what say you?
   2195 
   2196 Second Citizen:
   2197 You shall ha' it, worthy sir.
   2198 
   2199 CORIOLANUS:
   2200 A match, sir. There's in all two worthy voices
   2201 begged. I have your alms: adieu.
   2202 
   2203 Third Citizen:
   2204 But this is something odd.
   2205 
   2206 Second Citizen:
   2207 An 'twere to give again,--but 'tis no matter.
   2208 
   2209 CORIOLANUS:
   2210 Pray you now, if it may stand with the tune of your
   2211 voices that I may be consul, I have here the
   2212 customary gown.
   2213 
   2214 Fourth Citizen:
   2215 You have deserved nobly of your country, and you
   2216 have not deserved nobly.
   2217 
   2218 CORIOLANUS:
   2219 Your enigma?
   2220 
   2221 Fourth Citizen:
   2222 You have been a scourge to her enemies, you have
   2223 been a rod to her friends; you have not indeed loved
   2224 the common people.
   2225 
   2226 CORIOLANUS:
   2227 You should account me the more virtuous that I have
   2228 not been common in my love. I will, sir, flatter my
   2229 sworn brother, the people, to earn a dearer
   2230 estimation of them; 'tis a condition they account
   2231 gentle: and since the wisdom of their choice is
   2232 rather to have my hat than my heart, I will practise
   2233 the insinuating nod and be off to them most
   2234 counterfeitly; that is, sir, I will counterfeit the
   2235 bewitchment of some popular man and give it
   2236 bountiful to the desirers. Therefore, beseech you,
   2237 I may be consul.
   2238 
   2239 Fifth Citizen:
   2240 We hope to find you our friend; and therefore give
   2241 you our voices heartily.
   2242 
   2243 Fourth Citizen:
   2244 You have received many wounds for your country.
   2245 
   2246 CORIOLANUS:
   2247 I will not seal your knowledge with showing them. I
   2248 will make much of your voices, and so trouble you no further.
   2249 
   2250 Both Citizens:
   2251 The gods give you joy, sir, heartily!
   2252 
   2253 CORIOLANUS:
   2254 Most sweet voices!
   2255 Better it is to die, better to starve,
   2256 Than crave the hire which first we do deserve.
   2257 Why in this woolvish toge should I stand here,
   2258 To beg of Hob and Dick, that do appear,
   2259 Their needless vouches? Custom calls me to't:
   2260 What custom wills, in all things should we do't,
   2261 The dust on antique time would lie unswept,
   2262 And mountainous error be too highly heapt
   2263 For truth to o'er-peer. Rather than fool it so,
   2264 Let the high office and the honour go
   2265 To one that would do thus. I am half through;
   2266 The one part suffer'd, the other will I do.
   2267 Here come more voices.
   2268 Your voices: for your voices I have fought;
   2269 Watch'd for your voices; for Your voices bear
   2270 Of wounds two dozen odd; battles thrice six
   2271 I have seen and heard of; for your voices have
   2272 Done many things, some less, some more your voices:
   2273 Indeed I would be consul.
   2274 
   2275 Sixth Citizen:
   2276 He has done nobly, and cannot go without any honest
   2277 man's voice.
   2278 
   2279 Seventh Citizen:
   2280 Therefore let him be consul: the gods give him joy,
   2281 and make him good friend to the people!
   2282 
   2283 All Citizens:
   2284 Amen, amen. God save thee, noble consul!
   2285 
   2286 CORIOLANUS:
   2287 Worthy voices!
   2288 
   2289 MENENIUS:
   2290 You have stood your limitation; and the tribunes
   2291 Endue you with the people's voice: remains
   2292 That, in the official marks invested, you
   2293 Anon do meet the senate.
   2294 
   2295 CORIOLANUS:
   2296 Is this done?
   2297 
   2298 SICINIUS:
   2299 The custom of request you have discharged:
   2300 The people do admit you, and are summon'd
   2301 To meet anon, upon your approbation.
   2302 
   2303 CORIOLANUS:
   2304 Where? at the senate-house?
   2305 
   2306 SICINIUS:
   2307 There, Coriolanus.
   2308 
   2309 CORIOLANUS:
   2310 May I change these garments?
   2311 
   2312 SICINIUS:
   2313 You may, sir.
   2314 
   2315 CORIOLANUS:
   2316 That I'll straight do; and, knowing myself again,
   2317 Repair to the senate-house.
   2318 
   2319 MENENIUS:
   2320 I'll keep you company. Will you along?
   2321 
   2322 BRUTUS:
   2323 We stay here for the people.
   2324 
   2325 SICINIUS:
   2326 Fare you well.
   2327 He has it now, and by his looks methink
   2328 'Tis warm at 's heart.
   2329 
   2330 BRUTUS:
   2331 With a proud heart he wore his humble weeds.
   2332 will you dismiss the people?
   2333 
   2334 SICINIUS:
   2335 How now, my masters! have you chose this man?
   2336 
   2337 First Citizen:
   2338 He has our voices, sir.
   2339 
   2340 BRUTUS:
   2341 We pray the gods he may deserve your loves.
   2342 
   2343 Second Citizen:
   2344 Amen, sir: to my poor unworthy notice,
   2345 He mock'd us when he begg'd our voices.
   2346 
   2347 Third Citizen:
   2348 Certainly
   2349 He flouted us downright.
   2350 
   2351 First Citizen:
   2352 No,'tis his kind of speech: he did not mock us.
   2353 
   2354 Second Citizen:
   2355 Not one amongst us, save yourself, but says
   2356 He used us scornfully: he should have show'd us
   2357 His marks of merit, wounds received for's country.
   2358 
   2359 SICINIUS:
   2360 Why, so he did, I am sure.
   2361 
   2362 Citizens:
   2363 No, no; no man saw 'em.
   2364 
   2365 Third Citizen:
   2366 He said he had wounds, which he could show
   2367 in private;
   2368 And with his hat, thus waving it in scorn,
   2369 'I would be consul,' says he: 'aged custom,
   2370 But by your voices, will not so permit me;
   2371 Your voices therefore.' When we granted that,
   2372 Here was 'I thank you for your voices: thank you:
   2373 Your most sweet voices: now you have left
   2374 your voices,
   2375 I have no further with you.' Was not this mockery?
   2376 
   2377 SICINIUS:
   2378 Why either were you ignorant to see't,
   2379 Or, seeing it, of such childish friendliness
   2380 To yield your voices?
   2381 
   2382 BRUTUS:
   2383 Could you not have told him
   2384 As you were lesson'd, when he had no power,
   2385 But was a petty servant to the state,
   2386 He was your enemy, ever spake against
   2387 Your liberties and the charters that you bear
   2388 I' the body of the weal; and now, arriving
   2389 A place of potency and sway o' the state,
   2390 If he should still malignantly remain
   2391 Fast foe to the plebeii, your voices might
   2392 Be curses to yourselves? You should have said
   2393 That as his worthy deeds did claim no less
   2394 Than what he stood for, so his gracious nature
   2395 Would think upon you for your voices and
   2396 Translate his malice towards you into love,
   2397 Standing your friendly lord.
   2398 
   2399 SICINIUS:
   2400 Thus to have said,
   2401 As you were fore-advised, had touch'd his spirit
   2402 And tried his inclination; from him pluck'd
   2403 Either his gracious promise, which you might,
   2404 As cause had call'd you up, have held him to
   2405 Or else it would have gall'd his surly nature,
   2406 Which easily endures not article
   2407 Tying him to aught; so putting him to rage,
   2408 You should have ta'en the advantage of his choler
   2409 And pass'd him unelected.
   2410 
   2411 BRUTUS:
   2412 Did you perceive
   2413 He did solicit you in free contempt
   2414 When he did need your loves, and do you think
   2415 That his contempt shall not be bruising to you,
   2416 When he hath power to crush? Why, had your bodies
   2417 No heart among you? or had you tongues to cry
   2418 Against the rectorship of judgment?
   2419 
   2420 SICINIUS:
   2421 Have you
   2422 Ere now denied the asker? and now again
   2423 Of him that did not ask, but mock, bestow
   2424 Your sued-for tongues?
   2425 
   2426 Third Citizen:
   2427 He's not confirm'd; we may deny him yet.
   2428 
   2429 Second Citizen:
   2430 And will deny him:
   2431 I'll have five hundred voices of that sound.
   2432 
   2433 First Citizen:
   2434 I twice five hundred and their friends to piece 'em.
   2435 
   2436 BRUTUS:
   2437 Get you hence instantly, and tell those friends,
   2438 They have chose a consul that will from them take
   2439 Their liberties; make them of no more voice
   2440 Than dogs that are as often beat for barking
   2441 As therefore kept to do so.
   2442 
   2443 SICINIUS:
   2444 Let them assemble,
   2445 And on a safer judgment all revoke
   2446 Your ignorant election; enforce his pride,
   2447 And his old hate unto you; besides, forget not
   2448 With what contempt he wore the humble weed,
   2449 How in his suit he scorn'd you; but your loves,
   2450 Thinking upon his services, took from you
   2451 The apprehension of his present portance,
   2452 Which most gibingly, ungravely, he did fashion
   2453 After the inveterate hate he bears you.
   2454 
   2455 BRUTUS:
   2456 Lay
   2457 A fault on us, your tribunes; that we laboured,
   2458 No impediment between, but that you must
   2459 Cast your election on him.
   2460 
   2461 SICINIUS:
   2462 Say, you chose him
   2463 More after our commandment than as guided
   2464 By your own true affections, and that your minds,
   2465 Preoccupied with what you rather must do
   2466 Than what you should, made you against the grain
   2467 To voice him consul: lay the fault on us.
   2468 
   2469 BRUTUS:
   2470 Ay, spare us not. Say we read lectures to you.
   2471 How youngly he began to serve his country,
   2472 How long continued, and what stock he springs of,
   2473 The noble house o' the Marcians, from whence came
   2474 That Ancus Marcius, Numa's daughter's son,
   2475 Who, after great Hostilius, here was king;
   2476 Of the same house Publius and Quintus were,
   2477 That our beat water brought by conduits hither;
   2478 And  
   2479 Twice being  
   2480 Was his great ancestor.
   2481 
   2482 SICINIUS:
   2483 One thus descended,
   2484 That hath beside well in his person wrought
   2485 To be set high in place, we did commend
   2486 To your remembrances: but you have found,
   2487 Scaling his present bearing with his past,
   2488 That he's your fixed enemy, and revoke
   2489 Your sudden approbation.
   2490 
   2491 BRUTUS:
   2492 Say, you ne'er had done't--
   2493 Harp on that still--but by our putting on;
   2494 And presently, when you have drawn your number,
   2495 Repair to the Capitol.
   2496 
   2497 All:
   2498 We will so: almost all
   2499 Repent in their election.
   2500 
   2501 BRUTUS:
   2502 Let them go on;
   2503 This mutiny were better put in hazard,
   2504 Than stay, past doubt, for greater:
   2505 If, as his nature is, he fall in rage
   2506 With their refusal, both observe and answer
   2507 The vantage of his anger.
   2508 
   2509 SICINIUS:
   2510 To the Capitol, come:
   2511 We will be there before the stream o' the people;
   2512 And this shall seem, as partly 'tis, their own,
   2513 Which we have goaded onward.
   2514 
   2515 CORIOLANUS:
   2516 Tullus Aufidius then had made new head?
   2517 
   2518 LARTIUS:
   2519 He had, my lord; and that it was which caused
   2520 Our swifter composition.
   2521 
   2522 CORIOLANUS:
   2523 So then the Volsces stand but as at first,
   2524 Ready, when time shall prompt them, to make road.
   2525 Upon's again.
   2526 
   2527 COMINIUS:
   2528 They are worn, lord consul, so,
   2529 That we shall hardly in our ages see
   2530 Their banners wave again.
   2531 
   2532 CORIOLANUS:
   2533 Saw you Aufidius?
   2534 
   2535 LARTIUS:
   2536 On safe-guard he came to me; and did curse
   2537 Against the Volsces, for they had so vilely
   2538 Yielded the town: he is retired to Antium.
   2539 
   2540 CORIOLANUS:
   2541 Spoke he of me?
   2542 
   2543 LARTIUS:
   2544 He did, my lord.
   2545 
   2546 CORIOLANUS:
   2547 How? what?
   2548 
   2549 LARTIUS:
   2550 How often he had met you, sword to sword;
   2551 That of all things upon the earth he hated
   2552 Your person most, that he would pawn his fortunes
   2553 To hopeless restitution, so he might
   2554 Be call'd your vanquisher.
   2555 
   2556 CORIOLANUS:
   2557 At Antium lives he?
   2558 
   2559 LARTIUS:
   2560 At Antium.
   2561 
   2562 CORIOLANUS:
   2563 I wish I had a cause to seek him there,
   2564 To oppose his hatred fully. Welcome home.
   2565 Behold, these are the tribunes of the people,
   2566 The tongues o' the common mouth: I do despise them;
   2567 For they do prank them in authority,
   2568 Against all noble sufferance.
   2569 
   2570 SICINIUS:
   2571 Pass no further.
   2572 
   2573 CORIOLANUS:
   2574 Ha! what is that?
   2575 
   2576 BRUTUS:
   2577 It will be dangerous to go on: no further.
   2578 
   2579 CORIOLANUS:
   2580 What makes this change?
   2581 
   2582 MENENIUS:
   2583 The matter?
   2584 
   2585 COMINIUS:
   2586 Hath he not pass'd the noble and the common?
   2587 
   2588 BRUTUS:
   2589 Cominius, no.
   2590 
   2591 CORIOLANUS:
   2592 Have I had children's voices?
   2593 
   2594 First Senator:
   2595 Tribunes, give way; he shall to the market-place.
   2596 
   2597 BRUTUS:
   2598 The people are incensed against him.
   2599 
   2600 SICINIUS:
   2601 Stop,
   2602 Or all will fall in broil.
   2603 
   2604 CORIOLANUS:
   2605 Are these your herd?
   2606 Must these have voices, that can yield them now
   2607 And straight disclaim their tongues? What are
   2608 your offices?
   2609 You being their mouths, why rule you not their teeth?
   2610 Have you not set them on?
   2611 
   2612 MENENIUS:
   2613 Be calm, be calm.
   2614 
   2615 CORIOLANUS:
   2616 It is a purposed thing, and grows by plot,
   2617 To curb the will of the nobility:
   2618 Suffer't, and live with such as cannot rule
   2619 Nor ever will be ruled.
   2620 
   2621 BRUTUS:
   2622 Call't not a plot:
   2623 The people cry you mock'd them, and of late,
   2624 When corn was given them gratis, you repined;
   2625 Scandal'd the suppliants for the people, call'd them
   2626 Time-pleasers, flatterers, foes to nobleness.
   2627 
   2628 CORIOLANUS:
   2629 Why, this was known before.
   2630 
   2631 BRUTUS:
   2632 Not to them all.
   2633 
   2634 CORIOLANUS:
   2635 Have you inform'd them sithence?
   2636 
   2637 BRUTUS:
   2638 How! I inform them!
   2639 
   2640 CORIOLANUS:
   2641 You are like to do such business.
   2642 
   2643 BRUTUS:
   2644 Not unlike,
   2645 Each way, to better yours.
   2646 
   2647 CORIOLANUS:
   2648 Why then should I be consul? By yond clouds,
   2649 Let me deserve so ill as you, and make me
   2650 Your fellow tribune.
   2651 
   2652 SICINIUS:
   2653 You show too much of that
   2654 For which the people stir: if you will pass
   2655 To where you are bound, you must inquire your way,
   2656 Which you are out of, with a gentler spirit,
   2657 Or never be so noble as a consul,
   2658 Nor yoke with him for tribune.
   2659 
   2660 MENENIUS:
   2661 Let's be calm.
   2662 
   2663 COMINIUS:
   2664 The people are abused; set on. This paltering
   2665 Becomes not Rome, nor has Coriolanus
   2666 Deserved this so dishonour'd rub, laid falsely
   2667 I' the plain way of his merit.
   2668 
   2669 CORIOLANUS:
   2670 Tell me of corn!
   2671 This was my speech, and I will speak't again--
   2672 
   2673 MENENIUS:
   2674 Not now, not now.
   2675 
   2676 First Senator:
   2677 Not in this heat, sir, now.
   2678 
   2679 CORIOLANUS:
   2680 Now, as I live, I will. My nobler friends,
   2681 I crave their pardons:
   2682 For the mutable, rank-scented many, let them
   2683 Regard me as I do not flatter, and
   2684 Therein behold themselves: I say again,
   2685 In soothing them, we nourish 'gainst our senate
   2686 The cockle of rebellion, insolence, sedition,
   2687 Which we ourselves have plough'd for, sow'd,
   2688 and scatter'd,
   2689 By mingling them with us, the honour'd number,
   2690 Who lack not virtue, no, nor power, but that
   2691 Which they have given to beggars.
   2692 
   2693 MENENIUS:
   2694 Well, no more.
   2695 
   2696 First Senator:
   2697 No more words, we beseech you.
   2698 
   2699 CORIOLANUS:
   2700 How! no more!
   2701 As for my country I have shed my blood,
   2702 Not fearing outward force, so shall my lungs
   2703 Coin words till their decay against those measles,
   2704 Which we disdain should tatter us, yet sought
   2705 The very way to catch them.
   2706 
   2707 BRUTUS:
   2708 You speak o' the people,
   2709 As if you were a god to punish, not
   2710 A man of their infirmity.
   2711 
   2712 SICINIUS:
   2713 'Twere well
   2714 We let the people know't.
   2715 
   2716 MENENIUS:
   2717 What, what? his choler?
   2718 
   2719 CORIOLANUS:
   2720 Choler!
   2721 Were I as patient as the midnight sleep,
   2722 By Jove, 'twould be my mind!
   2723 
   2724 SICINIUS:
   2725 It is a mind
   2726 That shall remain a poison where it is,
   2727 Not poison any further.
   2728 
   2729 CORIOLANUS:
   2730 Shall remain!
   2731 Hear you this Triton of the minnows? mark you
   2732 His absolute 'shall'?
   2733 
   2734 COMINIUS:
   2735 'Twas from the canon.
   2736 
   2737 CORIOLANUS:
   2738 'Shall'!
   2739 O good but most unwise patricians! why,
   2740 You grave but reckless senators, have you thus
   2741 Given Hydra here to choose an officer,
   2742 That with his peremptory 'shall,' being but
   2743 The horn and noise o' the monster's, wants not spirit
   2744 To say he'll turn your current in a ditch,
   2745 And make your channel his? If he have power
   2746 Then vail your ignorance; if none, awake
   2747 Your dangerous lenity. If you are learn'd,
   2748 Be not as common fools; if you are not,
   2749 Let them have cushions by you. You are plebeians,
   2750 If they be senators: and they are no less,
   2751 When, both your voices blended, the great'st taste
   2752 Most palates theirs. They choose their magistrate,
   2753 And such a one as he, who puts his 'shall,'
   2754 His popular 'shall' against a graver bench
   2755 Than ever frown in Greece. By Jove himself!
   2756 It makes the consuls base: and my soul aches
   2757 To know, when two authorities are up,
   2758 Neither supreme, how soon confusion
   2759 May enter 'twixt the gap of both and take
   2760 The one by the other.
   2761 
   2762 COMINIUS:
   2763 Well, on to the market-place.
   2764 
   2765 CORIOLANUS:
   2766 Whoever gave that counsel, to give forth
   2767 The corn o' the storehouse gratis, as 'twas used
   2768 Sometime in Greece,--
   2769 
   2770 MENENIUS:
   2771 Well, well, no more of that.
   2772 
   2773 CORIOLANUS:
   2774 Though there the people had more absolute power,
   2775 I say, they nourish'd disobedience, fed
   2776 The ruin of the state.
   2777 
   2778 BRUTUS:
   2779 Why, shall the people give
   2780 One that speaks thus their voice?
   2781 
   2782 CORIOLANUS:
   2783 I'll give my reasons,
   2784 More worthier than their voices. They know the corn
   2785 Was not our recompense, resting well assured
   2786 That ne'er did service for't: being press'd to the war,
   2787 Even when the navel of the state was touch'd,
   2788 They would not thread the gates. This kind of service
   2789 Did not deserve corn gratis. Being i' the war
   2790 Their mutinies and revolts, wherein they show'd
   2791 Most valour, spoke not for them: the accusation
   2792 Which they have often made against the senate,
   2793 All cause unborn, could never be the motive
   2794 Of our so frank donation. Well, what then?
   2795 How shall this bisson multitude digest
   2796 The senate's courtesy? Let deeds express
   2797 What's like to be their words: 'we did request it;
   2798 We are the greater poll, and in true fear
   2799 They gave us our demands.' Thus we debase
   2800 The nature of our seats and make the rabble
   2801 Call our cares fears; which will in time
   2802 Break ope the locks o' the senate and bring in
   2803 The crows to peck the eagles.
   2804 
   2805 MENENIUS:
   2806 Come, enough.
   2807 
   2808 BRUTUS:
   2809 Enough, with over-measure.
   2810 
   2811 CORIOLANUS:
   2812 No, take more:
   2813 What may be sworn by, both divine and human,
   2814 Seal what I end withal! This double worship,
   2815 Where one part does disdain with cause, the other
   2816 Insult without all reason, where gentry, title, wisdom,
   2817 Cannot conclude but by the yea and no
   2818 Of general ignorance,--it must omit
   2819 Real necessities, and give way the while
   2820 To unstable slightness: purpose so barr'd,
   2821 it follows,
   2822 Nothing is done to purpose. Therefore, beseech you,--
   2823 You that will be less fearful than discreet,
   2824 That love the fundamental part of state
   2825 More than you doubt the change on't, that prefer
   2826 A noble life before a long, and wish
   2827 To jump a body with a dangerous physic
   2828 That's sure of death without it, at once pluck out
   2829 The multitudinous tongue; let them not lick
   2830 The sweet which is their poison: your dishonour
   2831 Mangles true judgment and bereaves the state
   2832 Of that integrity which should become't,
   2833 Not having the power to do the good it would,
   2834 For the in which doth control't.
   2835 
   2836 BRUTUS:
   2837 Has said enough.
   2838 
   2839 SICINIUS:
   2840 Has spoken like a traitor, and shall answer
   2841 As traitors do.
   2842 
   2843 CORIOLANUS:
   2844 Thou wretch, despite o'erwhelm thee!
   2845 What should the people do with these bald tribunes?
   2846 On whom depending, their obedience fails
   2847 To the greater bench: in a rebellion,
   2848 When what's not meet, but what must be, was law,
   2849 Then were they chosen: in a better hour,
   2850 Let what is meet be said it must be meet,
   2851 And throw their power i' the dust.
   2852 
   2853 BRUTUS:
   2854 Manifest treason!
   2855 
   2856 SICINIUS:
   2857 This a consul? no.
   2858 
   2859 BRUTUS:
   2860 The aediles, ho!
   2861 Let him be apprehended.
   2862 
   2863 SICINIUS:
   2864 Go, call the people:
   2865 in whose name myself
   2866 Attach thee as a traitorous innovator,
   2867 A foe to the public weal: obey, I charge thee,
   2868 And follow to thine answer.
   2869 
   2870 CORIOLANUS:
   2871 Hence, old goat!
   2872 
   2873 Senators, &C:
   2874 We'll surety him.
   2875 
   2876 COMINIUS:
   2877 Aged sir, hands off.
   2878 
   2879 CORIOLANUS:
   2880 Hence, rotten thing! or I shall shake thy bones
   2881 Out of thy garments.
   2882 
   2883 SICINIUS:
   2884 Help, ye citizens!
   2885 
   2886 MENENIUS:
   2887 On both sides more respect.
   2888 
   2889 SICINIUS:
   2890 Here's he that would take from you all your power.
   2891 
   2892 BRUTUS:
   2893 Seize him, AEdiles!
   2894 
   2895 Citizens:
   2896 Down with him! down with him!
   2897 
   2898 Senators, &C:
   2899 Weapons, weapons, weapons!
   2900 'Tribunes!' 'Patricians!' 'Citizens!' 'What, ho!'
   2901 'Sicinius!' 'Brutus!' 'Coriolanus!' 'Citizens!'
   2902 'Peace, peace, peace!' 'Stay, hold, peace!'
   2903 
   2904 MENENIUS:
   2905 What is about to be? I am out of breath;
   2906 Confusion's near; I cannot speak. You, tribunes
   2907 To the people! Coriolanus, patience!
   2908 Speak, good Sicinius.
   2909 
   2910 SICINIUS:
   2911 Hear me, people; peace!
   2912 
   2913 Citizens:
   2914 Let's hear our tribune: peace Speak, speak, speak.
   2915 
   2916 SICINIUS:
   2917 You are at point to lose your liberties:
   2918 Marcius would have all from you; Marcius,
   2919 Whom late you have named for consul.
   2920 
   2921 MENENIUS:
   2922 Fie, fie, fie!
   2923 This is the way to kindle, not to quench.
   2924 
   2925 First Senator:
   2926 To unbuild the city and to lay all flat.
   2927 
   2928 SICINIUS:
   2929 What is the city but the people?
   2930 
   2931 Citizens:
   2932 True,
   2933 The people are the city.
   2934 
   2935 BRUTUS:
   2936 By the consent of all, we were establish'd
   2937 The people's magistrates.
   2938 
   2939 Citizens:
   2940 You so remain.
   2941 
   2942 MENENIUS:
   2943 And so are like to do.
   2944 
   2945 COMINIUS:
   2946 That is the way to lay the city flat;
   2947 To bring the roof to the foundation,
   2948 And bury all, which yet distinctly ranges,
   2949 In heaps and piles of ruin.
   2950 
   2951 SICINIUS:
   2952 This deserves death.
   2953 
   2954 BRUTUS:
   2955 Or let us stand to our authority,
   2956 Or let us lose it. We do here pronounce,
   2957 Upon the part o' the people, in whose power
   2958 We were elected theirs, Marcius is worthy
   2959 Of present death.
   2960 
   2961 SICINIUS:
   2962 Therefore lay hold of him;
   2963 Bear him to the rock Tarpeian, and from thence
   2964 Into destruction cast him.
   2965 
   2966 BRUTUS:
   2967 AEdiles, seize him!
   2968 
   2969 Citizens:
   2970 Yield, Marcius, yield!
   2971 
   2972 MENENIUS:
   2973 Hear me one word;
   2974 Beseech you, tribunes, hear me but a word.
   2975 
   2976 AEdile:
   2977 Peace, peace!
   2978 
   2979 MENENIUS:
   2980 
   2981 BRUTUS:
   2982 Sir, those cold ways,
   2983 That seem like prudent helps, are very poisonous
   2984 Where the disease is violent. Lay hands upon him,
   2985 And bear him to the rock.
   2986 
   2987 CORIOLANUS:
   2988 No, I'll die here.
   2989 There's some among you have beheld me fighting:
   2990 Come, try upon yourselves what you have seen me.
   2991 
   2992 MENENIUS:
   2993 Down with that sword! Tribunes, withdraw awhile.
   2994 
   2995 BRUTUS:
   2996 Lay hands upon him.
   2997 
   2998 COMINIUS:
   2999 Help Marcius, help,
   3000 You that be noble; help him, young and old!
   3001 
   3002 Citizens:
   3003 Down with him, down with him!
   3004 
   3005 MENENIUS:
   3006 Go, get you to your house; be gone, away!
   3007 All will be naught else.
   3008 
   3009 Second Senator:
   3010 Get you gone.
   3011 
   3012 COMINIUS:
   3013 Stand fast;
   3014 We have as many friends as enemies.
   3015 
   3016 MENENIUS:
   3017 Sham it be put to that?
   3018 
   3019 First Senator:
   3020 The gods forbid!
   3021 I prithee, noble friend, home to thy house;
   3022 Leave us to cure this cause.
   3023 
   3024 MENENIUS:
   3025 For 'tis a sore upon us,
   3026 You cannot tent yourself: be gone, beseech you.
   3027 
   3028 COMINIUS:
   3029 Come, sir, along with us.
   3030 
   3031 CORIOLANUS:
   3032 I would they were barbarians--as they are,
   3033 Though in Rome litter'd--not Romans--as they are not,
   3034 Though calved i' the porch o' the Capitol--
   3035 
   3036 MENENIUS:
   3037 Be gone;
   3038 Put not your worthy rage into your tongue;
   3039 One time will owe another.
   3040 
   3041 CORIOLANUS:
   3042 On fair ground
   3043 I could beat forty of them.
   3044 
   3045 COMINIUS:
   3046 I could myself
   3047 Take up a brace o' the best of them; yea, the
   3048 two tribunes:
   3049 But now 'tis odds beyond arithmetic;
   3050 And manhood is call'd foolery, when it stands
   3051 Against a falling fabric. Will you hence,
   3052 Before the tag return? whose rage doth rend
   3053 Like interrupted waters and o'erbear
   3054 What they are used to bear.
   3055 
   3056 MENENIUS:
   3057 Pray you, be gone:
   3058 I'll try whether my old wit be in request
   3059 With those that have but little: this must be patch'd
   3060 With cloth of any colour.
   3061 
   3062 COMINIUS:
   3063 Nay, come away.
   3064 
   3065 A Patrician:
   3066 This man has marr'd his fortune.
   3067 
   3068 MENENIUS:
   3069 His nature is too noble for the world:
   3070 He would not flatter Neptune for his trident,
   3071 Or Jove for's power to thunder. His heart's his mouth:
   3072 What his breast forges, that his tongue must vent;
   3073 And, being angry, does forget that ever
   3074 He heard the name of death.
   3075 Here's goodly work!
   3076 
   3077 Second Patrician:
   3078 I would they were abed!
   3079 
   3080 MENENIUS:
   3081 I would they were in Tiber! What the vengeance!
   3082 Could he not speak 'em fair?
   3083 
   3084 SICINIUS:
   3085 Where is this viper
   3086 That would depopulate the city and
   3087 Be every man himself?
   3088 
   3089 MENENIUS:
   3090 You worthy tribunes,--
   3091 
   3092 SICINIUS:
   3093 He shall be thrown down the Tarpeian rock
   3094 With rigorous hands: he hath resisted law,
   3095 And therefore law shall scorn him further trial
   3096 Than the severity of the public power
   3097 Which he so sets at nought.
   3098 
   3099 First Citizen:
   3100 He shall well know
   3101 The noble tribunes are the people's mouths,
   3102 And we their hands.
   3103 
   3104 Citizens:
   3105 He shall, sure on't.
   3106 
   3107 MENENIUS:
   3108 Sir, sir,--
   3109 
   3110 SICINIUS:
   3111 Peace!
   3112 
   3113 MENENIUS:
   3114 Do not cry havoc, where you should but hunt
   3115 With modest warrant.
   3116 
   3117 SICINIUS:
   3118 Sir, how comes't that you
   3119 Have holp to make this rescue?
   3120 
   3121 MENENIUS:
   3122 Hear me speak:
   3123 As I do know the consul's worthiness,
   3124 So can I name his faults,--
   3125 
   3126 SICINIUS:
   3127 Consul! what consul?
   3128 
   3129 MENENIUS:
   3130 The consul Coriolanus.
   3131 
   3132 BRUTUS:
   3133 He consul!
   3134 
   3135 Citizens:
   3136 No, no, no, no, no.
   3137 
   3138 MENENIUS:
   3139 If, by the tribunes' leave, and yours, good people,
   3140 I may be heard, I would crave a word or two;
   3141 The which shall turn you to no further harm
   3142 Than so much loss of time.
   3143 
   3144 SICINIUS:
   3145 Speak briefly then;
   3146 For we are peremptory to dispatch
   3147 This viperous traitor: to eject him hence
   3148 Were but one danger, and to keep him here
   3149 Our certain death: therefore it is decreed
   3150 He dies to-night.
   3151 
   3152 MENENIUS:
   3153 Now the good gods forbid
   3154 That our renowned Rome, whose gratitude
   3155 Towards her deserved children is enroll'd
   3156 In Jove's own book, like an unnatural dam
   3157 Should now eat up her own!
   3158 
   3159 SICINIUS:
   3160 He's a disease that must be cut away.
   3161 
   3162 MENENIUS:
   3163 O, he's a limb that has but a disease;
   3164 Mortal, to cut it off; to cure it, easy.
   3165 What has he done to Rome that's worthy death?
   3166 Killing our enemies, the blood he hath lost--
   3167 Which, I dare vouch, is more than that he hath,
   3168 By many an ounce--he dropp'd it for his country;
   3169 And what is left, to lose it by his country,
   3170 Were to us all, that do't and suffer it,
   3171 A brand to the end o' the world.
   3172 
   3173 SICINIUS:
   3174 This is clean kam.
   3175 
   3176 BRUTUS:
   3177 Merely awry: when he did love his country,
   3178 It honour'd him.
   3179 
   3180 MENENIUS:
   3181 The service of the foot
   3182 Being once gangrened, is not then respected
   3183 For what before it was.
   3184 
   3185 BRUTUS:
   3186 We'll hear no more.
   3187 Pursue him to his house, and pluck him thence:
   3188 Lest his infection, being of catching nature,
   3189 Spread further.
   3190 
   3191 MENENIUS:
   3192 One word more, one word.
   3193 This tiger-footed rage, when it shall find
   3194 The harm of unscann'd swiftness, will too late
   3195 Tie leaden pounds to's heels. Proceed by process;
   3196 Lest parties, as he is beloved, break out,
   3197 And sack great Rome with Romans.
   3198 
   3199 BRUTUS:
   3200 If it were so,--
   3201 
   3202 SICINIUS:
   3203 What do ye talk?
   3204 Have we not had a taste of his obedience?
   3205 Our aediles smote? ourselves resisted? Come.
   3206 
   3207 MENENIUS:
   3208 Consider this: he has been bred i' the wars
   3209 Since he could draw a sword, and is ill school'd
   3210 In bolted language; meal and bran together
   3211 He throws without distinction. Give me leave,
   3212 I'll go to him, and undertake to bring him
   3213 Where he shall answer, by a lawful form,
   3214 In peace, to his utmost peril.
   3215 
   3216 First Senator:
   3217 Noble tribunes,
   3218 It is the humane way: the other course
   3219 Will prove too bloody, and the end of it
   3220 Unknown to the beginning.
   3221 
   3222 SICINIUS:
   3223 Noble Menenius,
   3224 Be you then as the people's officer.
   3225 Masters, lay down your weapons.
   3226 
   3227 BRUTUS:
   3228 Go not home.
   3229 
   3230 SICINIUS:
   3231 Meet on the market-place. We'll attend you there:
   3232 Where, if you bring not Marcius, we'll proceed
   3233 In our first way.
   3234 
   3235 MENENIUS:
   3236 I'll bring him to you.
   3237 Let me desire your company: he must come,
   3238 Or what is worst will follow.
   3239 
   3240 First Senator:
   3241 Pray you, let's to him.
   3242 
   3243 CORIOLANUS:
   3244 Let them puff all about mine ears, present me
   3245 Death on the wheel or at wild horses' heels,
   3246 Or pile ten hills on the Tarpeian rock,
   3247 That the precipitation might down stretch
   3248 Below the beam of sight, yet will I still
   3249 Be thus to them.
   3250 
   3251 A Patrician:
   3252 You do the nobler.
   3253 
   3254 CORIOLANUS:
   3255 I muse my mother
   3256 Does not approve me further, who was wont
   3257 To call them woollen vassals, things created
   3258 To buy and sell with groats, to show bare heads
   3259 In congregations, to yawn, be still and wonder,
   3260 When one but of my ordinance stood up
   3261 To speak of peace or war.
   3262 I talk of you:
   3263 Why did you wish me milder? would you have me
   3264 False to my nature? Rather say I play
   3265 The man I am.
   3266 
   3267 VOLUMNIA:
   3268 O, sir, sir, sir,
   3269 I would have had you put your power well on,
   3270 Before you had worn it out.
   3271 
   3272 CORIOLANUS:
   3273 Let go.
   3274 
   3275 VOLUMNIA:
   3276 You might have been enough the man you are,
   3277 With striving less to be so; lesser had been
   3278 The thwartings of your dispositions, if
   3279 You had not show'd them how ye were disposed
   3280 Ere they lack'd power to cross you.
   3281 
   3282 CORIOLANUS:
   3283 Let them hang.
   3284 
   3285 A Patrician:
   3286 Ay, and burn too.
   3287 
   3288 MENENIUS:
   3289 Come, come, you have been too rough, something
   3290 too rough;
   3291 You must return and mend it.
   3292 
   3293 First Senator:
   3294 There's no remedy;
   3295 Unless, by not so doing, our good city
   3296 Cleave in the midst, and perish.
   3297 
   3298 VOLUMNIA:
   3299 Pray, be counsell'd:
   3300 I have a heart as little apt as yours,
   3301 But yet a brain that leads my use of anger
   3302 To better vantage.
   3303 
   3304 MENENIUS:
   3305 Well said, noble woman?
   3306 Before he should thus stoop to the herd, but that
   3307 The violent fit o' the time craves it as physic
   3308 For the whole state, I would put mine armour on,
   3309 Which I can scarcely bear.
   3310 
   3311 CORIOLANUS:
   3312 What must I do?
   3313 
   3314 MENENIUS:
   3315 Return to the tribunes.
   3316 
   3317 CORIOLANUS:
   3318 Well, what then? what then?
   3319 
   3320 MENENIUS:
   3321 Repent what you have spoke.
   3322 
   3323 CORIOLANUS:
   3324 For them! I cannot do it to the gods;
   3325 Must I then do't to them?
   3326 
   3327 VOLUMNIA:
   3328 You are too absolute;
   3329 Though therein you can never be too noble,
   3330 But when extremities speak. I have heard you say,
   3331 Honour and policy, like unsever'd friends,
   3332 I' the war do grow together: grant that, and tell me,
   3333 In peace what each of them by the other lose,
   3334 That they combine not there.
   3335 
   3336 CORIOLANUS:
   3337 Tush, tush!
   3338 
   3339 MENENIUS:
   3340 A good demand.
   3341 
   3342 VOLUMNIA:
   3343 If it be honour in your wars to seem
   3344 The same you are not, which, for your best ends,
   3345 You adopt your policy, how is it less or worse,
   3346 That it shall hold companionship in peace
   3347 With honour, as in war, since that to both
   3348 It stands in like request?
   3349 
   3350 CORIOLANUS:
   3351 Why force you this?
   3352 
   3353 VOLUMNIA:
   3354 Because that now it lies you on to speak
   3355 To the people; not by your own instruction,
   3356 Nor by the matter which your heart prompts you,
   3357 But with such words that are but rooted in
   3358 Your tongue, though but bastards and syllables
   3359 Of no allowance to your bosom's truth.
   3360 Now, this no more dishonours you at all
   3361 Than to take in a town with gentle words,
   3362 Which else would put you to your fortune and
   3363 The hazard of much blood.
   3364 I would dissemble with my nature where
   3365 My fortunes and my friends at stake required
   3366 I should do so in honour: I am in this,
   3367 Your wife, your son, these senators, the nobles;
   3368 And you will rather show our general louts
   3369 How you can frown than spend a fawn upon 'em,
   3370 For the inheritance of their loves and safeguard
   3371 Of what that want might ruin.
   3372 
   3373 MENENIUS:
   3374 Noble lady!
   3375 Come, go with us; speak fair: you may salve so,
   3376 Not what is dangerous present, but the loss
   3377 Of what is past.
   3378 
   3379 VOLUMNIA:
   3380 I prithee now, my son,
   3381 Go to them, with this bonnet in thy hand;
   3382 And thus far having stretch'd it--here be with them--
   3383 Thy knee bussing the stones--for in such business
   3384 Action is eloquence, and the eyes of the ignorant
   3385 More learned than the ears--waving thy head,
   3386 Which often, thus, correcting thy stout heart,
   3387 Now humble as the ripest mulberry
   3388 That will not hold the handling: or say to them,
   3389 Thou art their soldier, and being bred in broils
   3390 Hast not the soft way which, thou dost confess,
   3391 Were fit for thee to use as they to claim,
   3392 In asking their good loves, but thou wilt frame
   3393 Thyself, forsooth, hereafter theirs, so far
   3394 As thou hast power and person.
   3395 
   3396 MENENIUS:
   3397 This but done,
   3398 Even as she speaks, why, their hearts were yours;
   3399 For they have pardons, being ask'd, as free
   3400 As words to little purpose.
   3401 
   3402 VOLUMNIA:
   3403 Prithee now,
   3404 Go, and be ruled: although I know thou hadst rather
   3405 Follow thine enemy in a fiery gulf
   3406 Than flatter him in a bower. Here is Cominius.
   3407 
   3408 COMINIUS:
   3409 I have been i' the market-place; and, sir,'tis fit
   3410 You make strong party, or defend yourself
   3411 By calmness or by absence: all's in anger.
   3412 
   3413 MENENIUS:
   3414 Only fair speech.
   3415 
   3416 COMINIUS:
   3417 I think 'twill serve, if he
   3418 Can thereto frame his spirit.
   3419 
   3420 VOLUMNIA:
   3421 He must, and will
   3422 Prithee now, say you will, and go about it.
   3423 
   3424 CORIOLANUS:
   3425 Must I go show them my unbarbed sconce?
   3426 Must I with base tongue give my noble heart
   3427 A lie that it must bear? Well, I will do't:
   3428 Yet, were there but this single plot to lose,
   3429 This mould of Marcius, they to dust should grind it
   3430 And throw't against the wind. To the market-place!
   3431 You have put me now to such a part which never
   3432 I shall discharge to the life.
   3433 
   3434 COMINIUS:
   3435 Come, come, we'll prompt you.
   3436 
   3437 VOLUMNIA:
   3438 I prithee now, sweet son, as thou hast said
   3439 My praises made thee first a soldier, so,
   3440 To have my praise for this, perform a part
   3441 Thou hast not done before.
   3442 
   3443 CORIOLANUS:
   3444 Well, I must do't:
   3445 Away, my disposition, and possess me
   3446 Some harlot's spirit! my throat of war be turn'd,
   3447 Which quired with my drum, into a pipe
   3448 Small as an eunuch, or the virgin voice
   3449 That babies lulls asleep! the smiles of knaves
   3450 Tent in my cheeks, and schoolboys' tears take up
   3451 The glasses of my sight! a beggar's tongue
   3452 Make motion through my lips, and my arm'd knees,
   3453 Who bow'd but in my stirrup, bend like his
   3454 That hath received an alms! I will not do't,
   3455 Lest I surcease to honour mine own truth
   3456 And by my body's action teach my mind
   3457 A most inherent baseness.
   3458 
   3459 VOLUMNIA:
   3460 At thy choice, then:
   3461 To beg of thee, it is my more dishonour
   3462 Than thou of them. Come all to ruin; let
   3463 Thy mother rather feel thy pride than fear
   3464 Thy dangerous stoutness, for I mock at death
   3465 With as big heart as thou. Do as thou list
   3466 Thy valiantness was mine, thou suck'dst it from me,
   3467 But owe thy pride thyself.
   3468 
   3469 CORIOLANUS:
   3470 Pray, be content:
   3471 Mother, I am going to the market-place;
   3472 Chide me no more. I'll mountebank their loves,
   3473 Cog their hearts from them, and come home beloved
   3474 Of all the trades in Rome. Look, I am going:
   3475 Commend me to my wife. I'll return consul;
   3476 Or never trust to what my tongue can do
   3477 I' the way of flattery further.
   3478 
   3479 VOLUMNIA:
   3480 Do your will.
   3481 
   3482 COMINIUS:
   3483 Away! the tribunes do attend you: arm yourself
   3484 To answer mildly; for they are prepared
   3485 With accusations, as I hear, more strong
   3486 Than are upon you yet.
   3487 
   3488 CORIOLANUS:
   3489 The word is 'mildly.' Pray you, let us go:
   3490 Let them accuse me by invention, I
   3491 Will answer in mine honour.
   3492 
   3493 MENENIUS:
   3494 Ay, but mildly.
   3495 
   3496 CORIOLANUS:
   3497 Well, mildly be it then. Mildly!
   3498 
   3499 BRUTUS:
   3500 In this point charge him home, that he affects
   3501 Tyrannical power: if he evade us there,
   3502 Enforce him with his envy to the people,
   3503 And that the spoil got on the Antiates
   3504 Was ne'er distributed.
   3505 What, will he come?
   3506 
   3507 AEdile:
   3508 He's coming.
   3509 
   3510 BRUTUS:
   3511 How accompanied?
   3512 
   3513 AEdile:
   3514 With old Menenius, and those senators
   3515 That always favour'd him.
   3516 
   3517 SICINIUS:
   3518 Have you a catalogue
   3519 Of all the voices that we have procured
   3520 Set down by the poll?
   3521 
   3522 AEdile:
   3523 I have; 'tis ready.
   3524 
   3525 SICINIUS:
   3526 Have you collected them by tribes?
   3527 
   3528 AEdile:
   3529 I have.
   3530 
   3531 SICINIUS:
   3532 Assemble presently the people hither;
   3533 And when they bear me say 'It shall be so
   3534 I' the right and strength o' the commons,' be it either
   3535 For death, for fine, or banishment, then let them
   3536 If I say fine, cry 'Fine;' if death, cry 'Death.'
   3537 Insisting on the old prerogative
   3538 And power i' the truth o' the cause.
   3539 
   3540 AEdile:
   3541 I shall inform them.
   3542 
   3543 BRUTUS:
   3544 And when such time they have begun to cry,
   3545 Let them not cease, but with a din confused
   3546 Enforce the present execution
   3547 Of what we chance to sentence.
   3548 
   3549 AEdile:
   3550 Very well.
   3551 
   3552 SICINIUS:
   3553 Make them be strong and ready for this hint,
   3554 When we shall hap to give 't them.
   3555 
   3556 BRUTUS:
   3557 Go about it.
   3558 Put him to choler straight: he hath been used
   3559 Ever to conquer, and to have his worth
   3560 Of contradiction: being once chafed, he cannot
   3561 Be rein'd again to temperance; then he speaks
   3562 What's in his heart; and that is there which looks
   3563 With us to break his neck.
   3564 
   3565 SICINIUS:
   3566 Well, here he comes.
   3567 
   3568 MENENIUS:
   3569 Calmly, I do beseech you.
   3570 
   3571 CORIOLANUS:
   3572 Ay, as an ostler, that for the poorest piece
   3573 Will bear the knave by the volume. The honour'd gods
   3574 Keep Rome in safety, and the chairs of justice
   3575 Supplied with worthy men! plant love among 's!
   3576 Throng our large temples with the shows of peace,
   3577 And not our streets with war!
   3578 
   3579 First Senator:
   3580 Amen, amen.
   3581 
   3582 MENENIUS:
   3583 A noble wish.
   3584 
   3585 SICINIUS:
   3586 Draw near, ye people.
   3587 
   3588 AEdile:
   3589 List to your tribunes. Audience: peace, I say!
   3590 
   3591 CORIOLANUS:
   3592 First, hear me speak.
   3593 
   3594 Both Tribunes:
   3595 Well, say. Peace, ho!
   3596 
   3597 CORIOLANUS:
   3598 Shall I be charged no further than this present?
   3599 Must all determine here?
   3600 
   3601 SICINIUS:
   3602 I do demand,
   3603 If you submit you to the people's voices,
   3604 Allow their officers and are content
   3605 To suffer lawful censure for such faults
   3606 As shall be proved upon you?
   3607 
   3608 CORIOLANUS:
   3609 I am content.
   3610 
   3611 MENENIUS:
   3612 Lo, citizens, he says he is content:
   3613 The warlike service he has done, consider; think
   3614 Upon the wounds his body bears, which show
   3615 Like graves i' the holy churchyard.
   3616 
   3617 CORIOLANUS:
   3618 Scratches with briers,
   3619 Scars to move laughter only.
   3620 
   3621 MENENIUS:
   3622 Consider further,
   3623 That when he speaks not like a citizen,
   3624 You find him like a soldier: do not take
   3625 His rougher accents for malicious sounds,
   3626 But, as I say, such as become a soldier,
   3627 Rather than envy you.
   3628 
   3629 COMINIUS:
   3630 Well, well, no more.
   3631 
   3632 CORIOLANUS:
   3633 What is the matter
   3634 That being pass'd for consul with full voice,
   3635 I am so dishonour'd that the very hour
   3636 You take it off again?
   3637 
   3638 SICINIUS:
   3639 Answer to us.
   3640 
   3641 CORIOLANUS:
   3642 Say, then: 'tis true, I ought so.
   3643 
   3644 SICINIUS:
   3645 We charge you, that you have contrived to take
   3646 From Rome all season'd office and to wind
   3647 Yourself into a power tyrannical;
   3648 For which you are a traitor to the people.
   3649 
   3650 CORIOLANUS:
   3651 How! traitor!
   3652 
   3653 MENENIUS:
   3654 Nay, temperately; your promise.
   3655 
   3656 CORIOLANUS:
   3657 The fires i' the lowest hell fold-in the people!
   3658 Call me their traitor! Thou injurious tribune!
   3659 Within thine eyes sat twenty thousand deaths,
   3660 In thy hand clutch'd as many millions, in
   3661 Thy lying tongue both numbers, I would say
   3662 'Thou liest' unto thee with a voice as free
   3663 As I do pray the gods.
   3664 
   3665 SICINIUS:
   3666 Mark you this, people?
   3667 
   3668 Citizens:
   3669 To the rock, to the rock with him!
   3670 
   3671 SICINIUS:
   3672 Peace!
   3673 We need not put new matter to his charge:
   3674 What you have seen him do and heard him speak,
   3675 Beating your officers, cursing yourselves,
   3676 Opposing laws with strokes and here defying
   3677 Those whose great power must try him; even this,
   3678 So criminal and in such capital kind,
   3679 Deserves the extremest death.
   3680 
   3681 BRUTUS:
   3682 But since he hath
   3683 Served well for Rome,--
   3684 
   3685 CORIOLANUS:
   3686 What do you prate of service?
   3687 
   3688 BRUTUS:
   3689 I talk of that, that know it.
   3690 
   3691 CORIOLANUS:
   3692 You?
   3693 
   3694 MENENIUS:
   3695 Is this the promise that you made your mother?
   3696 
   3697 COMINIUS:
   3698 Know, I pray you,--
   3699 
   3700 CORIOLANUS:
   3701 I know no further:
   3702 Let them pronounce the steep Tarpeian death,
   3703 Vagabond exile, raying, pent to linger
   3704 But with a grain a day, I would not buy
   3705 Their mercy at the price of one fair word;
   3706 Nor cheque my courage for what they can give,
   3707 To have't with saying 'Good morrow.'
   3708 
   3709 SICINIUS:
   3710 For that he has,
   3711 As much as in him lies, from time to time
   3712 Envied against the people, seeking means
   3713 To pluck away their power, as now at last
   3714 Given hostile strokes, and that not in the presence
   3715 Of dreaded justice, but on the ministers
   3716 That do distribute it; in the name o' the people
   3717 And in the power of us the tribunes, we,
   3718 Even from this instant, banish him our city,
   3719 In peril of precipitation
   3720 From off the rock Tarpeian never more
   3721 To enter our Rome gates: i' the people's name,
   3722 I say it shall be so.
   3723 
   3724 Citizens:
   3725 It shall be so, it shall be so; let him away:
   3726 He's banish'd, and it shall be so.
   3727 
   3728 COMINIUS:
   3729 Hear me, my masters, and my common friends,--
   3730 
   3731 SICINIUS:
   3732 He's sentenced; no more hearing.
   3733 
   3734 COMINIUS:
   3735 Let me speak:
   3736 I have been consul, and can show for Rome
   3737 Her enemies' marks upon me. I do love
   3738 My country's good with a respect more tender,
   3739 More holy and profound, than mine own life,
   3740 My dear wife's estimate, her womb's increase,
   3741 And treasure of my loins; then if I would
   3742 Speak that,--
   3743 
   3744 SICINIUS:
   3745 We know your drift: speak what?
   3746 
   3747 BRUTUS:
   3748 There's no more to be said, but he is banish'd,
   3749 As enemy to the people and his country:
   3750 It shall be so.
   3751 
   3752 Citizens:
   3753 It shall be so, it shall be so.
   3754 
   3755 CORIOLANUS:
   3756 You common cry of curs! whose breath I hate
   3757 As reek o' the rotten fens, whose loves I prize
   3758 As the dead carcasses of unburied men
   3759 That do corrupt my air, I banish you;
   3760 And here remain with your uncertainty!
   3761 Let every feeble rumour shake your hearts!
   3762 Your enemies, with nodding of their plumes,
   3763 Fan you into despair! Have the power still
   3764 To banish your defenders; till at length
   3765 Your ignorance, which finds not till it feels,
   3766 Making not reservation of yourselves,
   3767 Still your own foes, deliver you as most
   3768 Abated captives to some nation
   3769 That won you without blows! Despising,
   3770 For you, the city, thus I turn my back:
   3771 There is a world elsewhere.
   3772 
   3773 AEdile:
   3774 The people's enemy is gone, is gone!
   3775 
   3776 Citizens:
   3777 Our enemy is banish'd! he is gone! Hoo! hoo!
   3778 
   3779 SICINIUS:
   3780 Go, see him out at gates, and follow him,
   3781 As he hath followed you, with all despite;
   3782 Give him deserved vexation. Let a guard
   3783 Attend us through the city.
   3784 
   3785 Citizens:
   3786 Come, come; let's see him out at gates; come.
   3787 The gods preserve our noble tribunes! Come.
   3788 
   3789 CORIOLANUS:
   3790 Come, leave your tears: a brief farewell: the beast
   3791 With many heads butts me away. Nay, mother,
   3792 Where is your ancient courage? you were used
   3793 To say extremity was the trier of spirits;
   3794 That common chances common men could bear;
   3795 That when the sea was calm all boats alike
   3796 Show'd mastership in floating; fortune's blows,
   3797 When most struck home, being gentle wounded, craves
   3798 A noble cunning: you were used to load me
   3799 With precepts that would make invincible
   3800 The heart that conn'd them.
   3801 
   3802 VIRGILIA:
   3803 O heavens! O heavens!
   3804 
   3805 CORIOLANUS:
   3806 Nay! prithee, woman,--
   3807 
   3808 VOLUMNIA:
   3809 Now the red pestilence strike all trades in Rome,
   3810 And occupations perish!
   3811 
   3812 CORIOLANUS:
   3813 What, what, what!
   3814 I shall be loved when I am lack'd. Nay, mother.
   3815 Resume that spirit, when you were wont to say,
   3816 If you had been the wife of Hercules,
   3817 Six of his labours you'ld have done, and saved
   3818 Your husband so much sweat. Cominius,
   3819 Droop not; adieu. Farewell, my wife, my mother:
   3820 I'll do well yet. Thou old and true Menenius,
   3821 Thy tears are salter than a younger man's,
   3822 And venomous to thine eyes. My sometime general,
   3823 I have seen thee stem, and thou hast oft beheld
   3824 Heart-hardening spectacles; tell these sad women
   3825 'Tis fond to wail inevitable strokes,
   3826 As 'tis to laugh at 'em. My mother, you wot well
   3827 My hazards still have been your solace: and
   3828 Believe't not lightly--though I go alone,
   3829 Like to a lonely dragon, that his fen
   3830 Makes fear'd and talk'd of more than seen--your son
   3831 Will or exceed the common or be caught
   3832 With cautelous baits and practise.
   3833 
   3834 VOLUMNIA:
   3835 My first son.
   3836 Whither wilt thou go? Take good Cominius
   3837 With thee awhile: determine on some course,
   3838 More than a wild exposture to each chance
   3839 That starts i' the way before thee.
   3840 
   3841 CORIOLANUS:
   3842 O the gods!
   3843 
   3844 COMINIUS:
   3845 I'll follow thee a month, devise with thee
   3846 Where thou shalt rest, that thou mayst hear of us
   3847 And we of thee: so if the time thrust forth
   3848 A cause for thy repeal, we shall not send
   3849 O'er the vast world to seek a single man,
   3850 And lose advantage, which doth ever cool
   3851 I' the absence of the needer.
   3852 
   3853 CORIOLANUS:
   3854 Fare ye well:
   3855 Thou hast years upon thee; and thou art too full
   3856 Of the wars' surfeits, to go rove with one
   3857 That's yet unbruised: bring me but out at gate.
   3858 Come, my sweet wife, my dearest mother, and
   3859 My friends of noble touch, when I am forth,
   3860 Bid me farewell, and smile. I pray you, come.
   3861 While I remain above the ground, you shall
   3862 Hear from me still, and never of me aught
   3863 But what is like me formerly.
   3864 
   3865 MENENIUS:
   3866 That's worthily
   3867 As any ear can hear. Come, let's not weep.
   3868 If I could shake off but one seven years
   3869 From these old arms and legs, by the good gods,
   3870 I'ld with thee every foot.
   3871 
   3872 CORIOLANUS:
   3873 Give me thy hand: Come.
   3874 
   3875 SICINIUS:
   3876 Bid them all home; he's gone, and we'll no further.
   3877 The nobility are vex'd, whom we see have sided
   3878 In his behalf.
   3879 
   3880 BRUTUS:
   3881 Now we have shown our power,
   3882 Let us seem humbler after it is done
   3883 Than when it was a-doing.
   3884 
   3885 SICINIUS:
   3886 Bid them home:
   3887 Say their great enemy is gone, and they
   3888 Stand in their ancient strength.
   3889 
   3890 BRUTUS:
   3891 Dismiss them home.
   3892 Here comes his mother.
   3893 
   3894 SICINIUS:
   3895 Let's not meet her.
   3896 
   3897 BRUTUS:
   3898 Why?
   3899 
   3900 SICINIUS:
   3901 They say she's mad.
   3902 
   3903 BRUTUS:
   3904 They have ta'en note of us: keep on your way.
   3905 
   3906 VOLUMNIA:
   3907 O, ye're well met: the hoarded plague o' the gods
   3908 Requite your love!
   3909 
   3910 MENENIUS:
   3911 Peace, peace; be not so loud.
   3912 
   3913 VOLUMNIA:
   3914 If that I could for weeping, you should hear,--
   3915 Nay, and you shall hear some.
   3916 Will you be gone?
   3917 
   3918 VIRGILIA:
   3919 
   3920 SICINIUS:
   3921 Are you mankind?
   3922 
   3923 VOLUMNIA:
   3924 Ay, fool; is that a shame? Note but this fool.
   3925 Was not a man my father? Hadst thou foxship
   3926 To banish him that struck more blows for Rome
   3927 Than thou hast spoken words?
   3928 
   3929 SICINIUS:
   3930 O blessed heavens!
   3931 
   3932 VOLUMNIA:
   3933 More noble blows than ever thou wise words;
   3934 And for Rome's good. I'll tell thee what; yet go:
   3935 Nay, but thou shalt stay too: I would my son
   3936 Were in Arabia, and thy tribe before him,
   3937 His good sword in his hand.
   3938 
   3939 SICINIUS:
   3940 What then?
   3941 
   3942 VIRGILIA:
   3943 What then!
   3944 He'ld make an end of thy posterity.
   3945 
   3946 VOLUMNIA:
   3947 Bastards and all.
   3948 Good man, the wounds that he does bear for Rome!
   3949 
   3950 MENENIUS:
   3951 Come, come, peace.
   3952 
   3953 SICINIUS:
   3954 I would he had continued to his country
   3955 As he began, and not unknit himself
   3956 The noble knot he made.
   3957 
   3958 BRUTUS:
   3959 I would he had.
   3960 
   3961 VOLUMNIA:
   3962 'I would he had'! 'Twas you incensed the rabble:
   3963 Cats, that can judge as fitly of his worth
   3964 As I can of those mysteries which heaven
   3965 Will not have earth to know.
   3966 
   3967 BRUTUS:
   3968 Pray, let us go.
   3969 
   3970 VOLUMNIA:
   3971 Now, pray, sir, get you gone:
   3972 You have done a brave deed. Ere you go, hear this:--
   3973 As far as doth the Capitol exceed
   3974 The meanest house in Rome, so far my son--
   3975 This lady's husband here, this, do you see--
   3976 Whom you have banish'd, does exceed you all.
   3977 
   3978 BRUTUS:
   3979 Well, well, we'll leave you.
   3980 
   3981 SICINIUS:
   3982 Why stay we to be baited
   3983 With one that wants her wits?
   3984 
   3985 VOLUMNIA:
   3986 Take my prayers with you.
   3987 I would the gods had nothing else to do
   3988 But to confirm my curses! Could I meet 'em
   3989 But once a-day, it would unclog my heart
   3990 Of what lies heavy to't.
   3991 
   3992 MENENIUS:
   3993 You have told them home;
   3994 And, by my troth, you have cause. You'll sup with me?
   3995 
   3996 VOLUMNIA:
   3997 Anger's my meat; I sup upon myself,
   3998 And so shall starve with feeding. Come, let's go:
   3999 Leave this faint puling and lament as I do,
   4000 In anger, Juno-like. Come, come, come.
   4001 
   4002 MENENIUS:
   4003 Fie, fie, fie!
   4004 
   4005 Roman:
   4006 I know you well, sir, and you know
   4007 me: your name, I think, is Adrian.
   4008 
   4009 Volsce:
   4010 It is so, sir: truly, I have forgot you.
   4011 
   4012 Roman:
   4013 I am a Roman; and my services are,
   4014 as you are, against 'em: know you me yet?
   4015 
   4016 Volsce:
   4017 Nicanor? no.
   4018 
   4019 Roman:
   4020 The same, sir.
   4021 
   4022 Volsce:
   4023 You had more beard when I last saw you; but your
   4024 favour is well approved by your tongue. What's the
   4025 news in Rome? I have a note from the Volscian state,
   4026 to find you out there: you have well saved me a
   4027 day's journey.
   4028 
   4029 Roman:
   4030 There hath been in Rome strange insurrections; the
   4031 people against the senators, patricians, and nobles.
   4032 
   4033 Volsce:
   4034 Hath been! is it ended, then? Our state thinks not
   4035 so: they are in a most warlike preparation, and
   4036 hope to come upon them in the heat of their division.
   4037 
   4038 Roman:
   4039 The main blaze of it is past, but a small thing
   4040 would make it flame again: for the nobles receive
   4041 so to heart the banishment of that worthy
   4042 Coriolanus, that they are in a ripe aptness to take
   4043 all power from the people and to pluck from them
   4044 their tribunes for ever. This lies glowing, I can
   4045 tell you, and is almost mature for the violent
   4046 breaking out.
   4047 
   4048 Volsce:
   4049 Coriolanus banished!
   4050 
   4051 Roman:
   4052 Banished, sir.
   4053 
   4054 Volsce:
   4055 You will be welcome with this intelligence, Nicanor.
   4056 
   4057 Roman:
   4058 The day serves well for them now. I have heard it
   4059 said, the fittest time to corrupt a man's wife is
   4060 when she's fallen out with her husband. Your noble
   4061 Tullus Aufidius will appear well in these wars, his
   4062 great opposer, Coriolanus, being now in no request
   4063 of his country.
   4064 
   4065 Volsce:
   4066 He cannot choose. I am most fortunate, thus
   4067 accidentally to encounter you: you have ended my
   4068 business, and I will merrily accompany you home.
   4069 
   4070 Roman:
   4071 I shall, between this and supper, tell you most
   4072 strange things from Rome; all tending to the good of
   4073 their adversaries. Have you an army ready, say you?
   4074 
   4075 Volsce:
   4076 A most royal one; the centurions and their charges,
   4077 distinctly billeted, already in the entertainment,
   4078 and to be on foot at an hour's warning.
   4079 
   4080 Roman:
   4081 I am joyful to hear of their readiness, and am the
   4082 man, I think, that shall set them in present action.
   4083 So, sir, heartily well met, and most glad of your company.
   4084 
   4085 Volsce:
   4086 You take my part from me, sir; I have the most cause
   4087 to be glad of yours.
   4088 
   4089 Roman:
   4090 Well, let us go together.
   4091 
   4092 CORIOLANUS:
   4093 A goodly city is this Antium. City,
   4094 'Tis I that made thy widows: many an heir
   4095 Of these fair edifices 'fore my wars
   4096 Have I heard groan and drop: then know me not,
   4097 Lest that thy wives with spits and boys with stones
   4098 In puny battle slay me.
   4099 Save you, sir.
   4100 
   4101 Citizen:
   4102 And you.
   4103 
   4104 CORIOLANUS:
   4105 Direct me, if it be your will,
   4106 Where great Aufidius lies: is he in Antium?
   4107 
   4108 Citizen:
   4109 He is, and feasts the nobles of the state
   4110 At his house this night.
   4111 
   4112 CORIOLANUS:
   4113 Which is his house, beseech you?
   4114 
   4115 Citizen:
   4116 This, here before you.
   4117 
   4118 CORIOLANUS:
   4119 Thank you, sir: farewell.
   4120 O world, thy slippery turns! Friends now fast sworn,
   4121 Whose double bosoms seem to wear one heart,
   4122 Whose house, whose bed, whose meal, and exercise,
   4123 Are still together, who twin, as 'twere, in love
   4124 Unseparable, shall within this hour,
   4125 On a dissension of a doit, break out
   4126 To bitterest enmity: so, fellest foes,
   4127 Whose passions and whose plots have broke their sleep,
   4128 To take the one the other, by some chance,
   4129 Some trick not worth an egg, shall grow dear friends
   4130 And interjoin their issues. So with me:
   4131 My birth-place hate I, and my love's upon
   4132 This enemy town. I'll enter: if he slay me,
   4133 He does fair justice; if he give me way,
   4134 I'll do his country service.
   4135 
   4136 First Servingman:
   4137 Wine, wine, wine! What service
   4138 is here! I think our fellows are asleep.
   4139 
   4140 Second Servingman:
   4141 Where's Cotus? my master calls
   4142 for him. Cotus!
   4143 
   4144 CORIOLANUS:
   4145 A goodly house: the feast smells well; but I
   4146 Appear not like a guest.
   4147 
   4148 First Servingman:
   4149 What would you have, friend? whence are you?
   4150 Here's no place for you: pray, go to the door.
   4151 
   4152 CORIOLANUS:
   4153 I have deserved no better entertainment,
   4154 In being Coriolanus.
   4155 
   4156 Second Servingman:
   4157 Whence are you, sir? Has the porter his eyes in his
   4158 head; that he gives entrance to such companions?
   4159 Pray, get you out.
   4160 
   4161 CORIOLANUS:
   4162 Away!
   4163 
   4164 Second Servingman:
   4165 Away! get you away.
   4166 
   4167 CORIOLANUS:
   4168 Now thou'rt troublesome.
   4169 
   4170 Second Servingman:
   4171 Are you so brave? I'll have you talked with anon.
   4172 
   4173 Third Servingman:
   4174 What fellow's this?
   4175 
   4176 First Servingman:
   4177 A strange one as ever I looked on: I cannot get him
   4178 out of the house: prithee, call my master to him.
   4179 
   4180 Third Servingman:
   4181 What have you to do here, fellow? Pray you, avoid
   4182 the house.
   4183 
   4184 CORIOLANUS:
   4185 Let me but stand; I will not hurt your hearth.
   4186 
   4187 Third Servingman:
   4188 What are you?
   4189 
   4190 CORIOLANUS:
   4191 A gentleman.
   4192 
   4193 Third Servingman:
   4194 A marvellous poor one.
   4195 
   4196 CORIOLANUS:
   4197 True, so I am.
   4198 
   4199 Third Servingman:
   4200 Pray you, poor gentleman, take up some other
   4201 station; here's no place for you; pray you, avoid: come.
   4202 
   4203 CORIOLANUS:
   4204 Follow your function, go, and batten on cold bits.
   4205 
   4206 Third Servingman:
   4207 What, you will not? Prithee, tell my master what a
   4208 strange guest he has here.
   4209 
   4210 Second Servingman:
   4211 And I shall.
   4212 
   4213 Third Servingman:
   4214 Where dwellest thou?
   4215 
   4216 CORIOLANUS:
   4217 Under the canopy.
   4218 
   4219 Third Servingman:
   4220 Under the canopy!
   4221 
   4222 CORIOLANUS:
   4223 Ay.
   4224 
   4225 Third Servingman:
   4226 Where's that?
   4227 
   4228 CORIOLANUS:
   4229 I' the city of kites and crows.
   4230 
   4231 Third Servingman:
   4232 I' the city of kites and crows! What an ass it is!
   4233 Then thou dwellest with daws too?
   4234 
   4235 CORIOLANUS:
   4236 No, I serve not thy master.
   4237 
   4238 Third Servingman:
   4239 How, sir! do you meddle with my master?
   4240 
   4241 CORIOLANUS:
   4242 Ay; 'tis an honester service than to meddle with thy
   4243 mistress. Thou pratest, and pratest; serve with thy
   4244 trencher, hence!
   4245 
   4246 AUFIDIUS:
   4247 Where is this fellow?
   4248 
   4249 Second Servingman:
   4250 Here, sir: I'ld have beaten him like a dog, but for
   4251 disturbing the lords within.
   4252 
   4253 AUFIDIUS:
   4254 Whence comest thou? what wouldst thou? thy name?
   4255 Why speak'st not? speak, man: what's thy name?
   4256 
   4257 CORIOLANUS:
   4258 If, Tullus,
   4259 Not yet thou knowest me, and, seeing me, dost not
   4260 Think me for the man I am, necessity
   4261 Commands me name myself.
   4262 
   4263 AUFIDIUS:
   4264 What is thy name?
   4265 
   4266 CORIOLANUS:
   4267 A name unmusical to the Volscians' ears,
   4268 And harsh in sound to thine.
   4269 
   4270 AUFIDIUS:
   4271 Say, what's thy name?
   4272 Thou hast a grim appearance, and thy face
   4273 Bears a command in't; though thy tackle's torn.
   4274 Thou show'st a noble vessel: what's thy name?
   4275 
   4276 CORIOLANUS:
   4277 Prepare thy brow to frown: know'st
   4278 thou me yet?
   4279 
   4280 AUFIDIUS:
   4281 I know thee not: thy name?
   4282 
   4283 CORIOLANUS:
   4284 My name is Caius Marcius, who hath done
   4285 To thee particularly and to all the Volsces
   4286 Great hurt and mischief; thereto witness may
   4287 My surname, Coriolanus: the painful service,
   4288 The extreme dangers and the drops of blood
   4289 Shed for my thankless country are requited
   4290 But with that surname; a good memory,
   4291 And witness of the malice and displeasure
   4292 Which thou shouldst bear me: only that name remains;
   4293 The cruelty and envy of the people,
   4294 Permitted by our dastard nobles, who
   4295 Have all forsook me, hath devour'd the rest;
   4296 And suffer'd me by the voice of slaves to be
   4297 Whoop'd out of Rome. Now this extremity
   4298 Hath brought me to thy hearth; not out of hope--
   4299 Mistake me not--to save my life, for if
   4300 I had fear'd death, of all the men i' the world
   4301 I would have 'voided thee, but in mere spite,
   4302 To be full quit of those my banishers,
   4303 Stand I before thee here. Then if thou hast
   4304 A heart of wreak in thee, that wilt revenge
   4305 Thine own particular wrongs and stop those maims
   4306 Of shame seen through thy country, speed
   4307 thee straight,
   4308 And make my misery serve thy turn: so use it
   4309 That my revengeful services may prove
   4310 As benefits to thee, for I will fight
   4311 Against my canker'd country with the spleen
   4312 Of all the under fiends. But if so be
   4313 Thou darest not this and that to prove more fortunes
   4314 Thou'rt tired, then, in a word, I also am
   4315 Longer to live most weary, and present
   4316 My throat to thee and to thy ancient malice;
   4317 Which not to cut would show thee but a fool,
   4318 Since I have ever follow'd thee with hate,
   4319 Drawn tuns of blood out of thy country's breast,
   4320 And cannot live but to thy shame, unless
   4321 It be to do thee service.
   4322 
   4323 AUFIDIUS:
   4324 O Marcius, Marcius!
   4325 Each word thou hast spoke hath weeded from my heart
   4326 A root of ancient envy. If Jupiter
   4327 Should from yond cloud speak divine things,
   4328 And say 'Tis true,' I'ld not believe them more
   4329 Than thee, all noble Marcius. Let me twine
   4330 Mine arms about that body, where against
   4331 My grained ash an hundred times hath broke
   4332 And scarr'd the moon with splinters: here I clip
   4333 The anvil of my sword, and do contest
   4334 As hotly and as nobly with thy love
   4335 As ever in ambitious strength I did
   4336 Contend against thy valour. Know thou first,
   4337 I loved the maid I married; never man
   4338 Sigh'd truer breath; but that I see thee here,
   4339 Thou noble thing! more dances my rapt heart
   4340 Than when I first my wedded mistress saw
   4341 Bestride my threshold. Why, thou Mars! I tell thee,
   4342 We have a power on foot; and I had purpose
   4343 Once more to hew thy target from thy brawn,
   4344 Or lose mine arm fort: thou hast beat me out
   4345 Twelve several times, and I have nightly since
   4346 Dreamt of encounters 'twixt thyself and me;
   4347 We have been down together in my sleep,
   4348 Unbuckling helms, fisting each other's throat,
   4349 And waked half dead with nothing. Worthy Marcius,
   4350 Had we no quarrel else to Rome, but that
   4351 Thou art thence banish'd, we would muster all
   4352 From twelve to seventy, and pouring war
   4353 Into the bowels of ungrateful Rome,
   4354 Like a bold flood o'er-bear. O, come, go in,
   4355 And take our friendly senators by the hands;
   4356 Who now are here, taking their leaves of me,
   4357 Who am prepared against your territories,
   4358 Though not for Rome itself.
   4359 
   4360 CORIOLANUS:
   4361 You bless me, gods!
   4362 
   4363 AUFIDIUS:
   4364 Therefore, most absolute sir, if thou wilt have
   4365 The leading of thine own revenges, take
   4366 The one half of my commission; and set down--
   4367 As best thou art experienced, since thou know'st
   4368 Thy country's strength and weakness,--thine own ways;
   4369 Whether to knock against the gates of Rome,
   4370 Or rudely visit them in parts remote,
   4371 To fright them, ere destroy. But come in:
   4372 Let me commend thee first to those that shall
   4373 Say yea to thy desires. A thousand welcomes!
   4374 And more a friend than e'er an enemy;
   4375 Yet, Marcius, that was much. Your hand: most welcome!
   4376 
   4377 First Servingman:
   4378 Here's a strange alteration!
   4379 
   4380 Second Servingman:
   4381 By my hand, I had thought to have strucken him with
   4382 a cudgel; and yet my mind gave me his clothes made a
   4383 false report of him.
   4384 
   4385 First Servingman:
   4386 What an arm he has! he turned me about with his
   4387 finger and his thumb, as one would set up a top.
   4388 
   4389 Second Servingman:
   4390 Nay, I knew by his face that there was something in
   4391 him: he had, sir, a kind of face, methought,--I
   4392 cannot tell how to term it.
   4393 
   4394 First Servingman:
   4395 He had so; looking as it were--would I were hanged,
   4396 but I thought there was more in him than I could think.
   4397 
   4398 Second Servingman:
   4399 So did I, I'll be sworn: he is simply the rarest
   4400 man i' the world.
   4401 
   4402 First Servingman:
   4403 I think he is: but a greater soldier than he you wot on.
   4404 
   4405 Second Servingman:
   4406 Who, my master?
   4407 
   4408 First Servingman:
   4409 Nay, it's no matter for that.
   4410 
   4411 Second Servingman:
   4412 Worth six on him.
   4413 
   4414 First Servingman:
   4415 Nay, not so neither: but I take him to be the
   4416 greater soldier.
   4417 
   4418 Second Servingman:
   4419 Faith, look you, one cannot tell how to say that:
   4420 for the defence of a town, our general is excellent.
   4421 
   4422 First Servingman:
   4423 Ay, and for an assault too.
   4424 
   4425 Third Servingman:
   4426 O slaves, I can tell you news,-- news, you rascals!
   4427 
   4428 First Servingman:
   4429 What, what, what? let's partake.
   4430 
   4431 Third Servingman:
   4432 I would not be a Roman, of all nations; I had as
   4433 lieve be a condemned man.
   4434 
   4435 First Servingman:
   4436 Wherefore? wherefore?
   4437 
   4438 Third Servingman:
   4439 Why, here's he that was wont to thwack our general,
   4440 Caius Marcius.
   4441 
   4442 First Servingman:
   4443 Why do you say 'thwack our general '?
   4444 
   4445 Third Servingman:
   4446 I do not say 'thwack our general;' but he was always
   4447 good enough for him.
   4448 
   4449 Second Servingman:
   4450 Come, we are fellows and friends: he was ever too
   4451 hard for him; I have heard him say so himself.
   4452 
   4453 First Servingman:
   4454 He was too hard for him directly, to say the troth
   4455 on't: before Corioli he scotched him and notched
   4456 him like a carbon ado.
   4457 
   4458 Second Servingman:
   4459 An he had been cannibally given, he might have
   4460 broiled and eaten him too.
   4461 
   4462 First Servingman:
   4463 But, more of thy news?
   4464 
   4465 Third Servingman:
   4466 Why, he is so made on here within, as if he were son
   4467 and heir to Mars; set at upper end o' the table; no
   4468 question asked him by any of the senators, but they
   4469 stand bald before him: our general himself makes a
   4470 mistress of him: sanctifies himself with's hand and
   4471 turns up the white o' the eye to his discourse. But
   4472 the bottom of the news is that our general is cut i'
   4473 the middle and but one half of what he was
   4474 yesterday; for the other has half, by the entreaty
   4475 and grant of the whole table. He'll go, he says,
   4476 and sowl the porter of Rome gates by the ears: he
   4477 will mow all down before him, and leave his passage polled.
   4478 
   4479 Second Servingman:
   4480 And he's as like to do't as any man I can imagine.
   4481 
   4482 Third Servingman:
   4483 Do't! he will do't; for, look you, sir, he has as
   4484 many friends as enemies; which friends, sir, as it
   4485 were, durst not, look you, sir, show themselves, as
   4486 we term it, his friends whilst he's in directitude.
   4487 
   4488 First Servingman:
   4489 Directitude! what's that?
   4490 
   4491 Third Servingman:
   4492 But when they shall see, sir, his crest up again,
   4493 and the man in blood, they will out of their
   4494 burrows, like conies after rain, and revel all with
   4495 him.
   4496 
   4497 First Servingman:
   4498 But when goes this forward?
   4499 
   4500 Third Servingman:
   4501 To-morrow; to-day; presently; you shall have the
   4502 drum struck up this afternoon: 'tis, as it were, a
   4503 parcel of their feast, and to be executed ere they
   4504 wipe their lips.
   4505 
   4506 Second Servingman:
   4507 Why, then we shall have a stirring world again.
   4508 This peace is nothing, but to rust iron, increase
   4509 tailors, and breed ballad-makers.
   4510 
   4511 First Servingman:
   4512 Let me have war, say I; it exceeds peace as far as
   4513 day does night; it's spritely, waking, audible, and
   4514 full of vent. Peace is a very apoplexy, lethargy;
   4515 mulled, deaf, sleepy, insensible; a getter of more
   4516 bastard children than war's a destroyer of men.
   4517 
   4518 Second Servingman:
   4519 'Tis so: and as war, in some sort, may be said to
   4520 be a ravisher, so it cannot be denied but peace is a
   4521 great maker of cuckolds.
   4522 
   4523 First Servingman:
   4524 Ay, and it makes men hate one another.
   4525 
   4526 Third Servingman:
   4527 Reason; because they then less need one another.
   4528 The wars for my money. I hope to see Romans as cheap
   4529 as Volscians. They are rising, they are rising.
   4530 
   4531 All:
   4532 In, in, in, in!
   4533 
   4534 SICINIUS:
   4535 We hear not of him, neither need we fear him;
   4536 His remedies are tame i' the present peace
   4537 And quietness of the people, which before
   4538 Were in wild hurry. Here do we make his friends
   4539 Blush that the world goes well, who rather had,
   4540 Though they themselves did suffer by't, behold
   4541 Dissentious numbers pestering streets than see
   4542 Our tradesmen with in their shops and going
   4543 About their functions friendly.
   4544 
   4545 BRUTUS:
   4546 We stood to't in good time.
   4547 Is this Menenius?
   4548 
   4549 SICINIUS:
   4550 'Tis he,'tis he: O, he is grown most kind of late.
   4551 
   4552 Both Tribunes:
   4553 Hail sir!
   4554 
   4555 MENENIUS:
   4556 Hail to you both!
   4557 
   4558 SICINIUS:
   4559 Your Coriolanus
   4560 Is not much miss'd, but with his friends:
   4561 The commonwealth doth stand, and so would do,
   4562 Were he more angry at it.
   4563 
   4564 MENENIUS:
   4565 All's well; and might have been much better, if
   4566 He could have temporized.
   4567 
   4568 SICINIUS:
   4569 Where is he, hear you?
   4570 
   4571 MENENIUS:
   4572 Nay, I hear nothing: his mother and his wife
   4573 Hear nothing from him.
   4574 
   4575 Citizens:
   4576 The gods preserve you both!
   4577 
   4578 SICINIUS:
   4579 God-den, our neighbours.
   4580 
   4581 BRUTUS:
   4582 God-den to you all, god-den to you all.
   4583 
   4584 First Citizen:
   4585 Ourselves, our wives, and children, on our knees,
   4586 Are bound to pray for you both.
   4587 
   4588 SICINIUS:
   4589 Live, and thrive!
   4590 
   4591 BRUTUS:
   4592 Farewell, kind neighbours: we wish'd Coriolanus
   4593 Had loved you as we did.
   4594 
   4595 Citizens:
   4596 Now the gods keep you!
   4597 
   4598 Both Tribunes:
   4599 Farewell, farewell.
   4600 
   4601 SICINIUS:
   4602 This is a happier and more comely time
   4603 Than when these fellows ran about the streets,
   4604 Crying confusion.
   4605 
   4606 BRUTUS:
   4607 Caius Marcius was
   4608 A worthy officer i' the war; but insolent,
   4609 O'ercome with pride, ambitious past all thinking,
   4610 Self-loving,--
   4611 
   4612 SICINIUS:
   4613 And affecting one sole throne,
   4614 Without assistance.
   4615 
   4616 MENENIUS:
   4617 I think not so.
   4618 
   4619 SICINIUS:
   4620 We should by this, to all our lamentation,
   4621 If he had gone forth consul, found it so.
   4622 
   4623 BRUTUS:
   4624 The gods have well prevented it, and Rome
   4625 Sits safe and still without him.
   4626 
   4627 AEdile:
   4628 Worthy tribunes,
   4629 There is a slave, whom we have put in prison,
   4630 Reports, the Volsces with two several powers
   4631 Are enter'd in the Roman territories,
   4632 And with the deepest malice of the war
   4633 Destroy what lies before 'em.
   4634 
   4635 MENENIUS:
   4636 'Tis Aufidius,
   4637 Who, hearing of our Marcius' banishment,
   4638 Thrusts forth his horns again into the world;
   4639 Which were inshell'd when Marcius stood for Rome,
   4640 And durst not once peep out.
   4641 
   4642 SICINIUS:
   4643 Come, what talk you
   4644 Of Marcius?
   4645 
   4646 BRUTUS:
   4647 Go see this rumourer whipp'd. It cannot be
   4648 The Volsces dare break with us.
   4649 
   4650 MENENIUS:
   4651 Cannot be!
   4652 We have record that very well it can,
   4653 And three examples of the like have been
   4654 Within my age. But reason with the fellow,
   4655 Before you punish him, where he heard this,
   4656 Lest you shall chance to whip your information
   4657 And beat the messenger who bids beware
   4658 Of what is to be dreaded.
   4659 
   4660 SICINIUS:
   4661 Tell not me:
   4662 I know this cannot be.
   4663 
   4664 BRUTUS:
   4665 Not possible.
   4666 
   4667 Messenger:
   4668 The nobles in great earnestness are going
   4669 All to the senate-house: some news is come
   4670 That turns their countenances.
   4671 
   4672 SICINIUS:
   4673 'Tis this slave;--
   4674 Go whip him, 'fore the people's eyes:--his raising;
   4675 Nothing but his report.
   4676 
   4677 Messenger:
   4678 Yes, worthy sir,
   4679 The slave's report is seconded; and more,
   4680 More fearful, is deliver'd.
   4681 
   4682 SICINIUS:
   4683 What more fearful?
   4684 
   4685 Messenger:
   4686 It is spoke freely out of many mouths--
   4687 How probable I do not know--that Marcius,
   4688 Join'd with Aufidius, leads a power 'gainst Rome,
   4689 And vows revenge as spacious as between
   4690 The young'st and oldest thing.
   4691 
   4692 SICINIUS:
   4693 This is most likely!
   4694 
   4695 BRUTUS:
   4696 Raised only, that the weaker sort may wish
   4697 Good Marcius home again.
   4698 
   4699 SICINIUS:
   4700 The very trick on't.
   4701 
   4702 MENENIUS:
   4703 This is unlikely:
   4704 He and Aufidius can no more atone
   4705 Than violentest contrariety.
   4706 
   4707 Second Messenger:
   4708 You are sent for to the senate:
   4709 A fearful army, led by Caius Marcius
   4710 Associated with Aufidius, rages
   4711 Upon our territories; and have already
   4712 O'erborne their way, consumed with fire, and took
   4713 What lay before them.
   4714 
   4715 COMINIUS:
   4716 O, you have made good work!
   4717 
   4718 MENENIUS:
   4719 What news? what news?
   4720 
   4721 COMINIUS:
   4722 You have holp to ravish your own daughters and
   4723 To melt the city leads upon your pates,
   4724 To see your wives dishonour'd to your noses,--
   4725 
   4726 MENENIUS:
   4727 What's the news? what's the news?
   4728 
   4729 COMINIUS:
   4730 Your temples burned in their cement, and
   4731 Your franchises, whereon you stood, confined
   4732 Into an auger's bore.
   4733 
   4734 MENENIUS:
   4735 Pray now, your news?
   4736 You have made fair work, I fear me.--Pray, your news?--
   4737 If Marcius should be join'd with Volscians,--
   4738 
   4739 COMINIUS:
   4740 If!
   4741 He is their god: he leads them like a thing
   4742 Made by some other deity than nature,
   4743 That shapes man better; and they follow him,
   4744 Against us brats, with no less confidence
   4745 Than boys pursuing summer butterflies,
   4746 Or butchers killing flies.
   4747 
   4748 MENENIUS:
   4749 You have made good work,
   4750 You and your apron-men; you that stood so up much
   4751 on the voice of occupation and
   4752 The breath of garlic-eaters!
   4753 
   4754 COMINIUS:
   4755 He will shake
   4756 Your Rome about your ears.
   4757 
   4758 MENENIUS:
   4759 As Hercules
   4760 Did shake down mellow fruit.
   4761 You have made fair work!
   4762 
   4763 BRUTUS:
   4764 But is this true, sir?
   4765 
   4766 COMINIUS:
   4767 Ay; and you'll look pale
   4768 Before you find it other. All the regions
   4769 Do smilingly revolt; and who resist
   4770 Are mock'd for valiant ignorance,
   4771 And perish constant fools. Who is't can blame him?
   4772 Your enemies and his find something in him.
   4773 
   4774 MENENIUS:
   4775 We are all undone, unless
   4776 The noble man have mercy.
   4777 
   4778 COMINIUS:
   4779 Who shall ask it?
   4780 The tribunes cannot do't for shame; the people
   4781 Deserve such pity of him as the wolf
   4782 Does of the shepherds: for his best friends, if they
   4783 Should say 'Be good to Rome,' they charged him even
   4784 As those should do that had deserved his hate,
   4785 And therein show'd like enemies.
   4786 
   4787 MENENIUS:
   4788 'Tis true:
   4789 If he were putting to my house the brand
   4790 That should consume it, I have not the face
   4791 To say 'Beseech you, cease.' You have made fair hands,
   4792 You and your crafts! you have crafted fair!
   4793 
   4794 COMINIUS:
   4795 You have brought
   4796 A trembling upon Rome, such as was never
   4797 So incapable of help.
   4798 
   4799 Both Tribunes:
   4800 Say not we brought it.
   4801 
   4802 MENENIUS:
   4803 How! Was it we? we loved him but, like beasts
   4804 And cowardly nobles, gave way unto your clusters,
   4805 Who did hoot him out o' the city.
   4806 
   4807 COMINIUS:
   4808 But I fear
   4809 They'll roar him in again. Tullus Aufidius,
   4810 The second name of men, obeys his points
   4811 As if he were his officer: desperation
   4812 Is all the policy, strength and defence,
   4813 That Rome can make against them.
   4814 
   4815 MENENIUS:
   4816 Here come the clusters.
   4817 And is Aufidius with him? You are they
   4818 That made the air unwholesome, when you cast
   4819 Your stinking greasy caps in hooting at
   4820 Coriolanus' exile. Now he's coming;
   4821 And not a hair upon a soldier's head
   4822 Which will not prove a whip: as many coxcombs
   4823 As you threw caps up will he tumble down,
   4824 And pay you for your voices. 'Tis no matter;
   4825 if he could burn us all into one coal,
   4826 We have deserved it.
   4827 
   4828 Citizens:
   4829 Faith, we hear fearful news.
   4830 
   4831 First Citizen:
   4832 For mine own part,
   4833 When I said, banish him, I said 'twas pity.
   4834 
   4835 Second Citizen:
   4836 And so did I.
   4837 
   4838 Third Citizen:
   4839 And so did I; and, to say the truth, so did very
   4840 many of us: that we did, we did for the best; and
   4841 though we willingly consented to his banishment, yet
   4842 it was against our will.
   4843 
   4844 COMINIUS:
   4845 Ye re goodly things, you voices!
   4846 
   4847 MENENIUS:
   4848 You have made
   4849 Good work, you and your cry! Shall's to the Capitol?
   4850 
   4851 COMINIUS:
   4852 O, ay, what else?
   4853 
   4854 SICINIUS:
   4855 Go, masters, get you home; be not dismay'd:
   4856 These are a side that would be glad to have
   4857 This true which they so seem to fear. Go home,
   4858 And show no sign of fear.
   4859 
   4860 First Citizen:
   4861 The gods be good to us! Come, masters, let's home.
   4862 I ever said we were i' the wrong when we banished
   4863 him.
   4864 
   4865 Second Citizen:
   4866 So did we all. But, come, let's home.
   4867 
   4868 BRUTUS:
   4869 I do not like this news.
   4870 
   4871 SICINIUS:
   4872 Nor I.
   4873 
   4874 BRUTUS:
   4875 Let's to the Capitol. Would half my wealth
   4876 Would buy this for a lie!
   4877 
   4878 SICINIUS:
   4879 Pray, let us go.
   4880 
   4881 AUFIDIUS:
   4882 Do they still fly to the Roman?
   4883 
   4884 Lieutenant:
   4885 I do not know what witchcraft's in him, but
   4886 Your soldiers use him as the grace 'fore meat,
   4887 Their talk at table, and their thanks at end;
   4888 And you are darken'd in this action, sir,
   4889 Even by your own.
   4890 
   4891 AUFIDIUS:
   4892 I cannot help it now,
   4893 Unless, by using means, I lame the foot
   4894 Of our design. He bears himself more proudlier,
   4895 Even to my person, than I thought he would
   4896 When first I did embrace him: yet his nature
   4897 In that's no changeling; and I must excuse
   4898 What cannot be amended.
   4899 
   4900 Lieutenant:
   4901 Yet I wish, sir,--
   4902 I mean for your particular,--you had not
   4903 Join'd in commission with him; but either
   4904 Had borne the action of yourself, or else
   4905 To him had left it solely.
   4906 
   4907 AUFIDIUS:
   4908 I understand thee well; and be thou sure,
   4909 when he shall come to his account, he knows not
   4910 What I can urge against him. Although it seems,
   4911 And so he thinks, and is no less apparent
   4912 To the vulgar eye, that he bears all things fairly.
   4913 And shows good husbandry for the Volscian state,
   4914 Fights dragon-like, and does achieve as soon
   4915 As draw his sword; yet he hath left undone
   4916 That which shall break his neck or hazard mine,
   4917 Whene'er we come to our account.
   4918 
   4919 Lieutenant:
   4920 Sir, I beseech you, think you he'll carry Rome?
   4921 
   4922 AUFIDIUS:
   4923 All places yield to him ere he sits down;
   4924 And the nobility of Rome are his:
   4925 The senators and patricians love him too:
   4926 The tribunes are no soldiers; and their people
   4927 Will be as rash in the repeal, as hasty
   4928 To expel him thence. I think he'll be to Rome
   4929 As is the osprey to the fish, who takes it
   4930 By sovereignty of nature. First he was
   4931 A noble servant to them; but he could not
   4932 Carry his honours even: whether 'twas pride,
   4933 Which out of daily fortune ever taints
   4934 The happy man; whether defect of judgment,
   4935 To fail in the disposing of those chances
   4936 Which he was lord of; or whether nature,
   4937 Not to be other than one thing, not moving
   4938 From the casque to the cushion, but commanding peace
   4939 Even with the same austerity and garb
   4940 As he controll'd the war; but one of these--
   4941 As he hath spices of them all, not all,
   4942 For I dare so far free him--made him fear'd,
   4943 So hated, and so banish'd: but he has a merit,
   4944 To choke it in the utterance. So our virtues
   4945 Lie in the interpretation of the time:
   4946 And power, unto itself most commendable,
   4947 Hath not a tomb so evident as a chair
   4948 To extol what it hath done.
   4949 One fire drives out one fire; one nail, one nail;
   4950 Rights by rights falter, strengths by strengths do fail.
   4951 Come, let's away. When, Caius, Rome is thine,
   4952 Thou art poor'st of all; then shortly art thou mine.
   4953 
   4954 MENENIUS:
   4955 No, I'll not go: you hear what he hath said
   4956 Which was sometime his general; who loved him
   4957 In a most dear particular. He call'd me father:
   4958 But what o' that? Go, you that banish'd him;
   4959 A mile before his tent fall down, and knee
   4960 The way into his mercy: nay, if he coy'd
   4961 To hear Cominius speak, I'll keep at home.
   4962 
   4963 COMINIUS:
   4964 He would not seem to know me.
   4965 
   4966 MENENIUS:
   4967 Do you hear?
   4968 
   4969 COMINIUS:
   4970 Yet one time he did call me by my name:
   4971 I urged our old acquaintance, and the drops
   4972 That we have bled together. Coriolanus
   4973 He would not answer to: forbad all names;
   4974 He was a kind of nothing, titleless,
   4975 Till he had forged himself a name o' the fire
   4976 Of burning Rome.
   4977 
   4978 MENENIUS:
   4979 Why, so: you have made good work!
   4980 A pair of tribunes that have rack'd for Rome,
   4981 To make coals cheap,--a noble memory!
   4982 
   4983 COMINIUS:
   4984 I minded him how royal 'twas to pardon
   4985 When it was less expected: he replied,
   4986 It was a bare petition of a state
   4987 To one whom they had punish'd.
   4988 
   4989 MENENIUS:
   4990 Very well:
   4991 Could he say less?
   4992 
   4993 COMINIUS:
   4994 I offer'd to awaken his regard
   4995 For's private friends: his answer to me was,
   4996 He could not stay to pick them in a pile
   4997 Of noisome musty chaff: he said 'twas folly,
   4998 For one poor grain or two, to leave unburnt,
   4999 And still to nose the offence.
   5000 
   5001 MENENIUS:
   5002 For one poor grain or two!
   5003 I am one of those; his mother, wife, his child,
   5004 And this brave fellow too, we are the grains:
   5005 You are the musty chaff; and you are smelt
   5006 Above the moon: we must be burnt for you.
   5007 
   5008 SICINIUS:
   5009 Nay, pray, be patient: if you refuse your aid
   5010 In this so never-needed help, yet do not
   5011 Upbraid's with our distress. But, sure, if you
   5012 Would be your country's pleader, your good tongue,
   5013 More than the instant army we can make,
   5014 Might stop our countryman.
   5015 
   5016 MENENIUS:
   5017 No, I'll not meddle.
   5018 
   5019 SICINIUS:
   5020 Pray you, go to him.
   5021 
   5022 MENENIUS:
   5023 What should I do?
   5024 
   5025 BRUTUS:
   5026 Only make trial what your love can do
   5027 For Rome, towards Marcius.
   5028 
   5029 MENENIUS:
   5030 Well, and say that Marcius
   5031 Return me, as Cominius is return'd,
   5032 Unheard; what then?
   5033 But as a discontented friend, grief-shot
   5034 With his unkindness? say't be so?
   5035 
   5036 SICINIUS:
   5037 Yet your good will
   5038 must have that thanks from Rome, after the measure
   5039 As you intended well.
   5040 
   5041 MENENIUS:
   5042 I'll undertake 't:
   5043 I think he'll hear me. Yet, to bite his lip
   5044 And hum at good Cominius, much unhearts me.
   5045 He was not taken well; he had not dined:
   5046 The veins unfill'd, our blood is cold, and then
   5047 We pout upon the morning, are unapt
   5048 To give or to forgive; but when we have stuff'd
   5049 These and these conveyances of our blood
   5050 With wine and feeding, we have suppler souls
   5051 Than in our priest-like fasts: therefore I'll watch him
   5052 Till he be dieted to my request,
   5053 And then I'll set upon him.
   5054 
   5055 BRUTUS:
   5056 You know the very road into his kindness,
   5057 And cannot lose your way.
   5058 
   5059 MENENIUS:
   5060 Good faith, I'll prove him,
   5061 Speed how it will. I shall ere long have knowledge
   5062 Of my success.
   5063 
   5064 COMINIUS:
   5065 He'll never hear him.
   5066 
   5067 SICINIUS:
   5068 Not?
   5069 
   5070 COMINIUS:
   5071 I tell you, he does sit in gold, his eye
   5072 Red as 'twould burn Rome; and his injury
   5073 The gaoler to his pity. I kneel'd before him;
   5074 'Twas very faintly he said 'Rise;' dismiss'd me
   5075 Thus, with his speechless hand: what he would do,
   5076 He sent in writing after me; what he would not,
   5077 Bound with an oath to yield to his conditions:
   5078 So that all hope is vain.
   5079 Unless his noble mother, and his wife;
   5080 Who, as I hear, mean to solicit him
   5081 For mercy to his country. Therefore, let's hence,
   5082 And with our fair entreaties haste them on.
   5083 
   5084 First Senator:
   5085 Stay: whence are you?
   5086 
   5087 Second Senator:
   5088 Stand, and go back.
   5089 
   5090 MENENIUS:
   5091 You guard like men; 'tis well: but, by your leave,
   5092 I am an officer of state, and come
   5093 To speak with Coriolanus.
   5094 
   5095 First Senator:
   5096 From whence?
   5097 
   5098 MENENIUS:
   5099 From Rome.
   5100 
   5101 First Senator:
   5102 You may not pass, you must return: our general
   5103 Will no more hear from thence.
   5104 
   5105 Second Senator:
   5106 You'll see your Rome embraced with fire before
   5107 You'll speak with Coriolanus.
   5108 
   5109 MENENIUS:
   5110 Good my friends,
   5111 If you have heard your general talk of Rome,
   5112 And of his friends there, it is lots to blanks,
   5113 My name hath touch'd your ears it is Menenius.
   5114 
   5115 First Senator:
   5116 Be it so; go back: the virtue of your name
   5117 Is not here passable.
   5118 
   5119 MENENIUS:
   5120 I tell thee, fellow,
   5121 The general is my lover: I have been
   5122 The book of his good acts, whence men have read
   5123 His name unparallel'd, haply amplified;
   5124 For I have ever verified my friends,
   5125 Of whom he's chief, with all the size that verity
   5126 Would without lapsing suffer: nay, sometimes,
   5127 Like to a bowl upon a subtle ground,
   5128 I have tumbled past the throw; and in his praise
   5129 Have almost stamp'd the leasing: therefore, fellow,
   5130 I must have leave to pass.
   5131 
   5132 First Senator:
   5133 Faith, sir, if you had told as many lies in his
   5134 behalf as you have uttered words in your own, you
   5135 should not pass here; no, though it were as virtuous
   5136 to lie as to live chastely. Therefore, go back.
   5137 
   5138 MENENIUS:
   5139 Prithee, fellow, remember my name is Menenius,
   5140 always factionary on the party of your general.
   5141 
   5142 Second Senator:
   5143 Howsoever you have been his liar, as you say you
   5144 have, I am one that, telling true under him, must
   5145 say, you cannot pass. Therefore, go back.
   5146 
   5147 MENENIUS:
   5148 Has he dined, canst thou tell? for I would not
   5149 speak with him till after dinner.
   5150 
   5151 First Senator:
   5152 You are a Roman, are you?
   5153 
   5154 MENENIUS:
   5155 I am, as thy general is.
   5156 
   5157 First Senator:
   5158 Then you should hate Rome, as he does. Can you,
   5159 when you have pushed out your gates the very
   5160 defender of them, and, in a violent popular
   5161 ignorance, given your enemy your shield, think to
   5162 front his revenges with the easy groans of old
   5163 women, the virginal palms of your daughters, or with
   5164 the palsied intercession of such a decayed dotant as
   5165 you seem to be? Can you think to blow out the
   5166 intended fire your city is ready to flame in, with
   5167 such weak breath as this? No, you are deceived;
   5168 therefore, back to Rome, and prepare for your
   5169 execution: you are condemned, our general has sworn
   5170 you out of reprieve and pardon.
   5171 
   5172 MENENIUS:
   5173 Sirrah, if thy captain knew I were here, he would
   5174 use me with estimation.
   5175 
   5176 Second Senator:
   5177 Come, my captain knows you not.
   5178 
   5179 MENENIUS:
   5180 I mean, thy general.
   5181 
   5182 First Senator:
   5183 My general cares not for you. Back, I say, go; lest
   5184 I let forth your half-pint of blood; back,--that's
   5185 the utmost of your having: back.
   5186 
   5187 MENENIUS:
   5188 Nay, but, fellow, fellow,--
   5189 
   5190 CORIOLANUS:
   5191 What's the matter?
   5192 
   5193 MENENIUS:
   5194 Now, you companion, I'll say an errand for you:
   5195 You shall know now that I am in estimation; you shall
   5196 perceive that a Jack guardant cannot office me from
   5197 my son Coriolanus: guess, but by my entertainment
   5198 with him, if thou standest not i' the state of
   5199 hanging, or of some death more long in
   5200 spectatorship, and crueller in suffering; behold now
   5201 presently, and swoon for what's to come upon thee.
   5202 The glorious gods sit in hourly synod about thy
   5203 particular prosperity, and love thee no worse than
   5204 thy old father Menenius does! O my son, my son!
   5205 thou art preparing fire for us; look thee, here's
   5206 water to quench it. I was hardly moved to come to
   5207 thee; but being assured none but myself could move
   5208 thee, I have been blown out of your gates with
   5209 sighs; and conjure thee to pardon Rome, and thy
   5210 petitionary countrymen. The good gods assuage thy
   5211 wrath, and turn the dregs of it upon this varlet
   5212 here,--this, who, like a block, hath denied my
   5213 access to thee.
   5214 
   5215 CORIOLANUS:
   5216 Away!
   5217 
   5218 MENENIUS:
   5219 How! away!
   5220 
   5221 CORIOLANUS:
   5222 Wife, mother, child, I know not. My affairs
   5223 Are servanted to others: though I owe
   5224 My revenge properly, my remission lies
   5225 In Volscian breasts. That we have been familiar,
   5226 Ingrate forgetfulness shall poison, rather
   5227 Than pity note how much. Therefore, be gone.
   5228 Mine ears against your suits are stronger than
   5229 Your gates against my force. Yet, for I loved thee,
   5230 Take this along; I writ it for thy sake
   5231 And would have rent it. Another word, Menenius,
   5232 I will not hear thee speak. This man, Aufidius,
   5233 Was my beloved in Rome: yet thou behold'st!
   5234 
   5235 AUFIDIUS:
   5236 You keep a constant temper.
   5237 
   5238 First Senator:
   5239 Now, sir, is your name Menenius?
   5240 
   5241 Second Senator:
   5242 'Tis a spell, you see, of much power: you know the
   5243 way home again.
   5244 
   5245 First Senator:
   5246 Do you hear how we are shent for keeping your
   5247 greatness back?
   5248 
   5249 Second Senator:
   5250 What cause, do you think, I have to swoon?
   5251 
   5252 MENENIUS:
   5253 I neither care for the world nor your general: for
   5254 such things as you, I can scarce think there's any,
   5255 ye're so slight. He that hath a will to die by
   5256 himself fears it not from another: let your general
   5257 do his worst. For you, be that you are, long; and
   5258 your misery increase with your age! I say to you,
   5259 as I was said to, Away!
   5260 
   5261 First Senator:
   5262 A noble fellow, I warrant him.
   5263 
   5264 Second Senator:
   5265 The worthy fellow is our general: he's the rock, the
   5266 oak not to be wind-shaken.
   5267 
   5268 CORIOLANUS:
   5269 We will before the walls of Rome tomorrow
   5270 Set down our host. My partner in this action,
   5271 You must report to the Volscian lords, how plainly
   5272 I have borne this business.
   5273 
   5274 AUFIDIUS:
   5275 Only their ends
   5276 You have respected; stopp'd your ears against
   5277 The general suit of Rome; never admitted
   5278 A private whisper, no, not with such friends
   5279 That thought them sure of you.
   5280 
   5281 CORIOLANUS:
   5282 This last old man,
   5283 Whom with a crack'd heart I have sent to Rome,
   5284 Loved me above the measure of a father;
   5285 Nay, godded me, indeed. Their latest refuge
   5286 Was to send him; for whose old love I have,
   5287 Though I show'd sourly to him, once more offer'd
   5288 The first conditions, which they did refuse
   5289 And cannot now accept; to grace him only
   5290 That thought he could do more, a very little
   5291 I have yielded to: fresh embassies and suits,
   5292 Nor from the state nor private friends, hereafter
   5293 Will I lend ear to. Ha! what shout is this?
   5294 Shall I be tempted to infringe my vow
   5295 In the same time 'tis made? I will not.
   5296 My wife comes foremost; then the honour'd mould
   5297 Wherein this trunk was framed, and in her hand
   5298 The grandchild to her blood. But, out, affection!
   5299 All bond and privilege of nature, break!
   5300 Let it be virtuous to be obstinate.
   5301 What is that curt'sy worth? or those doves' eyes,
   5302 Which can make gods forsworn? I melt, and am not
   5303 Of stronger earth than others. My mother bows;
   5304 As if Olympus to a molehill should
   5305 In supplication nod: and my young boy
   5306 Hath an aspect of intercession, which
   5307 Great nature cries 'Deny not.' let the Volsces
   5308 Plough Rome and harrow Italy: I'll never
   5309 Be such a gosling to obey instinct, but stand,
   5310 As if a man were author of himself
   5311 And knew no other kin.
   5312 
   5313 VIRGILIA:
   5314 My lord and husband!
   5315 
   5316 CORIOLANUS:
   5317 These eyes are not the same I wore in Rome.
   5318 
   5319 VIRGILIA:
   5320 The sorrow that delivers us thus changed
   5321 Makes you think so.
   5322 
   5323 CORIOLANUS:
   5324 Like a dull actor now,
   5325 I have forgot my part, and I am out,
   5326 Even to a full disgrace. Best of my flesh,
   5327 Forgive my tyranny; but do not say
   5328 For that 'Forgive our Romans.' O, a kiss
   5329 Long as my exile, sweet as my revenge!
   5330 Now, by the jealous queen of heaven, that kiss
   5331 I carried from thee, dear; and my true lip
   5332 Hath virgin'd it e'er since. You gods! I prate,
   5333 And the most noble mother of the world
   5334 Leave unsaluted: sink, my knee, i' the earth;
   5335 Of thy deep duty more impression show
   5336 Than that of common sons.
   5337 
   5338 VOLUMNIA:
   5339 O, stand up blest!
   5340 Whilst, with no softer cushion than the flint,
   5341 I kneel before thee; and unproperly
   5342 Show duty, as mistaken all this while
   5343 Between the child and parent.
   5344 
   5345 CORIOLANUS:
   5346 What is this?
   5347 Your knees to me? to your corrected son?
   5348 Then let the pebbles on the hungry beach
   5349 Fillip the stars; then let the mutinous winds
   5350 Strike the proud cedars 'gainst the fiery sun;
   5351 Murdering impossibility, to make
   5352 What cannot be, slight work.
   5353 
   5354 VOLUMNIA:
   5355 Thou art my warrior;
   5356 I holp to frame thee. Do you know this lady?
   5357 
   5358 CORIOLANUS:
   5359 The noble sister of Publicola,
   5360 The moon of Rome, chaste as the icicle
   5361 That's curdied by the frost from purest snow
   5362 And hangs on Dian's temple: dear Valeria!
   5363 
   5364 VOLUMNIA:
   5365 This is a poor epitome of yours,
   5366 Which by the interpretation of full time
   5367 May show like all yourself.
   5368 
   5369 CORIOLANUS:
   5370 The god of soldiers,
   5371 With the consent of supreme Jove, inform
   5372 Thy thoughts with nobleness; that thou mayst prove
   5373 To shame unvulnerable, and stick i' the wars
   5374 Like a great sea-mark, standing every flaw,
   5375 And saving those that eye thee!
   5376 
   5377 VOLUMNIA:
   5378 Your knee, sirrah.
   5379 
   5380 CORIOLANUS:
   5381 That's my brave boy!
   5382 
   5383 VOLUMNIA:
   5384 Even he, your wife, this lady, and myself,
   5385 Are suitors to you.
   5386 
   5387 CORIOLANUS:
   5388 I beseech you, peace:
   5389 Or, if you'ld ask, remember this before:
   5390 The thing I have forsworn to grant may never
   5391 Be held by you denials. Do not bid me
   5392 Dismiss my soldiers, or capitulate
   5393 Again with Rome's mechanics: tell me not
   5394 Wherein I seem unnatural: desire not
   5395 To ally my rages and revenges with
   5396 Your colder reasons.
   5397 
   5398 VOLUMNIA:
   5399 O, no more, no more!
   5400 You have said you will not grant us any thing;
   5401 For we have nothing else to ask, but that
   5402 Which you deny already: yet we will ask;
   5403 That, if you fail in our request, the blame
   5404 May hang upon your hardness: therefore hear us.
   5405 
   5406 CORIOLANUS:
   5407 Aufidius, and you Volsces, mark; for we'll
   5408 Hear nought from Rome in private. Your request?
   5409 
   5410 VOLUMNIA:
   5411 Should we be silent and not speak, our raiment
   5412 And state of bodies would bewray what life
   5413 We have led since thy exile. Think with thyself
   5414 How more unfortunate than all living women
   5415 Are we come hither: since that thy sight,
   5416 which should
   5417 Make our eyes flow with joy, hearts dance
   5418 with comforts,
   5419 Constrains them weep and shake with fear and sorrow;
   5420 Making the mother, wife and child to see
   5421 The son, the husband and the father tearing
   5422 His country's bowels out. And to poor we
   5423 Thine enmity's most capital: thou barr'st us
   5424 Our prayers to the gods, which is a comfort
   5425 That all but we enjoy; for how can we,
   5426 Alas, how can we for our country pray.
   5427 Whereto we are bound, together with thy victory,
   5428 Whereto we are bound? alack, or we must lose
   5429 The country, our dear nurse, or else thy person,
   5430 Our comfort in the country. We must find
   5431 An evident calamity, though we had
   5432 Our wish, which side should win: for either thou
   5433 Must, as a foreign recreant, be led
   5434 With manacles thorough our streets, or else
   5435 triumphantly tread on thy country's ruin,
   5436 And bear the palm for having bravely shed
   5437 Thy wife and children's blood. For myself, son,
   5438 I purpose not to wait on fortune till
   5439 These wars determine: if I cannot persuade thee
   5440 Rather to show a noble grace to both parts
   5441 Than seek the end of one, thou shalt no sooner
   5442 March to assault thy country than to tread--
   5443 Trust to't, thou shalt not--on thy mother's womb,
   5444 That brought thee to this world.
   5445 
   5446 VIRGILIA:
   5447 Ay, and mine,
   5448 That brought you forth this boy, to keep your name
   5449 Living to time.
   5450 
   5451 Young MARCIUS:
   5452 A' shall not tread on me;
   5453 I'll run away till I am bigger, but then I'll fight.
   5454 
   5455 CORIOLANUS:
   5456 Not of a woman's tenderness to be,
   5457 Requires nor child nor woman's face to see.
   5458 I have sat too long.
   5459 
   5460 VOLUMNIA:
   5461 Nay, go not from us thus.
   5462 If it were so that our request did tend
   5463 To save the Romans, thereby to destroy
   5464 The Volsces whom you serve, you might condemn us,
   5465 As poisonous of your honour: no; our suit
   5466 Is that you reconcile them: while the Volsces
   5467 May say 'This mercy we have show'd;' the Romans,
   5468 'This we received;' and each in either side
   5469 Give the all-hail to thee and cry 'Be blest
   5470 For making up this peace!' Thou know'st, great son,
   5471 The end of war's uncertain, but this certain,
   5472 That, if thou conquer Rome, the benefit
   5473 Which thou shalt thereby reap is such a name,
   5474 Whose repetition will be dogg'd with curses;
   5475 Whose chronicle thus writ: 'The man was noble,
   5476 But with his last attempt he wiped it out;
   5477 Destroy'd his country, and his name remains
   5478 To the ensuing age abhorr'd.' Speak to me, son:
   5479 Thou hast affected the fine strains of honour,
   5480 To imitate the graces of the gods;
   5481 To tear with thunder the wide cheeks o' the air,
   5482 And yet to charge thy sulphur with a bolt
   5483 That should but rive an oak. Why dost not speak?
   5484 Think'st thou it honourable for a noble man
   5485 Still to remember wrongs? Daughter, speak you:
   5486 He cares not for your weeping. Speak thou, boy:
   5487 Perhaps thy childishness will move him more
   5488 Than can our reasons. There's no man in the world
   5489 More bound to 's mother; yet here he lets me prate
   5490 Like one i' the stocks. Thou hast never in thy life
   5491 Show'd thy dear mother any courtesy,
   5492 When she, poor hen, fond of no second brood,
   5493 Has cluck'd thee to the wars and safely home,
   5494 Loaden with honour. Say my request's unjust,
   5495 And spurn me back: but if it be not so,
   5496 Thou art not honest; and the gods will plague thee,
   5497 That thou restrain'st from me the duty which
   5498 To a mother's part belongs. He turns away:
   5499 Down, ladies; let us shame him with our knees.
   5500 To his surname Coriolanus 'longs more pride
   5501 Than pity to our prayers. Down: an end;
   5502 This is the last: so we will home to Rome,
   5503 And die among our neighbours. Nay, behold 's:
   5504 This boy, that cannot tell what he would have
   5505 But kneels and holds up bands for fellowship,
   5506 Does reason our petition with more strength
   5507 Than thou hast to deny 't. Come, let us go:
   5508 This fellow had a Volscian to his mother;
   5509 His wife is in Corioli and his child
   5510 Like him by chance. Yet give us our dispatch:
   5511 I am hush'd until our city be a-fire,
   5512 And then I'll speak a little.
   5513 
   5514 CORIOLANUS:
   5515 O mother, mother!
   5516 What have you done? Behold, the heavens do ope,
   5517 The gods look down, and this unnatural scene
   5518 They laugh at. O my mother, mother! O!
   5519 You have won a happy victory to Rome;
   5520 But, for your son,--believe it, O, believe it,
   5521 Most dangerously you have with him prevail'd,
   5522 If not most mortal to him. But, let it come.
   5523 Aufidius, though I cannot make true wars,
   5524 I'll frame convenient peace. Now, good Aufidius,
   5525 Were you in my stead, would you have heard
   5526 A mother less? or granted less, Aufidius?
   5527 
   5528 AUFIDIUS:
   5529 I was moved withal.
   5530 
   5531 CORIOLANUS:
   5532 I dare be sworn you were:
   5533 And, sir, it is no little thing to make
   5534 Mine eyes to sweat compassion. But, good sir,
   5535 What peace you'll make, advise me: for my part,
   5536 I'll not to Rome, I'll back with you; and pray you,
   5537 Stand to me in this cause. O mother! wife!
   5538 
   5539 AUFIDIUS:
   5540 
   5541 CORIOLANUS:
   5542 Ay, by and by;
   5543 But we will drink together; and you shall bear
   5544 A better witness back than words, which we,
   5545 On like conditions, will have counter-seal'd.
   5546 Come, enter with us. Ladies, you deserve
   5547 To have a temple built you: all the swords
   5548 In Italy, and her confederate arms,
   5549 Could not have made this peace.
   5550 
   5551 MENENIUS:
   5552 See you yond coign o' the Capitol, yond
   5553 corner-stone?
   5554 
   5555 SICINIUS:
   5556 Why, what of that?
   5557 
   5558 MENENIUS:
   5559 If it be possible for you to displace it with your
   5560 little finger, there is some hope the ladies of
   5561 Rome, especially his mother, may prevail with him.
   5562 But I say there is no hope in't: our throats are
   5563 sentenced and stay upon execution.
   5564 
   5565 SICINIUS:
   5566 Is't possible that so short a time can alter the
   5567 condition of a man!
   5568 
   5569 MENENIUS:
   5570 There is differency between a grub and a butterfly;
   5571 yet your butterfly was a grub. This Marcius is grown
   5572 from man to dragon: he has wings; he's more than a
   5573 creeping thing.
   5574 
   5575 SICINIUS:
   5576 He loved his mother dearly.
   5577 
   5578 MENENIUS:
   5579 So did he me: and he no more remembers his mother
   5580 now than an eight-year-old horse. The tartness
   5581 of his face sours ripe grapes: when he walks, he
   5582 moves like an engine, and the ground shrinks before
   5583 his treading: he is able to pierce a corslet with
   5584 his eye; talks like a knell, and his hum is a
   5585 battery. He sits in his state, as a thing made for
   5586 Alexander. What he bids be done is finished with
   5587 his bidding. He wants nothing of a god but eternity
   5588 and a heaven to throne in.
   5589 
   5590 SICINIUS:
   5591 Yes, mercy, if you report him truly.
   5592 
   5593 MENENIUS:
   5594 I paint him in the character. Mark what mercy his
   5595 mother shall bring from him: there is no more mercy
   5596 in him than there is milk in a male tiger; that
   5597 shall our poor city find: and all this is long of
   5598 you.
   5599 
   5600 SICINIUS:
   5601 The gods be good unto us!
   5602 
   5603 MENENIUS:
   5604 No, in such a case the gods will not be good unto
   5605 us. When we banished him, we respected not them;
   5606 and, he returning to break our necks, they respect not us.
   5607 
   5608 Messenger:
   5609 Sir, if you'ld save your life, fly to your house:
   5610 The plebeians have got your fellow-tribune
   5611 And hale him up and down, all swearing, if
   5612 The Roman ladies bring not comfort home,
   5613 They'll give him death by inches.
   5614 
   5615 SICINIUS:
   5616 What's the news?
   5617 
   5618 Second Messenger:
   5619 Good news, good news; the ladies have prevail'd,
   5620 The Volscians are dislodged, and Marcius gone:
   5621 A merrier day did never yet greet Rome,
   5622 No, not the expulsion of the Tarquins.
   5623 
   5624 SICINIUS:
   5625 Friend,
   5626 Art thou certain this is true? is it most certain?
   5627 
   5628 Second Messenger:
   5629 As certain as I know the sun is fire:
   5630 Where have you lurk'd, that you make doubt of it?
   5631 Ne'er through an arch so hurried the blown tide,
   5632 As the recomforted through the gates. Why, hark you!
   5633 The trumpets, sackbuts, psalteries and fifes,
   5634 Tabours and cymbals and the shouting Romans,
   5635 Make the sun dance. Hark you!
   5636 
   5637 MENENIUS:
   5638 This is good news:
   5639 I will go meet the ladies. This Volumnia
   5640 Is worth of consuls, senators, patricians,
   5641 A city full; of tribunes, such as you,
   5642 A sea and land full. You have pray'd well to-day:
   5643 This morning for ten thousand of your throats
   5644 I'd not have given a doit. Hark, how they joy!
   5645 
   5646 SICINIUS:
   5647 First, the gods bless you for your tidings; next,
   5648 Accept my thankfulness.
   5649 
   5650 Second Messenger:
   5651 Sir, we have all
   5652 Great cause to give great thanks.
   5653 
   5654 SICINIUS:
   5655 They are near the city?
   5656 
   5657 Second Messenger:
   5658 Almost at point to enter.
   5659 
   5660 SICINIUS:
   5661 We will meet them,
   5662 And help the joy.
   5663 
   5664 First Senator:
   5665 Behold our patroness, the life of Rome!
   5666 Call all your tribes together, praise the gods,
   5667 And make triumphant fires; strew flowers before them:
   5668 Unshout the noise that banish'd Marcius,
   5669 Repeal him with the welcome of his mother;
   5670 Cry 'Welcome, ladies, welcome!'
   5671 
   5672 All:
   5673 Welcome, ladies, Welcome!
   5674 
   5675 AUFIDIUS:
   5676 Go tell the lords o' the city I am here:
   5677 Deliver them this paper: having read it,
   5678 Bid them repair to the market place; where I,
   5679 Even in theirs and in the commons' ears,
   5680 Will vouch the truth of it. Him I accuse
   5681 The city ports by this hath enter'd and
   5682 Intends to appear before the people, hoping
   5683 To purge herself with words: dispatch.
   5684 Most welcome!
   5685 
   5686 First Conspirator:
   5687 How is it with our general?
   5688 
   5689 AUFIDIUS:
   5690 Even so
   5691 As with a man by his own alms empoison'd,
   5692 And with his charity slain.
   5693 
   5694 Second Conspirator:
   5695 Most noble sir,
   5696 If you do hold the same intent wherein
   5697 You wish'd us parties, we'll deliver you
   5698 Of your great danger.
   5699 
   5700 AUFIDIUS:
   5701 Sir, I cannot tell:
   5702 We must proceed as we do find the people.
   5703 
   5704 Third Conspirator:
   5705 The people will remain uncertain whilst
   5706 'Twixt you there's difference; but the fall of either
   5707 Makes the survivor heir of all.
   5708 
   5709 AUFIDIUS:
   5710 I know it;
   5711 And my pretext to strike at him admits
   5712 A good construction. I raised him, and I pawn'd
   5713 Mine honour for his truth: who being so heighten'd,
   5714 He water'd his new plants with dews of flattery,
   5715 Seducing so my friends; and, to this end,
   5716 He bow'd his nature, never known before
   5717 But to be rough, unswayable and free.
   5718 
   5719 Third Conspirator:
   5720 Sir, his stoutness
   5721 When he did stand for consul, which he lost
   5722 By lack of stooping,--
   5723 
   5724 AUFIDIUS:
   5725 That I would have spoke of:
   5726 Being banish'd for't, he came unto my hearth;
   5727 Presented to my knife his throat: I took him;
   5728 Made him joint-servant with me; gave him way
   5729 In all his own desires; nay, let him choose
   5730 Out of my files, his projects to accomplish,
   5731 My best and freshest men; served his designments
   5732 In mine own person; holp to reap the fame
   5733 Which he did end all his; and took some pride
   5734 To do myself this wrong: till, at the last,
   5735 I seem'd his follower, not partner, and
   5736 He waged me with his countenance, as if
   5737 I had been mercenary.
   5738 
   5739 First Conspirator:
   5740 So he did, my lord:
   5741 The army marvell'd at it, and, in the last,
   5742 When he had carried Rome and that we look'd
   5743 For no less spoil than glory,--
   5744 
   5745 AUFIDIUS:
   5746 There was it:
   5747 For which my sinews shall be stretch'd upon him.
   5748 At a few drops of women's rheum, which are
   5749 As cheap as lies, he sold the blood and labour
   5750 Of our great action: therefore shall he die,
   5751 And I'll renew me in his fall. But, hark!
   5752 
   5753 First Conspirator:
   5754 Your native town you enter'd like a post,
   5755 And had no welcomes home: but he returns,
   5756 Splitting the air with noise.
   5757 
   5758 Second Conspirator:
   5759 And patient fools,
   5760 Whose children he hath slain, their base throats tear
   5761 With giving him glory.
   5762 
   5763 Third Conspirator:
   5764 Therefore, at your vantage,
   5765 Ere he express himself, or move the people
   5766 With what he would say, let him feel your sword,
   5767 Which we will second. When he lies along,
   5768 After your way his tale pronounced shall bury
   5769 His reasons with his body.
   5770 
   5771 AUFIDIUS:
   5772 Say no more:
   5773 Here come the lords.
   5774 
   5775 All The Lords:
   5776 You are most welcome home.
   5777 
   5778 AUFIDIUS:
   5779 I have not deserved it.
   5780 But, worthy lords, have you with heed perused
   5781 What I have written to you?
   5782 
   5783 Lords:
   5784 We have.
   5785 
   5786 First Lord:
   5787 And grieve to hear't.
   5788 What faults he made before the last, I think
   5789 Might have found easy fines: but there to end
   5790 Where he was to begin and give away
   5791 The benefit of our levies, answering us
   5792 With our own charge, making a treaty where
   5793 There was a yielding,--this admits no excuse.
   5794 
   5795 AUFIDIUS:
   5796 He approaches: you shall hear him.
   5797 
   5798 CORIOLANUS:
   5799 Hail, lords! I am return'd your soldier,
   5800 No more infected with my country's love
   5801 Than when I parted hence, but still subsisting
   5802 Under your great command. You are to know
   5803 That prosperously I have attempted and
   5804 With bloody passage led your wars even to
   5805 The gates of Rome. Our spoils we have brought home
   5806 Do more than counterpoise a full third part
   5807 The charges of the action. We have made peace
   5808 With no less honour to the Antiates
   5809 Than shame to the Romans: and we here deliver,
   5810 Subscribed by the consuls and patricians,
   5811 Together with the seal o' the senate, what
   5812 We have compounded on.
   5813 
   5814 AUFIDIUS:
   5815 Read it not, noble lords;
   5816 But tell the traitor, in the high'st degree
   5817 He hath abused your powers.
   5818 
   5819 CORIOLANUS:
   5820 Traitor! how now!
   5821 
   5822 AUFIDIUS:
   5823 Ay, traitor, Marcius!
   5824 
   5825 CORIOLANUS:
   5826 Marcius!
   5827 
   5828 AUFIDIUS:
   5829 Ay, Marcius, Caius Marcius: dost thou think
   5830 I'll grace thee with that robbery, thy stol'n name
   5831 Coriolanus in Corioli?
   5832 You lords and heads o' the state, perfidiously
   5833 He has betray'd your business, and given up,
   5834 For certain drops of salt, your city Rome,
   5835 I say 'your city,' to his wife and mother;
   5836 Breaking his oath and resolution like
   5837 A twist of rotten silk, never admitting
   5838 Counsel o' the war, but at his nurse's tears
   5839 He whined and roar'd away your victory,
   5840 That pages blush'd at him and men of heart
   5841 Look'd wondering each at other.
   5842 
   5843 CORIOLANUS:
   5844 Hear'st thou, Mars?
   5845 
   5846 AUFIDIUS:
   5847 Name not the god, thou boy of tears!
   5848 
   5849 CORIOLANUS:
   5850 Ha!
   5851 
   5852 AUFIDIUS:
   5853 No more.
   5854 
   5855 CORIOLANUS:
   5856 Measureless liar, thou hast made my heart
   5857 Too great for what contains it. Boy! O slave!
   5858 Pardon me, lords, 'tis the first time that ever
   5859 I was forced to scold. Your judgments, my grave lords,
   5860 Must give this cur the lie: and his own notion--
   5861 Who wears my stripes impress'd upon him; that
   5862 Must bear my beating to his grave--shall join
   5863 To thrust the lie unto him.
   5864 
   5865 First Lord:
   5866 Peace, both, and hear me speak.
   5867 
   5868 CORIOLANUS:
   5869 Cut me to pieces, Volsces; men and lads,
   5870 Stain all your edges on me. Boy! false hound!
   5871 If you have writ your annals true, 'tis there,
   5872 That, like an eagle in a dove-cote, I
   5873 Flutter'd your Volscians in Corioli:
   5874 Alone I did it. Boy!
   5875 
   5876 AUFIDIUS:
   5877 Why, noble lords,
   5878 Will you be put in mind of his blind fortune,
   5879 Which was your shame, by this unholy braggart,
   5880 'Fore your own eyes and ears?
   5881 
   5882 All Conspirators:
   5883 Let him die for't.
   5884 
   5885 All The People:
   5886 'Tear him to pieces.' 'Do it presently.' 'He kill'd
   5887 my son.' 'My daughter.' 'He killed my cousin
   5888 Marcus.' 'He killed my father.'
   5889 
   5890 Second Lord:
   5891 Peace, ho! no outrage: peace!
   5892 The man is noble and his fame folds-in
   5893 This orb o' the earth. His last offences to us
   5894 Shall have judicious hearing. Stand, Aufidius,
   5895 And trouble not the peace.
   5896 
   5897 CORIOLANUS:
   5898 O that I had him,
   5899 With six Aufidiuses, or more, his tribe,
   5900 To use my lawful sword!
   5901 
   5902 AUFIDIUS:
   5903 Insolent villain!
   5904 
   5905 All Conspirators:
   5906 Kill, kill, kill, kill, kill him!
   5907 
   5908 Lords:
   5909 Hold, hold, hold, hold!
   5910 
   5911 AUFIDIUS:
   5912 My noble masters, hear me speak.
   5913 
   5914 First Lord:
   5915 O Tullus,--
   5916 
   5917 Second Lord:
   5918 Thou hast done a deed whereat valour will weep.
   5919 
   5920 Third Lord:
   5921 Tread not upon him. Masters all, be quiet;
   5922 Put up your swords.
   5923 
   5924 AUFIDIUS:
   5925 My lords, when you shall know--as in this rage,
   5926 Provoked by him, you cannot--the great danger
   5927 Which this man's life did owe you, you'll rejoice
   5928 That he is thus cut off. Please it your honours
   5929 To call me to your senate, I'll deliver
   5930 Myself your loyal servant, or endure
   5931 Your heaviest censure.
   5932 
   5933 First Lord:
   5934 Bear from hence his body;
   5935 And mourn you for him: let him be regarded
   5936 As the most noble corse that ever herald
   5937 Did follow to his urn.
   5938 
   5939 Second Lord:
   5940 His own impatience
   5941 Takes from Aufidius a great part of blame.
   5942 Let's make the best of it.
   5943 
   5944 AUFIDIUS:
   5945 My rage is gone;
   5946 And I am struck with sorrow. Take him up.
   5947 Help, three o' the chiefest soldiers; I'll be one.
   5948 Beat thou the drum, that it speak mournfully:
   5949 Trail your steel pikes. Though in this city he
   5950 Hath widow'd and unchilded many a one,
   5951 Which to this hour bewail the injury,
   5952 Yet he shall have a noble memory. Assist.
   5953 
   5954 GLOUCESTER:
   5955 Now is the winter of our discontent
   5956 Made glorious summer by this sun of York;
   5957 And all the clouds that lour'd upon our house
   5958 In the deep bosom of the ocean buried.
   5959 Now are our brows bound with victorious wreaths;
   5960 Our bruised arms hung up for monuments;
   5961 Our stern alarums changed to merry meetings,
   5962 Our dreadful marches to delightful measures.
   5963 Grim-visaged war hath smooth'd his wrinkled front;
   5964 And now, instead of mounting barded steeds
   5965 To fright the souls of fearful adversaries,
   5966 He capers nimbly in a lady's chamber
   5967 To the lascivious pleasing of a lute.
   5968 But I, that am not shaped for sportive tricks,
   5969 Nor made to court an amorous looking-glass;
   5970 I, that am rudely stamp'd, and want love's majesty
   5971 To strut before a wanton ambling nymph;
   5972 I, that am curtail'd of this fair proportion,
   5973 Cheated of feature by dissembling nature,
   5974 Deformed, unfinish'd, sent before my time
   5975 Into this breathing world, scarce half made up,
   5976 And that so lamely and unfashionable
   5977 That dogs bark at me as I halt by them;
   5978 Why, I, in this weak piping time of peace,
   5979 Have no delight to pass away the time,
   5980 Unless to spy my shadow in the sun
   5981 And descant on mine own deformity:
   5982 And therefore, since I cannot prove a lover,
   5983 To entertain these fair well-spoken days,
   5984 I am determined to prove a villain
   5985 And hate the idle pleasures of these days.
   5986 Plots have I laid, inductions dangerous,
   5987 By drunken prophecies, libels and dreams,
   5988 To set my brother Clarence and the king
   5989 In deadly hate the one against the other:
   5990 And if King Edward be as true and just
   5991 As I am subtle, false and treacherous,
   5992 This day should Clarence closely be mew'd up,
   5993 About a prophecy, which says that 'G'
   5994 Of Edward's heirs the murderer shall be.
   5995 Dive, thoughts, down to my soul: here
   5996 Clarence comes.
   5997 Brother, good day; what means this armed guard
   5998 That waits upon your grace?
   5999 
   6000 CLARENCE:
   6001 His majesty
   6002 Tendering my person's safety, hath appointed
   6003 This conduct to convey me to the Tower.
   6004 
   6005 GLOUCESTER:
   6006 Upon what cause?
   6007 
   6008 CLARENCE:
   6009 Because my name is George.
   6010 
   6011 GLOUCESTER:
   6012 Alack, my lord, that fault is none of yours;
   6013 He should, for that, commit your godfathers:
   6014 O, belike his majesty hath some intent
   6015 That you shall be new-christen'd in the Tower.
   6016 But what's the matter, Clarence?  may I know?
   6017 
   6018 CLARENCE:
   6019 Yea, Richard, when I know; for I protest
   6020 As yet I do not: but, as I can learn,
   6021 He hearkens after prophecies and dreams;
   6022 And from the cross-row plucks the letter G.
   6023 And says a wizard told him that by G
   6024 His issue disinherited should be;
   6025 And, for my name of George begins with G,
   6026 It follows in his thought that I am he.
   6027 These, as I learn, and such like toys as these
   6028 Have moved his highness to commit me now.
   6029 
   6030 GLOUCESTER:
   6031 Why, this it is, when men are ruled by women:
   6032 'Tis not the king that sends you to the Tower:
   6033 My Lady Grey his wife, Clarence, 'tis she
   6034 That tempers him to this extremity.
   6035 Was it not she and that good man of worship,
   6036 Anthony Woodville, her brother there,
   6037 That made him send Lord Hastings to the Tower,
   6038 From whence this present day he is deliver'd?
   6039 We are not safe, Clarence; we are not safe.
   6040 
   6041 CLARENCE:
   6042 By heaven, I think there's no man is secure
   6043 But the queen's kindred and night-walking heralds
   6044 That trudge betwixt the king and Mistress Shore.
   6045 Heard ye not what an humble suppliant
   6046 Lord hastings was to her for his delivery?
   6047 
   6048 GLOUCESTER:
   6049 Humbly complaining to her deity
   6050 Got my lord chamberlain his liberty.
   6051 I'll tell you what; I think it is our way,
   6052 If we will keep in favour with the king,
   6053 To be her men and wear her livery:
   6054 The jealous o'erworn widow and herself,
   6055 Since that our brother dubb'd them gentlewomen.
   6056 Are mighty gossips in this monarchy.
   6057 
   6058 BRAKENBURY:
   6059 I beseech your graces both to pardon me;
   6060 His majesty hath straitly given in charge
   6061 That no man shall have private conference,
   6062 Of what degree soever, with his brother.
   6063 
   6064 GLOUCESTER:
   6065 Even so; an't please your worship, Brakenbury,
   6066 You may partake of any thing we say:
   6067 We speak no treason, man: we say the king
   6068 Is wise and virtuous, and his noble queen
   6069 Well struck in years, fair, and not jealous;
   6070 We say that Shore's wife hath a pretty foot,
   6071 A cherry lip, a bonny eye, a passing pleasing tongue;
   6072 And that the queen's kindred are made gentle-folks:
   6073 How say you sir? Can you deny all this?
   6074 
   6075 BRAKENBURY:
   6076 With this, my lord, myself have nought to do.
   6077 
   6078 GLOUCESTER:
   6079 Naught to do with mistress Shore! I tell thee, fellow,
   6080 He that doth naught with her, excepting one,
   6081 Were best he do it secretly, alone.
   6082 
   6083 BRAKENBURY:
   6084 What one, my lord?
   6085 
   6086 GLOUCESTER:
   6087 Her husband, knave: wouldst thou betray me?
   6088 
   6089 BRAKENBURY:
   6090 I beseech your grace to pardon me, and withal
   6091 Forbear your conference with the noble duke.
   6092 
   6093 CLARENCE:
   6094 We know thy charge, Brakenbury, and will obey.
   6095 
   6096 GLOUCESTER:
   6097 We are the queen's abjects, and must obey.
   6098 Brother, farewell: I will unto the king;
   6099 And whatsoever you will employ me in,
   6100 Were it to call King Edward's widow sister,
   6101 I will perform it to enfranchise you.
   6102 Meantime, this deep disgrace in brotherhood
   6103 Touches me deeper than you can imagine.
   6104 
   6105 CLARENCE:
   6106 I know it pleaseth neither of us well.
   6107 
   6108 GLOUCESTER:
   6109 Well, your imprisonment shall not be long;
   6110 Meantime, have patience.
   6111 
   6112 CLARENCE:
   6113 I must perforce. Farewell.
   6114 
   6115 GLOUCESTER:
   6116 Go, tread the path that thou shalt ne'er return.
   6117 Simple, plain Clarence! I do love thee so,
   6118 That I will shortly send thy soul to heaven,
   6119 If heaven will take the present at our hands.
   6120 But who comes here? the new-deliver'd Hastings?
   6121 
   6122 HASTINGS:
   6123 Good time of day unto my gracious lord!
   6124 
   6125 GLOUCESTER:
   6126 As much unto my good lord chamberlain!
   6127 Well are you welcome to the open air.
   6128 How hath your lordship brook'd imprisonment?
   6129 
   6130 HASTINGS:
   6131 With patience, noble lord, as prisoners must:
   6132 But I shall live, my lord, to give them thanks
   6133 That were the cause of my imprisonment.
   6134 
   6135 GLOUCESTER:
   6136 No doubt, no doubt; and so shall Clarence too;
   6137 For they that were your enemies are his,
   6138 And have prevail'd as much on him as you.
   6139 
   6140 HASTINGS:
   6141 More pity that the eagle should be mew'd,
   6142 While kites and buzzards prey at liberty.
   6143 
   6144 GLOUCESTER:
   6145 What news abroad?
   6146 
   6147 HASTINGS:
   6148 No news so bad abroad as this at home;
   6149 The King is sickly, weak and melancholy,
   6150 And his physicians fear him mightily.
   6151 
   6152 GLOUCESTER:
   6153 Now, by Saint Paul, this news is bad indeed.
   6154 O, he hath kept an evil diet long,
   6155 And overmuch consumed his royal person:
   6156 'Tis very grievous to be thought upon.
   6157 What, is he in his bed?
   6158 
   6159 HASTINGS:
   6160 He is.
   6161 
   6162 GLOUCESTER:
   6163 Go you before, and I will follow you.
   6164 He cannot live, I hope; and must not die
   6165 Till George be pack'd with post-horse up to heaven.
   6166 I'll in, to urge his hatred more to Clarence,
   6167 With lies well steel'd with weighty arguments;
   6168 And, if I fall not in my deep intent,
   6169 Clarence hath not another day to live:
   6170 Which done, God take King Edward to his mercy,
   6171 And leave the world for me to bustle in!
   6172 For then I'll marry Warwick's youngest daughter.
   6173 What though I kill'd her husband and her father?
   6174 The readiest way to make the wench amends
   6175 Is to become her husband and her father:
   6176 The which will I; not all so much for love
   6177 As for another secret close intent,
   6178 By marrying her which I must reach unto.
   6179 But yet I run before my horse to market:
   6180 Clarence still breathes; Edward still lives and reigns:
   6181 When they are gone, then must I count my gains.
   6182 
   6183 LADY ANNE:
   6184 Set down, set down your honourable load,
   6185 If honour may be shrouded in a hearse,
   6186 Whilst I awhile obsequiously lament
   6187 The untimely fall of virtuous Lancaster.
   6188 Poor key-cold figure of a holy king!
   6189 Pale ashes of the house of Lancaster!
   6190 Thou bloodless remnant of that royal blood!
   6191 Be it lawful that I invocate thy ghost,
   6192 To hear the lamentations of Poor Anne,
   6193 Wife to thy Edward, to thy slaughter'd son,
   6194 Stabb'd by the selfsame hand that made these wounds!
   6195 Lo, in these windows that let forth thy life,
   6196 I pour the helpless balm of my poor eyes.
   6197 Cursed be the hand that made these fatal holes!
   6198 Cursed be the heart that had the heart to do it!
   6199 Cursed the blood that let this blood from hence!
   6200 More direful hap betide that hated wretch,
   6201 That makes us wretched by the death of thee,
   6202 Than I can wish to adders, spiders, toads,
   6203 Or any creeping venom'd thing that lives!
   6204 If ever he have child, abortive be it,
   6205 Prodigious, and untimely brought to light,
   6206 Whose ugly and unnatural aspect
   6207 May fright the hopeful mother at the view;
   6208 And that be heir to his unhappiness!
   6209 If ever he have wife, let her he made
   6210 A miserable by the death of him
   6211 As I am made by my poor lord and thee!
   6212 Come, now towards Chertsey with your holy load,
   6213 Taken from Paul's to be interred there;
   6214 And still, as you are weary of the weight,
   6215 Rest you, whiles I lament King Henry's corse.
   6216 
   6217 GLOUCESTER:
   6218 Stay, you that bear the corse, and set it down.
   6219 
   6220 LADY ANNE:
   6221 What black magician conjures up this fiend,
   6222 To stop devoted charitable deeds?
   6223 
   6224 GLOUCESTER:
   6225 Villains, set down the corse; or, by Saint Paul,
   6226 I'll make a corse of him that disobeys.
   6227 
   6228 Gentleman:
   6229 My lord, stand back, and let the coffin pass.
   6230 
   6231 GLOUCESTER:
   6232 Unmanner'd dog! stand thou, when I command:
   6233 Advance thy halbert higher than my breast,
   6234 Or, by Saint Paul, I'll strike thee to my foot,
   6235 And spurn upon thee, beggar, for thy boldness.
   6236 
   6237 LADY ANNE:
   6238 What, do you tremble? are you all afraid?
   6239 Alas, I blame you not; for you are mortal,
   6240 And mortal eyes cannot endure the devil.
   6241 Avaunt, thou dreadful minister of hell!
   6242 Thou hadst but power over his mortal body,
   6243 His soul thou canst not have; therefore be gone.
   6244 
   6245 GLOUCESTER:
   6246 Sweet saint, for charity, be not so curst.
   6247 
   6248 LADY ANNE:
   6249 Foul devil, for God's sake, hence, and trouble us not;
   6250 For thou hast made the happy earth thy hell,
   6251 Fill'd it with cursing cries and deep exclaims.
   6252 If thou delight to view thy heinous deeds,
   6253 Behold this pattern of thy butcheries.
   6254 O, gentlemen, see, see! dead Henry's wounds
   6255 Open their congeal'd mouths and bleed afresh!
   6256 Blush, Blush, thou lump of foul deformity;
   6257 For 'tis thy presence that exhales this blood
   6258 From cold and empty veins, where no blood dwells;
   6259 Thy deed, inhuman and unnatural,
   6260 Provokes this deluge most unnatural.
   6261 O God, which this blood madest, revenge his death!
   6262 O earth, which this blood drink'st revenge his death!
   6263 Either heaven with lightning strike the
   6264 murderer dead,
   6265 Or earth, gape open wide and eat him quick,
   6266 As thou dost swallow up this good king's blood
   6267 Which his hell-govern'd arm hath butchered!
   6268 
   6269 GLOUCESTER:
   6270 Lady, you know no rules of charity,
   6271 Which renders good for bad, blessings for curses.
   6272 
   6273 LADY ANNE:
   6274 Villain, thou know'st no law of God nor man:
   6275 No beast so fierce but knows some touch of pity.
   6276 
   6277 GLOUCESTER:
   6278 But I know none, and therefore am no beast.
   6279 
   6280 LADY ANNE:
   6281 O wonderful, when devils tell the truth!
   6282 
   6283 GLOUCESTER:
   6284 More wonderful, when angels are so angry.
   6285 Vouchsafe, divine perfection of a woman,
   6286 Of these supposed-evils, to give me leave,
   6287 By circumstance, but to acquit myself.
   6288 
   6289 LADY ANNE:
   6290 Vouchsafe, defused infection of a man,
   6291 For these known evils, but to give me leave,
   6292 By circumstance, to curse thy cursed self.
   6293 
   6294 GLOUCESTER:
   6295 Fairer than tongue can name thee, let me have
   6296 Some patient leisure to excuse myself.
   6297 
   6298 LADY ANNE:
   6299 Fouler than heart can think thee, thou canst make
   6300 No excuse current, but to hang thyself.
   6301 
   6302 GLOUCESTER:
   6303 By such despair, I should accuse myself.
   6304 
   6305 LADY ANNE:
   6306 And, by despairing, shouldst thou stand excused;
   6307 For doing worthy vengeance on thyself,
   6308 Which didst unworthy slaughter upon others.
   6309 
   6310 GLOUCESTER:
   6311 Say that I slew them not?
   6312 
   6313 LADY ANNE:
   6314 Why, then they are not dead:
   6315 But dead they are, and devilish slave, by thee.
   6316 
   6317 GLOUCESTER:
   6318 I did not kill your husband.
   6319 
   6320 LADY ANNE:
   6321 Why, then he is alive.
   6322 
   6323 GLOUCESTER:
   6324 Nay, he is dead; and slain by Edward's hand.
   6325 
   6326 LADY ANNE:
   6327 In thy foul throat thou liest: Queen Margaret saw
   6328 Thy murderous falchion smoking in his blood;
   6329 The which thou once didst bend against her breast,
   6330 But that thy brothers beat aside the point.
   6331 
   6332 GLOUCESTER:
   6333 I was provoked by her slanderous tongue,
   6334 which laid their guilt upon my guiltless shoulders.
   6335 
   6336 LADY ANNE:
   6337 Thou wast provoked by thy bloody mind.
   6338 Which never dreamt on aught but butcheries:
   6339 Didst thou not kill this king?
   6340 
   6341 GLOUCESTER:
   6342 I grant ye.
   6343 
   6344 LADY ANNE:
   6345 Dost grant me, hedgehog? then, God grant me too
   6346 Thou mayst be damned for that wicked deed!
   6347 O, he was gentle, mild, and virtuous!
   6348 
   6349 GLOUCESTER:
   6350 The fitter for the King of heaven, that hath him.
   6351 
   6352 LADY ANNE:
   6353 He is in heaven, where thou shalt never come.
   6354 
   6355 GLOUCESTER:
   6356 Let him thank me, that holp to send him thither;
   6357 For he was fitter for that place than earth.
   6358 
   6359 LADY ANNE:
   6360 And thou unfit for any place but hell.
   6361 
   6362 GLOUCESTER:
   6363 Yes, one place else, if you will hear me name it.
   6364 
   6365 LADY ANNE:
   6366 Some dungeon.
   6367 
   6368 GLOUCESTER:
   6369 Your bed-chamber.
   6370 
   6371 LADY ANNE:
   6372 I'll rest betide the chamber where thou liest!
   6373 
   6374 GLOUCESTER:
   6375 So will it, madam till I lie with you.
   6376 
   6377 LADY ANNE:
   6378 I hope so.
   6379 
   6380 GLOUCESTER:
   6381 I know so. But, gentle Lady Anne,
   6382 To leave this keen encounter of our wits,
   6383 And fall somewhat into a slower method,
   6384 Is not the causer of the timeless deaths
   6385 Of these Plantagenets, Henry and Edward,
   6386 As blameful as the executioner?
   6387 
   6388 LADY ANNE:
   6389 Thou art the cause, and most accursed effect.
   6390 
   6391 GLOUCESTER:
   6392 Your beauty was the cause of that effect;
   6393 Your beauty: which did haunt me in my sleep
   6394 To undertake the death of all the world,
   6395 So I might live one hour in your sweet bosom.
   6396 
   6397 LADY ANNE:
   6398 If I thought that, I tell thee, homicide,
   6399 These nails should rend that beauty from my cheeks.
   6400 
   6401 GLOUCESTER:
   6402 These eyes could never endure sweet beauty's wreck;
   6403 You should not blemish it, if I stood by:
   6404 As all the world is cheered by the sun,
   6405 So I by that; it is my day, my life.
   6406 
   6407 LADY ANNE:
   6408 Black night o'ershade thy day, and death thy life!
   6409 
   6410 GLOUCESTER:
   6411 Curse not thyself, fair creature thou art both.
   6412 
   6413 LADY ANNE:
   6414 I would I were, to be revenged on thee.
   6415 
   6416 GLOUCESTER:
   6417 It is a quarrel most unnatural,
   6418 To be revenged on him that loveth you.
   6419 
   6420 LADY ANNE:
   6421 It is a quarrel just and reasonable,
   6422 To be revenged on him that slew my husband.
   6423 
   6424 GLOUCESTER:
   6425 He that bereft thee, lady, of thy husband,
   6426 Did it to help thee to a better husband.
   6427 
   6428 LADY ANNE:
   6429 His better doth not breathe upon the earth.
   6430 
   6431 GLOUCESTER:
   6432 He lives that loves thee better than he could.
   6433 
   6434 LADY ANNE:
   6435 Name him.
   6436 
   6437 GLOUCESTER:
   6438 Plantagenet.
   6439 
   6440 LADY ANNE:
   6441 Why, that was he.
   6442 
   6443 GLOUCESTER:
   6444 The selfsame name, but one of better nature.
   6445 
   6446 LADY ANNE:
   6447 Where is he?
   6448 
   6449 GLOUCESTER:
   6450 Here.
   6451 Why dost thou spit at me?
   6452 
   6453 LADY ANNE:
   6454 Would it were mortal poison, for thy sake!
   6455 
   6456 GLOUCESTER:
   6457 Never came poison from so sweet a place.
   6458 
   6459 LADY ANNE:
   6460 Never hung poison on a fouler toad.
   6461 Out of my sight! thou dost infect my eyes.
   6462 
   6463 GLOUCESTER:
   6464 Thine eyes, sweet lady, have infected mine.
   6465 
   6466 LADY ANNE:
   6467 Would they were basilisks, to strike thee dead!
   6468 
   6469 GLOUCESTER:
   6470 I would they were, that I might die at once;
   6471 For now they kill me with a living death.
   6472 Those eyes of thine from mine have drawn salt tears,
   6473 Shamed their aspect with store of childish drops:
   6474 These eyes that never shed remorseful tear,
   6475 No, when my father York and Edward wept,
   6476 To hear the piteous moan that Rutland made
   6477 When black-faced Clifford shook his sword at him;
   6478 Nor when thy warlike father, like a child,
   6479 Told the sad story of my father's death,
   6480 And twenty times made pause to sob and weep,
   6481 That all the standers-by had wet their cheeks
   6482 Like trees bedash'd with rain: in that sad time
   6483 My manly eyes did scorn an humble tear;
   6484 And what these sorrows could not thence exhale,
   6485 Thy beauty hath, and made them blind with weeping.
   6486 I never sued to friend nor enemy;
   6487 My tongue could never learn sweet smoothing word;
   6488 But now thy beauty is proposed my fee,
   6489 My proud heart sues, and prompts my tongue to speak.
   6490 Teach not thy lips such scorn, for they were made
   6491 For kissing, lady, not for such contempt.
   6492 If thy revengeful heart cannot forgive,
   6493 Lo, here I lend thee this sharp-pointed sword;
   6494 Which if thou please to hide in this true bosom.
   6495 And let the soul forth that adoreth thee,
   6496 I lay it naked to the deadly stroke,
   6497 And humbly beg the death upon my knee.
   6498 Nay, do not pause; for I did kill King Henry,
   6499 But 'twas thy beauty that provoked me.
   6500 Nay, now dispatch; 'twas I that stabb'd young Edward,
   6501 But 'twas thy heavenly face that set me on.
   6502 Take up the sword again, or take up me.
   6503 
   6504 LADY ANNE:
   6505 Arise, dissembler: though I wish thy death,
   6506 I will not be the executioner.
   6507 
   6508 GLOUCESTER:
   6509 Then bid me kill myself, and I will do it.
   6510 
   6511 LADY ANNE:
   6512 I have already.
   6513 
   6514 GLOUCESTER:
   6515 Tush, that was in thy rage:
   6516 Speak it again, and, even with the word,
   6517 That hand, which, for thy love, did kill thy love,
   6518 Shall, for thy love, kill a far truer love;
   6519 To both their deaths thou shalt be accessary.
   6520 
   6521 LADY ANNE:
   6522 I would I knew thy heart.
   6523 
   6524 GLOUCESTER:
   6525 'Tis figured in my tongue.
   6526 
   6527 LADY ANNE:
   6528 I fear me both are false.
   6529 
   6530 GLOUCESTER:
   6531 Then never man was true.
   6532 
   6533 LADY ANNE:
   6534 Well, well, put up your sword.
   6535 
   6536 GLOUCESTER:
   6537 Say, then, my peace is made.
   6538 
   6539 LADY ANNE:
   6540 That shall you know hereafter.
   6541 
   6542 GLOUCESTER:
   6543 But shall I live in hope?
   6544 
   6545 LADY ANNE:
   6546 All men, I hope, live so.
   6547 
   6548 GLOUCESTER:
   6549 Vouchsafe to wear this ring.
   6550 
   6551 LADY ANNE:
   6552 To take is not to give.
   6553 
   6554 GLOUCESTER:
   6555 Look, how this ring encompasseth finger.
   6556 Even so thy breast encloseth my poor heart;
   6557 Wear both of them, for both of them are thine.
   6558 And if thy poor devoted suppliant may
   6559 But beg one favour at thy gracious hand,
   6560 Thou dost confirm his happiness for ever.
   6561 
   6562 LADY ANNE:
   6563 What is it?
   6564 
   6565 GLOUCESTER:
   6566 That it would please thee leave these sad designs
   6567 To him that hath more cause to be a mourner,
   6568 And presently repair to Crosby Place;
   6569 Where, after I have solemnly interr'd
   6570 At Chertsey monastery this noble king,
   6571 And wet his grave with my repentant tears,
   6572 I will with all expedient duty see you:
   6573 For divers unknown reasons. I beseech you,
   6574 Grant me this boon.
   6575 
   6576 LADY ANNE:
   6577 With all my heart; and much it joys me too,
   6578 To see you are become so penitent.
   6579 Tressel and Berkeley, go along with me.
   6580 
   6581 GLOUCESTER:
   6582 Bid me farewell.
   6583 
   6584 LADY ANNE:
   6585 'Tis more than you deserve;
   6586 But since you teach me how to flatter you,
   6587 Imagine I have said farewell already.
   6588 
   6589 GLOUCESTER:
   6590 Sirs, take up the corse.
   6591 
   6592 GENTLEMEN:
   6593 Towards Chertsey, noble lord?
   6594 
   6595 GLOUCESTER:
   6596 No, to White-Friars; there attend my coining.
   6597 Was ever woman in this humour woo'd?
   6598 Was ever woman in this humour won?
   6599 I'll have her; but I will not keep her long.
   6600 What! I, that kill'd her husband and his father,
   6601 To take her in her heart's extremest hate,
   6602 With curses in her mouth, tears in her eyes,
   6603 The bleeding witness of her hatred by;
   6604 Having God, her conscience, and these bars
   6605 against me,
   6606 And I nothing to back my suit at all,
   6607 But the plain devil and dissembling looks,
   6608 And yet to win her, all the world to nothing!
   6609 Ha!
   6610 Hath she forgot already that brave prince,
   6611 Edward, her lord, whom I, some three months since,
   6612 Stabb'd in my angry mood at Tewksbury?
   6613 A sweeter and a lovelier gentleman,
   6614 Framed in the prodigality of nature,
   6615 Young, valiant, wise, and, no doubt, right royal,
   6616 The spacious world cannot again afford
   6617 And will she yet debase her eyes on me,
   6618 That cropp'd the golden prime of this sweet prince,
   6619 And made her widow to a woful bed?
   6620 On me, whose all not equals Edward's moiety?
   6621 On me, that halt and am unshapen thus?
   6622 My dukedom to a beggarly denier,
   6623 I do mistake my person all this while:
   6624 Upon my life, she finds, although I cannot,
   6625 Myself to be a marvellous proper man.
   6626 I'll be at charges for a looking-glass,
   6627 And entertain some score or two of tailors,
   6628 To study fashions to adorn my body:
   6629 Since I am crept in favour with myself,
   6630 Will maintain it with some little cost.
   6631 But first I'll turn yon fellow in his grave;
   6632 And then return lamenting to my love.
   6633 Shine out, fair sun, till I have bought a glass,
   6634 That I may see my shadow as I pass.
   6635 
   6636 RIVERS:
   6637 Have patience, madam: there's no doubt his majesty
   6638 Will soon recover his accustom'd health.
   6639 
   6640 GREY:
   6641 In that you brook it in, it makes him worse:
   6642 Therefore, for God's sake, entertain good comfort,
   6643 And cheer his grace with quick and merry words.
   6644 
   6645 QUEEN ELIZABETH:
   6646 If he were dead, what would betide of me?
   6647 
   6648 RIVERS:
   6649 No other harm but loss of such a lord.
   6650 
   6651 QUEEN ELIZABETH:
   6652 The loss of such a lord includes all harm.
   6653 
   6654 GREY:
   6655 The heavens have bless'd you with a goodly son,
   6656 To be your comforter when he is gone.
   6657 
   6658 QUEEN ELIZABETH:
   6659 Oh, he is young and his minority
   6660 Is put unto the trust of Richard Gloucester,
   6661 A man that loves not me, nor none of you.
   6662 
   6663 RIVERS:
   6664 Is it concluded that he shall be protector?
   6665 
   6666 QUEEN ELIZABETH:
   6667 It is determined, not concluded yet:
   6668 But so it must be, if the king miscarry.
   6669 
   6670 GREY:
   6671 Here come the lords of Buckingham and Derby.
   6672 
   6673 BUCKINGHAM:
   6674 Good time of day unto your royal grace!
   6675 
   6676 DERBY:
   6677 God make your majesty joyful as you have been!
   6678 
   6679 QUEEN ELIZABETH:
   6680 The Countess Richmond, good my Lord of Derby.
   6681 To your good prayers will scarcely say amen.
   6682 Yet, Derby, notwithstanding she's your wife,
   6683 And loves not me, be you, good lord, assured
   6684 I hate not you for her proud arrogance.
   6685 
   6686 DERBY:
   6687 I do beseech you, either not believe
   6688 The envious slanders of her false accusers;
   6689 Or, if she be accused in true report,
   6690 Bear with her weakness, which, I think proceeds
   6691 From wayward sickness, and no grounded malice.
   6692 
   6693 RIVERS:
   6694 Saw you the king to-day, my Lord of Derby?
   6695 
   6696 DERBY:
   6697 But now the Duke of Buckingham and I
   6698 Are come from visiting his majesty.
   6699 
   6700 QUEEN ELIZABETH:
   6701 What likelihood of his amendment, lords?
   6702 
   6703 BUCKINGHAM:
   6704 Madam, good hope; his grace speaks cheerfully.
   6705 
   6706 QUEEN ELIZABETH:
   6707 God grant him health! Did you confer with him?
   6708 
   6709 BUCKINGHAM:
   6710 Madam, we did: he desires to make atonement
   6711 Betwixt the Duke of Gloucester and your brothers,
   6712 And betwixt them and my lord chamberlain;
   6713 And sent to warn them to his royal presence.
   6714 
   6715 QUEEN ELIZABETH:
   6716 Would all were well! but that will never be
   6717 I fear our happiness is at the highest.
   6718 
   6719 GLOUCESTER:
   6720 They do me wrong, and I will not endure it:
   6721 Who are they that complain unto the king,
   6722 That I, forsooth, am stern, and love them not?
   6723 By holy Paul, they love his grace but lightly
   6724 That fill his ears with such dissentious rumours.
   6725 Because I cannot flatter and speak fair,
   6726 Smile in men's faces, smooth, deceive and cog,
   6727 Duck with French nods and apish courtesy,
   6728 I must be held a rancorous enemy.
   6729 Cannot a plain man live and think no harm,
   6730 But thus his simple truth must be abused
   6731 By silken, sly, insinuating Jacks?
   6732 
   6733 RIVERS:
   6734 To whom in all this presence speaks your grace?
   6735 
   6736 GLOUCESTER:
   6737 To thee, that hast nor honesty nor grace.
   6738 When have I injured thee? when done thee wrong?
   6739 Or thee? or thee? or any of your faction?
   6740 A plague upon you all! His royal person,--
   6741 Whom God preserve better than you would wish!--
   6742 Cannot be quiet scarce a breathing-while,
   6743 But you must trouble him with lewd complaints.
   6744 
   6745 QUEEN ELIZABETH:
   6746 Brother of Gloucester, you mistake the matter.
   6747 The king, of his own royal disposition,
   6748 And not provoked by any suitor else;
   6749 Aiming, belike, at your interior hatred,
   6750 Which in your outward actions shows itself
   6751 Against my kindred, brothers, and myself,
   6752 Makes him to send; that thereby he may gather
   6753 The ground of your ill-will, and so remove it.
   6754 
   6755 GLOUCESTER:
   6756 I cannot tell: the world is grown so bad,
   6757 That wrens make prey where eagles dare not perch:
   6758 Since every Jack became a gentleman
   6759 There's many a gentle person made a Jack.
   6760 
   6761 QUEEN ELIZABETH:
   6762 Come, come, we know your meaning, brother
   6763 Gloucester;
   6764 You envy my advancement and my friends':
   6765 God grant we never may have need of you!
   6766 
   6767 GLOUCESTER:
   6768 Meantime, God grants that we have need of you:
   6769 Your brother is imprison'd by your means,
   6770 Myself disgraced, and the nobility
   6771 Held in contempt; whilst many fair promotions
   6772 Are daily given to ennoble those
   6773 That scarce, some two days since, were worth a noble.
   6774 
   6775 QUEEN ELIZABETH:
   6776 By Him that raised me to this careful height
   6777 From that contented hap which I enjoy'd,
   6778 I never did incense his majesty
   6779 Against the Duke of Clarence, but have been
   6780 An earnest advocate to plead for him.
   6781 My lord, you do me shameful injury,
   6782 Falsely to draw me in these vile suspects.
   6783 
   6784 GLOUCESTER:
   6785 You may deny that you were not the cause
   6786 Of my Lord Hastings' late imprisonment.
   6787 
   6788 RIVERS:
   6789 She may, my lord, for--
   6790 
   6791 GLOUCESTER:
   6792 She may, Lord Rivers! why, who knows not so?
   6793 She may do more, sir, than denying that:
   6794 She may help you to many fair preferments,
   6795 And then deny her aiding hand therein,
   6796 And lay those honours on your high deserts.
   6797 What may she not? She may, yea, marry, may she--
   6798 
   6799 RIVERS:
   6800 What, marry, may she?
   6801 
   6802 GLOUCESTER:
   6803 What, marry, may she! marry with a king,
   6804 A bachelor, a handsome stripling too:
   6805 I wis your grandam had a worser match.
   6806 
   6807 QUEEN ELIZABETH:
   6808 My Lord of Gloucester, I have too long borne
   6809 Your blunt upbraidings and your bitter scoffs:
   6810 By heaven, I will acquaint his majesty
   6811 With those gross taunts I often have endured.
   6812 I had rather be a country servant-maid
   6813 Than a great queen, with this condition,
   6814 To be thus taunted, scorn'd, and baited at:
   6815 Small joy have I in being England's queen.
   6816 
   6817 QUEEN MARGARET:
   6818 And lessen'd be that small, God, I beseech thee!
   6819 Thy honour, state and seat is due to me.
   6820 
   6821 GLOUCESTER:
   6822 What! threat you me with telling of the king?
   6823 Tell him, and spare not: look, what I have said
   6824 I will avouch in presence of the king:
   6825 I dare adventure to be sent to the Tower.
   6826 'Tis time to speak; my pains are quite forgot.
   6827 
   6828 QUEEN MARGARET:
   6829 Out, devil! I remember them too well:
   6830 Thou slewest my husband Henry in the Tower,
   6831 And Edward, my poor son, at Tewksbury.
   6832 
   6833 GLOUCESTER:
   6834 Ere you were queen, yea, or your husband king,
   6835 I was a pack-horse in his great affairs;
   6836 A weeder-out of his proud adversaries,
   6837 A liberal rewarder of his friends:
   6838 To royalize his blood I spilt mine own.
   6839 
   6840 QUEEN MARGARET:
   6841 Yea, and much better blood than his or thine.
   6842 
   6843 GLOUCESTER:
   6844 In all which time you and your husband Grey
   6845 Were factious for the house of Lancaster;
   6846 And, Rivers, so were you. Was not your husband
   6847 In Margaret's battle at Saint Alban's slain?
   6848 Let me put in your minds, if you forget,
   6849 What you have been ere now, and what you are;
   6850 Withal, what I have been, and what I am.
   6851 
   6852 QUEEN MARGARET:
   6853 A murderous villain, and so still thou art.
   6854 
   6855 GLOUCESTER:
   6856 Poor Clarence did forsake his father, Warwick;
   6857 Yea, and forswore himself,--which Jesu pardon!--
   6858 
   6859 QUEEN MARGARET:
   6860 Which God revenge!
   6861 
   6862 GLOUCESTER:
   6863 To fight on Edward's party for the crown;
   6864 And for his meed, poor lord, he is mew'd up.
   6865 I would to God my heart were flint, like Edward's;
   6866 Or Edward's soft and pitiful, like mine
   6867 I am too childish-foolish for this world.
   6868 
   6869 QUEEN MARGARET:
   6870 Hie thee to hell for shame, and leave the world,
   6871 Thou cacodemon! there thy kingdom is.
   6872 
   6873 RIVERS:
   6874 My Lord of Gloucester, in those busy days
   6875 Which here you urge to prove us enemies,
   6876 We follow'd then our lord, our lawful king:
   6877 So should we you, if you should be our king.
   6878 
   6879 GLOUCESTER:
   6880 If I should be! I had rather be a pedlar:
   6881 Far be it from my heart, the thought of it!
   6882 
   6883 QUEEN ELIZABETH:
   6884 As little joy, my lord, as you suppose
   6885 You should enjoy, were you this country's king,
   6886 As little joy may you suppose in me.
   6887 That I enjoy, being the queen thereof.
   6888 
   6889 QUEEN MARGARET:
   6890 A little joy enjoys the queen thereof;
   6891 For I am she, and altogether joyless.
   6892 I can no longer hold me patient.
   6893 Hear me, you wrangling pirates, that fall out
   6894 In sharing that which you have pill'd from me!
   6895 Which of you trembles not that looks on me?
   6896 If not, that, I being queen, you bow like subjects,
   6897 Yet that, by you deposed, you quake like rebels?
   6898 O gentle villain, do not turn away!
   6899 
   6900 GLOUCESTER:
   6901 Foul wrinkled witch, what makest thou in my sight?
   6902 
   6903 QUEEN MARGARET:
   6904 But repetition of what thou hast marr'd;
   6905 That will I make before I let thee go.
   6906 
   6907 GLOUCESTER:
   6908 Wert thou not banished on pain of death?
   6909 
   6910 QUEEN MARGARET:
   6911 I was; but I do find more pain in banishment
   6912 Than death can yield me here by my abode.
   6913 A husband and a son thou owest to me;
   6914 And thou a kingdom; all of you allegiance:
   6915 The sorrow that I have, by right is yours,
   6916 And all the pleasures you usurp are mine.
   6917 
   6918 GLOUCESTER:
   6919 The curse my noble father laid on thee,
   6920 When thou didst crown his warlike brows with paper
   6921 And with thy scorns drew'st rivers from his eyes,
   6922 And then, to dry them, gavest the duke a clout
   6923 Steep'd in the faultless blood of pretty Rutland--
   6924 His curses, then from bitterness of soul
   6925 Denounced against thee, are all fall'n upon thee;
   6926 And God, not we, hath plagued thy bloody deed.
   6927 
   6928 QUEEN ELIZABETH:
   6929 So just is God, to right the innocent.
   6930 
   6931 HASTINGS:
   6932 O, 'twas the foulest deed to slay that babe,
   6933 And the most merciless that e'er was heard of!
   6934 
   6935 RIVERS:
   6936 Tyrants themselves wept when it was reported.
   6937 
   6938 DORSET:
   6939 No man but prophesied revenge for it.
   6940 
   6941 BUCKINGHAM:
   6942 Northumberland, then present, wept to see it.
   6943 
   6944 QUEEN MARGARET:
   6945 What were you snarling all before I came,
   6946 Ready to catch each other by the throat,
   6947 And turn you all your hatred now on me?
   6948 Did York's dread curse prevail so much with heaven?
   6949 That Henry's death, my lovely Edward's death,
   6950 Their kingdom's loss, my woful banishment,
   6951 Could all but answer for that peevish brat?
   6952 Can curses pierce the clouds and enter heaven?
   6953 Why, then, give way, dull clouds, to my quick curses!
   6954 If not by war, by surfeit die your king,
   6955 As ours by murder, to make him a king!
   6956 Edward thy son, which now is Prince of Wales,
   6957 For Edward my son, which was Prince of Wales,
   6958 Die in his youth by like untimely violence!
   6959 Thyself a queen, for me that was a queen,
   6960 Outlive thy glory, like my wretched self!
   6961 Long mayst thou live to wail thy children's loss;
   6962 And see another, as I see thee now,
   6963 Deck'd in thy rights, as thou art stall'd in mine!
   6964 Long die thy happy days before thy death;
   6965 And, after many lengthen'd hours of grief,
   6966 Die neither mother, wife, nor England's queen!
   6967 Rivers and Dorset, you were standers by,
   6968 And so wast thou, Lord Hastings, when my son
   6969 Was stabb'd with bloody daggers: God, I pray him,
   6970 That none of you may live your natural age,
   6971 But by some unlook'd accident cut off!
   6972 
   6973 GLOUCESTER:
   6974 Have done thy charm, thou hateful wither'd hag!
   6975 
   6976 QUEEN MARGARET:
   6977 And leave out thee? stay, dog, for thou shalt hear me.
   6978 If heaven have any grievous plague in store
   6979 Exceeding those that I can wish upon thee,
   6980 O, let them keep it till thy sins be ripe,
   6981 And then hurl down their indignation
   6982 On thee, the troubler of the poor world's peace!
   6983 The worm of conscience still begnaw thy soul!
   6984 Thy friends suspect for traitors while thou livest,
   6985 And take deep traitors for thy dearest friends!
   6986 No sleep close up that deadly eye of thine,
   6987 Unless it be whilst some tormenting dream
   6988 Affrights thee with a hell of ugly devils!
   6989 Thou elvish-mark'd, abortive, rooting hog!
   6990 Thou that wast seal'd in thy nativity
   6991 The slave of nature and the son of hell!
   6992 Thou slander of thy mother's heavy womb!
   6993 Thou loathed issue of thy father's loins!
   6994 Thou rag of honour! thou detested--
   6995 
   6996 GLOUCESTER:
   6997 Margaret.
   6998 
   6999 QUEEN MARGARET:
   7000 Richard!
   7001 
   7002 GLOUCESTER:
   7003 Ha!
   7004 
   7005 QUEEN MARGARET:
   7006 I call thee not.
   7007 
   7008 GLOUCESTER:
   7009 I cry thee mercy then, for I had thought
   7010 That thou hadst call'd me all these bitter names.
   7011 
   7012 QUEEN MARGARET:
   7013 Why, so I did; but look'd for no reply.
   7014 O, let me make the period to my curse!
   7015 
   7016 GLOUCESTER:
   7017 'Tis done by me, and ends in 'Margaret.'
   7018 
   7019 QUEEN ELIZABETH:
   7020 Thus have you breathed your curse against yourself.
   7021 
   7022 QUEEN MARGARET:
   7023 Poor painted queen, vain flourish of my fortune!
   7024 Why strew'st thou sugar on that bottled spider,
   7025 Whose deadly web ensnareth thee about?
   7026 Fool, fool! thou whet'st a knife to kill thyself.
   7027 The time will come when thou shalt wish for me
   7028 To help thee curse that poisonous bunchback'd toad.
   7029 
   7030 HASTINGS:
   7031 False-boding woman, end thy frantic curse,
   7032 Lest to thy harm thou move our patience.
   7033 
   7034 QUEEN MARGARET:
   7035 Foul shame upon you! you have all moved mine.
   7036 
   7037 RIVERS:
   7038 Were you well served, you would be taught your duty.
   7039 
   7040 QUEEN MARGARET:
   7041 To serve me well, you all should do me duty,
   7042 Teach me to be your queen, and you my subjects:
   7043 O, serve me well, and teach yourselves that duty!
   7044 
   7045 DORSET:
   7046 Dispute not with her; she is lunatic.
   7047 
   7048 QUEEN MARGARET:
   7049 Peace, master marquess, you are malapert:
   7050 Your fire-new stamp of honour is scarce current.
   7051 O, that your young nobility could judge
   7052 What 'twere to lose it, and be miserable!
   7053 They that stand high have many blasts to shake them;
   7054 And if they fall, they dash themselves to pieces.
   7055 
   7056 GLOUCESTER:
   7057 Good counsel, marry: learn it, learn it, marquess.
   7058 
   7059 DORSET:
   7060 It toucheth you, my lord, as much as me.
   7061 
   7062 GLOUCESTER:
   7063 Yea, and much more: but I was born so high,
   7064 Our aery buildeth in the cedar's top,
   7065 And dallies with the wind and scorns the sun.
   7066 
   7067 QUEEN MARGARET:
   7068 And turns the sun to shade; alas! alas!
   7069 Witness my son, now in the shade of death;
   7070 Whose bright out-shining beams thy cloudy wrath
   7071 Hath in eternal darkness folded up.
   7072 Your aery buildeth in our aery's nest.
   7073 O God, that seest it, do not suffer it!
   7074 As it was won with blood, lost be it so!
   7075 
   7076 BUCKINGHAM:
   7077 Have done! for shame, if not for charity.
   7078 
   7079 QUEEN MARGARET:
   7080 Urge neither charity nor shame to me:
   7081 Uncharitably with me have you dealt,
   7082 And shamefully by you my hopes are butcher'd.
   7083 My charity is outrage, life my shame
   7084 And in that shame still live my sorrow's rage.
   7085 
   7086 BUCKINGHAM:
   7087 Have done, have done.
   7088 
   7089 QUEEN MARGARET:
   7090 O princely Buckingham I'll kiss thy hand,
   7091 In sign of league and amity with thee:
   7092 Now fair befal thee and thy noble house!
   7093 Thy garments are not spotted with our blood,
   7094 Nor thou within the compass of my curse.
   7095 
   7096 BUCKINGHAM:
   7097 Nor no one here; for curses never pass
   7098 The lips of those that breathe them in the air.
   7099 
   7100 QUEEN MARGARET:
   7101 I'll not believe but they ascend the sky,
   7102 And there awake God's gentle-sleeping peace.
   7103 O Buckingham, take heed of yonder dog!
   7104 Look, when he fawns, he bites; and when he bites,
   7105 His venom tooth will rankle to the death:
   7106 Have not to do with him, beware of him;
   7107 Sin, death, and hell have set their marks on him,
   7108 And all their ministers attend on him.
   7109 
   7110 GLOUCESTER:
   7111 What doth she say, my Lord of Buckingham?
   7112 
   7113 BUCKINGHAM:
   7114 Nothing that I respect, my gracious lord.
   7115 
   7116 QUEEN MARGARET:
   7117 What, dost thou scorn me for my gentle counsel?
   7118 And soothe the devil that I warn thee from?
   7119 O, but remember this another day,
   7120 When he shall split thy very heart with sorrow,
   7121 And say poor Margaret was a prophetess!
   7122 Live each of you the subjects to his hate,
   7123 And he to yours, and all of you to God's!
   7124 
   7125 HASTINGS:
   7126 My hair doth stand on end to hear her curses.
   7127 
   7128 RIVERS:
   7129 And so doth mine: I muse why she's at liberty.
   7130 
   7131 GLOUCESTER:
   7132 I cannot blame her: by God's holy mother,
   7133 She hath had too much wrong; and I repent
   7134 My part thereof that I have done to her.
   7135 
   7136 QUEEN ELIZABETH:
   7137 I never did her any, to my knowledge.
   7138 
   7139 GLOUCESTER:
   7140 But you have all the vantage of her wrong.
   7141 I was too hot to do somebody good,
   7142 That is too cold in thinking of it now.
   7143 Marry, as for Clarence, he is well repaid,
   7144 He is frank'd up to fatting for his pains
   7145 God pardon them that are the cause of it!
   7146 
   7147 RIVERS:
   7148 A virtuous and a Christian-like conclusion,
   7149 To pray for them that have done scathe to us.
   7150 
   7151 GLOUCESTER:
   7152 So do I ever:
   7153 being well-advised.
   7154 For had I cursed now, I had cursed myself.
   7155 
   7156 CATESBY:
   7157 Madam, his majesty doth call for you,
   7158 And for your grace; and you, my noble lords.
   7159 
   7160 QUEEN ELIZABETH:
   7161 Catesby, we come. Lords, will you go with us?
   7162 
   7163 RIVERS:
   7164 Madam, we will attend your grace.
   7165 
   7166 GLOUCESTER:
   7167 I do the wrong, and first begin to brawl.
   7168 The secret mischiefs that I set abroach
   7169 I lay unto the grievous charge of others.
   7170 Clarence, whom I, indeed, have laid in darkness,
   7171 I do beweep to many simple gulls
   7172 Namely, to Hastings, Derby, Buckingham;
   7173 And say it is the queen and her allies
   7174 That stir the king against the duke my brother.
   7175 Now, they believe it; and withal whet me
   7176 To be revenged on Rivers, Vaughan, Grey:
   7177 But then I sigh; and, with a piece of scripture,
   7178 Tell them that God bids us do good for evil:
   7179 And thus I clothe my naked villany
   7180 With old odd ends stolen out of holy writ;
   7181 And seem a saint, when most I play the devil.
   7182 But, soft! here come my executioners.
   7183 How now, my hardy, stout resolved mates!
   7184 Are you now going to dispatch this deed?
   7185 
   7186 First Murderer:
   7187 We are, my lord; and come to have the warrant
   7188 That we may be admitted where he is.
   7189 
   7190 GLOUCESTER:
   7191 Well thought upon; I have it here about me.
   7192 When you have done, repair to Crosby Place.
   7193 But, sirs, be sudden in the execution,
   7194 Withal obdurate, do not hear him plead;
   7195 For Clarence is well-spoken, and perhaps
   7196 May move your hearts to pity if you mark him.
   7197 
   7198 First Murderer:
   7199 Tush!
   7200 Fear not, my lord, we will not stand to prate;
   7201 Talkers are no good doers: be assured
   7202 We come to use our hands and not our tongues.
   7203 
   7204 GLOUCESTER:
   7205 Your eyes drop millstones, when fools' eyes drop tears:
   7206 I like you, lads; about your business straight;
   7207 Go, go, dispatch.
   7208 
   7209 First Murderer:
   7210 We will, my noble lord.
   7211 
   7212 BRAKENBURY:
   7213 Why looks your grace so heavily today?
   7214 
   7215 CLARENCE:
   7216 O, I have pass'd a miserable night,
   7217 So full of ugly sights, of ghastly dreams,
   7218 That, as I am a Christian faithful man,
   7219 I would not spend another such a night,
   7220 Though 'twere to buy a world of happy days,
   7221 So full of dismal terror was the time!
   7222 
   7223 BRAKENBURY:
   7224 What was your dream? I long to hear you tell it.
   7225 
   7226 CLARENCE:
   7227 Methoughts that I had broken from the Tower,
   7228 And was embark'd to cross to Burgundy;
   7229 And, in my company, my brother Gloucester;
   7230 Who from my cabin tempted me to walk
   7231 Upon the hatches: thence we looked toward England,
   7232 And cited up a thousand fearful times,
   7233 During the wars of York and Lancaster
   7234 That had befall'n us. As we paced along
   7235 Upon the giddy footing of the hatches,
   7236 Methought that Gloucester stumbled; and, in falling,
   7237 Struck me, that thought to stay him, overboard,
   7238 Into the tumbling billows of the main.
   7239 Lord, Lord! methought, what pain it was to drown!
   7240 What dreadful noise of waters in mine ears!
   7241 What ugly sights of death within mine eyes!
   7242 Methought I saw a thousand fearful wrecks;
   7243 Ten thousand men that fishes gnaw'd upon;
   7244 Wedges of gold, great anchors, heaps of pearl,
   7245 Inestimable stones, unvalued jewels,
   7246 All scatter'd in the bottom of the sea:
   7247 Some lay in dead men's skulls; and, in those holes
   7248 Where eyes did once inhabit, there were crept,
   7249 As 'twere in scorn of eyes, reflecting gems,
   7250 Which woo'd the slimy bottom of the deep,
   7251 And mock'd the dead bones that lay scatter'd by.
   7252 
   7253 BRAKENBURY:
   7254 Had you such leisure in the time of death
   7255 To gaze upon the secrets of the deep?
   7256 
   7257 CLARENCE:
   7258 Methought I had; and often did I strive
   7259 To yield the ghost: but still the envious flood
   7260 Kept in my soul, and would not let it forth
   7261 To seek the empty, vast and wandering air;
   7262 But smother'd it within my panting bulk,
   7263 Which almost burst to belch it in the sea.
   7264 
   7265 BRAKENBURY:
   7266 Awaked you not with this sore agony?
   7267 
   7268 CLARENCE:
   7269 O, no, my dream was lengthen'd after life;
   7270 O, then began the tempest to my soul,
   7271 Who pass'd, methought, the melancholy flood,
   7272 With that grim ferryman which poets write of,
   7273 Unto the kingdom of perpetual night.
   7274 The first that there did greet my stranger soul,
   7275 Was my great father-in-law, renowned Warwick;
   7276 Who cried aloud, 'What scourge for perjury
   7277 Can this dark monarchy afford false Clarence?'
   7278 And so he vanish'd: then came wandering by
   7279 A shadow like an angel, with bright hair
   7280 Dabbled in blood; and he squeak'd out aloud,
   7281 'Clarence is come; false, fleeting, perjured Clarence,
   7282 That stabb'd me in the field by Tewksbury;
   7283 Seize on him, Furies, take him to your torments!'
   7284 With that, methoughts, a legion of foul fiends
   7285 Environ'd me about, and howled in mine ears
   7286 Such hideous cries, that with the very noise
   7287 I trembling waked, and for a season after
   7288 Could not believe but that I was in hell,
   7289 Such terrible impression made the dream.
   7290 
   7291 BRAKENBURY:
   7292 No marvel, my lord, though it affrighted you;
   7293 I promise, I am afraid to hear you tell it.
   7294 
   7295 CLARENCE:
   7296 O Brakenbury, I have done those things,
   7297 Which now bear evidence against my soul,
   7298 For Edward's sake; and see how he requites me!
   7299 O God! if my deep prayers cannot appease thee,
   7300 But thou wilt be avenged on my misdeeds,
   7301 Yet execute thy wrath in me alone,
   7302 O, spare my guiltless wife and my poor children!
   7303 I pray thee, gentle keeper, stay by me;
   7304 My soul is heavy, and I fain would sleep.
   7305 
   7306 BRAKENBURY:
   7307 I will, my lord: God give your grace good rest!
   7308 Sorrow breaks seasons and reposing hours,
   7309 Makes the night morning, and the noon-tide night.
   7310 Princes have but their tides for their glories,
   7311 An outward honour for an inward toil;
   7312 And, for unfelt imagination,
   7313 They often feel a world of restless cares:
   7314 So that, betwixt their tides and low names,
   7315 There's nothing differs but the outward fame.
   7316 
   7317 First Murderer:
   7318 Ho! who's here?
   7319 
   7320 BRAKENBURY:
   7321 In God's name what are you, and how came you hither?
   7322 
   7323 First Murderer:
   7324 I would speak with Clarence, and I came hither on my legs.
   7325 
   7326 BRAKENBURY:
   7327 Yea, are you so brief?
   7328 
   7329 Second Murderer:
   7330 O sir, it is better to be brief than tedious. Show
   7331 him our commission; talk no more.
   7332 
   7333 BRAKENBURY:
   7334 I am, in this, commanded to deliver
   7335 The noble Duke of Clarence to your hands:
   7336 I will not reason what is meant hereby,
   7337 Because I will be guiltless of the meaning.
   7338 Here are the keys, there sits the duke asleep:
   7339 I'll to the king; and signify to him
   7340 That thus I have resign'd my charge to you.
   7341 
   7342 First Murderer:
   7343 Do so, it is a point of wisdom: fare you well.
   7344 
   7345 Second Murderer:
   7346 What, shall we stab him as he sleeps?
   7347 
   7348 First Murderer:
   7349 No; then he will say 'twas done cowardly, when he wakes.
   7350 
   7351 Second Murderer:
   7352 When he wakes! why, fool, he shall never wake till
   7353 the judgment-day.
   7354 
   7355 First Murderer:
   7356 Why, then he will say we stabbed him sleeping.
   7357 
   7358 Second Murderer:
   7359 The urging of that word 'judgment' hath bred a kind
   7360 of remorse in me.
   7361 
   7362 First Murderer:
   7363 What, art thou afraid?
   7364 
   7365 Second Murderer:
   7366 Not to kill him, having a warrant for it; but to be
   7367 damned for killing him, from which no warrant can defend us.
   7368 
   7369 First Murderer:
   7370 I thought thou hadst been resolute.
   7371 
   7372 Second Murderer:
   7373 So I am, to let him live.
   7374 
   7375 First Murderer:
   7376 Back to the Duke of Gloucester, tell him so.
   7377 
   7378 Second Murderer:
   7379 I pray thee, stay a while: I hope my holy humour
   7380 will change; 'twas wont to hold me but while one
   7381 would tell twenty.
   7382 
   7383 First Murderer:
   7384 How dost thou feel thyself now?
   7385 
   7386 Second Murderer:
   7387 'Faith, some certain dregs of conscience are yet
   7388 within me.
   7389 
   7390 First Murderer:
   7391 Remember our reward, when the deed is done.
   7392 
   7393 Second Murderer:
   7394 'Zounds, he dies: I had forgot the reward.
   7395 
   7396 First Murderer:
   7397 Where is thy conscience now?
   7398 
   7399 Second Murderer:
   7400 In the Duke of Gloucester's purse.
   7401 
   7402 First Murderer:
   7403 So when he opens his purse to give us our reward,
   7404 thy conscience flies out.
   7405 
   7406 Second Murderer:
   7407 Let it go; there's few or none will entertain it.
   7408 
   7409 First Murderer:
   7410 How if it come to thee again?
   7411 
   7412 Second Murderer:
   7413 I'll not meddle with it: it is a dangerous thing: it
   7414 makes a man a coward: a man cannot steal, but it
   7415 accuseth him; he cannot swear, but it cheques him;
   7416 he cannot lie with his neighbour's wife, but it
   7417 detects him: 'tis a blushing shamefast spirit that
   7418 mutinies in a man's bosom; it fills one full of
   7419 obstacles: it made me once restore a purse of gold
   7420 that I found; it beggars any man that keeps it: it
   7421 is turned out of all towns and cities for a
   7422 dangerous thing; and every man that means to live
   7423 well endeavours to trust to himself and to live
   7424 without it.
   7425 
   7426 First Murderer:
   7427 'Zounds, it is even now at my elbow, persuading me
   7428 not to kill the duke.
   7429 
   7430 Second Murderer:
   7431 Take the devil in thy mind, and relieve him not: he
   7432 would insinuate with thee but to make thee sigh.
   7433 
   7434 First Murderer:
   7435 Tut, I am strong-framed, he cannot prevail with me,
   7436 I warrant thee.
   7437 
   7438 Second Murderer:
   7439 Spoke like a tail fellow that respects his
   7440 reputation. Come, shall we to this gear?
   7441 
   7442 First Murderer:
   7443 Take him over the costard with the hilts of thy
   7444 sword, and then we will chop him in the malmsey-butt
   7445 in the next room.
   7446 
   7447 Second Murderer:
   7448 O excellent devise! make a sop of him.
   7449 
   7450 First Murderer:
   7451 Hark! he stirs: shall I strike?
   7452 
   7453 Second Murderer:
   7454 No, first let's reason with him.
   7455 
   7456 CLARENCE:
   7457 Where art thou, keeper? give me a cup of wine.
   7458 
   7459 Second murderer:
   7460 You shall have wine enough, my lord, anon.
   7461 
   7462 CLARENCE:
   7463 In God's name, what art thou?
   7464 
   7465 Second Murderer:
   7466 A man, as you are.
   7467 
   7468 CLARENCE:
   7469 But not, as I am, royal.
   7470 
   7471 Second Murderer:
   7472 Nor you, as we are, loyal.
   7473 
   7474 CLARENCE:
   7475 Thy voice is thunder, but thy looks are humble.
   7476 
   7477 Second Murderer:
   7478 My voice is now the king's, my looks mine own.
   7479 
   7480 CLARENCE:
   7481 How darkly and how deadly dost thou speak!
   7482 Your eyes do menace me: why look you pale?
   7483 Who sent you hither? Wherefore do you come?
   7484 
   7485 Both:
   7486 To, to, to--
   7487 
   7488 CLARENCE:
   7489 To murder me?
   7490 
   7491 Both:
   7492 Ay, ay.
   7493 
   7494 CLARENCE:
   7495 You scarcely have the hearts to tell me so,
   7496 And therefore cannot have the hearts to do it.
   7497 Wherein, my friends, have I offended you?
   7498 
   7499 First Murderer:
   7500 Offended us you have not, but the king.
   7501 
   7502 CLARENCE:
   7503 I shall be reconciled to him again.
   7504 
   7505 Second Murderer:
   7506 Never, my lord; therefore prepare to die.
   7507 
   7508 CLARENCE:
   7509 Are you call'd forth from out a world of men
   7510 To slay the innocent? What is my offence?
   7511 Where are the evidence that do accuse me?
   7512 What lawful quest have given their verdict up
   7513 Unto the frowning judge? or who pronounced
   7514 The bitter sentence of poor Clarence' death?
   7515 Before I be convict by course of law,
   7516 To threaten me with death is most unlawful.
   7517 I charge you, as you hope to have redemption
   7518 By Christ's dear blood shed for our grievous sins,
   7519 That you depart and lay no hands on me
   7520 The deed you undertake is damnable.
   7521 
   7522 First Murderer:
   7523 What we will do, we do upon command.
   7524 
   7525 Second Murderer:
   7526 And he that hath commanded is the king.
   7527 
   7528 CLARENCE:
   7529 Erroneous vassal! the great King of kings
   7530 Hath in the tables of his law commanded
   7531 That thou shalt do no murder: and wilt thou, then,
   7532 Spurn at his edict and fulfil a man's?
   7533 Take heed; for he holds vengeance in his hands,
   7534 To hurl upon their heads that break his law.
   7535 
   7536 Second Murderer:
   7537 And that same vengeance doth he hurl on thee,
   7538 For false forswearing and for murder too:
   7539 Thou didst receive the holy sacrament,
   7540 To fight in quarrel of the house of Lancaster.
   7541 
   7542 First Murderer:
   7543 And, like a traitor to the name of God,
   7544 Didst break that vow; and with thy treacherous blade
   7545 Unrip'dst the bowels of thy sovereign's son.
   7546 
   7547 Second Murderer:
   7548 Whom thou wert sworn to cherish and defend.
   7549 
   7550 First Murderer:
   7551 How canst thou urge God's dreadful law to us,
   7552 When thou hast broke it in so dear degree?
   7553 
   7554 CLARENCE:
   7555 Alas! for whose sake did I that ill deed?
   7556 For Edward, for my brother, for his sake: Why, sirs,
   7557 He sends ye not to murder me for this
   7558 For in this sin he is as deep as I.
   7559 If God will be revenged for this deed.
   7560 O, know you yet, he doth it publicly,
   7561 Take not the quarrel from his powerful arm;
   7562 He needs no indirect nor lawless course
   7563 To cut off those that have offended him.
   7564 
   7565 First Murderer:
   7566 Who made thee, then, a bloody minister,
   7567 When gallant-springing brave Plantagenet,
   7568 That princely novice, was struck dead by thee?
   7569 
   7570 CLARENCE:
   7571 My brother's love, the devil, and my rage.
   7572 
   7573 First Murderer:
   7574 Thy brother's love, our duty, and thy fault,
   7575 Provoke us hither now to slaughter thee.
   7576 
   7577 CLARENCE:
   7578 Oh, if you love my brother, hate not me;
   7579 I am his brother, and I love him well.
   7580 If you be hired for meed, go back again,
   7581 And I will send you to my brother Gloucester,
   7582 Who shall reward you better for my life
   7583 Than Edward will for tidings of my death.
   7584 
   7585 Second Murderer:
   7586 You are deceived, your brother Gloucester hates you.
   7587 
   7588 CLARENCE:
   7589 O, no, he loves me, and he holds me dear:
   7590 Go you to him from me.
   7591 
   7592 Both:
   7593 Ay, so we will.
   7594 
   7595 CLARENCE:
   7596 Tell him, when that our princely father York
   7597 Bless'd his three sons with his victorious arm,
   7598 And charged us from his soul to love each other,
   7599 He little thought of this divided friendship:
   7600 Bid Gloucester think of this, and he will weep.
   7601 
   7602 First Murderer:
   7603 Ay, millstones; as be lesson'd us to weep.
   7604 
   7605 CLARENCE:
   7606 O, do not slander him, for he is kind.
   7607 
   7608 First Murderer:
   7609 Right,
   7610 As snow in harvest. Thou deceivest thyself:
   7611 'Tis he that sent us hither now to slaughter thee.
   7612 
   7613 CLARENCE:
   7614 It cannot be; for when I parted with him,
   7615 He hugg'd me in his arms, and swore, with sobs,
   7616 That he would labour my delivery.
   7617 
   7618 Second Murderer:
   7619 Why, so he doth, now he delivers thee
   7620 From this world's thraldom to the joys of heaven.
   7621 
   7622 First Murderer:
   7623 Make peace with God, for you must die, my lord.
   7624 
   7625 CLARENCE:
   7626 Hast thou that holy feeling in thy soul,
   7627 To counsel me to make my peace with God,
   7628 And art thou yet to thy own soul so blind,
   7629 That thou wilt war with God by murdering me?
   7630 Ah, sirs, consider, he that set you on
   7631 To do this deed will hate you for the deed.
   7632 
   7633 Second Murderer:
   7634 What shall we do?
   7635 
   7636 CLARENCE:
   7637 Relent, and save your souls.
   7638 
   7639 First Murderer:
   7640 Relent! 'tis cowardly and womanish.
   7641 
   7642 CLARENCE:
   7643 Not to relent is beastly, savage, devilish.
   7644 Which of you, if you were a prince's son,
   7645 Being pent from liberty, as I am now,
   7646 if two such murderers as yourselves came to you,
   7647 Would not entreat for life?
   7648 My friend, I spy some pity in thy looks:
   7649 O, if thine eye be not a flatterer,
   7650 Come thou on my side, and entreat for me,
   7651 As you would beg, were you in my distress
   7652 A begging prince what beggar pities not?
   7653 
   7654 Second Murderer:
   7655 Look behind you, my lord.
   7656 
   7657 First Murderer:
   7658 Take that, and that: if all this will not do,
   7659 I'll drown you in the malmsey-butt within.
   7660 
   7661 Second Murderer:
   7662 A bloody deed, and desperately dispatch'd!
   7663 How fain, like Pilate, would I wash my hands
   7664 Of this most grievous guilty murder done!
   7665 
   7666 First Murderer:
   7667 How now! what mean'st thou, that thou help'st me not?
   7668 By heavens, the duke shall know how slack thou art!
   7669 
   7670 Second Murderer:
   7671 I would he knew that I had saved his brother!
   7672 Take thou the fee, and tell him what I say;
   7673 For I repent me that the duke is slain.
   7674 
   7675 First Murderer:
   7676 So do not I: go, coward as thou art.
   7677 Now must I hide his body in some hole,
   7678 Until the duke take order for his burial:
   7679 And when I have my meed, I must away;
   7680 For this will out, and here I must not stay.
   7681 
   7682 KING EDWARD IV:
   7683 Why, so: now have I done a good day's work:
   7684 You peers, continue this united league:
   7685 I every day expect an embassage
   7686 From my Redeemer to redeem me hence;
   7687 And now in peace my soul shall part to heaven,
   7688 Since I have set my friends at peace on earth.
   7689 Rivers and Hastings, take each other's hand;
   7690 Dissemble not your hatred, swear your love.
   7691 
   7692 RIVERS:
   7693 By heaven, my heart is purged from grudging hate:
   7694 And with my hand I seal my true heart's love.
   7695 
   7696 HASTINGS:
   7697 So thrive I, as I truly swear the like!
   7698 
   7699 KING EDWARD IV:
   7700 Take heed you dally not before your king;
   7701 Lest he that is the supreme King of kings
   7702 Confound your hidden falsehood, and award
   7703 Either of you to be the other's end.
   7704 
   7705 HASTINGS:
   7706 So prosper I, as I swear perfect love!
   7707 
   7708 RIVERS:
   7709 And I, as I love Hastings with my heart!
   7710 
   7711 KING EDWARD IV:
   7712 Madam, yourself are not exempt in this,
   7713 Nor your son Dorset, Buckingham, nor you;
   7714 You have been factious one against the other,
   7715 Wife, love Lord Hastings, let him kiss your hand;
   7716 And what you do, do it unfeignedly.
   7717 
   7718 QUEEN ELIZABETH:
   7719 Here, Hastings; I will never more remember
   7720 Our former hatred, so thrive I and mine!
   7721 
   7722 KING EDWARD IV:
   7723 Dorset, embrace him; Hastings, love lord marquess.
   7724 
   7725 DORSET:
   7726 This interchange of love, I here protest,
   7727 Upon my part shall be unviolable.
   7728 
   7729 HASTINGS:
   7730 And so swear I, my lord
   7731 
   7732 KING EDWARD IV:
   7733 Now, princely Buckingham, seal thou this league
   7734 With thy embracements to my wife's allies,
   7735 And make me happy in your unity.
   7736 
   7737 BUCKINGHAM:
   7738 Whenever Buckingham doth turn his hate
   7739 On you or yours,
   7740 but with all duteous love
   7741 Doth cherish you and yours, God punish me
   7742 With hate in those where I expect most love!
   7743 When I have most need to employ a friend,
   7744 And most assured that he is a friend
   7745 Deep, hollow, treacherous, and full of guile,
   7746 Be he unto me! this do I beg of God,
   7747 When I am cold in zeal to yours.
   7748 
   7749 KING EDWARD IV:
   7750 A pleasing cordial, princely Buckingham,
   7751 is this thy vow unto my sickly heart.
   7752 There wanteth now our brother Gloucester here,
   7753 To make the perfect period of this peace.
   7754 
   7755 BUCKINGHAM:
   7756 And, in good time, here comes the noble duke.
   7757 
   7758 GLOUCESTER:
   7759 Good morrow to my sovereign king and queen:
   7760 And, princely peers, a happy time of day!
   7761 
   7762 KING EDWARD IV:
   7763 Happy, indeed, as we have spent the day.
   7764 Brother, we done deeds of charity;
   7765 Made peace enmity, fair love of hate,
   7766 Between these swelling wrong-incensed peers.
   7767 
   7768 GLOUCESTER:
   7769 A blessed labour, my most sovereign liege:
   7770 Amongst this princely heap, if any here,
   7771 By false intelligence, or wrong surmise,
   7772 Hold me a foe;
   7773 If I unwittingly, or in my rage,
   7774 Have aught committed that is hardly borne
   7775 By any in this presence, I desire
   7776 To reconcile me to his friendly peace:
   7777 'Tis death to me to be at enmity;
   7778 I hate it, and desire all good men's love.
   7779 First, madam, I entreat true peace of you,
   7780 Which I will purchase with my duteous service;
   7781 Of you, my noble cousin Buckingham,
   7782 If ever any grudge were lodged between us;
   7783 Of you, Lord Rivers, and, Lord Grey, of you;
   7784 That without desert have frown'd on me;
   7785 Dukes, earls, lords, gentlemen; indeed, of all.
   7786 I do not know that Englishman alive
   7787 With whom my soul is any jot at odds
   7788 More than the infant that is born to-night
   7789 I thank my God for my humility.
   7790 
   7791 QUEEN ELIZABETH:
   7792 A holy day shall this be kept hereafter:
   7793 I would to God all strifes were well compounded.
   7794 My sovereign liege, I do beseech your majesty
   7795 To take our brother Clarence to your grace.
   7796 
   7797 GLOUCESTER:
   7798 Why, madam, have I offer'd love for this
   7799 To be so bouted in this royal presence?
   7800 Who knows not that the noble duke is dead?
   7801 You do him injury to scorn his corse.
   7802 
   7803 RIVERS:
   7804 Who knows not he is dead! who knows he is?
   7805 
   7806 QUEEN ELIZABETH:
   7807 All seeing heaven, what a world is this!
   7808 
   7809 BUCKINGHAM:
   7810 Look I so pale, Lord Dorset, as the rest?
   7811 
   7812 DORSET:
   7813 Ay, my good lord; and no one in this presence
   7814 But his red colour hath forsook his cheeks.
   7815 
   7816 KING EDWARD IV:
   7817 Is Clarence dead? the order was reversed.
   7818 
   7819 GLOUCESTER:
   7820 But he, poor soul, by your first order died,
   7821 And that a winged Mercury did bear:
   7822 Some tardy cripple bore the countermand,
   7823 That came too lag to see him buried.
   7824 God grant that some, less noble and less loyal,
   7825 Nearer in bloody thoughts, but not in blood,
   7826 Deserve not worse than wretched Clarence did,
   7827 And yet go current from suspicion!
   7828 
   7829 DORSET:
   7830 A boon, my sovereign, for my service done!
   7831 
   7832 KING EDWARD IV:
   7833 I pray thee, peace: my soul is full of sorrow.
   7834 
   7835 DORSET:
   7836 I will not rise, unless your highness grant.
   7837 
   7838 KING EDWARD IV:
   7839 Then speak at once what is it thou demand'st.
   7840 
   7841 DORSET:
   7842 The forfeit, sovereign, of my servant's life;
   7843 Who slew to-day a righteous gentleman
   7844 Lately attendant on the Duke of Norfolk.
   7845 
   7846 KING EDWARD IV:
   7847 Have a tongue to doom my brother's death,
   7848 And shall the same give pardon to a slave?
   7849 My brother slew no man; his fault was thought,
   7850 And yet his punishment was cruel death.
   7851 Who sued to me for him? who, in my rage,
   7852 Kneel'd at my feet, and bade me be advised
   7853 Who spake of brotherhood? who spake of love?
   7854 Who told me how the poor soul did forsake
   7855 The mighty Warwick, and did fight for me?
   7856 Who told me, in the field by Tewksbury
   7857 When Oxford had me down, he rescued me,
   7858 And said, 'Dear brother, live, and be a king'?
   7859 Who told me, when we both lay in the field
   7860 Frozen almost to death, how he did lap me
   7861 Even in his own garments, and gave himself,
   7862 All thin and naked, to the numb cold night?
   7863 All this from my remembrance brutish wrath
   7864 Sinfully pluck'd, and not a man of you
   7865 Had so much grace to put it in my mind.
   7866 But when your carters or your waiting-vassals
   7867 Have done a drunken slaughter, and defaced
   7868 The precious image of our dear Redeemer,
   7869 You straight are on your knees for pardon, pardon;
   7870 And I unjustly too, must grant it you
   7871 But for my brother not a man would speak,
   7872 Nor I, ungracious, speak unto myself
   7873 For him, poor soul. The proudest of you all
   7874 Have been beholding to him in his life;
   7875 Yet none of you would once plead for his life.
   7876 O God, I fear thy justice will take hold
   7877 On me, and you, and mine, and yours for this!
   7878 Come, Hastings, help me to my closet.
   7879 Oh, poor Clarence!
   7880 
   7881 GLOUCESTER:
   7882 This is the fruit of rashness! Mark'd you not
   7883 How that the guilty kindred of the queen
   7884 Look'd pale when they did hear of Clarence' death?
   7885 O, they did urge it still unto the king!
   7886 God will revenge it. But come, let us in,
   7887 To comfort Edward with our company.
   7888 
   7889 BUCKINGHAM:
   7890 We wait upon your grace.
   7891 
   7892 Boy:
   7893 Tell me, good grandam, is our father dead?
   7894 
   7895 DUCHESS OF YORK:
   7896 No, boy.
   7897 
   7898 Boy:
   7899 Why do you wring your hands, and beat your breast,
   7900 And cry 'O Clarence, my unhappy son!'
   7901 
   7902 Girl:
   7903 Why do you look on us, and shake your head,
   7904 And call us wretches, orphans, castaways
   7905 If that our noble father be alive?
   7906 
   7907 DUCHESS OF YORK:
   7908 My pretty cousins, you mistake me much;
   7909 I do lament the sickness of the king.
   7910 As loath to lose him, not your father's death;
   7911 It were lost sorrow to wail one that's lost.
   7912 
   7913 Boy:
   7914 Then, grandam, you conclude that he is dead.
   7915 The king my uncle is to blame for this:
   7916 God will revenge it; whom I will importune
   7917 With daily prayers all to that effect.
   7918 
   7919 Girl:
   7920 And so will I.
   7921 
   7922 DUCHESS OF YORK:
   7923 Peace, children, peace! the king doth love you well:
   7924 Incapable and shallow innocents,
   7925 You cannot guess who caused your father's death.
   7926 
   7927 Boy:
   7928 Grandam, we can; for my good uncle Gloucester
   7929 Told me, the king, provoked by the queen,
   7930 Devised impeachments to imprison him :
   7931 And when my uncle told me so, he wept,
   7932 And hugg'd me in his arm, and kindly kiss'd my cheek;
   7933 Bade me rely on him as on my father,
   7934 And he would love me dearly as his child.
   7935 
   7936 DUCHESS OF YORK:
   7937 Oh, that deceit should steal such gentle shapes,
   7938 And with a virtuous vizard hide foul guile!
   7939 He is my son; yea, and therein my shame;
   7940 Yet from my dugs he drew not this deceit.
   7941 
   7942 Boy:
   7943 Think you my uncle did dissemble, grandam?
   7944 
   7945 DUCHESS OF YORK:
   7946 Ay, boy.
   7947 
   7948 Boy:
   7949 I cannot think it. Hark! what noise is this?
   7950 
   7951 QUEEN ELIZABETH:
   7952 Oh, who shall hinder me to wail and weep,
   7953 To chide my fortune, and torment myself?
   7954 I'll join with black despair against my soul,
   7955 And to myself become an enemy.
   7956 
   7957 DUCHESS OF YORK:
   7958 What means this scene of rude impatience?
   7959 
   7960 QUEEN ELIZABETH:
   7961 To make an act of tragic violence:
   7962 Edward, my lord, your son, our king, is dead.
   7963 Why grow the branches now the root is wither'd?
   7964 Why wither not the leaves the sap being gone?
   7965 If you will live, lament; if die, be brief,
   7966 That our swift-winged souls may catch the king's;
   7967 Or, like obedient subjects, follow him
   7968 To his new kingdom of perpetual rest.
   7969 
   7970 DUCHESS OF YORK:
   7971 Ah, so much interest have I in thy sorrow
   7972 As I had title in thy noble husband!
   7973 I have bewept a worthy husband's death,
   7974 And lived by looking on his images:
   7975 But now two mirrors of his princely semblance
   7976 Are crack'd in pieces by malignant death,
   7977 And I for comfort have but one false glass,
   7978 Which grieves me when I see my shame in him.
   7979 Thou art a widow; yet thou art a mother,
   7980 And hast the comfort of thy children left thee:
   7981 But death hath snatch'd my husband from mine arms,
   7982 And pluck'd two crutches from my feeble limbs,
   7983 Edward and Clarence. O, what cause have I,
   7984 Thine being but a moiety of my grief,
   7985 To overgo thy plaints and drown thy cries!
   7986 
   7987 Boy:
   7988 Good aunt, you wept not for our father's death;
   7989 How can we aid you with our kindred tears?
   7990 
   7991 Girl:
   7992 Our fatherless distress was left unmoan'd;
   7993 Your widow-dolour likewise be unwept!
   7994 
   7995 QUEEN ELIZABETH:
   7996 Give me no help in lamentation;
   7997 I am not barren to bring forth complaints
   7998 All springs reduce their currents to mine eyes,
   7999 That I, being govern'd by the watery moon,
   8000 May send forth plenteous tears to drown the world!
   8001 Oh for my husband, for my dear lord Edward!
   8002 
   8003 Children:
   8004 Oh for our father, for our dear lord Clarence!
   8005 
   8006 DUCHESS OF YORK:
   8007 Alas for both, both mine, Edward and Clarence!
   8008 
   8009 QUEEN ELIZABETH:
   8010 What stay had I but Edward? and he's gone.
   8011 
   8012 Children:
   8013 What stay had we but Clarence? and he's gone.
   8014 
   8015 DUCHESS OF YORK:
   8016 What stays had I but they? and they are gone.
   8017 
   8018 QUEEN ELIZABETH:
   8019 Was never widow had so dear a loss!
   8020 
   8021 Children:
   8022 Were never orphans had so dear a loss!
   8023 
   8024 DUCHESS OF YORK:
   8025 Was never mother had so dear a loss!
   8026 Alas, I am the mother of these moans!
   8027 Their woes are parcell'd, mine are general.
   8028 She for an Edward weeps, and so do I;
   8029 I for a Clarence weep, so doth not she:
   8030 These babes for Clarence weep and so do I;
   8031 I for an Edward weep, so do not they:
   8032 Alas, you three, on me, threefold distress'd,
   8033 Pour all your tears! I am your sorrow's nurse,
   8034 And I will pamper it with lamentations.
   8035 
   8036 DORSET:
   8037 Comfort, dear mother: God is much displeased
   8038 That you take with unthankfulness, his doing:
   8039 In common worldly things, 'tis call'd ungrateful,
   8040 With dull unwilligness to repay a debt
   8041 Which with a bounteous hand was kindly lent;
   8042 Much more to be thus opposite with heaven,
   8043 For it requires the royal debt it lent you.
   8044 
   8045 RIVERS:
   8046 Madam, bethink you, like a careful mother,
   8047 Of the young prince your son: send straight for him
   8048 Let him be crown'd; in him your comfort lives:
   8049 Drown desperate sorrow in dead Edward's grave,
   8050 And plant your joys in living Edward's throne.
   8051 
   8052 GLOUCESTER:
   8053 Madam, have comfort: all of us have cause
   8054 To wail the dimming of our shining star;
   8055 But none can cure their harms by wailing them.
   8056 Madam, my mother, I do cry you mercy;
   8057 I did not see your grace: humbly on my knee
   8058 I crave your blessing.
   8059 
   8060 DUCHESS OF YORK:
   8061 God bless thee; and put meekness in thy mind,
   8062 Love, charity, obedience, and true duty!
   8063 
   8064 GLOUCESTER:
   8065 
   8066 BUCKINGHAM:
   8067 You cloudy princes and heart-sorrowing peers,
   8068 That bear this mutual heavy load of moan,
   8069 Now cheer each other in each other's love
   8070 Though we have spent our harvest of this king,
   8071 We are to reap the harvest of his son.
   8072 The broken rancour of your high-swoln hearts,
   8073 But lately splinter'd, knit, and join'd together,
   8074 Must gently be preserved, cherish'd, and kept:
   8075 Me seemeth good, that, with some little train,
   8076 Forthwith from Ludlow the young prince be fetch'd
   8077 Hither to London, to be crown'd our king.
   8078 
   8079 RIVERS:
   8080 Why with some little train, my Lord of Buckingham?
   8081 
   8082 BUCKINGHAM:
   8083 Marry, my lord, lest, by a multitude,
   8084 The new-heal'd wound of malice should break out,
   8085 Which would be so much the more dangerous
   8086 By how much the estate is green and yet ungovern'd:
   8087 Where every horse bears his commanding rein,
   8088 And may direct his course as please himself,
   8089 As well the fear of harm, as harm apparent,
   8090 In my opinion, ought to be prevented.
   8091 
   8092 GLOUCESTER:
   8093 I hope the king made peace with all of us
   8094 And the compact is firm and true in me.
   8095 
   8096 RIVERS:
   8097 And so in me; and so, I think, in all:
   8098 Yet, since it is but green, it should be put
   8099 To no apparent likelihood of breach,
   8100 Which haply by much company might be urged:
   8101 Therefore I say with noble Buckingham,
   8102 That it is meet so few should fetch the prince.
   8103 
   8104 HASTINGS:
   8105 And so say I.
   8106 
   8107 GLOUCESTER:
   8108 Then be it so; and go we to determine
   8109 Who they shall be that straight shall post to Ludlow.
   8110 Madam, and you, my mother, will you go
   8111 To give your censures in this weighty business?
   8112 
   8113 QUEEN ELIZABETH:
   8114 With all our harts.
   8115 
   8116 BUCKINGHAM:
   8117 My lord, whoever journeys to the Prince,
   8118 For God's sake, let not us two be behind;
   8119 For, by the way, I'll sort occasion,
   8120 As index to the story we late talk'd of,
   8121 To part the queen's proud kindred from the king.
   8122 
   8123 GLOUCESTER:
   8124 My other self, my counsel's consistory,
   8125 My oracle, my prophet! My dear cousin,
   8126 I, like a child, will go by thy direction.
   8127 Towards Ludlow then, for we'll not stay behind.
   8128 
   8129 First Citizen:
   8130 Neighbour, well met: whither away so fast?
   8131 
   8132 Second Citizen:
   8133 I promise you, I scarcely know myself:
   8134 Hear you the news abroad?
   8135 
   8136 First Citizen:
   8137 Ay, that the king is dead.
   8138 
   8139 Second Citizen:
   8140 Bad news, by'r lady; seldom comes the better:
   8141 I fear, I fear 'twill prove a troublous world.
   8142 
   8143 Third Citizen:
   8144 Neighbours, God speed!
   8145 
   8146 First Citizen:
   8147 Give you good morrow, sir.
   8148 
   8149 Third Citizen:
   8150 Doth this news hold of good King Edward's death?
   8151 
   8152 Second Citizen:
   8153 Ay, sir, it is too true; God help the while!
   8154 
   8155 Third Citizen:
   8156 Then, masters, look to see a troublous world.
   8157 
   8158 First Citizen:
   8159 No, no; by God's good grace his son shall reign.
   8160 
   8161 Third Citizen:
   8162 Woe to the land that's govern'd by a child!
   8163 
   8164 Second Citizen:
   8165 In him there is a hope of government,
   8166 That in his nonage council under him,
   8167 And in his full and ripen'd years himself,
   8168 No doubt, shall then and till then govern well.
   8169 
   8170 First Citizen:
   8171 So stood the state when Henry the Sixth
   8172 Was crown'd in Paris but at nine months old.
   8173 
   8174 Third Citizen:
   8175 Stood the state so? No, no, good friends, God wot;
   8176 For then this land was famously enrich'd
   8177 With politic grave counsel; then the king
   8178 Had virtuous uncles to protect his grace.
   8179 
   8180 First Citizen:
   8181 Why, so hath this, both by the father and mother.
   8182 
   8183 Third Citizen:
   8184 Better it were they all came by the father,
   8185 Or by the father there were none at all;
   8186 For emulation now, who shall be nearest,
   8187 Will touch us all too near, if God prevent not.
   8188 O, full of danger is the Duke of Gloucester!
   8189 And the queen's sons and brothers haught and proud:
   8190 And were they to be ruled, and not to rule,
   8191 This sickly land might solace as before.
   8192 
   8193 First Citizen:
   8194 Come, come, we fear the worst; all shall be well.
   8195 
   8196 Third Citizen:
   8197 When clouds appear, wise men put on their cloaks;
   8198 When great leaves fall, the winter is at hand;
   8199 When the sun sets, who doth not look for night?
   8200 Untimely storms make men expect a dearth.
   8201 All may be well; but, if God sort it so,
   8202 'Tis more than we deserve, or I expect.
   8203 
   8204 Second Citizen:
   8205 Truly, the souls of men are full of dread:
   8206 Ye cannot reason almost with a man
   8207 That looks not heavily and full of fear.
   8208 
   8209 Third Citizen:
   8210 Before the times of change, still is it so:
   8211 By a divine instinct men's minds mistrust
   8212 Ensuing dangers; as by proof, we see
   8213 The waters swell before a boisterous storm.
   8214 But leave it all to God. whither away?
   8215 
   8216 Second Citizen:
   8217 Marry, we were sent for to the justices.
   8218 
   8219 Third Citizen:
   8220 And so was I: I'll bear you company.
   8221 
   8222 ARCHBISHOP OF YORK:
   8223 Last night, I hear, they lay at Northampton;
   8224 At Stony-Stratford will they be to-night:
   8225 To-morrow, or next day, they will be here.
   8226 
   8227 DUCHESS OF YORK:
   8228 I long with all my heart to see the prince:
   8229 I hope he is much grown since last I saw him.
   8230 
   8231 QUEEN ELIZABETH:
   8232 But I hear, no; they say my son of York
   8233 Hath almost overta'en him in his growth.
   8234 
   8235 YORK:
   8236 Ay, mother; but I would not have it so.
   8237 
   8238 DUCHESS OF YORK:
   8239 Why, my young cousin, it is good to grow.
   8240 
   8241 YORK:
   8242 Grandam, one night, as we did sit at supper,
   8243 My uncle Rivers talk'd how I did grow
   8244 More than my brother: 'Ay,' quoth my uncle
   8245 Gloucester,
   8246 'Small herbs have grace, great weeds do grow apace:'
   8247 And since, methinks, I would not grow so fast,
   8248 Because sweet flowers are slow and weeds make haste.
   8249 
   8250 DUCHESS OF YORK:
   8251 Good faith, good faith, the saying did not hold
   8252 In him that did object the same to thee;
   8253 He was the wretched'st thing when he was young,
   8254 So long a-growing and so leisurely,
   8255 That, if this rule were true, he should be gracious.
   8256 
   8257 ARCHBISHOP OF YORK:
   8258 Why, madam, so, no doubt, he is.
   8259 
   8260 DUCHESS OF YORK:
   8261 I hope he is; but yet let mothers doubt.
   8262 
   8263 YORK:
   8264 Now, by my troth, if I had been remember'd,
   8265 I could have given my uncle's grace a flout,
   8266 To touch his growth nearer than he touch'd mine.
   8267 
   8268 DUCHESS OF YORK:
   8269 How, my pretty York? I pray thee, let me hear it.
   8270 
   8271 YORK:
   8272 Marry, they say my uncle grew so fast
   8273 That he could gnaw a crust at two hours old
   8274 'Twas full two years ere I could get a tooth.
   8275 Grandam, this would have been a biting jest.
   8276 
   8277 DUCHESS OF YORK:
   8278 I pray thee, pretty York, who told thee this?
   8279 
   8280 YORK:
   8281 Grandam, his nurse.
   8282 
   8283 DUCHESS OF YORK:
   8284 His nurse! why, she was dead ere thou wert born.
   8285 
   8286 YORK:
   8287 If 'twere not she, I cannot tell who told me.
   8288 
   8289 QUEEN ELIZABETH:
   8290 A parlous boy: go to, you are too shrewd.
   8291 
   8292 ARCHBISHOP OF YORK:
   8293 Good madam, be not angry with the child.
   8294 
   8295 QUEEN ELIZABETH:
   8296 Pitchers have ears.
   8297 
   8298 ARCHBISHOP OF YORK:
   8299 Here comes a messenger. What news?
   8300 
   8301 Messenger:
   8302 Such news, my lord, as grieves me to unfold.
   8303 
   8304 QUEEN ELIZABETH:
   8305 How fares the prince?
   8306 
   8307 Messenger:
   8308 Well, madam, and in health.
   8309 
   8310 DUCHESS OF YORK:
   8311 What is thy news then?
   8312 
   8313 Messenger:
   8314 Lord Rivers and Lord Grey are sent to Pomfret,
   8315 With them Sir Thomas Vaughan, prisoners.
   8316 
   8317 DUCHESS OF YORK:
   8318 Who hath committed them?
   8319 
   8320 Messenger:
   8321 The mighty dukes
   8322 Gloucester and Buckingham.
   8323 
   8324 QUEEN ELIZABETH:
   8325 For what offence?
   8326 
   8327 Messenger:
   8328 The sum of all I can, I have disclosed;
   8329 Why or for what these nobles were committed
   8330 Is all unknown to me, my gracious lady.
   8331 
   8332 QUEEN ELIZABETH:
   8333 Ay me, I see the downfall of our house!
   8334 The tiger now hath seized the gentle hind;
   8335 Insulting tyranny begins to jet
   8336 Upon the innocent and aweless throne:
   8337 Welcome, destruction, death, and massacre!
   8338 I see, as in a map, the end of all.
   8339 
   8340 DUCHESS OF YORK:
   8341 Accursed and unquiet wrangling days,
   8342 How many of you have mine eyes beheld!
   8343 My husband lost his life to get the crown;
   8344 And often up and down my sons were toss'd,
   8345 For me to joy and weep their gain and loss:
   8346 And being seated, and domestic broils
   8347 Clean over-blown, themselves, the conquerors.
   8348 Make war upon themselves; blood against blood,
   8349 Self against self: O, preposterous
   8350 And frantic outrage, end thy damned spleen;
   8351 Or let me die, to look on death no more!
   8352 
   8353 QUEEN ELIZABETH:
   8354 Come, come, my boy; we will to sanctuary.
   8355 Madam, farewell.
   8356 
   8357 DUCHESS OF YORK:
   8358 I'll go along with you.
   8359 
   8360 QUEEN ELIZABETH:
   8361 You have no cause.
   8362 
   8363 ARCHBISHOP OF YORK:
   8364 My gracious lady, go;
   8365 And thither bear your treasure and your goods.
   8366 For my part, I'll resign unto your grace
   8367 The seal I keep: and so betide to me
   8368 As well I tender you and all of yours!
   8369 Come, I'll conduct you to the sanctuary.
   8370 
   8371 BUCKINGHAM:
   8372 Welcome, sweet prince, to London, to your chamber.
   8373 
   8374 GLOUCESTER:
   8375 Welcome, dear cousin, my thoughts' sovereign
   8376 The weary way hath made you melancholy.
   8377 
   8378 PRINCE EDWARD:
   8379 No, uncle; but our crosses on the way
   8380 Have made it tedious, wearisome, and heavy
   8381 I want more uncles here to welcome me.
   8382 
   8383 GLOUCESTER:
   8384 Sweet prince, the untainted virtue of your years
   8385 Hath not yet dived into the world's deceit
   8386 Nor more can you distinguish of a man
   8387 Than of his outward show; which, God he knows,
   8388 Seldom or never jumpeth with the heart.
   8389 Those uncles which you want were dangerous;
   8390 Your grace attended to their sugar'd words,
   8391 But look'd not on the poison of their hearts :
   8392 God keep you from them, and from such false friends!
   8393 
   8394 PRINCE EDWARD:
   8395 God keep me from false friends! but they were none.
   8396 
   8397 GLOUCESTER:
   8398 My lord, the mayor of London comes to greet you.
   8399 
   8400 Lord Mayor:
   8401 God bless your grace with health and happy days!
   8402 
   8403 PRINCE EDWARD:
   8404 I thank you, good my lord; and thank you all.
   8405 I thought my mother, and my brother York,
   8406 Would long ere this have met us on the way
   8407 Fie, what a slug is Hastings, that he comes not
   8408 To tell us whether they will come or no!
   8409 
   8410 BUCKINGHAM:
   8411 And, in good time, here comes the sweating lord.
   8412 
   8413 PRINCE EDWARD:
   8414 Welcome, my lord: what, will our mother come?
   8415 
   8416 HASTINGS:
   8417 On what occasion, God he knows, not I,
   8418 The queen your mother, and your brother York,
   8419 Have taken sanctuary: the tender prince
   8420 Would fain have come with me to meet your grace,
   8421 But by his mother was perforce withheld.
   8422 
   8423 BUCKINGHAM:
   8424 Fie, what an indirect and peevish course
   8425 Is this of hers! Lord cardinal, will your grace
   8426 Persuade the queen to send the Duke of York
   8427 Unto his princely brother presently?
   8428 If she deny, Lord Hastings, go with him,
   8429 And from her jealous arms pluck him perforce.
   8430 
   8431 CARDINAL:
   8432 My Lord of Buckingham, if my weak oratory
   8433 Can from his mother win the Duke of York,
   8434 Anon expect him here; but if she be obdurate
   8435 To mild entreaties, God in heaven forbid
   8436 We should infringe the holy privilege
   8437 Of blessed sanctuary! not for all this land
   8438 Would I be guilty of so deep a sin.
   8439 
   8440 BUCKINGHAM:
   8441 You are too senseless--obstinate, my lord,
   8442 Too ceremonious and traditional
   8443 Weigh it but with the grossness of this age,
   8444 You break not sanctuary in seizing him.
   8445 The benefit thereof is always granted
   8446 To those whose dealings have deserved the place,
   8447 And those who have the wit to claim the place:
   8448 This prince hath neither claim'd it nor deserved it;
   8449 And therefore, in mine opinion, cannot have it:
   8450 Then, taking him from thence that is not there,
   8451 You break no privilege nor charter there.
   8452 Oft have I heard of sanctuary men;
   8453 But sanctuary children ne'er till now.
   8454 
   8455 CARDINAL:
   8456 My lord, you shall o'er-rule my mind for once.
   8457 Come on, Lord Hastings, will you go with me?
   8458 
   8459 HASTINGS:
   8460 I go, my lord.
   8461 
   8462 PRINCE EDWARD:
   8463 Good lords, make all the speedy haste you may.
   8464 Say, uncle Gloucester, if our brother come,
   8465 Where shall we sojourn till our coronation?
   8466 
   8467 GLOUCESTER:
   8468 Where it seems best unto your royal self.
   8469 If I may counsel you, some day or two
   8470 Your highness shall repose you at the Tower:
   8471 Then where you please, and shall be thought most fit
   8472 For your best health and recreation.
   8473 
   8474 PRINCE EDWARD:
   8475 I do not like the Tower, of any place.
   8476 Did Julius Caesar build that place, my lord?
   8477 
   8478 BUCKINGHAM:
   8479 He did, my gracious lord, begin that place;
   8480 Which, since, succeeding ages have re-edified.
   8481 
   8482 PRINCE EDWARD:
   8483 Is it upon record, or else reported
   8484 Successively from age to age, he built it?
   8485 
   8486 BUCKINGHAM:
   8487 Upon record, my gracious lord.
   8488 
   8489 PRINCE EDWARD:
   8490 But say, my lord, it were not register'd,
   8491 Methinks the truth should live from age to age,
   8492 As 'twere retail'd to all posterity,
   8493 Even to the general all-ending day.
   8494 
   8495 GLOUCESTER:
   8496 
   8497 PRINCE EDWARD:
   8498 What say you, uncle?
   8499 
   8500 GLOUCESTER:
   8501 I say, without characters, fame lives long.
   8502 Thus, like the formal vice, Iniquity,
   8503 I moralize two meanings in one word.
   8504 
   8505 PRINCE EDWARD:
   8506 That Julius Caesar was a famous man;
   8507 With what his valour did enrich his wit,
   8508 His wit set down to make his valour live
   8509 Death makes no conquest of this conqueror;
   8510 For now he lives in fame, though not in life.
   8511 I'll tell you what, my cousin Buckingham,--
   8512 
   8513 BUCKINGHAM:
   8514 What, my gracious lord?
   8515 
   8516 PRINCE EDWARD:
   8517 An if I live until I be a man,
   8518 I'll win our ancient right in France again,
   8519 Or die a soldier, as I lived a king.
   8520 
   8521 GLOUCESTER:
   8522 
   8523 BUCKINGHAM:
   8524 Now, in good time, here comes the Duke of York.
   8525 
   8526 PRINCE EDWARD:
   8527 Richard of York! how fares our loving brother?
   8528 
   8529 YORK:
   8530 Well, my dread lord; so must I call you now.
   8531 
   8532 PRINCE EDWARD:
   8533 Ay, brother, to our grief, as it is yours:
   8534 Too late he died that might have kept that title,
   8535 Which by his death hath lost much majesty.
   8536 
   8537 GLOUCESTER:
   8538 How fares our cousin, noble Lord of York?
   8539 
   8540 YORK:
   8541 I thank you, gentle uncle. O, my lord,
   8542 You said that idle weeds are fast in growth
   8543 The prince my brother hath outgrown me far.
   8544 
   8545 GLOUCESTER:
   8546 He hath, my lord.
   8547 
   8548 YORK:
   8549 And therefore is he idle?
   8550 
   8551 GLOUCESTER:
   8552 O, my fair cousin, I must not say so.
   8553 
   8554 YORK:
   8555 Then is he more beholding to you than I.
   8556 
   8557 GLOUCESTER:
   8558 He may command me as my sovereign;
   8559 But you have power in me as in a kinsman.
   8560 
   8561 YORK:
   8562 I pray you, uncle, give me this dagger.
   8563 
   8564 GLOUCESTER:
   8565 My dagger, little cousin? with all my heart.
   8566 
   8567 PRINCE EDWARD:
   8568 A beggar, brother?
   8569 
   8570 YORK:
   8571 Of my kind uncle, that I know will give;
   8572 And being but a toy, which is no grief to give.
   8573 
   8574 GLOUCESTER:
   8575 A greater gift than that I'll give my cousin.
   8576 
   8577 YORK:
   8578 A greater gift! O, that's the sword to it.
   8579 
   8580 GLOUCESTER:
   8581 A gentle cousin, were it light enough.
   8582 
   8583 YORK:
   8584 O, then, I see, you will part but with light gifts;
   8585 In weightier things you'll say a beggar nay.
   8586 
   8587 GLOUCESTER:
   8588 It is too heavy for your grace to wear.
   8589 
   8590 YORK:
   8591 I weigh it lightly, were it heavier.
   8592 
   8593 GLOUCESTER:
   8594 What, would you have my weapon, little lord?
   8595 
   8596 YORK:
   8597 I would, that I might thank you as you call me.
   8598 
   8599 GLOUCESTER:
   8600 How?
   8601 
   8602 YORK:
   8603 Little.
   8604 
   8605 PRINCE EDWARD:
   8606 My Lord of York will still be cross in talk:
   8607 Uncle, your grace knows how to bear with him.
   8608 
   8609 YORK:
   8610 You mean, to bear me, not to bear with me:
   8611 Uncle, my brother mocks both you and me;
   8612 Because that I am little, like an ape,
   8613 He thinks that you should bear me on your shoulders.
   8614 
   8615 BUCKINGHAM:
   8616 With what a sharp-provided wit he reasons!
   8617 To mitigate the scorn he gives his uncle,
   8618 He prettily and aptly taunts himself:
   8619 So cunning and so young is wonderful.
   8620 
   8621 GLOUCESTER:
   8622 My lord, will't please you pass along?
   8623 Myself and my good cousin Buckingham
   8624 Will to your mother, to entreat of her
   8625 To meet you at the Tower and welcome you.
   8626 
   8627 YORK:
   8628 What, will you go unto the Tower, my lord?
   8629 
   8630 PRINCE EDWARD:
   8631 My lord protector needs will have it so.
   8632 
   8633 YORK:
   8634 I shall not sleep in quiet at the Tower.
   8635 
   8636 GLOUCESTER:
   8637 Why, what should you fear?
   8638 
   8639 YORK:
   8640 Marry, my uncle Clarence' angry ghost:
   8641 My grandam told me he was murdered there.
   8642 
   8643 PRINCE EDWARD:
   8644 I fear no uncles dead.
   8645 
   8646 GLOUCESTER:
   8647 Nor none that live, I hope.
   8648 
   8649 PRINCE EDWARD:
   8650 An if they live, I hope I need not fear.
   8651 But come, my lord; and with a heavy heart,
   8652 Thinking on them, go I unto the Tower.
   8653 
   8654 BUCKINGHAM:
   8655 Think you, my lord, this little prating York
   8656 Was not incensed by his subtle mother
   8657 To taunt and scorn you thus opprobriously?
   8658 
   8659 GLOUCESTER:
   8660 No doubt, no doubt; O, 'tis a parlous boy;
   8661 Bold, quick, ingenious, forward, capable
   8662 He is all the mother's, from the top to toe.
   8663 
   8664 BUCKINGHAM:
   8665 Well, let them rest. Come hither, Catesby.
   8666 Thou art sworn as deeply to effect what we intend
   8667 As closely to conceal what we impart:
   8668 Thou know'st our reasons urged upon the way;
   8669 What think'st thou? is it not an easy matter
   8670 To make William Lord Hastings of our mind,
   8671 For the instalment of this noble duke
   8672 In the seat royal of this famous isle?
   8673 
   8674 CATESBY:
   8675 He for his father's sake so loves the prince,
   8676 That he will not be won to aught against him.
   8677 
   8678 BUCKINGHAM:
   8679 What think'st thou, then, of Stanley? what will he?
   8680 
   8681 CATESBY:
   8682 He will do all in all as Hastings doth.
   8683 
   8684 BUCKINGHAM:
   8685 Well, then, no more but this: go, gentle Catesby,
   8686 And, as it were far off sound thou Lord Hastings,
   8687 How doth he stand affected to our purpose;
   8688 And summon him to-morrow to the Tower,
   8689 To sit about the coronation.
   8690 If thou dost find him tractable to us,
   8691 Encourage him, and show him all our reasons:
   8692 If he be leaden, icy-cold, unwilling,
   8693 Be thou so too; and so break off your talk,
   8694 And give us notice of his inclination:
   8695 For we to-morrow hold divided councils,
   8696 Wherein thyself shalt highly be employ'd.
   8697 
   8698 GLOUCESTER:
   8699 Commend me to Lord William: tell him, Catesby,
   8700 His ancient knot of dangerous adversaries
   8701 To-morrow are let blood at Pomfret-castle;
   8702 And bid my friend, for joy of this good news,
   8703 Give mistress Shore one gentle kiss the more.
   8704 
   8705 BUCKINGHAM:
   8706 Good Catesby, go, effect this business soundly.
   8707 
   8708 CATESBY:
   8709 My good lords both, with all the heed I may.
   8710 
   8711 GLOUCESTER:
   8712 Shall we hear from you, Catesby, ere we sleep?
   8713 
   8714 CATESBY:
   8715 You shall, my lord.
   8716 
   8717 GLOUCESTER:
   8718 At Crosby Place, there shall you find us both.
   8719 
   8720 BUCKINGHAM:
   8721 Now, my lord, what shall we do, if we perceive
   8722 Lord Hastings will not yield to our complots?
   8723 
   8724 GLOUCESTER:
   8725 Chop off his head, man; somewhat we will do:
   8726 And, look, when I am king, claim thou of me
   8727 The earldom of Hereford, and the moveables
   8728 Whereof the king my brother stood possess'd.
   8729 
   8730 BUCKINGHAM:
   8731 I'll claim that promise at your grace's hands.
   8732 
   8733 GLOUCESTER:
   8734 And look to have it yielded with all willingness.
   8735 Come, let us sup betimes, that afterwards
   8736 We may digest our complots in some form.
   8737 
   8738 Messenger:
   8739 What, ho! my lord!
   8740 
   8741 HASTINGS:
   8742 
   8743 Messenger:
   8744 A messenger from the Lord Stanley.
   8745 
   8746 HASTINGS:
   8747 What is't o'clock?
   8748 
   8749 Messenger:
   8750 Upon the stroke of four.
   8751 
   8752 HASTINGS:
   8753 Cannot thy master sleep these tedious nights?
   8754 
   8755 Messenger:
   8756 So it should seem by that I have to say.
   8757 First, he commends him to your noble lordship.
   8758 
   8759 HASTINGS:
   8760 And then?
   8761 
   8762 Messenger:
   8763 And then he sends you word
   8764 He dreamt to-night the boar had razed his helm:
   8765 Besides, he says there are two councils held;
   8766 And that may be determined at the one
   8767 which may make you and him to rue at the other.
   8768 Therefore he sends to know your lordship's pleasure,
   8769 If presently you will take horse with him,
   8770 And with all speed post with him toward the north,
   8771 To shun the danger that his soul divines.
   8772 
   8773 HASTINGS:
   8774 Go, fellow, go, return unto thy lord;
   8775 Bid him not fear the separated councils
   8776 His honour and myself are at the one,
   8777 And at the other is my servant Catesby
   8778 Where nothing can proceed that toucheth us
   8779 Whereof I shall not have intelligence.
   8780 Tell him his fears are shallow, wanting instance:
   8781 And for his dreams, I wonder he is so fond
   8782 To trust the mockery of unquiet slumbers
   8783 To fly the boar before the boar pursues,
   8784 Were to incense the boar to follow us
   8785 And make pursuit where he did mean no chase.
   8786 Go, bid thy master rise and come to me
   8787 And we will both together to the Tower,
   8788 Where, he shall see, the boar will use us kindly.
   8789 
   8790 Messenger:
   8791 My gracious lord, I'll tell him what you say.
   8792 
   8793 CATESBY:
   8794 Many good morrows to my noble lord!
   8795 
   8796 HASTINGS:
   8797 Good morrow, Catesby; you are early stirring
   8798 What news, what news, in this our tottering state?
   8799 
   8800 CATESBY:
   8801 It is a reeling world, indeed, my lord;
   8802 And I believe twill never stand upright
   8803 Tim Richard wear the garland of the realm.
   8804 
   8805 HASTINGS:
   8806 How! wear the garland! dost thou mean the crown?
   8807 
   8808 CATESBY:
   8809 Ay, my good lord.
   8810 
   8811 HASTINGS:
   8812 I'll have this crown of mine cut from my shoulders
   8813 Ere I will see the crown so foul misplaced.
   8814 But canst thou guess that he doth aim at it?
   8815 
   8816 CATESBY:
   8817 Ay, on my life; and hopes to find forward
   8818 Upon his party for the gain thereof:
   8819 And thereupon he sends you this good news,
   8820 That this same very day your enemies,
   8821 The kindred of the queen, must die at Pomfret.
   8822 
   8823 HASTINGS:
   8824 Indeed, I am no mourner for that news,
   8825 Because they have been still mine enemies:
   8826 But, that I'll give my voice on Richard's side,
   8827 To bar my master's heirs in true descent,
   8828 God knows I will not do it, to the death.
   8829 
   8830 CATESBY:
   8831 God keep your lordship in that gracious mind!
   8832 
   8833 HASTINGS:
   8834 But I shall laugh at this a twelve-month hence,
   8835 That they who brought me in my master's hate
   8836 I live to look upon their tragedy.
   8837 I tell thee, Catesby--
   8838 
   8839 CATESBY:
   8840 What, my lord?
   8841 
   8842 HASTINGS:
   8843 Ere a fortnight make me elder,
   8844 I'll send some packing that yet think not on it.
   8845 
   8846 CATESBY:
   8847 'Tis a vile thing to die, my gracious lord,
   8848 When men are unprepared and look not for it.
   8849 
   8850 HASTINGS:
   8851 O monstrous, monstrous! and so falls it out
   8852 With Rivers, Vaughan, Grey: and so 'twill do
   8853 With some men else, who think themselves as safe
   8854 As thou and I; who, as thou know'st, are dear
   8855 To princely Richard and to Buckingham.
   8856 
   8857 CATESBY:
   8858 The princes both make high account of you;
   8859 For they account his head upon the bridge.
   8860 
   8861 HASTINGS:
   8862 I know they do; and I have well deserved it.
   8863 Come on, come on; where is your boar-spear, man?
   8864 Fear you the boar, and go so unprovided?
   8865 
   8866 STANLEY:
   8867 My lord, good morrow; good morrow, Catesby:
   8868 You may jest on, but, by the holy rood,
   8869 I do not like these several councils, I.
   8870 
   8871 HASTINGS:
   8872 My lord,
   8873 I hold my life as dear as you do yours;
   8874 And never in my life, I do protest,
   8875 Was it more precious to me than 'tis now:
   8876 Think you, but that I know our state secure,
   8877 I would be so triumphant as I am?
   8878 
   8879 STANLEY:
   8880 The lords at Pomfret, when they rode from London,
   8881 Were jocund, and supposed their state was sure,
   8882 And they indeed had no cause to mistrust;
   8883 But yet, you see how soon the day o'ercast.
   8884 This sudden stag of rancour I misdoubt:
   8885 Pray God, I say, I prove a needless coward!
   8886 What, shall we toward the Tower? the day is spent.
   8887 
   8888 HASTINGS:
   8889 Come, come, have with you. Wot you what, my lord?
   8890 To-day the lords you talk of are beheaded.
   8891 
   8892 LORD STANLEY:
   8893 They, for their truth, might better wear their heads
   8894 Than some that have accused them wear their hats.
   8895 But come, my lord, let us away.
   8896 
   8897 HASTINGS:
   8898 Go on before; I'll talk with this good fellow.
   8899 How now, sirrah! how goes the world with thee?
   8900 
   8901 Pursuivant:
   8902 The better that your lordship please to ask.
   8903 
   8904 HASTINGS:
   8905 I tell thee, man, 'tis better with me now
   8906 Than when I met thee last where now we meet:
   8907 Then was I going prisoner to the Tower,
   8908 By the suggestion of the queen's allies;
   8909 But now, I tell thee--keep it to thyself--
   8910 This day those enemies are put to death,
   8911 And I in better state than e'er I was.
   8912 
   8913 Pursuivant:
   8914 God hold it, to your honour's good content!
   8915 
   8916 HASTINGS:
   8917 Gramercy, fellow: there, drink that for me.
   8918 
   8919 Pursuivant:
   8920 God save your lordship!
   8921 
   8922 Priest:
   8923 Well met, my lord; I am glad to see your honour.
   8924 
   8925 HASTINGS:
   8926 I thank thee, good Sir John, with all my heart.
   8927 I am in your debt for your last exercise;
   8928 Come the next Sabbath, and I will content you.
   8929 
   8930 BUCKINGHAM:
   8931 What, talking with a priest, lord chamberlain?
   8932 Your friends at Pomfret, they do need the priest;
   8933 Your honour hath no shriving work in hand.
   8934 
   8935 HASTINGS:
   8936 Good faith, and when I met this holy man,
   8937 Those men you talk of came into my mind.
   8938 What, go you toward the Tower?
   8939 
   8940 BUCKINGHAM:
   8941 I do, my lord; but long I shall not stay
   8942 I shall return before your lordship thence.
   8943 
   8944 HASTINGS:
   8945 'Tis like enough, for I stay dinner there.
   8946 
   8947 BUCKINGHAM:
   8948 
   8949 HASTINGS:
   8950 I'll wait upon your lordship.
   8951 
   8952 RATCLIFF:
   8953 Come, bring forth the prisoners.
   8954 
   8955 RIVERS:
   8956 Sir Richard Ratcliff, let me tell thee this:
   8957 To-day shalt thou behold a subject die
   8958 For truth, for duty, and for loyalty.
   8959 
   8960 GREY:
   8961 God keep the prince from all the pack of you!
   8962 A knot you are of damned blood-suckers!
   8963 
   8964 VAUGHAN:
   8965 You live that shall cry woe for this after.
   8966 
   8967 RATCLIFF:
   8968 Dispatch; the limit of your lives is out.
   8969 
   8970 RIVERS:
   8971 O Pomfret, Pomfret! O thou bloody prison,
   8972 Fatal and ominous to noble peers!
   8973 Within the guilty closure of thy walls
   8974 Richard the second here was hack'd to death;
   8975 And, for more slander to thy dismal seat,
   8976 We give thee up our guiltless blood to drink.
   8977 
   8978 GREY:
   8979 Now Margaret's curse is fall'n upon our heads,
   8980 For standing by when Richard stabb'd her son.
   8981 
   8982 RIVERS:
   8983 Then cursed she Hastings, then cursed she Buckingham,
   8984 Then cursed she Richard. O, remember, God
   8985 To hear her prayers for them, as now for us
   8986 And for my sister and her princely sons,
   8987 Be satisfied, dear God, with our true blood,
   8988 Which, as thou know'st, unjustly must be spilt.
   8989 
   8990 RATCLIFF:
   8991 Make haste; the hour of death is expiate.
   8992 
   8993 RIVERS:
   8994 Come, Grey, come, Vaughan, let us all embrace:
   8995 And take our leave, until we meet in heaven.
   8996 
   8997 HASTINGS:
   8998 My lords, at once: the cause why we are met
   8999 Is, to determine of the coronation.
   9000 In God's name, speak: when is the royal day?
   9001 
   9002 BUCKINGHAM:
   9003 Are all things fitting for that royal time?
   9004 
   9005 DERBY:
   9006 It is, and wants but nomination.
   9007 
   9008 BISHOP OF ELY:
   9009 To-morrow, then, I judge a happy day.
   9010 
   9011 BUCKINGHAM:
   9012 Who knows the lord protector's mind herein?
   9013 Who is most inward with the royal duke?
   9014 
   9015 BISHOP OF ELY:
   9016 Your grace, we think, should soonest know his mind.
   9017 
   9018 BUCKINGHAM:
   9019 Who, I, my lord I we know each other's faces,
   9020 But for our hearts, he knows no more of mine,
   9021 Than I of yours;
   9022 Nor I no more of his, than you of mine.
   9023 Lord Hastings, you and he are near in love.
   9024 
   9025 HASTINGS:
   9026 I thank his grace, I know he loves me well;
   9027 But, for his purpose in the coronation.
   9028 I have not sounded him, nor he deliver'd
   9029 His gracious pleasure any way therein:
   9030 But you, my noble lords, may name the time;
   9031 And in the duke's behalf I'll give my voice,
   9032 Which, I presume, he'll take in gentle part.
   9033 
   9034 BISHOP OF ELY:
   9035 Now in good time, here comes the duke himself.
   9036 
   9037 GLOUCESTER:
   9038 My noble lords and cousins all, good morrow.
   9039 I have been long a sleeper; but, I hope,
   9040 My absence doth neglect no great designs,
   9041 Which by my presence might have been concluded.
   9042 
   9043 BUCKINGHAM:
   9044 Had not you come upon your cue, my lord
   9045 William Lord Hastings had pronounced your part,--
   9046 I mean, your voice,--for crowning of the king.
   9047 
   9048 GLOUCESTER:
   9049 Than my Lord Hastings no man might be bolder;
   9050 His lordship knows me well, and loves me well.
   9051 
   9052 HASTINGS:
   9053 I thank your grace.
   9054 
   9055 GLOUCESTER:
   9056 My lord of Ely!
   9057 
   9058 BISHOP OF ELY:
   9059 My lord?
   9060 
   9061 GLOUCESTER:
   9062 When I was last in Holborn,
   9063 I saw good strawberries in your garden there
   9064 I do beseech you send for some of them.
   9065 
   9066 BISHOP OF ELY:
   9067 Marry, and will, my lord, with all my heart.
   9068 
   9069 GLOUCESTER:
   9070 Cousin of Buckingham, a word with you.
   9071 Catesby hath sounded Hastings in our business,
   9072 And finds the testy gentleman so hot,
   9073 As he will lose his head ere give consent
   9074 His master's son, as worshipful as he terms it,
   9075 Shall lose the royalty of England's throne.
   9076 
   9077 BUCKINGHAM:
   9078 Withdraw you hence, my lord, I'll follow you.
   9079 
   9080 DERBY:
   9081 We have not yet set down this day of triumph.
   9082 To-morrow, in mine opinion, is too sudden;
   9083 For I myself am not so well provided
   9084 As else I would be, were the day prolong'd.
   9085 
   9086 BISHOP OF ELY:
   9087 Where is my lord protector? I have sent for these
   9088 strawberries.
   9089 
   9090 HASTINGS:
   9091 His grace looks cheerfully and smooth to-day;
   9092 There's some conceit or other likes him well,
   9093 When he doth bid good morrow with such a spirit.
   9094 I think there's never a man in Christendom
   9095 That can less hide his love or hate than he;
   9096 For by his face straight shall you know his heart.
   9097 
   9098 DERBY:
   9099 What of his heart perceive you in his face
   9100 By any likelihood he show'd to-day?
   9101 
   9102 HASTINGS:
   9103 Marry, that with no man here he is offended;
   9104 For, were he, he had shown it in his looks.
   9105 
   9106 DERBY:
   9107 I pray God he be not, I say.
   9108 
   9109 GLOUCESTER:
   9110 I pray you all, tell me what they deserve
   9111 That do conspire my death with devilish plots
   9112 Of damned witchcraft, and that have prevail'd
   9113 Upon my body with their hellish charms?
   9114 
   9115 HASTINGS:
   9116 The tender love I bear your grace, my lord,
   9117 Makes me most forward in this noble presence
   9118 To doom the offenders, whatsoever they be
   9119 I say, my lord, they have deserved death.
   9120 
   9121 GLOUCESTER:
   9122 Then be your eyes the witness of this ill:
   9123 See how I am bewitch'd; behold mine arm
   9124 Is, like a blasted sapling, wither'd up:
   9125 And this is Edward's wife, that monstrous witch,
   9126 Consorted with that harlot strumpet Shore,
   9127 That by their witchcraft thus have marked me.
   9128 
   9129 HASTINGS:
   9130 If they have done this thing, my gracious lord--
   9131 
   9132 GLOUCESTER:
   9133 If I thou protector of this damned strumpet--
   9134 Tellest thou me of 'ifs'?  Thou art a traitor:
   9135 Off with his head! Now, by Saint Paul I swear,
   9136 I will not dine until I see the same.
   9137 Lovel and Ratcliff, look that it be done:
   9138 The rest, that love me, rise and follow me.
   9139 
   9140 HASTINGS:
   9141 Woe, woe for England! not a whit for me;
   9142 For I, too fond, might have prevented this.
   9143 Stanley did dream the boar did raze his helm;
   9144 But I disdain'd it, and did scorn to fly:
   9145 Three times to-day my foot-cloth horse did stumble,
   9146 And startled, when he look'd upon the Tower,
   9147 As loath to bear me to the slaughter-house.
   9148 O, now I want the priest that spake to me:
   9149 I now repent I told the pursuivant
   9150 As 'twere triumphing at mine enemies,
   9151 How they at Pomfret bloodily were butcher'd,
   9152 And I myself secure in grace and favour.
   9153 O Margaret, Margaret, now thy heavy curse
   9154 Is lighted on poor Hastings' wretched head!
   9155 
   9156 RATCLIFF:
   9157 Dispatch, my lord; the duke would be at dinner:
   9158 Make a short shrift; he longs to see your head.
   9159 
   9160 HASTINGS:
   9161 O momentary grace of mortal men,
   9162 Which we more hunt for than the grace of God!
   9163 Who builds his hopes in air of your good looks,
   9164 Lives like a drunken sailor on a mast,
   9165 Ready, with every nod, to tumble down
   9166 Into the fatal bowels of the deep.
   9167 
   9168 LOVEL:
   9169 Come, come, dispatch; 'tis bootless to exclaim.
   9170 
   9171 HASTINGS:
   9172 O bloody Richard! miserable England!
   9173 I prophesy the fearful'st time to thee
   9174 That ever wretched age hath look'd upon.
   9175 Come, lead me to the block; bear him my head.
   9176 They smile at me that shortly shall be dead.
   9177 
   9178 GLOUCESTER:
   9179 Come, cousin, canst thou quake, and change thy colour,
   9180 Murder thy breath in the middle of a word,
   9181 And then begin again, and stop again,
   9182 As if thou wert distraught and mad with terror?
   9183 
   9184 BUCKINGHAM:
   9185 Tut, I can counterfeit the deep tragedian;
   9186 Speak and look back, and pry on every side,
   9187 Tremble and start at wagging of a straw,
   9188 Intending deep suspicion: ghastly looks
   9189 Are at my service, like enforced smiles;
   9190 And both are ready in their offices,
   9191 At any time, to grace my stratagems.
   9192 But what, is Catesby gone?
   9193 
   9194 GLOUCESTER:
   9195 He is; and, see, he brings the mayor along.
   9196 
   9197 BUCKINGHAM:
   9198 Lord mayor,--
   9199 
   9200 GLOUCESTER:
   9201 Look to the drawbridge there!
   9202 
   9203 BUCKINGHAM:
   9204 Hark! a drum.
   9205 
   9206 GLOUCESTER:
   9207 Catesby, o'erlook the walls.
   9208 
   9209 BUCKINGHAM:
   9210 Lord mayor, the reason we have sent--
   9211 
   9212 GLOUCESTER:
   9213 Look back, defend thee, here are enemies.
   9214 
   9215 BUCKINGHAM:
   9216 God and our innocency defend and guard us!
   9217 
   9218 GLOUCESTER:
   9219 Be patient, they are friends, Ratcliff and Lovel.
   9220 
   9221 LOVEL:
   9222 Here is the head of that ignoble traitor,
   9223 The dangerous and unsuspected Hastings.
   9224 
   9225 GLOUCESTER:
   9226 So dear I loved the man, that I must weep.
   9227 I took him for the plainest harmless creature
   9228 That breathed upon this earth a Christian;
   9229 Made him my book wherein my soul recorded
   9230 The history of all her secret thoughts:
   9231 So smooth he daub'd his vice with show of virtue,
   9232 That, his apparent open guilt omitted,
   9233 I mean, his conversation with Shore's wife,
   9234 He lived from all attainder of suspect.
   9235 
   9236 BUCKINGHAM:
   9237 Well, well, he was the covert'st shelter'd traitor
   9238 That ever lived.
   9239 Would you imagine, or almost believe,
   9240 Were't not that, by great preservation,
   9241 We live to tell it you, the subtle traitor
   9242 This day had plotted, in the council-house
   9243 To murder me and my good Lord of Gloucester?
   9244 
   9245 Lord Mayor:
   9246 What, had he so?
   9247 
   9248 GLOUCESTER:
   9249 What, think You we are Turks or infidels?
   9250 Or that we would, against the form of law,
   9251 Proceed thus rashly to the villain's death,
   9252 But that the extreme peril of the case,
   9253 The peace of England and our persons' safety,
   9254 Enforced us to this execution?
   9255 
   9256 Lord Mayor:
   9257 Now, fair befall you! he deserved his death;
   9258 And you my good lords, both have well proceeded,
   9259 To warn false traitors from the like attempts.
   9260 I never look'd for better at his hands,
   9261 After he once fell in with Mistress Shore.
   9262 
   9263 GLOUCESTER:
   9264 Yet had not we determined he should die,
   9265 Until your lordship came to see his death;
   9266 Which now the loving haste of these our friends,
   9267 Somewhat against our meaning, have prevented:
   9268 Because, my lord, we would have had you heard
   9269 The traitor speak, and timorously confess
   9270 The manner and the purpose of his treason;
   9271 That you might well have signified the same
   9272 Unto the citizens, who haply may
   9273 Misconstrue us in him and wail his death.
   9274 
   9275 Lord Mayor:
   9276 But, my good lord, your grace's word shall serve,
   9277 As well as I had seen and heard him speak
   9278 And doubt you not, right noble princes both,
   9279 But I'll acquaint our duteous citizens
   9280 With all your just proceedings in this cause.
   9281 
   9282 GLOUCESTER:
   9283 And to that end we wish'd your lord-ship here,
   9284 To avoid the carping censures of the world.
   9285 
   9286 BUCKINGHAM:
   9287 But since you come too late of our intents,
   9288 Yet witness what you hear we did intend:
   9289 And so, my good lord mayor, we bid farewell.
   9290 
   9291 GLOUCESTER:
   9292 Go, after, after, cousin Buckingham.
   9293 The mayor towards Guildhall hies him in all post:
   9294 There, at your meet'st advantage of the time,
   9295 Infer the bastardy of Edward's children:
   9296 Tell them how Edward put to death a citizen,
   9297 Only for saying he would make his son
   9298 Heir to the crown; meaning indeed his house,
   9299 Which, by the sign thereof was termed so.
   9300 Moreover, urge his hateful luxury
   9301 And bestial appetite in change of lust;
   9302 Which stretched to their servants, daughters, wives,
   9303 Even where his lustful eye or savage heart,
   9304 Without control, listed to make his prey.
   9305 Nay, for a need, thus far come near my person:
   9306 Tell them, when that my mother went with child
   9307 Of that unsatiate Edward, noble York
   9308 My princely father then had wars in France
   9309 And, by just computation of the time,
   9310 Found that the issue was not his begot;
   9311 Which well appeared in his lineaments,
   9312 Being nothing like the noble duke my father:
   9313 But touch this sparingly, as 'twere far off,
   9314 Because you know, my lord, my mother lives.
   9315 
   9316 BUCKINGHAM:
   9317 Fear not, my lord, I'll play the orator
   9318 As if the golden fee for which I plead
   9319 Were for myself: and so, my lord, adieu.
   9320 
   9321 GLOUCESTER:
   9322 If you thrive well, bring them to Baynard's Castle;
   9323 Where you shall find me well accompanied
   9324 With reverend fathers and well-learned bishops.
   9325 
   9326 BUCKINGHAM:
   9327 I go: and towards three or four o'clock
   9328 Look for the news that the Guildhall affords.
   9329 
   9330 GLOUCESTER:
   9331 Go, Lovel, with all speed to Doctor Shaw;
   9332 Go thou to Friar Penker; bid them both
   9333 Meet me within this hour at Baynard's Castle.
   9334 Now will I in, to take some privy order,
   9335 To draw the brats of Clarence out of sight;
   9336 And to give notice, that no manner of person
   9337 At any time have recourse unto the princes.
   9338 
   9339 Scrivener:
   9340 This is the indictment of the good Lord Hastings;
   9341 Which in a set hand fairly is engross'd,
   9342 That it may be this day read over in Paul's.
   9343 And mark how well the sequel hangs together:
   9344 Eleven hours I spent to write it over,
   9345 For yesternight by Catesby was it brought me;
   9346 The precedent was full as long a-doing:
   9347 And yet within these five hours lived Lord Hastings,
   9348 Untainted, unexamined, free, at liberty
   9349 Here's a good world the while! Why who's so gross,
   9350 That seeth not this palpable device?
   9351 Yet who's so blind, but says he sees it not?
   9352 Bad is the world; and all will come to nought,
   9353 When such bad dealings must be seen in thought.
   9354 
   9355 GLOUCESTER:
   9356 How now, my lord, what say the citizens?
   9357 
   9358 BUCKINGHAM:
   9359 Now, by the holy mother of our Lord,
   9360 The citizens are mum and speak not a word.
   9361 
   9362 GLOUCESTER:
   9363 Touch'd you the bastardy of Edward's children?
   9364 
   9365 BUCKINGHAM:
   9366 I did; with his contract with Lady Lucy,
   9367 And his contract by deputy in France;
   9368 The insatiate greediness of his desires,
   9369 And his enforcement of the city wives;
   9370 His tyranny for trifles; his own bastardy,
   9371 As being got, your father then in France,
   9372 His resemblance, being not like the duke;
   9373 Withal I did infer your lineaments,
   9374 Being the right idea of your father,
   9375 Both in your form and nobleness of mind;
   9376 Laid open all your victories in Scotland,
   9377 Your dicipline in war, wisdom in peace,
   9378 Your bounty, virtue, fair humility:
   9379 Indeed, left nothing fitting for the purpose
   9380 Untouch'd, or slightly handled, in discourse
   9381 And when mine oratory grew to an end
   9382 I bid them that did love their country's good
   9383 Cry 'God save Richard, England's royal king!'
   9384 
   9385 GLOUCESTER:
   9386 Ah! and did they so?
   9387 
   9388 BUCKINGHAM:
   9389 No, so God help me, they spake not a word;
   9390 But, like dumb statues or breathing stones,
   9391 Gazed each on other, and look'd deadly pale.
   9392 Which when I saw, I reprehended them;
   9393 And ask'd the mayor what meant this wilful silence:
   9394 His answer was, the people were not wont
   9395 To be spoke to but by the recorder.
   9396 Then he was urged to tell my tale again,
   9397 'Thus saith the duke, thus hath the duke inferr'd;'
   9398 But nothing spake in warrant from himself.
   9399 When he had done, some followers of mine own,
   9400 At the lower end of the hall, hurl'd up their caps,
   9401 And some ten voices cried 'God save King Richard!'
   9402 And thus I took the vantage of those few,
   9403 'Thanks, gentle citizens and friends,' quoth I;
   9404 'This general applause and loving shout
   9405 Argues your wisdoms and your love to Richard:'
   9406 And even here brake off, and came away.
   9407 
   9408 GLOUCESTER:
   9409 What tongueless blocks were they! would not they speak?
   9410 
   9411 BUCKINGHAM:
   9412 No, by my troth, my lord.
   9413 
   9414 GLOUCESTER:
   9415 Will not the mayor then and his brethren come?
   9416 
   9417 BUCKINGHAM:
   9418 The mayor is here at hand: intend some fear;
   9419 Be not you spoke with, but by mighty suit:
   9420 And look you get a prayer-book in your hand,
   9421 And stand betwixt two churchmen, good my lord;
   9422 For on that ground I'll build a holy descant:
   9423 And be not easily won to our request:
   9424 Play the maid's part, still answer nay, and take it.
   9425 
   9426 GLOUCESTER:
   9427 I go; and if you plead as well for them
   9428 As I can say nay to thee for myself,
   9429 No doubt well bring it to a happy issue.
   9430 
   9431 BUCKINGHAM:
   9432 Go, go, up to the leads; the lord mayor knocks.
   9433 Welcome my lord; I dance attendance here;
   9434 I think the duke will not be spoke withal.
   9435 Here comes his servant: how now, Catesby,
   9436 What says he?
   9437 
   9438 CATESBY:
   9439 My lord: he doth entreat your grace;
   9440 To visit him to-morrow or next day:
   9441 He is within, with two right reverend fathers,
   9442 Divinely bent to meditation;
   9443 And no worldly suit would he be moved,
   9444 To draw him from his holy exercise.
   9445 
   9446 BUCKINGHAM:
   9447 Return, good Catesby, to thy lord again;
   9448 Tell him, myself, the mayor and citizens,
   9449 In deep designs and matters of great moment,
   9450 No less importing than our general good,
   9451 Are come to have some conference with his grace.
   9452 
   9453 CATESBY:
   9454 I'll tell him what you say, my lord.
   9455 
   9456 BUCKINGHAM:
   9457 Ah, ha, my lord, this prince is not an Edward!
   9458 He is not lolling on a lewd day-bed,
   9459 But on his knees at meditation;
   9460 Not dallying with a brace of courtezans,
   9461 But meditating with two deep divines;
   9462 Not sleeping, to engross his idle body,
   9463 But praying, to enrich his watchful soul:
   9464 Happy were England, would this gracious prince
   9465 Take on himself the sovereignty thereof:
   9466 But, sure, I fear, we shall ne'er win him to it.
   9467 
   9468 Lord Mayor:
   9469 Marry, God forbid his grace should say us nay!
   9470 
   9471 BUCKINGHAM:
   9472 I fear he will.
   9473 How now, Catesby, what says your lord?
   9474 
   9475 CATESBY:
   9476 My lord,
   9477 He wonders to what end you have assembled
   9478 Such troops of citizens to speak with him,
   9479 His grace not being warn'd thereof before:
   9480 My lord, he fears you mean no good to him.
   9481 
   9482 BUCKINGHAM:
   9483 Sorry I am my noble cousin should
   9484 Suspect me, that I mean no good to him:
   9485 By heaven, I come in perfect love to him;
   9486 And so once more return and tell his grace.
   9487 When holy and devout religious men
   9488 Are at their beads, 'tis hard to draw them thence,
   9489 So sweet is zealous contemplation.
   9490 
   9491 Lord Mayor:
   9492 See, where he stands between two clergymen!
   9493 
   9494 BUCKINGHAM:
   9495 Two props of virtue for a Christian prince,
   9496 To stay him from the fall of vanity:
   9497 And, see, a book of prayer in his hand,
   9498 True ornaments to know a holy man.
   9499 Famous Plantagenet, most gracious prince,
   9500 Lend favourable ears to our request;
   9501 And pardon us the interruption
   9502 Of thy devotion and right Christian zeal.
   9503 
   9504 GLOUCESTER:
   9505 My lord, there needs no such apology:
   9506 I rather do beseech you pardon me,
   9507 Who, earnest in the service of my God,
   9508 Neglect the visitation of my friends.
   9509 But, leaving this, what is your grace's pleasure?
   9510 
   9511 BUCKINGHAM:
   9512 Even that, I hope, which pleaseth God above,
   9513 And all good men of this ungovern'd isle.
   9514 
   9515 GLOUCESTER:
   9516 I do suspect I have done some offence
   9517 That seems disgracious in the city's eyes,
   9518 And that you come to reprehend my ignorance.
   9519 
   9520 BUCKINGHAM:
   9521 You have, my lord: would it might please your grace,
   9522 At our entreaties, to amend that fault!
   9523 
   9524 GLOUCESTER:
   9525 Else wherefore breathe I in a Christian land?
   9526 
   9527 BUCKINGHAM:
   9528 Then know, it is your fault that you resign
   9529 The supreme seat, the throne majestical,
   9530 The scepter'd office of your ancestors,
   9531 Your state of fortune and your due of birth,
   9532 The lineal glory of your royal house,
   9533 To the corruption of a blemished stock:
   9534 Whilst, in the mildness of your sleepy thoughts,
   9535 Which here we waken to our country's good,
   9536 This noble isle doth want her proper limbs;
   9537 Her face defaced with scars of infamy,
   9538 Her royal stock graft with ignoble plants,
   9539 And almost shoulder'd in the swallowing gulf
   9540 Of blind forgetfulness and dark oblivion.
   9541 Which to recure, we heartily solicit
   9542 Your gracious self to take on you the charge
   9543 And kingly government of this your land,
   9544 Not as protector, steward, substitute,
   9545 Or lowly factor for another's gain;
   9546 But as successively from blood to blood,
   9547 Your right of birth, your empery, your own.
   9548 For this, consorted with the citizens,
   9549 Your very worshipful and loving friends,
   9550 And by their vehement instigation,
   9551 In this just suit come I to move your grace.
   9552 
   9553 GLOUCESTER:
   9554 I know not whether to depart in silence,
   9555 Or bitterly to speak in your reproof.
   9556 Best fitteth my degree or your condition
   9557 If not to answer, you might haply think
   9558 Tongue-tied ambition, not replying, yielded
   9559 To bear the golden yoke of sovereignty,
   9560 Which fondly you would here impose on me;
   9561 If to reprove you for this suit of yours,
   9562 So season'd with your faithful love to me.
   9563 Then, on the other side, I cheque'd my friends.
   9564 Therefore, to speak, and to avoid the first,
   9565 And then, in speaking, not to incur the last,
   9566 Definitively thus I answer you.
   9567 Your love deserves my thanks; but my desert
   9568 Unmeritable shuns your high request.
   9569 First if all obstacles were cut away,
   9570 And that my path were even to the crown,
   9571 As my ripe revenue and due by birth
   9572 Yet so much is my poverty of spirit,
   9573 So mighty and so many my defects,
   9574 As I had rather hide me from my greatness,
   9575 Being a bark to brook no mighty sea,
   9576 Than in my greatness covet to be hid,
   9577 And in the vapour of my glory smother'd.
   9578 But, God be thank'd, there's no need of me,
   9579 And much I need to help you, if need were;
   9580 The royal tree hath left us royal fruit,
   9581 Which, mellow'd by the stealing hours of time,
   9582 Will well become the seat of majesty,
   9583 And make, no doubt, us happy by his reign.
   9584 On him I lay what you would lay on me,
   9585 The right and fortune of his happy stars;
   9586 Which God defend that I should wring from him!
   9587 
   9588 BUCKINGHAM:
   9589 My lord, this argues conscience in your grace;
   9590 But the respects thereof are nice and trivial,
   9591 All circumstances well considered.
   9592 You say that Edward is your brother's son:
   9593 So say we too, but not by Edward's wife;
   9594 For first he was contract to Lady Lucy--
   9595 Your mother lives a witness to that vow--
   9596 And afterward by substitute betroth'd
   9597 To Bona, sister to the King of France.
   9598 These both put by a poor petitioner,
   9599 A care-crazed mother of a many children,
   9600 A beauty-waning and distressed widow,
   9601 Even in the afternoon of her best days,
   9602 Made prize and purchase of his lustful eye,
   9603 Seduced the pitch and height of all his thoughts
   9604 To base declension and loathed bigamy
   9605 By her, in his unlawful bed, he got
   9606 This Edward, whom our manners term the prince.
   9607 More bitterly could I expostulate,
   9608 Save that, for reverence to some alive,
   9609 I give a sparing limit to my tongue.
   9610 Then, good my lord, take to your royal self
   9611 This proffer'd benefit of dignity;
   9612 If non to bless us and the land withal,
   9613 Yet to draw forth your noble ancestry
   9614 From the corruption of abusing times,
   9615 Unto a lineal true-derived course.
   9616 
   9617 Lord Mayor:
   9618 Do, good my lord, your citizens entreat you.
   9619 
   9620 BUCKINGHAM:
   9621 Refuse not, mighty lord, this proffer'd love.
   9622 
   9623 CATESBY:
   9624 O, make them joyful, grant their lawful suit!
   9625 
   9626 GLOUCESTER:
   9627 Alas, why would you heap these cares on me?
   9628 I am unfit for state and majesty;
   9629 I do beseech you, take it not amiss;
   9630 I cannot nor I will not yield to you.
   9631 
   9632 BUCKINGHAM:
   9633 If you refuse it,--as, in love and zeal,
   9634 Loath to depose the child, Your brother's son;
   9635 As well we know your tenderness of heart
   9636 And gentle, kind, effeminate remorse,
   9637 Which we have noted in you to your kin,
   9638 And egally indeed to all estates,--
   9639 Yet whether you accept our suit or no,
   9640 Your brother's son shall never reign our king;
   9641 But we will plant some other in the throne,
   9642 To the disgrace and downfall of your house:
   9643 And in this resolution here we leave you.--
   9644 Come, citizens: 'zounds! I'll entreat no more.
   9645 
   9646 GLOUCESTER:
   9647 O, do not swear, my lord of Buckingham.
   9648 
   9649 CATESBY:
   9650 Call them again, my lord, and accept their suit.
   9651 
   9652 ANOTHER:
   9653 Do, good my lord, lest all the land do rue it.
   9654 
   9655 GLOUCESTER:
   9656 Would you enforce me to a world of care?
   9657 Well, call them again. I am not made of stone,
   9658 But penetrable to your. kind entreats,
   9659 Albeit against my conscience and my soul.
   9660 Cousin of Buckingham, and you sage, grave men,
   9661 Since you will buckle fortune on my back,
   9662 To bear her burthen, whether I will or no,
   9663 I must have patience to endure the load:
   9664 But if black scandal or foul-faced reproach
   9665 Attend the sequel of your imposition,
   9666 Your mere enforcement shall acquittance me
   9667 From all the impure blots and stains thereof;
   9668 For God he knows, and you may partly see,
   9669 How far I am from the desire thereof.
   9670 
   9671 Lord Mayor:
   9672 God bless your grace! we see it, and will say it.
   9673 
   9674 GLOUCESTER:
   9675 In saying so, you shall but say the truth.
   9676 
   9677 BUCKINGHAM:
   9678 Then I salute you with this kingly title:
   9679 Long live Richard, England's royal king!
   9680 
   9681 Lord Mayor:
   9682 Amen.
   9683 
   9684 BUCKINGHAM:
   9685 To-morrow will it please you to be crown'd?
   9686 
   9687 GLOUCESTER:
   9688 Even when you please, since you will have it so.
   9689 
   9690 BUCKINGHAM:
   9691 To-morrow, then, we will attend your grace:
   9692 And so most joyfully we take our leave.
   9693 
   9694 GLOUCESTER:
   9695 Come, let us to our holy task again.
   9696 Farewell, good cousin; farewell, gentle friends.
   9697 
   9698 DUCHESS OF YORK:
   9699 Who meets us here?  my niece Plantagenet
   9700 Led in the hand of her kind aunt of Gloucester?
   9701 Now, for my life, she's wandering to the Tower,
   9702 On pure heart's love to greet the tender princes.
   9703 Daughter, well met.
   9704 
   9705 LADY ANNE:
   9706 God give your graces both
   9707 A happy and a joyful time of day!
   9708 
   9709 QUEEN ELIZABETH:
   9710 As much to you, good sister! Whither away?
   9711 
   9712 LADY ANNE:
   9713 No farther than the Tower; and, as I guess,
   9714 Upon the like devotion as yourselves,
   9715 To gratulate the gentle princes there.
   9716 
   9717 QUEEN ELIZABETH:
   9718 Kind sister, thanks: we'll enter all together.
   9719 And, in good time, here the lieutenant comes.
   9720 Master lieutenant, pray you, by your leave,
   9721 How doth the prince, and my young son of York?
   9722 
   9723 BRAKENBURY:
   9724 Right well, dear madam. By your patience,
   9725 I may not suffer you to visit them;
   9726 The king hath straitly charged the contrary.
   9727 
   9728 QUEEN ELIZABETH:
   9729 The king! why, who's that?
   9730 
   9731 BRAKENBURY:
   9732 I cry you mercy: I mean the lord protector.
   9733 
   9734 QUEEN ELIZABETH:
   9735 The Lord protect him from that kingly title!
   9736 Hath he set bounds betwixt their love and me?
   9737 I am their mother; who should keep me from them?
   9738 
   9739 DUCHESS OF YORK:
   9740 I am their fathers mother; I will see them.
   9741 
   9742 LADY ANNE:
   9743 Their aunt I am in law, in love their mother:
   9744 Then bring me to their sights; I'll bear thy blame
   9745 And take thy office from thee, on my peril.
   9746 
   9747 BRAKENBURY:
   9748 No, madam, no; I may not leave it so:
   9749 I am bound by oath, and therefore pardon me.
   9750 
   9751 LORD STANLEY:
   9752 Let me but meet you, ladies, one hour hence,
   9753 And I'll salute your grace of York as mother,
   9754 And reverend looker on, of two fair queens.
   9755 Come, madam, you must straight to Westminster,
   9756 There to be crowned Richard's royal queen.
   9757 
   9758 QUEEN ELIZABETH:
   9759 O, cut my lace in sunder, that my pent heart
   9760 May have some scope to beat, or else I swoon
   9761 With this dead-killing news!
   9762 
   9763 LADY ANNE:
   9764 Despiteful tidings! O unpleasing news!
   9765 
   9766 DORSET:
   9767 Be of good cheer: mother, how fares your grace?
   9768 
   9769 QUEEN ELIZABETH:
   9770 O Dorset, speak not to me, get thee hence!
   9771 Death and destruction dog thee at the heels;
   9772 Thy mother's name is ominous to children.
   9773 If thou wilt outstrip death, go cross the seas,
   9774 And live with Richmond, from the reach of hell
   9775 Go, hie thee, hie thee from this slaughter-house,
   9776 Lest thou increase the number of the dead;
   9777 And make me die the thrall of Margaret's curse,
   9778 Nor mother, wife, nor England's counted queen.
   9779 
   9780 LORD STANLEY:
   9781 Full of wise care is this your counsel, madam.
   9782 Take all the swift advantage of the hours;
   9783 You shall have letters from me to my son
   9784 To meet you on the way, and welcome you.
   9785 Be not ta'en tardy by unwise delay.
   9786 
   9787 DUCHESS OF YORK:
   9788 O ill-dispersing wind of misery!
   9789 O my accursed womb, the bed of death!
   9790 A cockatrice hast thou hatch'd to the world,
   9791 Whose unavoided eye is murderous.
   9792 
   9793 LORD STANLEY:
   9794 Come, madam, come; I in all haste was sent.
   9795 
   9796 LADY ANNE:
   9797 And I in all unwillingness will go.
   9798 I would to God that the inclusive verge
   9799 Of golden metal that must round my brow
   9800 Were red-hot steel, to sear me to the brain!
   9801 Anointed let me be with deadly venom,
   9802 And die, ere men can say, God save the queen!
   9803 
   9804 QUEEN ELIZABETH:
   9805 Go, go, poor soul, I envy not thy glory
   9806 To feed my humour, wish thyself no harm.
   9807 
   9808 LADY ANNE:
   9809 No! why?  When he that is my husband now
   9810 Came to me, as I follow'd Henry's corse,
   9811 When scarce the blood was well wash'd from his hands
   9812 Which issued from my other angel husband
   9813 And that dead saint which then I weeping follow'd;
   9814 O, when, I say, I look'd on Richard's face,
   9815 This was my wish: 'Be thou,' quoth I, ' accursed,
   9816 For making me, so young, so old a widow!
   9817 And, when thou wed'st, let sorrow haunt thy bed;
   9818 And be thy wife--if any be so mad--
   9819 As miserable by the life of thee
   9820 As thou hast made me by my dear lord's death!
   9821 Lo, ere I can repeat this curse again,
   9822 Even in so short a space, my woman's heart
   9823 Grossly grew captive to his honey words
   9824 And proved the subject of my own soul's curse,
   9825 Which ever since hath kept my eyes from rest;
   9826 For never yet one hour in his bed
   9827 Have I enjoy'd the golden dew of sleep,
   9828 But have been waked by his timorous dreams.
   9829 Besides, he hates me for my father Warwick;
   9830 And will, no doubt, shortly be rid of me.
   9831 
   9832 QUEEN ELIZABETH:
   9833 Poor heart, adieu! I pity thy complaining.
   9834 
   9835 LADY ANNE:
   9836 No more than from my soul I mourn for yours.
   9837 
   9838 QUEEN ELIZABETH:
   9839 Farewell, thou woful welcomer of glory!
   9840 
   9841 LADY ANNE:
   9842 Adieu, poor soul, that takest thy leave of it!
   9843 
   9844 DUCHESS OF YORK:
   9845 
   9846 QUEEN ELIZABETH:
   9847 Stay, yet look back with me unto the Tower.
   9848 Pity, you ancient stones, those tender babes
   9849 Whom envy hath immured within your walls!
   9850 Rough cradle for such little pretty ones!
   9851 Rude ragged nurse, old sullen playfellow
   9852 For tender princes, use my babies well!
   9853 So foolish sorrow bids your stones farewell.
   9854 
   9855 KING RICHARD III:
   9856 Stand all apart Cousin of Buckingham!
   9857 
   9858 BUCKINGHAM:
   9859 My gracious sovereign?
   9860 
   9861 KING RICHARD III:
   9862 Give me thy hand.
   9863 Thus high, by thy advice
   9864 And thy assistance, is King Richard seated;
   9865 But shall we wear these honours for a day?
   9866 Or shall they last, and we rejoice in them?
   9867 
   9868 BUCKINGHAM:
   9869 Still live they and for ever may they last!
   9870 
   9871 KING RICHARD III:
   9872 O Buckingham, now do I play the touch,
   9873 To try if thou be current gold indeed
   9874 Young Edward lives: think now what I would say.
   9875 
   9876 BUCKINGHAM:
   9877 Say on, my loving lord.
   9878 
   9879 KING RICHARD III:
   9880 Why, Buckingham, I say, I would be king,
   9881 
   9882 BUCKINGHAM:
   9883 Why, so you are, my thrice renowned liege.
   9884 
   9885 KING RICHARD III:
   9886 Ha! am I king? 'tis so: but Edward lives.
   9887 
   9888 BUCKINGHAM:
   9889 True, noble prince.
   9890 
   9891 KING RICHARD III:
   9892 O bitter consequence,
   9893 That Edward still should live! 'True, noble prince!'
   9894 Cousin, thou wert not wont to be so dull:
   9895 Shall I be plain? I wish the bastards dead;
   9896 And I would have it suddenly perform'd.
   9897 What sayest thou? speak suddenly; be brief.
   9898 
   9899 BUCKINGHAM:
   9900 Your grace may do your pleasure.
   9901 
   9902 KING RICHARD III:
   9903 Tut, tut, thou art all ice, thy kindness freezeth:
   9904 Say, have I thy consent that they shall die?
   9905 
   9906 BUCKINGHAM:
   9907 Give me some breath, some little pause, my lord
   9908 Before I positively herein:
   9909 I will resolve your grace immediately.
   9910 
   9911 CATESBY:
   9912 
   9913 KING RICHARD III:
   9914 I will converse with iron-witted fools
   9915 And unrespective boys: none are for me
   9916 That look into me with considerate eyes:
   9917 High-reaching Buckingham grows circumspect.
   9918 Boy!
   9919 
   9920 Page:
   9921 My lord?
   9922 
   9923 KING RICHARD III:
   9924 Know'st thou not any whom corrupting gold
   9925 Would tempt unto a close exploit of death?
   9926 
   9927 Page:
   9928 My lord, I know a discontented gentleman,
   9929 Whose humble means match not his haughty mind:
   9930 Gold were as good as twenty orators,
   9931 And will, no doubt, tempt him to any thing.
   9932 
   9933 KING RICHARD III:
   9934 What is his name?
   9935 
   9936 Page:
   9937 His name, my lord, is Tyrrel.
   9938 
   9939 KING RICHARD III:
   9940 I partly know the man: go, call him hither.
   9941 The deep-revolving witty Buckingham
   9942 No more shall be the neighbour to my counsel:
   9943 Hath he so long held out with me untired,
   9944 And stops he now for breath?
   9945 How now! what news with you?
   9946 
   9947 STANLEY:
   9948 My lord, I hear the Marquis Dorset's fled
   9949 To Richmond, in those parts beyond the sea
   9950 Where he abides.
   9951 
   9952 KING RICHARD III:
   9953 Catesby!
   9954 
   9955 CATESBY:
   9956 My lord?
   9957 
   9958 KING RICHARD III:
   9959 Rumour it abroad
   9960 That Anne, my wife, is sick and like to die:
   9961 I will take order for her keeping close.
   9962 Inquire me out some mean-born gentleman,
   9963 Whom I will marry straight to Clarence' daughter:
   9964 The boy is foolish, and I fear not him.
   9965 Look, how thou dream'st! I say again, give out
   9966 That Anne my wife is sick and like to die:
   9967 About it; for it stands me much upon,
   9968 To stop all hopes whose growth may damage me.
   9969 I must be married to my brother's daughter,
   9970 Or else my kingdom stands on brittle glass.
   9971 Murder her brothers, and then marry her!
   9972 Uncertain way of gain! But I am in
   9973 So far in blood that sin will pluck on sin:
   9974 Tear-falling pity dwells not in this eye.
   9975 Is thy name Tyrrel?
   9976 
   9977 TYRREL:
   9978 James Tyrrel, and your most obedient subject.
   9979 
   9980 KING RICHARD III:
   9981 Art thou, indeed?
   9982 
   9983 TYRREL:
   9984 Prove me, my gracious sovereign.
   9985 
   9986 KING RICHARD III:
   9987 Darest thou resolve to kill a friend of mine?
   9988 
   9989 TYRREL:
   9990 Ay, my lord;
   9991 But I had rather kill two enemies.
   9992 
   9993 KING RICHARD III:
   9994 Why, there thou hast it: two deep enemies,
   9995 Foes to my rest and my sweet sleep's disturbers
   9996 Are they that I would have thee deal upon:
   9997 Tyrrel, I mean those bastards in the Tower.
   9998 
   9999 TYRREL:
  10000 Let me have open means to come to them,
  10001 And soon I'll rid you from the fear of them.
  10002 
  10003 KING RICHARD III:
  10004 Thou sing'st sweet music. Hark, come hither, Tyrrel
  10005 Go, by this token: rise, and lend thine ear:
  10006 There is no more but so: say it is done,
  10007 And I will love thee, and prefer thee too.
  10008 
  10009 TYRREL:
  10010 'Tis done, my gracious lord.
  10011 
  10012 KING RICHARD III:
  10013 Shall we hear from thee, Tyrrel, ere we sleep?
  10014 
  10015 TYRREL:
  10016 Ye shall, my Lord.
  10017 
  10018 BUCKINGHAM:
  10019 My Lord, I have consider'd in my mind
  10020 The late demand that you did sound me in.
  10021 
  10022 KING RICHARD III:
  10023 Well, let that pass. Dorset is fled to Richmond.
  10024 
  10025 BUCKINGHAM:
  10026 I hear that news, my lord.
  10027 
  10028 KING RICHARD III:
  10029 Stanley, he is your wife's son well, look to it.
  10030 
  10031 BUCKINGHAM:
  10032 My lord, I claim your gift, my due by promise,
  10033 For which your honour and your faith is pawn'd;
  10034 The earldom of Hereford and the moveables
  10035 The which you promised I should possess.
  10036 
  10037 KING RICHARD III:
  10038 Stanley, look to your wife; if she convey
  10039 Letters to Richmond, you shall answer it.
  10040 
  10041 BUCKINGHAM:
  10042 What says your highness to my just demand?
  10043 
  10044 KING RICHARD III:
  10045 As I remember, Henry the Sixth
  10046 Did prophesy that Richmond should be king,
  10047 When Richmond was a little peevish boy.
  10048 A king, perhaps, perhaps,--
  10049 
  10050 BUCKINGHAM:
  10051 My lord!
  10052 
  10053 KING RICHARD III:
  10054 How chance the prophet could not at that time
  10055 Have told me, I being by, that I should kill him?
  10056 
  10057 BUCKINGHAM:
  10058 My lord, your promise for the earldom,--
  10059 
  10060 KING RICHARD III:
  10061 Richmond! When last I was at Exeter,
  10062 The mayor in courtesy show'd me the castle,
  10063 And call'd it Rougemont: at which name I started,
  10064 Because a bard of Ireland told me once
  10065 I should not live long after I saw Richmond.
  10066 
  10067 BUCKINGHAM:
  10068 My Lord!
  10069 
  10070 KING RICHARD III:
  10071 Ay, what's o'clock?
  10072 
  10073 BUCKINGHAM:
  10074 I am thus bold to put your grace in mind
  10075 Of what you promised me.
  10076 
  10077 KING RICHARD III:
  10078 Well, but what's o'clock?
  10079 
  10080 BUCKINGHAM:
  10081 Upon the stroke of ten.
  10082 
  10083 KING RICHARD III:
  10084 Well, let it strike.
  10085 
  10086 BUCKINGHAM:
  10087 Why let it strike?
  10088 
  10089 KING RICHARD III:
  10090 Because that, like a Jack, thou keep'st the stroke
  10091 Betwixt thy begging and my meditation.
  10092 I am not in the giving vein to-day.
  10093 
  10094 BUCKINGHAM:
  10095 Why, then resolve me whether you will or no.
  10096 
  10097 KING RICHARD III:
  10098 Tut, tut,
  10099 Thou troublest me; am not in the vein.
  10100 
  10101 BUCKINGHAM:
  10102 Is it even so? rewards he my true service
  10103 With such deep contempt made I him king for this?
  10104 O, let me think on Hastings, and be gone
  10105 To Brecknock, while my fearful head is on!
  10106 
  10107 TYRREL:
  10108 The tyrannous and bloody deed is done.
  10109 The most arch of piteous massacre
  10110 That ever yet this land was guilty of.
  10111 Dighton and Forrest, whom I did suborn
  10112 To do this ruthless piece of butchery,
  10113 Although they were flesh'd villains, bloody dogs,
  10114 Melting with tenderness and kind compassion
  10115 Wept like two children in their deaths' sad stories.
  10116 'Lo, thus' quoth Dighton, 'lay those tender babes:'
  10117 'Thus, thus,' quoth Forrest, 'girdling one another
  10118 Within their innocent alabaster arms:
  10119 Their lips were four red roses on a stalk,
  10120 Which in their summer beauty kiss'd each other.
  10121 A book of prayers on their pillow lay;
  10122 Which once,' quoth Forrest, 'almost changed my mind;
  10123 But O! the devil'--there the villain stopp'd
  10124 Whilst Dighton thus told on: 'We smothered
  10125 The most replenished sweet work of nature,
  10126 That from the prime creation e'er she framed.'
  10127 Thus both are gone with conscience and remorse;
  10128 They could not speak; and so I left them both,
  10129 To bring this tidings to the bloody king.
  10130 And here he comes.
  10131 All hail, my sovereign liege!
  10132 
  10133 KING RICHARD III:
  10134 Kind Tyrrel, am I happy in thy news?
  10135 
  10136 TYRREL:
  10137 If to have done the thing you gave in charge
  10138 Beget your happiness, be happy then,
  10139 For it is done, my lord.
  10140 
  10141 KING RICHARD III:
  10142 But didst thou see them dead?
  10143 
  10144 TYRREL:
  10145 I did, my lord.
  10146 
  10147 KING RICHARD III:
  10148 And buried, gentle Tyrrel?
  10149 
  10150 TYRREL:
  10151 The chaplain of the Tower hath buried them;
  10152 But how or in what place I do not know.
  10153 
  10154 KING RICHARD III:
  10155 Come to me, Tyrrel, soon at after supper,
  10156 And thou shalt tell the process of their death.
  10157 Meantime, but think how I may do thee good,
  10158 And be inheritor of thy desire.
  10159 Farewell till soon.
  10160 The son of Clarence have I pent up close;
  10161 His daughter meanly have I match'd in marriage;
  10162 The sons of Edward sleep in Abraham's bosom,
  10163 And Anne my wife hath bid the world good night.
  10164 Now, for I know the Breton Richmond aims
  10165 At young Elizabeth, my brother's daughter,
  10166 And, by that knot, looks proudly o'er the crown,
  10167 To her I go, a jolly thriving wooer.
  10168 
  10169 CATESBY:
  10170 My lord!
  10171 
  10172 KING RICHARD III:
  10173 Good news or bad, that thou comest in so bluntly?
  10174 
  10175 CATESBY:
  10176 Bad news, my lord: Ely is fled to Richmond;
  10177 And Buckingham, back'd with the hardy Welshmen,
  10178 Is in the field, and still his power increaseth.
  10179 
  10180 KING RICHARD III:
  10181 Ely with Richmond troubles me more near
  10182 Than Buckingham and his rash-levied army.
  10183 Come, I have heard that fearful commenting
  10184 Is leaden servitor to dull delay;
  10185 Delay leads impotent and snail-paced beggary
  10186 Then fiery expedition be my wing,
  10187 Jove's Mercury, and herald for a king!
  10188 Come, muster men: my counsel is my shield;
  10189 We must be brief when traitors brave the field.
  10190 
  10191 QUEEN MARGARET:
  10192 So, now prosperity begins to mellow
  10193 And drop into the rotten mouth of death.
  10194 Here in these confines slily have I lurk'd,
  10195 To watch the waning of mine adversaries.
  10196 A dire induction am I witness to,
  10197 And will to France, hoping the consequence
  10198 Will prove as bitter, black, and tragical.
  10199 Withdraw thee, wretched Margaret: who comes here?
  10200 
  10201 QUEEN ELIZABETH:
  10202 Ah, my young princes! ah, my tender babes!
  10203 My unblown flowers, new-appearing sweets!
  10204 If yet your gentle souls fly in the air
  10205 And be not fix'd in doom perpetual,
  10206 Hover about me with your airy wings
  10207 And hear your mother's lamentation!
  10208 
  10209 QUEEN MARGARET:
  10210 Hover about her; say, that right for right
  10211 Hath dimm'd your infant morn to aged night.
  10212 
  10213 DUCHESS OF YORK:
  10214 So many miseries have crazed my voice,
  10215 That my woe-wearied tongue is mute and dumb,
  10216 Edward Plantagenet, why art thou dead?
  10217 
  10218 QUEEN MARGARET:
  10219 Plantagenet doth quit Plantagenet.
  10220 Edward for Edward pays a dying debt.
  10221 
  10222 QUEEN ELIZABETH:
  10223 Wilt thou, O God, fly from such gentle lambs,
  10224 And throw them in the entrails of the wolf?
  10225 When didst thou sleep when such a deed was done?
  10226 
  10227 QUEEN MARGARET:
  10228 When holy Harry died, and my sweet son.
  10229 
  10230 DUCHESS OF YORK:
  10231 Blind sight, dead life, poor mortal living ghost,
  10232 Woe's scene, world's shame, grave's due by life usurp'd,
  10233 Brief abstract and record of tedious days,
  10234 Rest thy unrest on England's lawful earth,
  10235 Unlawfully made drunk with innocents' blood!
  10236 
  10237 QUEEN ELIZABETH:
  10238 O, that thou wouldst as well afford a grave
  10239 As thou canst yield a melancholy seat!
  10240 Then would I hide my bones, not rest them here.
  10241 O, who hath any cause to mourn but I?
  10242 
  10243 QUEEN MARGARET:
  10244 If ancient sorrow be most reverend,
  10245 Give mine the benefit of seniory,
  10246 And let my woes frown on the upper hand.
  10247 If sorrow can admit society,
  10248 Tell o'er your woes again by viewing mine:
  10249 I had an Edward, till a Richard kill'd him;
  10250 I had a Harry, till a Richard kill'd him:
  10251 Thou hadst an Edward, till a Richard kill'd him;
  10252 Thou hadst a Richard, till a Richard killed him;
  10253 
  10254 DUCHESS OF YORK:
  10255 I had a Richard too, and thou didst kill him;
  10256 I had a Rutland too, thou holp'st to kill him.
  10257 
  10258 QUEEN MARGARET:
  10259 Thou hadst a Clarence too, and Richard kill'd him.
  10260 From forth the kennel of thy womb hath crept
  10261 A hell-hound that doth hunt us all to death:
  10262 That dog, that had his teeth before his eyes,
  10263 To worry lambs and lap their gentle blood,
  10264 That foul defacer of God's handiwork,
  10265 That excellent grand tyrant of the earth,
  10266 That reigns in galled eyes of weeping souls,
  10267 Thy womb let loose, to chase us to our graves.
  10268 O upright, just, and true-disposing God,
  10269 How do I thank thee, that this carnal cur
  10270 Preys on the issue of his mother's body,
  10271 And makes her pew-fellow with others' moan!
  10272 
  10273 DUCHESS OF YORK:
  10274 O Harry's wife, triumph not in my woes!
  10275 God witness with me, I have wept for thine.
  10276 
  10277 QUEEN MARGARET:
  10278 Bear with me; I am hungry for revenge,
  10279 And now I cloy me with beholding it.
  10280 Thy Edward he is dead, that stabb'd my Edward:
  10281 Thy other Edward dead, to quit my Edward;
  10282 Young York he is but boot, because both they
  10283 Match not the high perfection of my loss:
  10284 Thy Clarence he is dead that kill'd my Edward;
  10285 And the beholders of this tragic play,
  10286 The adulterate Hastings, Rivers, Vaughan, Grey,
  10287 Untimely smother'd in their dusky graves.
  10288 Richard yet lives, hell's black intelligencer,
  10289 Only reserved their factor, to buy souls
  10290 And send them thither: but at hand, at hand,
  10291 Ensues his piteous and unpitied end:
  10292 Earth gapes, hell burns, fiends roar, saints pray.
  10293 To have him suddenly convey'd away.
  10294 Cancel his bond of life, dear God, I prey,
  10295 That I may live to say, The dog is dead!
  10296 
  10297 QUEEN ELIZABETH:
  10298 O, thou didst prophesy the time would come
  10299 That I should wish for thee to help me curse
  10300 That bottled spider, that foul bunch-back'd toad!
  10301 
  10302 QUEEN MARGARET:
  10303 I call'd thee then vain flourish of my fortune;
  10304 I call'd thee then poor shadow, painted queen;
  10305 The presentation of but what I was;
  10306 The flattering index of a direful pageant;
  10307 One heaved a-high, to be hurl'd down below;
  10308 A mother only mock'd with two sweet babes;
  10309 A dream of what thou wert, a breath, a bubble,
  10310 A sign of dignity, a garish flag,
  10311 To be the aim of every dangerous shot,
  10312 A queen in jest, only to fill the scene.
  10313 Where is thy husband now? where be thy brothers?
  10314 Where are thy children? wherein dost thou, joy?
  10315 Who sues to thee and cries 'God save the queen'?
  10316 Where be the bending peers that flatter'd thee?
  10317 Where be the thronging troops that follow'd thee?
  10318 Decline all this, and see what now thou art:
  10319 For happy wife, a most distressed widow;
  10320 For joyful mother, one that wails the name;
  10321 For queen, a very caitiff crown'd with care;
  10322 For one being sued to, one that humbly sues;
  10323 For one that scorn'd at me, now scorn'd of me;
  10324 For one being fear'd of all, now fearing one;
  10325 For one commanding all, obey'd of none.
  10326 Thus hath the course of justice wheel'd about,
  10327 And left thee but a very prey to time;
  10328 Having no more but thought of what thou wert,
  10329 To torture thee the more, being what thou art.
  10330 Thou didst usurp my place, and dost thou not
  10331 Usurp the just proportion of my sorrow?
  10332 Now thy proud neck bears half my burthen'd yoke;
  10333 From which even here I slip my weary neck,
  10334 And leave the burthen of it all on thee.
  10335 Farewell, York's wife, and queen of sad mischance:
  10336 These English woes will make me smile in France.
  10337 
  10338 QUEEN ELIZABETH:
  10339 O thou well skill'd in curses, stay awhile,
  10340 And teach me how to curse mine enemies!
  10341 
  10342 QUEEN MARGARET:
  10343 Forbear to sleep the nights, and fast the days;
  10344 Compare dead happiness with living woe;
  10345 Think that thy babes were fairer than they were,
  10346 And he that slew them fouler than he is:
  10347 Bettering thy loss makes the bad causer worse:
  10348 Revolving this will teach thee how to curse.
  10349 
  10350 QUEEN ELIZABETH:
  10351 My words are dull; O, quicken them with thine!
  10352 
  10353 QUEEN MARGARET:
  10354 Thy woes will make them sharp, and pierce like mine.
  10355 
  10356 DUCHESS OF YORK:
  10357 Why should calamity be full of words?
  10358 
  10359 QUEEN ELIZABETH:
  10360 Windy attorneys to their client woes,
  10361 Airy succeeders of intestate joys,
  10362 Poor breathing orators of miseries!
  10363 Let them have scope: though what they do impart
  10364 Help not all, yet do they ease the heart.
  10365 
  10366 DUCHESS OF YORK:
  10367 If so, then be not tongue-tied: go with me.
  10368 And in the breath of bitter words let's smother
  10369 My damned son, which thy two sweet sons smother'd.
  10370 I hear his drum: be copious in exclaims.
  10371 
  10372 KING RICHARD III:
  10373 Who intercepts my expedition?
  10374 
  10375 DUCHESS OF YORK:
  10376 O, she that might have intercepted thee,
  10377 By strangling thee in her accursed womb
  10378 From all the slaughters, wretch, that thou hast done!
  10379 
  10380 QUEEN ELIZABETH:
  10381 Hidest thou that forehead with a golden crown,
  10382 Where should be graven, if that right were right,
  10383 The slaughter of the prince that owed that crown,
  10384 And the dire death of my two sons and brothers?
  10385 Tell me, thou villain slave, where are my children?
  10386 
  10387 DUCHESS OF YORK:
  10388 Thou toad, thou toad, where is thy brother Clarence?
  10389 And little Ned Plantagenet, his son?
  10390 
  10391 QUEEN ELIZABETH:
  10392 Where is kind Hastings, Rivers, Vaughan, Grey?
  10393 
  10394 KING RICHARD III:
  10395 A flourish, trumpets! strike alarum, drums!
  10396 Let not the heavens hear these tell-tale women
  10397 Rail on the Lord's enointed: strike, I say!
  10398 Either be patient, and entreat me fair,
  10399 Or with the clamorous report of war
  10400 Thus will I drown your exclamations.
  10401 
  10402 DUCHESS OF YORK:
  10403 Art thou my son?
  10404 
  10405 KING RICHARD III:
  10406 Ay, I thank God, my father, and yourself.
  10407 
  10408 DUCHESS OF YORK:
  10409 Then patiently hear my impatience.
  10410 
  10411 KING RICHARD III:
  10412 Madam, I have a touch of your condition,
  10413 Which cannot brook the accent of reproof.
  10414 
  10415 DUCHESS OF YORK:
  10416 O, let me speak!
  10417 
  10418 KING RICHARD III:
  10419 Do then: but I'll not hear.
  10420 
  10421 DUCHESS OF YORK:
  10422 I will be mild and gentle in my speech.
  10423 
  10424 KING RICHARD III:
  10425 And brief, good mother; for I am in haste.
  10426 
  10427 DUCHESS OF YORK:
  10428 Art thou so hasty? I have stay'd for thee,
  10429 God knows, in anguish, pain and agony.
  10430 
  10431 KING RICHARD III:
  10432 And came I not at last to comfort you?
  10433 
  10434 DUCHESS OF YORK:
  10435 No, by the holy rood, thou know'st it well,
  10436 Thou camest on earth to make the earth my hell.
  10437 A grievous burthen was thy birth to me;
  10438 Tetchy and wayward was thy infancy;
  10439 Thy school-days frightful, desperate, wild, and furious,
  10440 Thy prime of manhood daring, bold, and venturous,
  10441 Thy age confirm'd, proud, subdued, bloody,
  10442 treacherous,
  10443 More mild, but yet more harmful, kind in hatred:
  10444 What comfortable hour canst thou name,
  10445 That ever graced me in thy company?
  10446 
  10447 KING RICHARD III:
  10448 Faith, none, but Humphrey Hour, that call'd
  10449 your grace
  10450 To breakfast once forth of my company.
  10451 If I be so disgracious in your sight,
  10452 Let me march on, and not offend your grace.
  10453 Strike the drum.
  10454 
  10455 DUCHESS OF YORK:
  10456 I prithee, hear me speak.
  10457 
  10458 KING RICHARD III:
  10459 You speak too bitterly.
  10460 
  10461 DUCHESS OF YORK:
  10462 Hear me a word;
  10463 For I shall never speak to thee again.
  10464 
  10465 KING RICHARD III:
  10466 So.
  10467 
  10468 DUCHESS OF YORK:
  10469 Either thou wilt die, by God's just ordinance,
  10470 Ere from this war thou turn a conqueror,
  10471 Or I with grief and extreme age shall perish
  10472 And never look upon thy face again.
  10473 Therefore take with thee my most heavy curse;
  10474 Which, in the day of battle, tire thee more
  10475 Than all the complete armour that thou wear'st!
  10476 My prayers on the adverse party fight;
  10477 And there the little souls of Edward's children
  10478 Whisper the spirits of thine enemies
  10479 And promise them success and victory.
  10480 Bloody thou art, bloody will be thy end;
  10481 Shame serves thy life and doth thy death attend.
  10482 
  10483 QUEEN ELIZABETH:
  10484 Though far more cause, yet much less spirit to curse
  10485 Abides in me; I say amen to all.
  10486 
  10487 KING RICHARD III:
  10488 Stay, madam; I must speak a word with you.
  10489 
  10490 QUEEN ELIZABETH:
  10491 I have no more sons of the royal blood
  10492 For thee to murder: for my daughters, Richard,
  10493 They shall be praying nuns, not weeping queens;
  10494 And therefore level not to hit their lives.
  10495 
  10496 KING RICHARD III:
  10497 You have a daughter call'd Elizabeth,
  10498 Virtuous and fair, royal and gracious.
  10499 
  10500 QUEEN ELIZABETH:
  10501 And must she die for this? O, let her live,
  10502 And I'll corrupt her manners, stain her beauty;
  10503 Slander myself as false to Edward's bed;
  10504 Throw over her the veil of infamy:
  10505 So she may live unscarr'd of bleeding slaughter,
  10506 I will confess she was not Edward's daughter.
  10507 
  10508 KING RICHARD III:
  10509 Wrong not her birth, she is of royal blood.
  10510 
  10511 QUEEN ELIZABETH:
  10512 To save her life, I'll say she is not so.
  10513 
  10514 KING RICHARD III:
  10515 Her life is only safest in her birth.
  10516 
  10517 QUEEN ELIZABETH:
  10518 And only in that safety died her brothers.
  10519 
  10520 KING RICHARD III:
  10521 Lo, at their births good stars were opposite.
  10522 
  10523 QUEEN ELIZABETH:
  10524 No, to their lives bad friends were contrary.
  10525 
  10526 KING RICHARD III:
  10527 All unavoided is the doom of destiny.
  10528 
  10529 QUEEN ELIZABETH:
  10530 True, when avoided grace makes destiny:
  10531 My babes were destined to a fairer death,
  10532 If grace had bless'd thee with a fairer life.
  10533 
  10534 KING RICHARD III:
  10535 You speak as if that I had slain my cousins.
  10536 
  10537 QUEEN ELIZABETH:
  10538 Cousins, indeed; and by their uncle cozen'd
  10539 Of comfort, kingdom, kindred, freedom, life.
  10540 Whose hand soever lanced their tender hearts,
  10541 Thy head, all indirectly, gave direction:
  10542 No doubt the murderous knife was dull and blunt
  10543 Till it was whetted on thy stone-hard heart,
  10544 To revel in the entrails of my lambs.
  10545 But that still use of grief makes wild grief tame,
  10546 My tongue should to thy ears not name my boys
  10547 Till that my nails were anchor'd in thine eyes;
  10548 And I, in such a desperate bay of death,
  10549 Like a poor bark, of sails and tackling reft,
  10550 Rush all to pieces on thy rocky bosom.
  10551 
  10552 KING RICHARD III:
  10553 Madam, so thrive I in my enterprise
  10554 And dangerous success of bloody wars,
  10555 As I intend more good to you and yours,
  10556 Than ever you or yours were by me wrong'd!
  10557 
  10558 QUEEN ELIZABETH:
  10559 What good is cover'd with the face of heaven,
  10560 To be discover'd, that can do me good?
  10561 
  10562 KING RICHARD III:
  10563 The advancement of your children, gentle lady.
  10564 
  10565 QUEEN ELIZABETH:
  10566 Up to some scaffold, there to lose their heads?
  10567 
  10568 KING RICHARD III:
  10569 No, to the dignity and height of honour
  10570 The high imperial type of this earth's glory.
  10571 
  10572 QUEEN ELIZABETH:
  10573 Flatter my sorrows with report of it;
  10574 Tell me what state, what dignity, what honour,
  10575 Canst thou demise to any child of mine?
  10576 
  10577 KING RICHARD III:
  10578 Even all I have; yea, and myself and all,
  10579 Will I withal endow a child of thine;
  10580 So in the Lethe of thy angry soul
  10581 Thou drown the sad remembrance of those wrongs
  10582 Which thou supposest I have done to thee.
  10583 
  10584 QUEEN ELIZABETH:
  10585 Be brief, lest that be process of thy kindness
  10586 Last longer telling than thy kindness' date.
  10587 
  10588 KING RICHARD III:
  10589 Then know, that from my soul I love thy daughter.
  10590 
  10591 QUEEN ELIZABETH:
  10592 My daughter's mother thinks it with her soul.
  10593 
  10594 KING RICHARD III:
  10595 What do you think?
  10596 
  10597 QUEEN ELIZABETH:
  10598 That thou dost love my daughter from thy soul:
  10599 So from thy soul's love didst thou love her brothers;
  10600 And from my heart's love I do thank thee for it.
  10601 
  10602 KING RICHARD III:
  10603 Be not so hasty to confound my meaning:
  10604 I mean, that with my soul I love thy daughter,
  10605 And mean to make her queen of England.
  10606 
  10607 QUEEN ELIZABETH:
  10608 Say then, who dost thou mean shall be her king?
  10609 
  10610 KING RICHARD III:
  10611 Even he that makes her queen who should be else?
  10612 
  10613 QUEEN ELIZABETH:
  10614 What, thou?
  10615 
  10616 KING RICHARD III:
  10617 I, even I: what think you of it, madam?
  10618 
  10619 QUEEN ELIZABETH:
  10620 How canst thou woo her?
  10621 
  10622 KING RICHARD III:
  10623 That would I learn of you,
  10624 As one that are best acquainted with her humour.
  10625 
  10626 QUEEN ELIZABETH:
  10627 And wilt thou learn of me?
  10628 
  10629 KING RICHARD III:
  10630 Madam, with all my heart.
  10631 
  10632 QUEEN ELIZABETH:
  10633 Send to her, by the man that slew her brothers,
  10634 A pair of bleeding-hearts; thereon engrave
  10635 Edward and York; then haply she will weep:
  10636 Therefore present to her--as sometime Margaret
  10637 Did to thy father, steep'd in Rutland's blood,--
  10638 A handkerchief; which, say to her, did drain
  10639 The purple sap from her sweet brother's body
  10640 And bid her dry her weeping eyes therewith.
  10641 If this inducement force her not to love,
  10642 Send her a story of thy noble acts;
  10643 Tell her thou madest away her uncle Clarence,
  10644 Her uncle Rivers; yea, and, for her sake,
  10645 Madest quick conveyance with her good aunt Anne.
  10646 
  10647 KING RICHARD III:
  10648 Come, come, you mock me; this is not the way
  10649 To win our daughter.
  10650 
  10651 QUEEN ELIZABETH:
  10652 There is no other way
  10653 Unless thou couldst put on some other shape,
  10654 And not be Richard that hath done all this.
  10655 
  10656 KING RICHARD III:
  10657 Say that I did all this for love of her.
  10658 
  10659 QUEEN ELIZABETH:
  10660 Nay, then indeed she cannot choose but hate thee,
  10661 Having bought love with such a bloody spoil.
  10662 
  10663 KING RICHARD III:
  10664 Look, what is done cannot be now amended:
  10665 Men shall deal unadvisedly sometimes,
  10666 Which after hours give leisure to repent.
  10667 If I did take the kingdom from your sons,
  10668 To make amends, Ill give it to your daughter.
  10669 If I have kill'd the issue of your womb,
  10670 To quicken your increase, I will beget
  10671 Mine issue of your blood upon your daughter
  10672 A grandam's name is little less in love
  10673 Than is the doting title of a mother;
  10674 They are as children but one step below,
  10675 Even of your mettle, of your very blood;
  10676 Of an one pain, save for a night of groans
  10677 Endured of her, for whom you bid like sorrow.
  10678 Your children were vexation to your youth,
  10679 But mine shall be a comfort to your age.
  10680 The loss you have is but a son being king,
  10681 And by that loss your daughter is made queen.
  10682 I cannot make you what amends I would,
  10683 Therefore accept such kindness as I can.
  10684 Dorset your son, that with a fearful soul
  10685 Leads discontented steps in foreign soil,
  10686 This fair alliance quickly shall call home
  10687 To high promotions and great dignity:
  10688 The king, that calls your beauteous daughter wife.
  10689 Familiarly shall call thy Dorset brother;
  10690 Again shall you be mother to a king,
  10691 And all the ruins of distressful times
  10692 Repair'd with double riches of content.
  10693 What! we have many goodly days to see:
  10694 The liquid drops of tears that you have shed
  10695 Shall come again, transform'd to orient pearl,
  10696 Advantaging their loan with interest
  10697 Of ten times double gain of happiness.
  10698 Go, then my mother, to thy daughter go
  10699 Make bold her bashful years with your experience;
  10700 Prepare her ears to hear a wooer's tale
  10701 Put in her tender heart the aspiring flame
  10702 Of golden sovereignty; acquaint the princess
  10703 With the sweet silent hours of marriage joys
  10704 And when this arm of mine hath chastised
  10705 The petty rebel, dull-brain'd Buckingham,
  10706 Bound with triumphant garlands will I come
  10707 And lead thy daughter to a conqueror's bed;
  10708 To whom I will retail my conquest won,
  10709 And she shall be sole victress, Caesar's Caesar.
  10710 
  10711 QUEEN ELIZABETH:
  10712 What were I best to say? her father's brother
  10713 Would be her lord? or shall I say, her uncle?
  10714 Or, he that slew her brothers and her uncles?
  10715 Under what title shall I woo for thee,
  10716 That God, the law, my honour and her love,
  10717 Can make seem pleasing to her tender years?
  10718 
  10719 KING RICHARD III:
  10720 Infer fair England's peace by this alliance.
  10721 
  10722 QUEEN ELIZABETH:
  10723 Which she shall purchase with still lasting war.
  10724 
  10725 KING RICHARD III:
  10726 Say that the king, which may command, entreats.
  10727 
  10728 QUEEN ELIZABETH:
  10729 That at her hands which the king's King forbids.
  10730 
  10731 KING RICHARD III:
  10732 Say, she shall be a high and mighty queen.
  10733 
  10734 QUEEN ELIZABETH:
  10735 To wail the tide, as her mother doth.
  10736 
  10737 KING RICHARD III:
  10738 Say, I will love her everlastingly.
  10739 
  10740 QUEEN ELIZABETH:
  10741 But how long shall that title 'ever' last?
  10742 
  10743 KING RICHARD III:
  10744 Sweetly in force unto her fair life's end.
  10745 
  10746 QUEEN ELIZABETH:
  10747 But how long fairly shall her sweet lie last?
  10748 
  10749 KING RICHARD III:
  10750 So long as heaven and nature lengthens it.
  10751 
  10752 QUEEN ELIZABETH:
  10753 So long as hell and Richard likes of it.
  10754 
  10755 KING RICHARD III:
  10756 Say, I, her sovereign, am her subject love.
  10757 
  10758 QUEEN ELIZABETH:
  10759 But she, your subject, loathes such sovereignty.
  10760 
  10761 KING RICHARD III:
  10762 Be eloquent in my behalf to her.
  10763 
  10764 QUEEN ELIZABETH:
  10765 An honest tale speeds best being plainly told.
  10766 
  10767 KING RICHARD III:
  10768 Then in plain terms tell her my loving tale.
  10769 
  10770 QUEEN ELIZABETH:
  10771 Plain and not honest is too harsh a style.
  10772 
  10773 KING RICHARD III:
  10774 Your reasons are too shallow and too quick.
  10775 
  10776 QUEEN ELIZABETH:
  10777 O no, my reasons are too deep and dead;
  10778 Too deep and dead, poor infants, in their grave.
  10779 
  10780 KING RICHARD III:
  10781 Harp not on that string, madam; that is past.
  10782 
  10783 QUEEN ELIZABETH:
  10784 Harp on it still shall I till heart-strings break.
  10785 
  10786 KING RICHARD III:
  10787 Now, by my George, my garter, and my crown,--
  10788 
  10789 QUEEN ELIZABETH:
  10790 Profaned, dishonour'd, and the third usurp'd.
  10791 
  10792 KING RICHARD III:
  10793 I swear--
  10794 
  10795 QUEEN ELIZABETH:
  10796 By nothing; for this is no oath:
  10797 The George, profaned, hath lost his holy honour;
  10798 The garter, blemish'd, pawn'd his knightly virtue;
  10799 The crown, usurp'd, disgraced his kingly glory.
  10800 if something thou wilt swear to be believed,
  10801 Swear then by something that thou hast not wrong'd.
  10802 
  10803 KING RICHARD III:
  10804 Now, by the world--
  10805 
  10806 QUEEN ELIZABETH:
  10807 'Tis full of thy foul wrongs.
  10808 
  10809 KING RICHARD III:
  10810 My father's death--
  10811 
  10812 QUEEN ELIZABETH:
  10813 Thy life hath that dishonour'd.
  10814 
  10815 KING RICHARD III:
  10816 Then, by myself--
  10817 
  10818 QUEEN ELIZABETH:
  10819 Thyself thyself misusest.
  10820 
  10821 KING RICHARD III:
  10822 Why then, by God--
  10823 
  10824 QUEEN ELIZABETH:
  10825 God's wrong is most of all.
  10826 If thou hadst fear'd to break an oath by Him,
  10827 The unity the king thy brother made
  10828 Had not been broken, nor my brother slain:
  10829 If thou hadst fear'd to break an oath by Him,
  10830 The imperial metal, circling now thy brow,
  10831 Had graced the tender temples of my child,
  10832 And both the princes had been breathing here,
  10833 Which now, two tender playfellows to dust,
  10834 Thy broken faith hath made a prey for worms.
  10835 What canst thou swear by now?
  10836 
  10837 KING RICHARD III:
  10838 The time to come.
  10839 
  10840 QUEEN ELIZABETH:
  10841 That thou hast wronged in the time o'erpast;
  10842 For I myself have many tears to wash
  10843 Hereafter time, for time past wrong'd by thee.
  10844 The children live, whose parents thou hast
  10845 slaughter'd,
  10846 Ungovern'd youth, to wail it in their age;
  10847 The parents live, whose children thou hast butcher'd,
  10848 Old wither'd plants, to wail it with their age.
  10849 Swear not by time to come; for that thou hast
  10850 Misused ere used, by time misused o'erpast.
  10851 
  10852 KING RICHARD III:
  10853 As I intend to prosper and repent,
  10854 So thrive I in my dangerous attempt
  10855 Of hostile arms! myself myself confound!
  10856 Heaven and fortune bar me happy hours!
  10857 Day, yield me not thy light; nor, night, thy rest!
  10858 Be opposite all planets of good luck
  10859 To my proceedings, if, with pure heart's love,
  10860 Immaculate devotion, holy thoughts,
  10861 I tender not thy beauteous princely daughter!
  10862 In her consists my happiness and thine;
  10863 Without her, follows to this land and me,
  10864 To thee, herself, and many a Christian soul,
  10865 Death, desolation, ruin and decay:
  10866 It cannot be avoided but by this;
  10867 It will not be avoided but by this.
  10868 Therefore, good mother,--I must can you so--
  10869 Be the attorney of my love to her:
  10870 Plead what I will be, not what I have been;
  10871 Not my deserts, but what I will deserve:
  10872 Urge the necessity and state of times,
  10873 And be not peevish-fond in great designs.
  10874 
  10875 QUEEN ELIZABETH:
  10876 Shall I be tempted of the devil thus?
  10877 
  10878 KING RICHARD III:
  10879 Ay, if the devil tempt thee to do good.
  10880 
  10881 QUEEN ELIZABETH:
  10882 Shall I forget myself to be myself?
  10883 
  10884 KING RICHARD III:
  10885 Ay, if yourself's remembrance wrong yourself.
  10886 
  10887 QUEEN ELIZABETH:
  10888 But thou didst kill my children.
  10889 
  10890 KING RICHARD III:
  10891 But in your daughter's womb I bury them:
  10892 Where in that nest of spicery they shall breed
  10893 Selves of themselves, to your recomforture.
  10894 
  10895 QUEEN ELIZABETH:
  10896 Shall I go win my daughter to thy will?
  10897 
  10898 KING RICHARD III:
  10899 And be a happy mother by the deed.
  10900 
  10901 QUEEN ELIZABETH:
  10902 I go. Write to me very shortly.
  10903 And you shall understand from me her mind.
  10904 
  10905 KING RICHARD III:
  10906 Bear her my true love's kiss; and so, farewell.
  10907 Relenting fool, and shallow, changing woman!
  10908 How now! what news?
  10909 
  10910 RATCLIFF:
  10911 My gracious sovereign, on the western coast
  10912 Rideth a puissant navy; to the shore
  10913 Throng many doubtful hollow-hearted friends,
  10914 Unarm'd, and unresolved to beat them back:
  10915 'Tis thought that Richmond is their admiral;
  10916 And there they hull, expecting but the aid
  10917 Of Buckingham to welcome them ashore.
  10918 
  10919 KING RICHARD III:
  10920 Some light-foot friend post to the Duke of Norfolk:
  10921 Ratcliff, thyself, or Catesby; where is he?
  10922 
  10923 CATESBY:
  10924 Here, my lord.
  10925 
  10926 KING RICHARD III:
  10927 Fly to the duke:
  10928 Post thou to Salisbury
  10929 When thou comest thither--
  10930 Dull, unmindful villain,
  10931 Why stand'st thou still, and go'st not to the duke?
  10932 
  10933 CATESBY:
  10934 First, mighty sovereign, let me know your mind,
  10935 What from your grace I shall deliver to him.
  10936 
  10937 KING RICHARD III:
  10938 O, true, good Catesby: bid him levy straight
  10939 The greatest strength and power he can make,
  10940 And meet me presently at Salisbury.
  10941 
  10942 CATESBY:
  10943 I go.
  10944 
  10945 RATCLIFF:
  10946 What is't your highness' pleasure I shall do at
  10947 Salisbury?
  10948 
  10949 KING RICHARD III:
  10950 Why, what wouldst thou do there before I go?
  10951 
  10952 RATCLIFF:
  10953 Your highness told me I should post before.
  10954 
  10955 KING RICHARD III:
  10956 My mind is changed, sir, my mind is changed.
  10957 How now, what news with you?
  10958 
  10959 STANLEY:
  10960 None good, my lord, to please you with the hearing;
  10961 Nor none so bad, but it may well be told.
  10962 
  10963 KING RICHARD III:
  10964 Hoyday, a riddle! neither good nor bad!
  10965 Why dost thou run so many mile about,
  10966 When thou mayst tell thy tale a nearer way?
  10967 Once more, what news?
  10968 
  10969 STANLEY:
  10970 Richmond is on the seas.
  10971 
  10972 KING RICHARD III:
  10973 There let him sink, and be the seas on him!
  10974 White-liver'd runagate, what doth he there?
  10975 
  10976 STANLEY:
  10977 I know not, mighty sovereign, but by guess.
  10978 
  10979 KING RICHARD III:
  10980 Well, sir, as you guess, as you guess?
  10981 
  10982 STANLEY:
  10983 Stirr'd up by Dorset, Buckingham, and Ely,
  10984 He makes for England, there to claim the crown.
  10985 
  10986 KING RICHARD III:
  10987 Is the chair empty? is the sword unsway'd?
  10988 Is the king dead? the empire unpossess'd?
  10989 What heir of York is there alive but we?
  10990 And who is England's king but great York's heir?
  10991 Then, tell me, what doth he upon the sea?
  10992 
  10993 STANLEY:
  10994 Unless for that, my liege, I cannot guess.
  10995 
  10996 KING RICHARD III:
  10997 Unless for that he comes to be your liege,
  10998 You cannot guess wherefore the Welshman comes.
  10999 Thou wilt revolt, and fly to him, I fear.
  11000 
  11001 STANLEY:
  11002 No, mighty liege; therefore mistrust me not.
  11003 
  11004 KING RICHARD III:
  11005 Where is thy power, then, to beat him back?
  11006 Where are thy tenants and thy followers?
  11007 Are they not now upon the western shore.
  11008 Safe-conducting the rebels from their ships!
  11009 
  11010 STANLEY:
  11011 No, my good lord, my friends are in the north.
  11012 
  11013 KING RICHARD III:
  11014 Cold friends to Richard: what do they in the north,
  11015 When they should serve their sovereign in the west?
  11016 
  11017 STANLEY:
  11018 They have not been commanded, mighty sovereign:
  11019 Please it your majesty to give me leave,
  11020 I'll muster up my friends, and meet your grace
  11021 Where and what time your majesty shall please.
  11022 
  11023 KING RICHARD III:
  11024 Ay, ay. thou wouldst be gone to join with Richmond:
  11025 I will not trust you, sir.
  11026 
  11027 STANLEY:
  11028 Most mighty sovereign,
  11029 You have no cause to hold my friendship doubtful:
  11030 I never was nor never will be false.
  11031 
  11032 KING RICHARD III:
  11033 Well,
  11034 Go muster men; but, hear you, leave behind
  11035 Your son, George Stanley: look your faith be firm.
  11036 Or else his head's assurance is but frail.
  11037 
  11038 STANLEY:
  11039 So deal with him as I prove true to you.
  11040 
  11041 Messenger:
  11042 My gracious sovereign, now in Devonshire,
  11043 As I by friends am well advertised,
  11044 Sir Edward Courtney, and the haughty prelate
  11045 Bishop of Exeter, his brother there,
  11046 With many more confederates, are in arms.
  11047 
  11048 Second Messenger:
  11049 My liege, in Kent the Guildfords are in arms;
  11050 And every hour more competitors
  11051 Flock to their aid, and still their power increaseth.
  11052 
  11053 Third Messenger:
  11054 My lord, the army of the Duke of Buckingham--
  11055 
  11056 KING RICHARD III:
  11057 Out on you, owls! nothing but songs of death?
  11058 Take that, until thou bring me better news.
  11059 
  11060 Third Messenger:
  11061 The news I have to tell your majesty
  11062 Is, that by sudden floods and fall of waters,
  11063 Buckingham's army is dispersed and scatter'd;
  11064 And he himself wander'd away alone,
  11065 No man knows whither.
  11066 
  11067 KING RICHARD III:
  11068 I cry thee mercy:
  11069 There is my purse to cure that blow of thine.
  11070 Hath any well-advised friend proclaim'd
  11071 Reward to him that brings the traitor in?
  11072 
  11073 Third Messenger:
  11074 Such proclamation hath been made, my liege.
  11075 
  11076 Fourth Messenger:
  11077 Sir Thomas Lovel and Lord Marquis Dorset,
  11078 'Tis said, my liege, in Yorkshire are in arms.
  11079 Yet this good comfort bring I to your grace,
  11080 The Breton navy is dispersed by tempest:
  11081 Richmond, in Yorkshire, sent out a boat
  11082 Unto the shore, to ask those on the banks
  11083 If they were his assistants, yea or no;
  11084 Who answer'd him, they came from Buckingham.
  11085 Upon his party: he, mistrusting them,
  11086 Hoisted sail and made away for Brittany.
  11087 
  11088 KING RICHARD III:
  11089 March on, march on, since we are up in arms;
  11090 If not to fight with foreign enemies,
  11091 Yet to beat down these rebels here at home.
  11092 
  11093 CATESBY:
  11094 My liege, the Duke of Buckingham is taken;
  11095 That is the best news: that the Earl of Richmond
  11096 Is with a mighty power landed at Milford,
  11097 Is colder tidings, yet they must be told.
  11098 
  11099 KING RICHARD III:
  11100 Away towards Salisbury! while we reason here,
  11101 A royal battle might be won and lost
  11102 Some one take order Buckingham be brought
  11103 To Salisbury; the rest march on with me.
  11104 
  11105 DERBY:
  11106 Sir Christopher, tell Richmond this from me:
  11107 That in the sty of this most bloody boar
  11108 My son George Stanley is frank'd up in hold:
  11109 If I revolt, off goes young George's head;
  11110 The fear of that withholds my present aid.
  11111 But, tell me, where is princely Richmond now?
  11112 
  11113 CHRISTOPHER:
  11114 At Pembroke, or at Harford-west, in Wales.
  11115 
  11116 DERBY:
  11117 What men of name resort to him?
  11118 
  11119 CHRISTOPHER:
  11120 Sir Walter Herbert, a renowned soldier;
  11121 Sir Gilbert Talbot, Sir William Stanley;
  11122 Oxford, redoubted Pembroke, Sir James Blunt,
  11123 And Rice ap Thomas with a valiant crew;
  11124 And many more of noble fame and worth:
  11125 And towards London they do bend their course,
  11126 If by the way they be not fought withal.
  11127 
  11128 DERBY:
  11129 Return unto thy lord; commend me to him:
  11130 Tell him the queen hath heartily consented
  11131 He shall espouse Elizabeth her daughter.
  11132 These letters will resolve him of my mind. Farewell.
  11133 
  11134 BUCKINGHAM:
  11135 Will not King Richard let me speak with him?
  11136 
  11137 Sheriff:
  11138 No, my good lord; therefore be patient.
  11139 
  11140 BUCKINGHAM:
  11141 Hastings, and Edward's children, Rivers, Grey,
  11142 Holy King Henry, and thy fair son Edward,
  11143 Vaughan, and all that have miscarried
  11144 By underhand corrupted foul injustice,
  11145 If that your moody discontented souls
  11146 Do through the clouds behold this present hour,
  11147 Even for revenge mock my destruction!
  11148 This is All-Souls' day, fellows, is it not?
  11149 
  11150 Sheriff:
  11151 It is, my lord.
  11152 
  11153 BUCKINGHAM:
  11154 Why, then All-Souls' day is my body's doomsday.
  11155 This is the day that, in King Edward's time,
  11156 I wish't might fall on me, when I was found
  11157 False to his children or his wife's allies
  11158 This is the day wherein I wish'd to fall
  11159 By the false faith of him I trusted most;
  11160 This, this All-Souls' day to my fearful soul
  11161 Is the determined respite of my wrongs:
  11162 That high All-Seer that I dallied with
  11163 Hath turn'd my feigned prayer on my head
  11164 And given in earnest what I begg'd in jest.
  11165 Thus doth he force the swords of wicked men
  11166 To turn their own points on their masters' bosoms:
  11167 Now Margaret's curse is fallen upon my head;
  11168 'When he,' quoth she, 'shall split thy heart with sorrow,
  11169 Remember Margaret was a prophetess.'
  11170 Come, sirs, convey me to the block of shame;
  11171 Wrong hath but wrong, and blame the due of blame.
  11172 
  11173 RICHMOND:
  11174 Fellows in arms, and my most loving friends,
  11175 Bruised underneath the yoke of tyranny,
  11176 Thus far into the bowels of the land
  11177 Have we march'd on without impediment;
  11178 And here receive we from our father Stanley
  11179 Lines of fair comfort and encouragement.
  11180 The wretched, bloody, and usurping boar,
  11181 That spoil'd your summer fields and fruitful vines,
  11182 Swills your warm blood like wash, and makes his trough
  11183 In your embowell'd bosoms, this foul swine
  11184 Lies now even in the centre of this isle,
  11185 Near to the town of Leicester, as we learn
  11186 From Tamworth thither is but one day's march.
  11187 In God's name, cheerly on, courageous friends,
  11188 To reap the harvest of perpetual peace
  11189 By this one bloody trial of sharp war.
  11190 
  11191 OXFORD:
  11192 Every man's conscience is a thousand swords,
  11193 To fight against that bloody homicide.
  11194 
  11195 HERBERT:
  11196 I doubt not but his friends will fly to us.
  11197 
  11198 BLUNT:
  11199 He hath no friends but who are friends for fear.
  11200 Which in his greatest need will shrink from him.
  11201 
  11202 RICHMOND:
  11203 All for our vantage. Then, in God's name, march:
  11204 True hope is swift, and flies with swallow's wings:
  11205 Kings it makes gods, and meaner creatures kings.
  11206 
  11207 KING RICHARD III:
  11208 Here pitch our tents, even here in Bosworth field.
  11209 My Lord of Surrey, why look you so sad?
  11210 
  11211 SURREY:
  11212 My heart is ten times lighter than my looks.
  11213 
  11214 KING RICHARD III:
  11215 My Lord of Norfolk,--
  11216 
  11217 NORFOLK:
  11218 Here, most gracious liege.
  11219 
  11220 KING RICHARD III:
  11221 Norfolk, we must have knocks; ha! must we not?
  11222 
  11223 NORFOLK:
  11224 We must both give and take, my gracious lord.
  11225 
  11226 KING RICHARD III:
  11227 Up with my tent there! here will I lie tonight;
  11228 But where to-morrow?  Well, all's one for that.
  11229 Who hath descried the number of the foe?
  11230 
  11231 NORFOLK:
  11232 Six or seven thousand is their utmost power.
  11233 
  11234 KING RICHARD III:
  11235 Why, our battalion trebles that account:
  11236 Besides, the king's name is a tower of strength,
  11237 Which they upon the adverse party want.
  11238 Up with my tent there! Valiant gentlemen,
  11239 Let us survey the vantage of the field
  11240 Call for some men of sound direction
  11241 Let's want no discipline, make no delay,
  11242 For, lords, to-morrow is a busy day.
  11243 
  11244 RICHMOND:
  11245 The weary sun hath made a golden set,
  11246 And by the bright track of his fiery car,
  11247 Gives signal, of a goodly day to-morrow.
  11248 Sir William Brandon, you shall bear my standard.
  11249 Give me some ink and paper in my tent
  11250 I'll draw the form and model of our battle,
  11251 Limit each leader to his several charge,
  11252 And part in just proportion our small strength.
  11253 My Lord of Oxford, you, Sir William Brandon,
  11254 And you, Sir Walter Herbert, stay with me.
  11255 The Earl of Pembroke keeps his regiment:
  11256 Good Captain Blunt, bear my good night to him
  11257 And by the second hour in the morning
  11258 Desire the earl to see me in my tent:
  11259 Yet one thing more, good Blunt, before thou go'st,
  11260 Where is Lord Stanley quarter'd, dost thou know?
  11261 
  11262 BLUNT:
  11263 Unless I have mista'en his colours much,
  11264 Which well I am assured I have not done,
  11265 His regiment lies half a mile at least
  11266 South from the mighty power of the king.
  11267 
  11268 RICHMOND:
  11269 If without peril it be possible,
  11270 Good Captain Blunt, bear my good-night to him,
  11271 And give him from me this most needful scroll.
  11272 
  11273 BLUNT:
  11274 Upon my life, my lord, I'll under-take it;
  11275 And so, God give you quiet rest to-night!
  11276 
  11277 RICHMOND:
  11278 Good night, good Captain Blunt. Come gentlemen,
  11279 Let us consult upon to-morrow's business
  11280 In to our tent; the air is raw and cold.
  11281 
  11282 KING RICHARD III:
  11283 What is't o'clock?
  11284 
  11285 CATESBY:
  11286 It's supper-time, my lord;
  11287 It's nine o'clock.
  11288 
  11289 KING RICHARD III:
  11290 I will not sup to-night.
  11291 Give me some ink and paper.
  11292 What, is my beaver easier than it was?
  11293 And all my armour laid into my tent?
  11294 
  11295 CATESBY:
  11296 If is, my liege; and all things are in readiness.
  11297 
  11298 KING RICHARD III:
  11299 Good Norfolk, hie thee to thy charge;
  11300 Use careful watch, choose trusty sentinels.
  11301 
  11302 NORFOLK:
  11303 I go, my lord.
  11304 
  11305 KING RICHARD III:
  11306 Stir with the lark to-morrow, gentle Norfolk.
  11307 
  11308 NORFOLK:
  11309 I warrant you, my lord.
  11310 
  11311 KING RICHARD III:
  11312 Catesby!
  11313 
  11314 CATESBY:
  11315 My lord?
  11316 
  11317 KING RICHARD III:
  11318 Send out a pursuivant at arms
  11319 To Stanley's regiment; bid him bring his power
  11320 Before sunrising, lest his son George fall
  11321 Into the blind cave of eternal night.
  11322 Fill me a bowl of wine. Give me a watch.
  11323 Saddle white Surrey for the field to-morrow.
  11324 Look that my staves be sound, and not too heavy.
  11325 Ratcliff!
  11326 
  11327 RATCLIFF:
  11328 My lord?
  11329 
  11330 KING RICHARD III:
  11331 Saw'st thou the melancholy Lord Northumberland?
  11332 
  11333 RATCLIFF:
  11334 Thomas the Earl of Surrey, and himself,
  11335 Much about cock-shut time, from troop to troop
  11336 Went through the army, cheering up the soldiers.
  11337 
  11338 KING RICHARD III:
  11339 So, I am satisfied. Give me a bowl of wine:
  11340 I have not that alacrity of spirit,
  11341 Nor cheer of mind, that I was wont to have.
  11342 Set it down. Is ink and paper ready?
  11343 
  11344 RATCLIFF:
  11345 It is, my lord.
  11346 
  11347 KING RICHARD III:
  11348 Bid my guard watch; leave me.
  11349 Ratcliff, about the mid of night come to my tent
  11350 And help to arm me. Leave me, I say.
  11351 
  11352 DERBY:
  11353 Fortune and victory sit on thy helm!
  11354 
  11355 RICHMOND:
  11356 All comfort that the dark night can afford
  11357 Be to thy person, noble father-in-law!
  11358 Tell me, how fares our loving mother?
  11359 
  11360 DERBY:
  11361 I, by attorney, bless thee from thy mother
  11362 Who prays continually for Richmond's good:
  11363 So much for that. The silent hours steal on,
  11364 And flaky darkness breaks within the east.
  11365 In brief,--for so the season bids us be,--
  11366 Prepare thy battle early in the morning,
  11367 And put thy fortune to the arbitrement
  11368 Of bloody strokes and mortal-staring war.
  11369 I, as I may--that which I would I cannot,--
  11370 With best advantage will deceive the time,
  11371 And aid thee in this doubtful shock of arms:
  11372 But on thy side I may not be too forward
  11373 Lest, being seen, thy brother, tender George,
  11374 Be executed in his father's sight.
  11375 Farewell: the leisure and the fearful time
  11376 Cuts off the ceremonious vows of love
  11377 And ample interchange of sweet discourse,
  11378 Which so long sunder'd friends should dwell upon:
  11379 God give us leisure for these rites of love!
  11380 Once more, adieu: be valiant, and speed well!
  11381 
  11382 RICHMOND:
  11383 Good lords, conduct him to his regiment:
  11384 I'll strive, with troubled thoughts, to take a nap,
  11385 Lest leaden slumber peise me down to-morrow,
  11386 When I should mount with wings of victory:
  11387 Once more, good night, kind lords and gentlemen.
  11388 O Thou, whose captain I account myself,
  11389 Look on my forces with a gracious eye;
  11390 Put in their hands thy bruising irons of wrath,
  11391 That they may crush down with a heavy fall
  11392 The usurping helmets of our adversaries!
  11393 Make us thy ministers of chastisement,
  11394 That we may praise thee in the victory!
  11395 To thee I do commend my watchful soul,
  11396 Ere I let fall the windows of mine eyes:
  11397 Sleeping and waking, O, defend me still!
  11398 
  11399 Ghost of Prince Edward:
  11400 
  11401 Ghost of King Henry VI:
  11402 
  11403 Ghost of CLARENCE:
  11404 
  11405 Ghost of RIVERS:
  11406 
  11407 Ghost of GREY:
  11408 
  11409 Ghost of VAUGHAN:
  11410 
  11411 All:
  11412 
  11413 Ghost of HASTINGS:
  11414 
  11415 Ghosts of young Princes:
  11416 
  11417 Ghost of LADY ANNE:
  11418 
  11419 Ghost of BUCKINGHAM:
  11420 
  11421 KING RICHARD III:
  11422 Give me another horse: bind up my wounds.
  11423 Have mercy, Jesu!--Soft! I did but dream.
  11424 O coward conscience, how dost thou afflict me!
  11425 The lights burn blue. It is now dead midnight.
  11426 Cold fearful drops stand on my trembling flesh.
  11427 What do I fear?  myself?  there's none else by:
  11428 Richard loves Richard; that is, I am I.
  11429 Is there a murderer here?  No. Yes, I am:
  11430 Then fly. What, from myself?   Great reason why:
  11431 Lest I revenge. What, myself upon myself?
  11432 Alack. I love myself. Wherefore?  for any good
  11433 That I myself have done unto myself?
  11434 O, no! alas, I rather hate myself
  11435 For hateful deeds committed by myself!
  11436 I am a villain: yet I lie. I am not.
  11437 Fool, of thyself speak well: fool, do not flatter.
  11438 My conscience hath a thousand several tongues,
  11439 And every tongue brings in a several tale,
  11440 And every tale condemns me for a villain.
  11441 Perjury, perjury, in the high'st degree
  11442 Murder, stem murder, in the direst degree;
  11443 All several sins, all used in each degree,
  11444 Throng to the bar, crying all, Guilty! guilty!
  11445 I shall despair. There is no creature loves me;
  11446 And if I die, no soul shall pity me:
  11447 Nay, wherefore should they, since that I myself
  11448 Find in myself no pity to myself?
  11449 Methought the souls of all that I had murder'd
  11450 Came to my tent; and every one did threat
  11451 To-morrow's vengeance on the head of Richard.
  11452 
  11453 RATCLIFF:
  11454 My lord!
  11455 
  11456 KING RICHARD III:
  11457 'Zounds! who is there?
  11458 
  11459 RATCLIFF:
  11460 Ratcliff, my lord; 'tis I. The early village-cock
  11461 Hath twice done salutation to the morn;
  11462 Your friends are up, and buckle on their armour.
  11463 
  11464 KING RICHARD III:
  11465 O Ratcliff, I have dream'd a fearful dream!
  11466 What thinkest thou, will our friends prove all true?
  11467 
  11468 RATCLIFF:
  11469 No doubt, my lord.
  11470 
  11471 KING RICHARD III:
  11472 O Ratcliff, I fear, I fear,--
  11473 
  11474 RATCLIFF:
  11475 Nay, good my lord, be not afraid of shadows.
  11476 
  11477 KING RICHARD III:
  11478 By the apostle Paul, shadows to-night
  11479 Have struck more terror to the soul of Richard
  11480 Than can the substance of ten thousand soldiers
  11481 Armed in proof, and led by shallow Richmond.
  11482 It is not yet near day. Come, go with me;
  11483 Under our tents I'll play the eaves-dropper,
  11484 To see if any mean to shrink from me.
  11485 
  11486 LORDS:
  11487 Good morrow, Richmond!
  11488 
  11489 RICHMOND:
  11490 Cry mercy, lords and watchful gentlemen,
  11491 That you have ta'en a tardy sluggard here.
  11492 
  11493 LORDS:
  11494 How have you slept, my lord?
  11495 
  11496 RICHMOND:
  11497 The sweetest sleep, and fairest-boding dreams
  11498 That ever enter'd in a drowsy head,
  11499 Have I since your departure had, my lords.
  11500 Methought their souls, whose bodies Richard murder'd,
  11501 Came to my tent, and cried on victory:
  11502 I promise you, my soul is very jocund
  11503 In the remembrance of so fair a dream.
  11504 How far into the morning is it, lords?
  11505 
  11506 LORDS:
  11507 Upon the stroke of four.
  11508 
  11509 RICHMOND:
  11510 Why, then 'tis time to arm and give direction.
  11511 More than I have said, loving countrymen,
  11512 The leisure and enforcement of the time
  11513 Forbids to dwell upon: yet remember this,
  11514 God and our good cause fight upon our side;
  11515 The prayers of holy saints and wronged souls,
  11516 Like high-rear'd bulwarks, stand before our faces;
  11517 Richard except, those whom we fight against
  11518 Had rather have us win than him they follow:
  11519 For what is he they follow?  truly, gentlemen,
  11520 A bloody tyrant and a homicide;
  11521 One raised in blood, and one in blood establish'd;
  11522 One that made means to come by what he hath,
  11523 And slaughter'd those that were the means to help him;
  11524 Abase foul stone, made precious by the foil
  11525 Of England's chair, where he is falsely set;
  11526 One that hath ever been God's enemy:
  11527 Then, if you fight against God's enemy,
  11528 God will in justice ward you as his soldiers;
  11529 If you do sweat to put a tyrant down,
  11530 You sleep in peace, the tyrant being slain;
  11531 If you do fight against your country's foes,
  11532 Your country's fat shall pay your pains the hire;
  11533 If you do fight in safeguard of your wives,
  11534 Your wives shall welcome home the conquerors;
  11535 If you do free your children from the sword,
  11536 Your children's children quit it in your age.
  11537 Then, in the name of God and all these rights,
  11538 Advance your standards, draw your willing swords.
  11539 For me, the ransom of my bold attempt
  11540 Shall be this cold corpse on the earth's cold face;
  11541 But if I thrive, the gain of my attempt
  11542 The least of you shall share his part thereof.
  11543 Sound drums and trumpets boldly and cheerfully;
  11544 God and Saint George! Richmond and victory!
  11545 
  11546 KING RICHARD III:
  11547 What said Northumberland as touching Richmond?
  11548 
  11549 RATCLIFF:
  11550 That he was never trained up in arms.
  11551 
  11552 KING RICHARD III:
  11553 He said the truth: and what said Surrey then?
  11554 
  11555 RATCLIFF:
  11556 He smiled and said 'The better for our purpose.'
  11557 
  11558 KING RICHARD III:
  11559 He was in the right; and so indeed it is.
  11560 Ten the clock there. Give me a calendar.
  11561 Who saw the sun to-day?
  11562 
  11563 RATCLIFF:
  11564 Not I, my lord.
  11565 
  11566 KING RICHARD III:
  11567 Then he disdains to shine; for by the book
  11568 He should have braved the east an hour ago
  11569 A black day will it be to somebody. Ratcliff!
  11570 
  11571 RATCLIFF:
  11572 My lord?
  11573 
  11574 KING RICHARD III:
  11575 The sun will not be seen to-day;
  11576 The sky doth frown and lour upon our army.
  11577 I would these dewy tears were from the ground.
  11578 Not shine to-day! Why, what is that to me
  11579 More than to Richmond?  for the selfsame heaven
  11580 That frowns on me looks sadly upon him.
  11581 
  11582 NORFOLK:
  11583 Arm, arm, my lord; the foe vaunts in the field.
  11584 
  11585 KING RICHARD III:
  11586 Come, bustle, bustle; caparison my horse.
  11587 Call up Lord Stanley, bid him bring his power:
  11588 I will lead forth my soldiers to the plain,
  11589 And thus my battle shall be ordered:
  11590 My foreward shall be drawn out all in length,
  11591 Consisting equally of horse and foot;
  11592 Our archers shall be placed in the midst
  11593 John Duke of Norfolk, Thomas Earl of Surrey,
  11594 Shall have the leading of this foot and horse.
  11595 They thus directed, we will follow
  11596 In the main battle, whose puissance on either side
  11597 Shall be well winged with our chiefest horse.
  11598 This, and Saint George to boot! What think'st thou, Norfolk?
  11599 
  11600 NORFOLK:
  11601 A good direction, warlike sovereign.
  11602 This found I on my tent this morning.
  11603 
  11604 KING RICHARD III:
  11605 
  11606 Messenger:
  11607 My lord, he doth deny to come.
  11608 
  11609 KING RICHARD III:
  11610 Off with his son George's head!
  11611 
  11612 NORFOLK:
  11613 My lord, the enemy is past the marsh
  11614 After the battle let George Stanley die.
  11615 
  11616 KING RICHARD III:
  11617 A thousand hearts are great within my bosom:
  11618 Advance our standards, set upon our foes
  11619 Our ancient word of courage, fair Saint George,
  11620 Inspire us with the spleen of fiery dragons!
  11621 Upon them! victory sits on our helms.
  11622 
  11623 CATESBY:
  11624 Rescue, my Lord of Norfolk, rescue, rescue!
  11625 The king enacts more wonders than a man,
  11626 Daring an opposite to every danger:
  11627 His horse is slain, and all on foot he fights,
  11628 Seeking for Richmond in the throat of death.
  11629 Rescue, fair lord, or else the day is lost!
  11630 
  11631 KING RICHARD III:
  11632 A horse! a horse! my kingdom for a horse!
  11633 
  11634 CATESBY:
  11635 Withdraw, my lord; I'll help you to a horse.
  11636 
  11637 KING RICHARD III:
  11638 Slave, I have set my life upon a cast,
  11639 And I will stand the hazard of the die:
  11640 I think there be six Richmonds in the field;
  11641 Five have I slain to-day instead of him.
  11642 A horse! a horse! my kingdom for a horse!
  11643 
  11644 RICHMOND:
  11645 God and your arms be praised, victorious friends,
  11646 The day is ours, the bloody dog is dead.
  11647 
  11648 DERBY:
  11649 Courageous Richmond, well hast thou acquit thee.
  11650 Lo, here, this long-usurped royalty
  11651 From the dead temples of this bloody wretch
  11652 Have I pluck'd off, to grace thy brows withal:
  11653 Wear it, enjoy it, and make much of it.
  11654 
  11655 RICHMOND:
  11656 Great God of heaven, say Amen to all!
  11657 But, tell me, is young George Stanley living?
  11658 
  11659 DERBY:
  11660 He is, my lord, and safe in Leicester town;
  11661 Whither, if it please you, we may now withdraw us.
  11662 
  11663 RICHMOND:
  11664 What men of name are slain on either side?
  11665 
  11666 DERBY:
  11667 John Duke of Norfolk, Walter Lord Ferrers,
  11668 Sir Robert Brakenbury, and Sir William Brandon.
  11669 
  11670 RICHMOND:
  11671 Inter their bodies as becomes their births:
  11672 Proclaim a pardon to the soldiers fled
  11673 That in submission will return to us:
  11674 And then, as we have ta'en the sacrament,
  11675 We will unite the white rose and the red:
  11676 Smile heaven upon this fair conjunction,
  11677 That long have frown'd upon their enmity!
  11678 What traitor hears me, and says not amen?
  11679 England hath long been mad, and scarr'd herself;
  11680 The brother blindly shed the brother's blood,
  11681 The father rashly slaughter'd his own son,
  11682 The son, compell'd, been butcher to the sire:
  11683 All this divided York and Lancaster,
  11684 Divided in their dire division,
  11685 O, now, let Richmond and Elizabeth,
  11686 The true succeeders of each royal house,
  11687 By God's fair ordinance conjoin together!
  11688 And let their heirs, God, if thy will be so.
  11689 Enrich the time to come with smooth-faced peace,
  11690 With smiling plenty and fair prosperous days!
  11691 Abate the edge of traitors, gracious Lord,
  11692 That would reduce these bloody days again,
  11693 And make poor England weep in streams of blood!
  11694 Let them not live to taste this land's increase
  11695 That would with treason wound this fair land's peace!
  11696 Now civil wounds are stopp'd, peace lives again:
  11697 That she may long live here, God say amen!
  11698 
  11699 KING RICHARD II:
  11700 Old John of Gaunt, time-honour'd Lancaster,
  11701 Hast thou, according to thy oath and band,
  11702 Brought hither Henry Hereford thy bold son,
  11703 Here to make good the boisterous late appeal,
  11704 Which then our leisure would not let us hear,
  11705 Against the Duke of Norfolk, Thomas Mowbray?
  11706 
  11707 JOHN OF GAUNT:
  11708 I have, my liege.
  11709 
  11710 KING RICHARD II:
  11711 Tell me, moreover, hast thou sounded him,
  11712 If he appeal the duke on ancient malice;
  11713 Or worthily, as a good subject should,
  11714 On some known ground of treachery in him?
  11715 
  11716 JOHN OF GAUNT:
  11717 As near as I could sift him on that argument,
  11718 On some apparent danger seen in him
  11719 Aim'd at your highness, no inveterate malice.
  11720 
  11721 KING RICHARD II:
  11722 Then call them to our presence; face to face,
  11723 And frowning brow to brow, ourselves will hear
  11724 The accuser and the accused freely speak:
  11725 High-stomach'd are they both, and full of ire,
  11726 In rage deaf as the sea, hasty as fire.
  11727 
  11728 HENRY BOLINGBROKE:
  11729 Many years of happy days befal
  11730 My gracious sovereign, my most loving liege!
  11731 
  11732 THOMAS MOWBRAY:
  11733 Each day still better other's happiness;
  11734 Until the heavens, envying earth's good hap,
  11735 Add an immortal title to your crown!
  11736 
  11737 KING RICHARD II:
  11738 We thank you both: yet one but flatters us,
  11739 As well appeareth by the cause you come;
  11740 Namely to appeal each other of high treason.
  11741 Cousin of Hereford, what dost thou object
  11742 Against the Duke of Norfolk, Thomas Mowbray?
  11743 
  11744 HENRY BOLINGBROKE:
  11745 First, heaven be the record to my speech!
  11746 In the devotion of a subject's love,
  11747 Tendering the precious safety of my prince,
  11748 And free from other misbegotten hate,
  11749 Come I appellant to this princely presence.
  11750 Now, Thomas Mowbray, do I turn to thee,
  11751 And mark my greeting well; for what I speak
  11752 My body shall make good upon this earth,
  11753 Or my divine soul answer it in heaven.
  11754 Thou art a traitor and a miscreant,
  11755 Too good to be so and too bad to live,
  11756 Since the more fair and crystal is the sky,
  11757 The uglier seem the clouds that in it fly.
  11758 Once more, the more to aggravate the note,
  11759 With a foul traitor's name stuff I thy throat;
  11760 And wish, so please my sovereign, ere I move,
  11761 What my tongue speaks my right drawn sword may prove.
  11762 
  11763 THOMAS MOWBRAY:
  11764 Let not my cold words here accuse my zeal:
  11765 'Tis not the trial of a woman's war,
  11766 The bitter clamour of two eager tongues,
  11767 Can arbitrate this cause betwixt us twain;
  11768 The blood is hot that must be cool'd for this:
  11769 Yet can I not of such tame patience boast
  11770 As to be hush'd and nought at all to say:
  11771 First, the fair reverence of your highness curbs me
  11772 From giving reins and spurs to my free speech;
  11773 Which else would post until it had return'd
  11774 These terms of treason doubled down his throat.
  11775 Setting aside his high blood's royalty,
  11776 And let him be no kinsman to my liege,
  11777 I do defy him, and I spit at him;
  11778 Call him a slanderous coward and a villain:
  11779 Which to maintain I would allow him odds,
  11780 And meet him, were I tied to run afoot
  11781 Even to the frozen ridges of the Alps,
  11782 Or any other ground inhabitable,
  11783 Where ever Englishman durst set his foot.
  11784 Mean time let this defend my loyalty,
  11785 By all my hopes, most falsely doth he lie.
  11786 
  11787 HENRY BOLINGBROKE:
  11788 Pale trembling coward, there I throw my gage,
  11789 Disclaiming here the kindred of the king,
  11790 And lay aside my high blood's royalty,
  11791 Which fear, not reverence, makes thee to except.
  11792 If guilty dread have left thee so much strength
  11793 As to take up mine honour's pawn, then stoop:
  11794 By that and all the rites of knighthood else,
  11795 Will I make good against thee, arm to arm,
  11796 What I have spoke, or thou canst worse devise.
  11797 
  11798 THOMAS MOWBRAY:
  11799 I take it up; and by that sword I swear
  11800 Which gently laid my knighthood on my shoulder,
  11801 I'll answer thee in any fair degree,
  11802 Or chivalrous design of knightly trial:
  11803 And when I mount, alive may I not light,
  11804 If I be traitor or unjustly fight!
  11805 
  11806 KING RICHARD II:
  11807 What doth our cousin lay to Mowbray's charge?
  11808 It must be great that can inherit us
  11809 So much as of a thought of ill in him.
  11810 
  11811 HENRY BOLINGBROKE:
  11812 Look, what I speak, my life shall prove it true;
  11813 That Mowbray hath received eight thousand nobles
  11814 In name of lendings for your highness' soldiers,
  11815 The which he hath detain'd for lewd employments,
  11816 Like a false traitor and injurious villain.
  11817 Besides I say and will in battle prove,
  11818 Or here or elsewhere to the furthest verge
  11819 That ever was survey'd by English eye,
  11820 That all the treasons for these eighteen years
  11821 Complotted and contrived in this land
  11822 Fetch from false Mowbray their first head and spring.
  11823 Further I say and further will maintain
  11824 Upon his bad life to make all this good,
  11825 That he did plot the Duke of Gloucester's death,
  11826 Suggest his soon-believing adversaries,
  11827 And consequently, like a traitor coward,
  11828 Sluiced out his innocent soul through streams of blood:
  11829 Which blood, like sacrificing Abel's, cries,
  11830 Even from the tongueless caverns of the earth,
  11831 To me for justice and rough chastisement;
  11832 And, by the glorious worth of my descent,
  11833 This arm shall do it, or this life be spent.
  11834 
  11835 KING RICHARD II:
  11836 How high a pitch his resolution soars!
  11837 Thomas of Norfolk, what say'st thou to this?
  11838 
  11839 THOMAS MOWBRAY:
  11840 O, let my sovereign turn away his face
  11841 And bid his ears a little while be deaf,
  11842 Till I have told this slander of his blood,
  11843 How God and good men hate so foul a liar.
  11844 
  11845 KING RICHARD II:
  11846 Mowbray, impartial are our eyes and ears:
  11847 Were he my brother, nay, my kingdom's heir,
  11848 As he is but my father's brother's son,
  11849 Now, by my sceptre's awe, I make a vow,
  11850 Such neighbour nearness to our sacred blood
  11851 Should nothing privilege him, nor partialize
  11852 The unstooping firmness of my upright soul:
  11853 He is our subject, Mowbray; so art thou:
  11854 Free speech and fearless I to thee allow.
  11855 
  11856 THOMAS MOWBRAY:
  11857 Then, Bolingbroke, as low as to thy heart,
  11858 Through the false passage of thy throat, thou liest.
  11859 Three parts of that receipt I had for Calais
  11860 Disbursed I duly to his highness' soldiers;
  11861 The other part reserved I by consent,
  11862 For that my sovereign liege was in my debt
  11863 Upon remainder of a dear account,
  11864 Since last I went to France to fetch his queen:
  11865 Now swallow down that lie. For Gloucester's death,
  11866 I slew him not; but to my own disgrace
  11867 Neglected my sworn duty in that case.
  11868 For you, my noble Lord of Lancaster,
  11869 The honourable father to my foe
  11870 Once did I lay an ambush for your life,
  11871 A trespass that doth vex my grieved soul
  11872 But ere I last received the sacrament
  11873 I did confess it, and exactly begg'd
  11874 Your grace's pardon, and I hope I had it.
  11875 This is my fault: as for the rest appeall'd,
  11876 It issues from the rancour of a villain,
  11877 A recreant and most degenerate traitor
  11878 Which in myself I boldly will defend;
  11879 And interchangeably hurl down my gage
  11880 Upon this overweening traitor's foot,
  11881 To prove myself a loyal gentleman
  11882 Even in the best blood chamber'd in his bosom.
  11883 In haste whereof, most heartily I pray
  11884 Your highness to assign our trial day.
  11885 
  11886 KING RICHARD II:
  11887 Wrath-kindled gentlemen, be ruled by me;
  11888 Let's purge this choler without letting blood:
  11889 This we prescribe, though no physician;
  11890 Deep malice makes too deep incision;
  11891 Forget, forgive; conclude and be agreed;
  11892 Our doctors say this is no month to bleed.
  11893 Good uncle, let this end where it begun;
  11894 We'll calm the Duke of Norfolk, you your son.
  11895 
  11896 JOHN OF GAUNT:
  11897 To be a make-peace shall become my age:
  11898 Throw down, my son, the Duke of Norfolk's gage.
  11899 
  11900 KING RICHARD II:
  11901 And, Norfolk, throw down his.
  11902 
  11903 JOHN OF GAUNT:
  11904 When, Harry, when?
  11905 Obedience bids I should not bid again.
  11906 
  11907 KING RICHARD II:
  11908 Norfolk, throw down, we bid; there is no boot.
  11909 
  11910 THOMAS MOWBRAY:
  11911 Myself I throw, dread sovereign, at thy foot.
  11912 My life thou shalt command, but not my shame:
  11913 The one my duty owes; but my fair name,
  11914 Despite of death that lives upon my grave,
  11915 To dark dishonour's use thou shalt not have.
  11916 I am disgraced, impeach'd and baffled here,
  11917 Pierced to the soul with slander's venom'd spear,
  11918 The which no balm can cure but his heart-blood
  11919 Which breathed this poison.
  11920 
  11921 KING RICHARD II:
  11922 Rage must be withstood:
  11923 Give me his gage: lions make leopards tame.
  11924 
  11925 THOMAS MOWBRAY:
  11926 Yea, but not change his spots: take but my shame.
  11927 And I resign my gage. My dear dear lord,
  11928 The purest treasure mortal times afford
  11929 Is spotless reputation: that away,
  11930 Men are but gilded loam or painted clay.
  11931 A jewel in a ten-times-barr'd-up chest
  11932 Is a bold spirit in a loyal breast.
  11933 Mine honour is my life; both grow in one:
  11934 Take honour from me, and my life is done:
  11935 Then, dear my liege, mine honour let me try;
  11936 In that I live and for that will I die.
  11937 
  11938 KING RICHARD II:
  11939 Cousin, throw up your gage; do you begin.
  11940 
  11941 HENRY BOLINGBROKE:
  11942 O, God defend my soul from such deep sin!
  11943 Shall I seem crest-fall'n in my father's sight?
  11944 Or with pale beggar-fear impeach my height
  11945 Before this out-dared dastard? Ere my tongue
  11946 Shall wound my honour with such feeble wrong,
  11947 Or sound so base a parle, my teeth shall tear
  11948 The slavish motive of recanting fear,
  11949 And spit it bleeding in his high disgrace,
  11950 Where shame doth harbour, even in Mowbray's face.
  11951 
  11952 KING RICHARD II:
  11953 We were not born to sue, but to command;
  11954 Which since we cannot do to make you friends,
  11955 Be ready, as your lives shall answer it,
  11956 At Coventry, upon Saint Lambert's day:
  11957 There shall your swords and lances arbitrate
  11958 The swelling difference of your settled hate:
  11959 Since we can not atone you, we shall see
  11960 Justice design the victor's chivalry.
  11961 Lord marshal, command our officers at arms
  11962 Be ready to direct these home alarms.
  11963 
  11964 JOHN OF GAUNT:
  11965 Alas, the part I had in Woodstock's blood
  11966 Doth more solicit me than your exclaims,
  11967 To stir against the butchers of his life!
  11968 But since correction lieth in those hands
  11969 Which made the fault that we cannot correct,
  11970 Put we our quarrel to the will of heaven;
  11971 Who, when they see the hours ripe on earth,
  11972 Will rain hot vengeance on offenders' heads.
  11973 
  11974 DUCHESS:
  11975 Finds brotherhood in thee no sharper spur?
  11976 Hath love in thy old blood no living fire?
  11977 Edward's seven sons, whereof thyself art one,
  11978 Were as seven vials of his sacred blood,
  11979 Or seven fair branches springing from one root:
  11980 Some of those seven are dried by nature's course,
  11981 Some of those branches by the Destinies cut;
  11982 But Thomas, my dear lord, my life, my Gloucester,
  11983 One vial full of Edward's sacred blood,
  11984 One flourishing branch of his most royal root,
  11985 Is crack'd, and all the precious liquor spilt,
  11986 Is hack'd down, and his summer leaves all faded,
  11987 By envy's hand and murder's bloody axe.
  11988 Ah, Gaunt, his blood was thine! that bed, that womb,
  11989 That metal, that self-mould, that fashion'd thee
  11990 Made him a man; and though thou livest and breathest,
  11991 Yet art thou slain in him: thou dost consent
  11992 In some large measure to thy father's death,
  11993 In that thou seest thy wretched brother die,
  11994 Who was the model of thy father's life.
  11995 Call it not patience, Gaunt; it is despair:
  11996 In suffering thus thy brother to be slaughter'd,
  11997 Thou showest the naked pathway to thy life,
  11998 Teaching stern murder how to butcher thee:
  11999 That which in mean men we intitle patience
  12000 Is pale cold cowardice in noble breasts.
  12001 What shall I say? to safeguard thine own life,
  12002 The best way is to venge my Gloucester's death.
  12003 
  12004 JOHN OF GAUNT:
  12005 God's is the quarrel; for God's substitute,
  12006 His deputy anointed in His sight,
  12007 Hath caused his death: the which if wrongfully,
  12008 Let heaven revenge; for I may never lift
  12009 An angry arm against His minister.
  12010 
  12011 DUCHESS:
  12012 Where then, alas, may I complain myself?
  12013 
  12014 JOHN OF GAUNT:
  12015 To God, the widow's champion and defence.
  12016 
  12017 DUCHESS:
  12018 Why, then, I will. Farewell, old Gaunt.
  12019 Thou goest to Coventry, there to behold
  12020 Our cousin Hereford and fell Mowbray fight:
  12021 O, sit my husband's wrongs on Hereford's spear,
  12022 That it may enter butcher Mowbray's breast!
  12023 Or, if misfortune miss the first career,
  12024 Be Mowbray's sins so heavy in his bosom,
  12025 They may break his foaming courser's back,
  12026 And throw the rider headlong in the lists,
  12027 A caitiff recreant to my cousin Hereford!
  12028 Farewell, old Gaunt: thy sometimes brother's wife
  12029 With her companion grief must end her life.
  12030 
  12031 JOHN OF GAUNT:
  12032 Sister, farewell; I must to Coventry:
  12033 As much good stay with thee as go with me!
  12034 
  12035 DUCHESS:
  12036 Yet one word more: grief boundeth where it falls,
  12037 Not with the empty hollowness, but weight:
  12038 I take my leave before I have begun,
  12039 For sorrow ends not when it seemeth done.
  12040 Commend me to thy brother, Edmund York.
  12041 Lo, this is all:--nay, yet depart not so;
  12042 Though this be all, do not so quickly go;
  12043 I shall remember more. Bid him--ah, what?--
  12044 With all good speed at Plashy visit me.
  12045 Alack, and what shall good old York there see
  12046 But empty lodgings and unfurnish'd walls,
  12047 Unpeopled offices, untrodden stones?
  12048 And what hear there for welcome but my groans?
  12049 Therefore commend me; let him not come there,
  12050 To seek out sorrow that dwells every where.
  12051 Desolate, desolate, will I hence and die:
  12052 The last leave of thee takes my weeping eye.
  12053 
  12054 Lord Marshal:
  12055 My Lord Aumerle, is Harry Hereford arm'd?
  12056 
  12057 DUKE OF AUMERLE:
  12058 Yea, at all points; and longs to enter in.
  12059 
  12060 Lord Marshal:
  12061 The Duke of Norfolk, sprightfully and bold,
  12062 Stays but the summons of the appellant's trumpet.
  12063 
  12064 DUKE OF AUMERLE:
  12065 Why, then, the champions are prepared, and stay
  12066 For nothing but his majesty's approach.
  12067 
  12068 KING RICHARD II:
  12069 Marshal, demand of yonder champion
  12070 The cause of his arrival here in arms:
  12071 Ask him his name and orderly proceed
  12072 To swear him in the justice of his cause.
  12073 
  12074 Lord Marshal:
  12075 In God's name and the king's, say who thou art
  12076 And why thou comest thus knightly clad in arms,
  12077 Against what man thou comest, and what thy quarrel:
  12078 Speak truly, on thy knighthood and thy oath;
  12079 As so defend thee heaven and thy valour!
  12080 
  12081 THOMAS MOWBRAY:
  12082 My name is Thomas Mowbray, Duke of Norfolk;
  12083 Who hither come engaged by my oath--
  12084 Which God defend a knight should violate!--
  12085 Both to defend my loyalty and truth
  12086 To God, my king and my succeeding issue,
  12087 Against the Duke of Hereford that appeals me
  12088 And, by the grace of God and this mine arm,
  12089 To prove him, in defending of myself,
  12090 A traitor to my God, my king, and me:
  12091 And as I truly fight, defend me heaven!
  12092 
  12093 KING RICHARD II:
  12094 Marshal, ask yonder knight in arms,
  12095 Both who he is and why he cometh hither
  12096 Thus plated in habiliments of war,
  12097 And formally, according to our law,
  12098 Depose him in the justice of his cause.
  12099 
  12100 Lord Marshal:
  12101 What is thy name? and wherefore comest thou hither,
  12102 Before King Richard in his royal lists?
  12103 Against whom comest thou? and what's thy quarrel?
  12104 Speak like a true knight, so defend thee heaven!
  12105 
  12106 HENRY BOLINGBROKE:
  12107 Harry of Hereford, Lancaster and Derby
  12108 Am I; who ready here do stand in arms,
  12109 To prove, by God's grace and my body's valour,
  12110 In lists, on Thomas Mowbray, Duke of Norfolk,
  12111 That he is a traitor, foul and dangerous,
  12112 To God of heaven, King Richard and to me;
  12113 And as I truly fight, defend me heaven!
  12114 
  12115 Lord Marshal:
  12116 On pain of death, no person be so bold
  12117 Or daring-hardy as to touch the lists,
  12118 Except the marshal and such officers
  12119 Appointed to direct these fair designs.
  12120 
  12121 HENRY BOLINGBROKE:
  12122 Lord marshal, let me kiss my sovereign's hand,
  12123 And bow my knee before his majesty:
  12124 For Mowbray and myself are like two men
  12125 That vow a long and weary pilgrimage;
  12126 Then let us take a ceremonious leave
  12127 And loving farewell of our several friends.
  12128 
  12129 Lord Marshal:
  12130 The appellant in all duty greets your highness,
  12131 And craves to kiss your hand and take his leave.
  12132 
  12133 KING RICHARD II:
  12134 We will descend and fold him in our arms.
  12135 Cousin of Hereford, as thy cause is right,
  12136 So be thy fortune in this royal fight!
  12137 Farewell, my blood; which if to-day thou shed,
  12138 Lament we may, but not revenge thee dead.
  12139 
  12140 HENRY BOLINGBROKE:
  12141 O let no noble eye profane a tear
  12142 For me, if I be gored with Mowbray's spear:
  12143 As confident as is the falcon's flight
  12144 Against a bird, do I with Mowbray fight.
  12145 My loving lord, I take my leave of you;
  12146 Of you, my noble cousin, Lord Aumerle;
  12147 Not sick, although I have to do with death,
  12148 But lusty, young, and cheerly drawing breath.
  12149 Lo, as at English feasts, so I regreet
  12150 The daintiest last, to make the end most sweet:
  12151 O thou, the earthly author of my blood,
  12152 Whose youthful spirit, in me regenerate,
  12153 Doth with a twofold vigour lift me up
  12154 To reach at victory above my head,
  12155 Add proof unto mine armour with thy prayers;
  12156 And with thy blessings steel my lance's point,
  12157 That it may enter Mowbray's waxen coat,
  12158 And furbish new the name of John a Gaunt,
  12159 Even in the lusty havior of his son.
  12160 
  12161 JOHN OF GAUNT:
  12162 God in thy good cause make thee prosperous!
  12163 Be swift like lightning in the execution;
  12164 And let thy blows, doubly redoubled,
  12165 Fall like amazing thunder on the casque
  12166 Of thy adverse pernicious enemy:
  12167 Rouse up thy youthful blood, be valiant and live.
  12168 
  12169 HENRY BOLINGBROKE:
  12170 Mine innocency and Saint George to thrive!
  12171 
  12172 THOMAS MOWBRAY:
  12173 However God or fortune cast my lot,
  12174 There lives or dies, true to King Richard's throne,
  12175 A loyal, just and upright gentleman:
  12176 Never did captive with a freer heart
  12177 Cast off his chains of bondage and embrace
  12178 His golden uncontroll'd enfranchisement,
  12179 More than my dancing soul doth celebrate
  12180 This feast of battle with mine adversary.
  12181 Most mighty liege, and my companion peers,
  12182 Take from my mouth the wish of happy years:
  12183 As gentle and as jocund as to jest
  12184 Go I to fight: truth hath a quiet breast.
  12185 
  12186 KING RICHARD II:
  12187 Farewell, my lord: securely I espy
  12188 Virtue with valour couched in thine eye.
  12189 Order the trial, marshal, and begin.
  12190 
  12191 Lord Marshal:
  12192 Harry of Hereford, Lancaster and Derby,
  12193 Receive thy lance; and God defend the right!
  12194 
  12195 HENRY BOLINGBROKE:
  12196 Strong as a tower in hope, I cry amen.
  12197 
  12198 Lord Marshal:
  12199 Go bear this lance to Thomas, Duke of Norfolk.
  12200 
  12201 First Herald:
  12202 Harry of Hereford, Lancaster and Derby,
  12203 Stands here for God, his sovereign and himself,
  12204 On pain to be found false and recreant,
  12205 To prove the Duke of Norfolk, Thomas Mowbray,
  12206 A traitor to his God, his king and him;
  12207 And dares him to set forward to the fight.
  12208 
  12209 Second Herald:
  12210 Here standeth Thomas Mowbray, Duke of Norfolk,
  12211 On pain to be found false and recreant,
  12212 Both to defend himself and to approve
  12213 Henry of Hereford, Lancaster, and Derby,
  12214 To God, his sovereign and to him disloyal;
  12215 Courageously and with a free desire
  12216 Attending but the signal to begin.
  12217 
  12218 Lord Marshal:
  12219 Sound, trumpets; and set forward, combatants.
  12220 Stay, the king hath thrown his warder down.
  12221 
  12222 KING RICHARD II:
  12223 Let them lay by their helmets and their spears,
  12224 And both return back to their chairs again:
  12225 Withdraw with us: and let the trumpets sound
  12226 While we return these dukes what we decree.
  12227 Draw near,
  12228 And list what with our council we have done.
  12229 For that our kingdom's earth should not be soil'd
  12230 With that dear blood which it hath fostered;
  12231 And for our eyes do hate the dire aspect
  12232 Of civil wounds plough'd up with neighbours' sword;
  12233 And for we think the eagle-winged pride
  12234 Of sky-aspiring and ambitious thoughts,
  12235 With rival-hating envy, set on you
  12236 To wake our peace, which in our country's cradle
  12237 Draws the sweet infant breath of gentle sleep;
  12238 Which so roused up with boisterous untuned drums,
  12239 With harsh resounding trumpets' dreadful bray,
  12240 And grating shock of wrathful iron arms,
  12241 Might from our quiet confines fright fair peace
  12242 And make us wade even in our kindred's blood,
  12243 Therefore, we banish you our territories:
  12244 You, cousin Hereford, upon pain of life,
  12245 Till twice five summers have enrich'd our fields
  12246 Shall not regreet our fair dominions,
  12247 But tread the stranger paths of banishment.
  12248 
  12249 HENRY BOLINGBROKE:
  12250 Your will be done: this must my comfort be,
  12251 Sun that warms you here shall shine on me;
  12252 And those his golden beams to you here lent
  12253 Shall point on me and gild my banishment.
  12254 
  12255 KING RICHARD II:
  12256 Norfolk, for thee remains a heavier doom,
  12257 Which I with some unwillingness pronounce:
  12258 The sly slow hours shall not determinate
  12259 The dateless limit of thy dear exile;
  12260 The hopeless word of 'never to return'
  12261 Breathe I against thee, upon pain of life.
  12262 
  12263 THOMAS MOWBRAY:
  12264 A heavy sentence, my most sovereign liege,
  12265 And all unlook'd for from your highness' mouth:
  12266 A dearer merit, not so deep a maim
  12267 As to be cast forth in the common air,
  12268 Have I deserved at your highness' hands.
  12269 The language I have learn'd these forty years,
  12270 My native English, now I must forego:
  12271 And now my tongue's use is to me no more
  12272 Than an unstringed viol or a harp,
  12273 Or like a cunning instrument cased up,
  12274 Or, being open, put into his hands
  12275 That knows no touch to tune the harmony:
  12276 Within my mouth you have engaol'd my tongue,
  12277 Doubly portcullis'd with my teeth and lips;
  12278 And dull unfeeling barren ignorance
  12279 Is made my gaoler to attend on me.
  12280 I am too old to fawn upon a nurse,
  12281 Too far in years to be a pupil now:
  12282 What is thy sentence then but speechless death,
  12283 Which robs my tongue from breathing native breath?
  12284 
  12285 KING RICHARD II:
  12286 It boots thee not to be compassionate:
  12287 After our sentence plaining comes too late.
  12288 
  12289 THOMAS MOWBRAY:
  12290 Then thus I turn me from my country's light,
  12291 To dwell in solemn shades of endless night.
  12292 
  12293 KING RICHARD II:
  12294 Return again, and take an oath with thee.
  12295 Lay on our royal sword your banish'd hands;
  12296 Swear by the duty that you owe to God--
  12297 Our part therein we banish with yourselves--
  12298 To keep the oath that we administer:
  12299 You never shall, so help you truth and God!
  12300 Embrace each other's love in banishment;
  12301 Nor never look upon each other's face;
  12302 Nor never write, regreet, nor reconcile
  12303 This louring tempest of your home-bred hate;
  12304 Nor never by advised purpose meet
  12305 To plot, contrive, or complot any ill
  12306 'Gainst us, our state, our subjects, or our land.
  12307 
  12308 HENRY BOLINGBROKE:
  12309 I swear.
  12310 
  12311 THOMAS MOWBRAY:
  12312 And I, to keep all this.
  12313 
  12314 HENRY BOLINGBROKE:
  12315 Norfolk, so far as to mine enemy:--
  12316 By this time, had the king permitted us,
  12317 One of our souls had wander'd in the air.
  12318 Banish'd this frail sepulchre of our flesh,
  12319 As now our flesh is banish'd from this land:
  12320 Confess thy treasons ere thou fly the realm;
  12321 Since thou hast far to go, bear not along
  12322 The clogging burthen of a guilty soul.
  12323 
  12324 THOMAS MOWBRAY:
  12325 No, Bolingbroke: if ever I were traitor,
  12326 My name be blotted from the book of life,
  12327 And I from heaven banish'd as from hence!
  12328 But what thou art, God, thou, and I do know;
  12329 And all too soon, I fear, the king shall rue.
  12330 Farewell, my liege. Now no way can I stray;
  12331 Save back to England, all the world's my way.
  12332 
  12333 KING RICHARD II:
  12334 Uncle, even in the glasses of thine eyes
  12335 I see thy grieved heart: thy sad aspect
  12336 Hath from the number of his banish'd years
  12337 Pluck'd four away.
  12338 Six frozen winter spent,
  12339 Return with welcome home from banishment.
  12340 
  12341 HENRY BOLINGBROKE:
  12342 How long a time lies in one little word!
  12343 Four lagging winters and four wanton springs
  12344 End in a word: such is the breath of kings.
  12345 
  12346 JOHN OF GAUNT:
  12347 I thank my liege, that in regard of me
  12348 He shortens four years of my son's exile:
  12349 But little vantage shall I reap thereby;
  12350 For, ere the six years that he hath to spend
  12351 Can change their moons and bring their times about
  12352 My oil-dried lamp and time-bewasted light
  12353 Shall be extinct with age and endless night;
  12354 My inch of taper will be burnt and done,
  12355 And blindfold death not let me see my son.
  12356 
  12357 KING RICHARD II:
  12358 Why uncle, thou hast many years to live.
  12359 
  12360 JOHN OF GAUNT:
  12361 But not a minute, king, that thou canst give:
  12362 Shorten my days thou canst with sullen sorrow,
  12363 And pluck nights from me, but not lend a morrow;
  12364 Thou canst help time to furrow me with age,
  12365 But stop no wrinkle in his pilgrimage;
  12366 Thy word is current with him for my death,
  12367 But dead, thy kingdom cannot buy my breath.
  12368 
  12369 KING RICHARD II:
  12370 Thy son is banish'd upon good advice,
  12371 Whereto thy tongue a party-verdict gave:
  12372 Why at our justice seem'st thou then to lour?
  12373 
  12374 JOHN OF GAUNT:
  12375 Things sweet to taste prove in digestion sour.
  12376 You urged me as a judge; but I had rather
  12377 You would have bid me argue like a father.
  12378 O, had it been a stranger, not my child,
  12379 To smooth his fault I should have been more mild:
  12380 A partial slander sought I to avoid,
  12381 And in the sentence my own life destroy'd.
  12382 Alas, I look'd when some of you should say,
  12383 I was too strict to make mine own away;
  12384 But you gave leave to my unwilling tongue
  12385 Against my will to do myself this wrong.
  12386 
  12387 KING RICHARD II:
  12388 Cousin, farewell; and, uncle, bid him so:
  12389 Six years we banish him, and he shall go.
  12390 
  12391 DUKE OF AUMERLE:
  12392 Cousin, farewell: what presence must not know,
  12393 From where you do remain let paper show.
  12394 
  12395 Lord Marshal:
  12396 My lord, no leave take I; for I will ride,
  12397 As far as land will let me, by your side.
  12398 
  12399 JOHN OF GAUNT:
  12400 O, to what purpose dost thou hoard thy words,
  12401 That thou return'st no greeting to thy friends?
  12402 
  12403 HENRY BOLINGBROKE:
  12404 I have too few to take my leave of you,
  12405 When the tongue's office should be prodigal
  12406 To breathe the abundant dolour of the heart.
  12407 
  12408 JOHN OF GAUNT:
  12409 Thy grief is but thy absence for a time.
  12410 
  12411 HENRY BOLINGBROKE:
  12412 Joy absent, grief is present for that time.
  12413 
  12414 JOHN OF GAUNT:
  12415 What is six winters? they are quickly gone.
  12416 
  12417 HENRY BOLINGBROKE:
  12418 To men in joy; but grief makes one hour ten.
  12419 
  12420 JOHN OF GAUNT:
  12421 Call it a travel that thou takest for pleasure.
  12422 
  12423 HENRY BOLINGBROKE:
  12424 My heart will sigh when I miscall it so,
  12425 Which finds it an inforced pilgrimage.
  12426 
  12427 JOHN OF GAUNT:
  12428 The sullen passage of thy weary steps
  12429 Esteem as foil wherein thou art to set
  12430 The precious jewel of thy home return.
  12431 
  12432 HENRY BOLINGBROKE:
  12433 Nay, rather, every tedious stride I make
  12434 Will but remember me what a deal of world
  12435 I wander from the jewels that I love.
  12436 Must I not serve a long apprenticehood
  12437 To foreign passages, and in the end,
  12438 Having my freedom, boast of nothing else
  12439 But that I was a journeyman to grief?
  12440 
  12441 JOHN OF GAUNT:
  12442 All places that the eye of heaven visits
  12443 Are to a wise man ports and happy havens.
  12444 Teach thy necessity to reason thus;
  12445 There is no virtue like necessity.
  12446 Think not the king did banish thee,
  12447 But thou the king. Woe doth the heavier sit,
  12448 Where it perceives it is but faintly borne.
  12449 Go, say I sent thee forth to purchase honour
  12450 And not the king exiled thee; or suppose
  12451 Devouring pestilence hangs in our air
  12452 And thou art flying to a fresher clime:
  12453 Look, what thy soul holds dear, imagine it
  12454 To lie that way thou go'st, not whence thou comest:
  12455 Suppose the singing birds musicians,
  12456 The grass whereon thou tread'st the presence strew'd,
  12457 The flowers fair ladies, and thy steps no more
  12458 Than a delightful measure or a dance;
  12459 For gnarling sorrow hath less power to bite
  12460 The man that mocks at it and sets it light.
  12461 
  12462 HENRY BOLINGBROKE:
  12463 O, who can hold a fire in his hand
  12464 By thinking on the frosty Caucasus?
  12465 Or cloy the hungry edge of appetite
  12466 By bare imagination of a feast?
  12467 Or wallow naked in December snow
  12468 By thinking on fantastic summer's heat?
  12469 O, no! the apprehension of the good
  12470 Gives but the greater feeling to the worse:
  12471 Fell sorrow's tooth doth never rankle more
  12472 Than when he bites, but lanceth not the sore.
  12473 
  12474 JOHN OF GAUNT:
  12475 Come, come, my son, I'll bring thee on thy way:
  12476 Had I thy youth and cause, I would not stay.
  12477 
  12478 HENRY BOLINGBROKE:
  12479 Then, England's ground, farewell; sweet soil, adieu;
  12480 My mother, and my nurse, that bears me yet!
  12481 Where'er I wander, boast of this I can,
  12482 Though banish'd, yet a trueborn Englishman.
  12483 
  12484 KING RICHARD II:
  12485 We did observe. Cousin Aumerle,
  12486 How far brought you high Hereford on his way?
  12487 
  12488 DUKE OF AUMERLE:
  12489 I brought high Hereford, if you call him so,
  12490 But to the next highway, and there I left him.
  12491 
  12492 KING RICHARD II:
  12493 And say, what store of parting tears were shed?
  12494 
  12495 DUKE OF AUMERLE:
  12496 Faith, none for me; except the north-east wind,
  12497 Which then blew bitterly against our faces,
  12498 Awaked the sleeping rheum, and so by chance
  12499 Did grace our hollow parting with a tear.
  12500 
  12501 KING RICHARD II:
  12502 What said our cousin when you parted with him?
  12503 
  12504 DUKE OF AUMERLE:
  12505 'Farewell:'
  12506 And, for my heart disdained that my tongue
  12507 Should so profane the word, that taught me craft
  12508 To counterfeit oppression of such grief
  12509 That words seem'd buried in my sorrow's grave.
  12510 Marry, would the word 'farewell' have lengthen'd hours
  12511 And added years to his short banishment,
  12512 He should have had a volume of farewells;
  12513 But since it would not, he had none of me.
  12514 
  12515 KING RICHARD II:
  12516 He is our cousin, cousin; but 'tis doubt,
  12517 When time shall call him home from banishment,
  12518 Whether our kinsman come to see his friends.
  12519 Ourself and Bushy, Bagot here and Green
  12520 Observed his courtship to the common people;
  12521 How he did seem to dive into their hearts
  12522 With humble and familiar courtesy,
  12523 What reverence he did throw away on slaves,
  12524 Wooing poor craftsmen with the craft of smiles
  12525 And patient underbearing of his fortune,
  12526 As 'twere to banish their affects with him.
  12527 Off goes his bonnet to an oyster-wench;
  12528 A brace of draymen bid God speed him well
  12529 And had the tribute of his supple knee,
  12530 With 'Thanks, my countrymen, my loving friends;'
  12531 As were our England in reversion his,
  12532 And he our subjects' next degree in hope.
  12533 
  12534 GREEN:
  12535 Well, he is gone; and with him go these thoughts.
  12536 Now for the rebels which stand out in Ireland,
  12537 Expedient manage must be made, my liege,
  12538 Ere further leisure yield them further means
  12539 For their advantage and your highness' loss.
  12540 
  12541 KING RICHARD II:
  12542 We will ourself in person to this war:
  12543 And, for our coffers, with too great a court
  12544 And liberal largess, are grown somewhat light,
  12545 We are inforced to farm our royal realm;
  12546 The revenue whereof shall furnish us
  12547 For our affairs in hand: if that come short,
  12548 Our substitutes at home shall have blank charters;
  12549 Whereto, when they shall know what men are rich,
  12550 They shall subscribe them for large sums of gold
  12551 And send them after to supply our wants;
  12552 For we will make for Ireland presently.
  12553 Bushy, what news?
  12554 
  12555 BUSHY:
  12556 Old John of Gaunt is grievous sick, my lord,
  12557 Suddenly taken; and hath sent post haste
  12558 To entreat your majesty to visit him.
  12559 
  12560 KING RICHARD II:
  12561 Where lies he?
  12562 
  12563 BUSHY:
  12564 At Ely House.
  12565 
  12566 KING RICHARD II:
  12567 Now put it, God, in the physician's mind
  12568 To help him to his grave immediately!
  12569 The lining of his coffers shall make coats
  12570 To deck our soldiers for these Irish wars.
  12571 Come, gentlemen, let's all go visit him:
  12572 Pray God we may make haste, and come too late!
  12573 
  12574 All:
  12575 Amen.
  12576 
  12577 JOHN OF GAUNT:
  12578 Will the king come, that I may breathe my last
  12579 In wholesome counsel to his unstaid youth?
  12580 
  12581 DUKE OF YORK:
  12582 Vex not yourself, nor strive not with your breath;
  12583 For all in vain comes counsel to his ear.
  12584 
  12585 JOHN OF GAUNT:
  12586 O, but they say the tongues of dying men
  12587 Enforce attention like deep harmony:
  12588 Where words are scarce, they are seldom spent in vain,
  12589 For they breathe truth that breathe their words in pain.
  12590 He that no more must say is listen'd more
  12591 Than they whom youth and ease have taught to glose;
  12592 More are men's ends mark'd than their lives before:
  12593 The setting sun, and music at the close,
  12594 As the last taste of sweets, is sweetest last,
  12595 Writ in remembrance more than things long past:
  12596 Though Richard my life's counsel would not hear,
  12597 My death's sad tale may yet undeaf his ear.
  12598 
  12599 DUKE OF YORK:
  12600 No; it is stopp'd with other flattering sounds,
  12601 As praises, of whose taste the wise are fond,
  12602 Lascivious metres, to whose venom sound
  12603 The open ear of youth doth always listen;
  12604 Report of fashions in proud Italy,
  12605 Whose manners still our tardy apish nation
  12606 Limps after in base imitation.
  12607 Where doth the world thrust forth a vanity--
  12608 So it be new, there's no respect how vile--
  12609 That is not quickly buzzed into his ears?
  12610 Then all too late comes counsel to be heard,
  12611 Where will doth mutiny with wit's regard.
  12612 Direct not him whose way himself will choose:
  12613 'Tis breath thou lack'st, and that breath wilt thou lose.
  12614 
  12615 JOHN OF GAUNT:
  12616 Methinks I am a prophet new inspired
  12617 And thus expiring do foretell of him:
  12618 His rash fierce blaze of riot cannot last,
  12619 For violent fires soon burn out themselves;
  12620 Small showers last long, but sudden storms are short;
  12621 He tires betimes that spurs too fast betimes;
  12622 With eager feeding food doth choke the feeder:
  12623 Light vanity, insatiate cormorant,
  12624 Consuming means, soon preys upon itself.
  12625 This royal throne of kings, this scepter'd isle,
  12626 This earth of majesty, this seat of Mars,
  12627 This other Eden, demi-paradise,
  12628 This fortress built by Nature for herself
  12629 Against infection and the hand of war,
  12630 This happy breed of men, this little world,
  12631 This precious stone set in the silver sea,
  12632 Which serves it in the office of a wall,
  12633 Or as a moat defensive to a house,
  12634 Against the envy of less happier lands,
  12635 This blessed plot, this earth, this realm, this England,
  12636 This nurse, this teeming womb of royal kings,
  12637 Fear'd by their breed and famous by their birth,
  12638 Renowned for their deeds as far from home,
  12639 For Christian service and true chivalry,
  12640 As is the sepulchre in stubborn Jewry,
  12641 Of the world's ransom, blessed Mary's Son,
  12642 This land of such dear souls, this dear dear land,
  12643 Dear for her reputation through the world,
  12644 Is now leased out, I die pronouncing it,
  12645 Like to a tenement or pelting farm:
  12646 England, bound in with the triumphant sea
  12647 Whose rocky shore beats back the envious siege
  12648 Of watery Neptune, is now bound in with shame,
  12649 With inky blots and rotten parchment bonds:
  12650 That England, that was wont to conquer others,
  12651 Hath made a shameful conquest of itself.
  12652 Ah, would the scandal vanish with my life,
  12653 How happy then were my ensuing death!
  12654 
  12655 DUKE OF YORK:
  12656 The king is come: deal mildly with his youth;
  12657 For young hot colts being raged do rage the more.
  12658 
  12659 QUEEN:
  12660 How fares our noble uncle, Lancaster?
  12661 
  12662 KING RICHARD II:
  12663 What comfort, man? how is't with aged Gaunt?
  12664 
  12665 JOHN OF GAUNT:
  12666 O how that name befits my composition!
  12667 Old Gaunt indeed, and gaunt in being old:
  12668 Within me grief hath kept a tedious fast;
  12669 And who abstains from meat that is not gaunt?
  12670 For sleeping England long time have I watch'd;
  12671 Watching breeds leanness, leanness is all gaunt:
  12672 The pleasure that some fathers feed upon,
  12673 Is my strict fast; I mean, my children's looks;
  12674 And therein fasting, hast thou made me gaunt:
  12675 Gaunt am I for the grave, gaunt as a grave,
  12676 Whose hollow womb inherits nought but bones.
  12677 
  12678 KING RICHARD II:
  12679 Can sick men play so nicely with their names?
  12680 
  12681 JOHN OF GAUNT:
  12682 No, misery makes sport to mock itself:
  12683 Since thou dost seek to kill my name in me,
  12684 I mock my name, great king, to flatter thee.
  12685 
  12686 KING RICHARD II:
  12687 Should dying men flatter with those that live?
  12688 
  12689 JOHN OF GAUNT:
  12690 No, no, men living flatter those that die.
  12691 
  12692 KING RICHARD II:
  12693 Thou, now a-dying, say'st thou flatterest me.
  12694 
  12695 JOHN OF GAUNT:
  12696 O, no! thou diest, though I the sicker be.
  12697 
  12698 KING RICHARD II:
  12699 I am in health, I breathe, and see thee ill.
  12700 
  12701 JOHN OF GAUNT:
  12702 Now He that made me knows I see thee ill;
  12703 Ill in myself to see, and in thee seeing ill.
  12704 Thy death-bed is no lesser than thy land
  12705 Wherein thou liest in reputation sick;
  12706 And thou, too careless patient as thou art,
  12707 Commit'st thy anointed body to the cure
  12708 Of those physicians that first wounded thee:
  12709 A thousand flatterers sit within thy crown,
  12710 Whose compass is no bigger than thy head;
  12711 And yet, incaged in so small a verge,
  12712 The waste is no whit lesser than thy land.
  12713 O, had thy grandsire with a prophet's eye
  12714 Seen how his son's son should destroy his sons,
  12715 From forth thy reach he would have laid thy shame,
  12716 Deposing thee before thou wert possess'd,
  12717 Which art possess'd now to depose thyself.
  12718 Why, cousin, wert thou regent of the world,
  12719 It were a shame to let this land by lease;
  12720 But for thy world enjoying but this land,
  12721 Is it not more than shame to shame it so?
  12722 Landlord of England art thou now, not king:
  12723 Thy state of law is bondslave to the law; And thou--
  12724 
  12725 KING RICHARD II:
  12726 A lunatic lean-witted fool,
  12727 Presuming on an ague's privilege,
  12728 Darest with thy frozen admonition
  12729 Make pale our cheek, chasing the royal blood
  12730 With fury from his native residence.
  12731 Now, by my seat's right royal majesty,
  12732 Wert thou not brother to great Edward's son,
  12733 This tongue that runs so roundly in thy head
  12734 Should run thy head from thy unreverent shoulders.
  12735 
  12736 JOHN OF GAUNT:
  12737 O, spare me not, my brother Edward's son,
  12738 For that I was his father Edward's son;
  12739 That blood already, like the pelican,
  12740 Hast thou tapp'd out and drunkenly caroused:
  12741 My brother Gloucester, plain well-meaning soul,
  12742 Whom fair befal in heaven 'mongst happy souls!
  12743 May be a precedent and witness good
  12744 That thou respect'st not spilling Edward's blood:
  12745 Join with the present sickness that I have;
  12746 And thy unkindness be like crooked age,
  12747 To crop at once a too long wither'd flower.
  12748 Live in thy shame, but die not shame with thee!
  12749 These words hereafter thy tormentors be!
  12750 Convey me to my bed, then to my grave:
  12751 Love they to live that love and honour have.
  12752 
  12753 KING RICHARD II:
  12754 And let them die that age and sullens have;
  12755 For both hast thou, and both become the grave.
  12756 
  12757 DUKE OF YORK:
  12758 I do beseech your majesty, impute his words
  12759 To wayward sickliness and age in him:
  12760 He loves you, on my life, and holds you dear
  12761 As Harry Duke of Hereford, were he here.
  12762 
  12763 KING RICHARD II:
  12764 Right, you say true: as Hereford's love, so his;
  12765 As theirs, so mine; and all be as it is.
  12766 
  12767 NORTHUMBERLAND:
  12768 My liege, old Gaunt commends him to your majesty.
  12769 
  12770 KING RICHARD II:
  12771 What says he?
  12772 
  12773 NORTHUMBERLAND:
  12774 Nay, nothing; all is said
  12775 His tongue is now a stringless instrument;
  12776 Words, life and all, old Lancaster hath spent.
  12777 
  12778 DUKE OF YORK:
  12779 Be York the next that must be bankrupt so!
  12780 Though death be poor, it ends a mortal woe.
  12781 
  12782 KING RICHARD II:
  12783 The ripest fruit first falls, and so doth he;
  12784 His time is spent, our pilgrimage must be.
  12785 So much for that. Now for our Irish wars:
  12786 We must supplant those rough rug-headed kerns,
  12787 Which live like venom where no venom else
  12788 But only they have privilege to live.
  12789 And for these great affairs do ask some charge,
  12790 Towards our assistance we do seize to us
  12791 The plate, corn, revenues and moveables,
  12792 Whereof our uncle Gaunt did stand possess'd.
  12793 
  12794 DUKE OF YORK:
  12795 How long shall I be patient? ah, how long
  12796 Shall tender duty make me suffer wrong?
  12797 Not Gloucester's death, nor Hereford's banishment
  12798 Not Gaunt's rebukes, nor England's private wrongs,
  12799 Nor the prevention of poor Bolingbroke
  12800 About his marriage, nor my own disgrace,
  12801 Have ever made me sour my patient cheek,
  12802 Or bend one wrinkle on my sovereign's face.
  12803 I am the last of noble Edward's sons,
  12804 Of whom thy father, Prince of Wales, was first:
  12805 In war was never lion raged more fierce,
  12806 In peace was never gentle lamb more mild,
  12807 Than was that young and princely gentleman.
  12808 His face thou hast, for even so look'd he,
  12809 Accomplish'd with the number of thy hours;
  12810 But when he frown'd, it was against the French
  12811 And not against his friends; his noble hand
  12812 Did will what he did spend and spent not that
  12813 Which his triumphant father's hand had won;
  12814 His hands were guilty of no kindred blood,
  12815 But bloody with the enemies of his kin.
  12816 O Richard! York is too far gone with grief,
  12817 Or else he never would compare between.
  12818 
  12819 KING RICHARD II:
  12820 Why, uncle, what's the matter?
  12821 
  12822 DUKE OF YORK:
  12823 O my liege,
  12824 Pardon me, if you please; if not, I, pleased
  12825 Not to be pardon'd, am content withal.
  12826 Seek you to seize and gripe into your hands
  12827 The royalties and rights of banish'd Hereford?
  12828 Is not Gaunt dead, and doth not Hereford live?
  12829 Was not Gaunt just, and is not Harry true?
  12830 Did not the one deserve to have an heir?
  12831 Is not his heir a well-deserving son?
  12832 Take Hereford's rights away, and take from Time
  12833 His charters and his customary rights;
  12834 Let not to-morrow then ensue to-day;
  12835 Be not thyself; for how art thou a king
  12836 But by fair sequence and succession?
  12837 Now, afore God--God forbid I say true!--
  12838 If you do wrongfully seize Hereford's rights,
  12839 Call in the letters patent that he hath
  12840 By his attorneys-general to sue
  12841 His livery, and deny his offer'd homage,
  12842 You pluck a thousand dangers on your head,
  12843 You lose a thousand well-disposed hearts
  12844 And prick my tender patience, to those thoughts
  12845 Which honour and allegiance cannot think.
  12846 
  12847 KING RICHARD II:
  12848 Think what you will, we seize into our hands
  12849 His plate, his goods, his money and his lands.
  12850 
  12851 DUKE OF YORK:
  12852 I'll not be by the while: my liege, farewell:
  12853 What will ensue hereof, there's none can tell;
  12854 But by bad courses may be understood
  12855 That their events can never fall out good.
  12856 
  12857 KING RICHARD II:
  12858 Go, Bushy, to the Earl of Wiltshire straight:
  12859 Bid him repair to us to Ely House
  12860 To see this business. To-morrow next
  12861 We will for Ireland; and 'tis time, I trow:
  12862 And we create, in absence of ourself,
  12863 Our uncle York lord governor of England;
  12864 For he is just and always loved us well.
  12865 Come on, our queen: to-morrow must we part;
  12866 Be merry, for our time of stay is short
  12867 
  12868 NORTHUMBERLAND:
  12869 Well, lords, the Duke of Lancaster is dead.
  12870 
  12871 LORD ROSS:
  12872 And living too; for now his son is duke.
  12873 
  12874 LORD WILLOUGHBY:
  12875 Barely in title, not in revenue.
  12876 
  12877 NORTHUMBERLAND:
  12878 Richly in both, if justice had her right.
  12879 
  12880 LORD ROSS:
  12881 My heart is great; but it must break with silence,
  12882 Ere't be disburden'd with a liberal tongue.
  12883 
  12884 NORTHUMBERLAND:
  12885 Nay, speak thy mind; and let him ne'er speak more
  12886 That speaks thy words again to do thee harm!
  12887 
  12888 LORD WILLOUGHBY:
  12889 Tends that thou wouldst speak to the Duke of Hereford?
  12890 If it be so, out with it boldly, man;
  12891 Quick is mine ear to hear of good towards him.
  12892 
  12893 LORD ROSS:
  12894 No good at all that I can do for him;
  12895 Unless you call it good to pity him,
  12896 Bereft and gelded of his patrimony.
  12897 
  12898 NORTHUMBERLAND:
  12899 Now, afore God, 'tis shame such wrongs are borne
  12900 In him, a royal prince, and many moe
  12901 Of noble blood in this declining land.
  12902 The king is not himself, but basely led
  12903 By flatterers; and what they will inform,
  12904 Merely in hate, 'gainst any of us all,
  12905 That will the king severely prosecute
  12906 'Gainst us, our lives, our children, and our heirs.
  12907 
  12908 LORD ROSS:
  12909 The commons hath he pill'd with grievous taxes,
  12910 And quite lost their hearts: the nobles hath he fined
  12911 For ancient quarrels, and quite lost their hearts.
  12912 
  12913 LORD WILLOUGHBY:
  12914 And daily new exactions are devised,
  12915 As blanks, benevolences, and I wot not what:
  12916 But what, o' God's name, doth become of this?
  12917 
  12918 NORTHUMBERLAND:
  12919 Wars have not wasted it, for warr'd he hath not,
  12920 But basely yielded upon compromise
  12921 That which his noble ancestors achieved with blows:
  12922 More hath he spent in peace than they in wars.
  12923 
  12924 LORD ROSS:
  12925 The Earl of Wiltshire hath the realm in farm.
  12926 
  12927 LORD WILLOUGHBY:
  12928 The king's grown bankrupt, like a broken man.
  12929 
  12930 NORTHUMBERLAND:
  12931 Reproach and dissolution hangeth over him.
  12932 
  12933 LORD ROSS:
  12934 He hath not money for these Irish wars,
  12935 His burthenous taxations notwithstanding,
  12936 But by the robbing of the banish'd duke.
  12937 
  12938 NORTHUMBERLAND:
  12939 His noble kinsman: most degenerate king!
  12940 But, lords, we hear this fearful tempest sing,
  12941 Yet see no shelter to avoid the storm;
  12942 We see the wind sit sore upon our sails,
  12943 And yet we strike not, but securely perish.
  12944 
  12945 LORD ROSS:
  12946 We see the very wreck that we must suffer;
  12947 And unavoided is the danger now,
  12948 For suffering so the causes of our wreck.
  12949 
  12950 NORTHUMBERLAND:
  12951 Not so; even through the hollow eyes of death
  12952 I spy life peering; but I dare not say
  12953 How near the tidings of our comfort is.
  12954 
  12955 LORD WILLOUGHBY:
  12956 Nay, let us share thy thoughts, as thou dost ours.
  12957 
  12958 LORD ROSS:
  12959 Be confident to speak, Northumberland:
  12960 We three are but thyself; and, speaking so,
  12961 Thy words are but as thoughts; therefore, be bold.
  12962 
  12963 NORTHUMBERLAND:
  12964 Then thus: I have from Port le Blanc, a bay
  12965 In Brittany, received intelligence
  12966 That Harry Duke of Hereford, Rainold Lord Cobham,
  12967 That late broke from the Duke of Exeter,
  12968 His brother, Archbishop late of Canterbury,
  12969 Sir Thomas Erpingham, Sir John Ramston,
  12970 Sir John Norbery, Sir Robert Waterton and Francis Quoint,
  12971 All these well furnish'd by the Duke of Bretagne
  12972 With eight tall ships, three thousand men of war,
  12973 Are making hither with all due expedience
  12974 And shortly mean to touch our northern shore:
  12975 Perhaps they had ere this, but that they stay
  12976 The first departing of the king for Ireland.
  12977 If then we shall shake off our slavish yoke,
  12978 Imp out our drooping country's broken wing,
  12979 Redeem from broking pawn the blemish'd crown,
  12980 Wipe off the dust that hides our sceptre's gilt
  12981 And make high majesty look like itself,
  12982 Away with me in post to Ravenspurgh;
  12983 But if you faint, as fearing to do so,
  12984 Stay and be secret, and myself will go.
  12985 
  12986 LORD ROSS:
  12987 To horse, to horse! urge doubts to them that fear.
  12988 
  12989 LORD WILLOUGHBY:
  12990 Hold out my horse, and I will first be there.
  12991 
  12992 BUSHY:
  12993 Madam, your majesty is too much sad:
  12994 You promised, when you parted with the king,
  12995 To lay aside life-harming heaviness
  12996 And entertain a cheerful disposition.
  12997 
  12998 QUEEN:
  12999 To please the king I did; to please myself
  13000 I cannot do it; yet I know no cause
  13001 Why I should welcome such a guest as grief,
  13002 Save bidding farewell to so sweet a guest
  13003 As my sweet Richard: yet again, methinks,
  13004 Some unborn sorrow, ripe in fortune's womb,
  13005 Is coming towards me, and my inward soul
  13006 With nothing trembles: at some thing it grieves,
  13007 More than with parting from my lord the king.
  13008 
  13009 BUSHY:
  13010 Each substance of a grief hath twenty shadows,
  13011 Which shows like grief itself, but is not so;
  13012 For sorrow's eye, glazed with blinding tears,
  13013 Divides one thing entire to many objects;
  13014 Like perspectives, which rightly gazed upon
  13015 Show nothing but confusion, eyed awry
  13016 Distinguish form: so your sweet majesty,
  13017 Looking awry upon your lord's departure,
  13018 Find shapes of grief, more than himself, to wail;
  13019 Which, look'd on as it is, is nought but shadows
  13020 Of what it is not. Then, thrice-gracious queen,
  13021 More than your lord's departure weep not: more's not seen;
  13022 Or if it be, 'tis with false sorrow's eye,
  13023 Which for things true weeps things imaginary.
  13024 
  13025 QUEEN:
  13026 It may be so; but yet my inward soul
  13027 Persuades me it is otherwise: howe'er it be,
  13028 I cannot but be sad; so heavy sad
  13029 As, though on thinking on no thought I think,
  13030 Makes me with heavy nothing faint and shrink.
  13031 
  13032 BUSHY:
  13033 'Tis nothing but conceit, my gracious lady.
  13034 
  13035 QUEEN:
  13036 'Tis nothing less: conceit is still derived
  13037 From some forefather grief; mine is not so,
  13038 For nothing had begot my something grief;
  13039 Or something hath the nothing that I grieve:
  13040 'Tis in reversion that I do possess;
  13041 But what it is, that is not yet known; what
  13042 I cannot name; 'tis nameless woe, I wot.
  13043 
  13044 GREEN:
  13045 God save your majesty! and well met, gentlemen:
  13046 I hope the king is not yet shipp'd for Ireland.
  13047 
  13048 QUEEN:
  13049 Why hopest thou so? 'tis better hope he is;
  13050 For his designs crave haste, his haste good hope:
  13051 Then wherefore dost thou hope he is not shipp'd?
  13052 
  13053 GREEN:
  13054 That he, our hope, might have retired his power,
  13055 And driven into despair an enemy's hope,
  13056 Who strongly hath set footing in this land:
  13057 The banish'd Bolingbroke repeals himself,
  13058 And with uplifted arms is safe arrived
  13059 At Ravenspurgh.
  13060 
  13061 QUEEN:
  13062 Now God in heaven forbid!
  13063 
  13064 GREEN:
  13065 Ah, madam, 'tis too true: and that is worse,
  13066 The Lord Northumberland, his son young Henry Percy,
  13067 The Lords of Ross, Beaumond, and Willoughby,
  13068 With all their powerful friends, are fled to him.
  13069 
  13070 BUSHY:
  13071 Why have you not proclaim'd Northumberland
  13072 And all the rest revolted faction traitors?
  13073 
  13074 GREEN:
  13075 We have: whereupon the Earl of Worcester
  13076 Hath broke his staff, resign'd his stewardship,
  13077 And all the household servants fled with him
  13078 To Bolingbroke.
  13079 
  13080 QUEEN:
  13081 So, Green, thou art the midwife to my woe,
  13082 And Bolingbroke my sorrow's dismal heir:
  13083 Now hath my soul brought forth her prodigy,
  13084 And I, a gasping new-deliver'd mother,
  13085 Have woe to woe, sorrow to sorrow join'd.
  13086 
  13087 BUSHY:
  13088 Despair not, madam.
  13089 
  13090 QUEEN:
  13091 Who shall hinder me?
  13092 I will despair, and be at enmity
  13093 With cozening hope: he is a flatterer,
  13094 A parasite, a keeper back of death,
  13095 Who gently would dissolve the bands of life,
  13096 Which false hope lingers in extremity.
  13097 
  13098 GREEN:
  13099 Here comes the Duke of York.
  13100 
  13101 QUEEN:
  13102 With signs of war about his aged neck:
  13103 O, full of careful business are his looks!
  13104 Uncle, for God's sake, speak comfortable words.
  13105 
  13106 DUKE OF YORK:
  13107 Should I do so, I should belie my thoughts:
  13108 Comfort's in heaven; and we are on the earth,
  13109 Where nothing lives but crosses, cares and grief.
  13110 Your husband, he is gone to save far off,
  13111 Whilst others come to make him lose at home:
  13112 Here am I left to underprop his land,
  13113 Who, weak with age, cannot support myself:
  13114 Now comes the sick hour that his surfeit made;
  13115 Now shall he try his friends that flatter'd him.
  13116 
  13117 Servant:
  13118 My lord, your son was gone before I came.
  13119 
  13120 DUKE OF YORK:
  13121 He was? Why, so! go all which way it will!
  13122 The nobles they are fled, the commons they are cold,
  13123 And will, I fear, revolt on Hereford's side.
  13124 Sirrah, get thee to Plashy, to my sister Gloucester;
  13125 Bid her send me presently a thousand pound:
  13126 Hold, take my ring.
  13127 
  13128 Servant:
  13129 My lord, I had forgot to tell your lordship,
  13130 To-day, as I came by, I called there;
  13131 But I shall grieve you to report the rest.
  13132 
  13133 DUKE OF YORK:
  13134 What is't, knave?
  13135 
  13136 Servant:
  13137 An hour before I came, the duchess died.
  13138 
  13139 DUKE OF YORK:
  13140 God for his mercy! what a tide of woes
  13141 Comes rushing on this woeful land at once!
  13142 I know not what to do: I would to God,
  13143 So my untruth had not provoked him to it,
  13144 The king had cut off my head with my brother's.
  13145 What, are there no posts dispatch'd for Ireland?
  13146 How shall we do for money for these wars?
  13147 Come, sister,--cousin, I would say--pray, pardon me.
  13148 Go, fellow, get thee home, provide some carts
  13149 And bring away the armour that is there.
  13150 Gentlemen, will you go muster men?
  13151 If I know how or which way to order these affairs
  13152 Thus thrust disorderly into my hands,
  13153 Never believe me. Both are my kinsmen:
  13154 The one is my sovereign, whom both my oath
  13155 And duty bids defend; the other again
  13156 Is my kinsman, whom the king hath wrong'd,
  13157 Whom conscience and my kindred bids to right.
  13158 Well, somewhat we must do. Come, cousin, I'll
  13159 Dispose of you.
  13160 Gentlemen, go, muster up your men,
  13161 And meet me presently at Berkeley.
  13162 I should to Plashy too;
  13163 But time will not permit: all is uneven,
  13164 And every thing is left at six and seven.
  13165 
  13166 BUSHY:
  13167 The wind sits fair for news to go to Ireland,
  13168 But none returns. For us to levy power
  13169 Proportionable to the enemy
  13170 Is all unpossible.
  13171 
  13172 GREEN:
  13173 Besides, our nearness to the king in love
  13174 Is near the hate of those love not the king.
  13175 
  13176 BAGOT:
  13177 And that's the wavering commons: for their love
  13178 Lies in their purses, and whoso empties them
  13179 By so much fills their hearts with deadly hate.
  13180 
  13181 BUSHY:
  13182 Wherein the king stands generally condemn'd.
  13183 
  13184 BAGOT:
  13185 If judgement lie in them, then so do we,
  13186 Because we ever have been near the king.
  13187 
  13188 GREEN:
  13189 Well, I will for refuge straight to Bristol castle:
  13190 The Earl of Wiltshire is already there.
  13191 
  13192 BUSHY:
  13193 Thither will I with you; for little office
  13194 The hateful commons will perform for us,
  13195 Except like curs to tear us all to pieces.
  13196 Will you go along with us?
  13197 
  13198 BAGOT:
  13199 No; I will to Ireland to his majesty.
  13200 Farewell: if heart's presages be not vain,
  13201 We three here art that ne'er shall meet again.
  13202 
  13203 BUSHY:
  13204 That's as York thrives to beat back Bolingbroke.
  13205 
  13206 GREEN:
  13207 Alas, poor duke! the task he undertakes
  13208 Is numbering sands and drinking oceans dry:
  13209 Where one on his side fights, thousands will fly.
  13210 Farewell at once, for once, for all, and ever.
  13211 
  13212 BUSHY:
  13213 Well, we may meet again.
  13214 
  13215 BAGOT:
  13216 I fear me, never.
  13217 
  13218 HENRY BOLINGBROKE:
  13219 How far is it, my lord, to Berkeley now?
  13220 
  13221 NORTHUMBERLAND:
  13222 Believe me, noble lord,
  13223 I am a stranger here in Gloucestershire:
  13224 These high wild hills and rough uneven ways
  13225 Draws out our miles, and makes them wearisome,
  13226 And yet your fair discourse hath been as sugar,
  13227 Making the hard way sweet and delectable.
  13228 But I bethink me what a weary way
  13229 From Ravenspurgh to Cotswold will be found
  13230 In Ross and Willoughby, wanting your company,
  13231 Which, I protest, hath very much beguiled
  13232 The tediousness and process of my travel:
  13233 But theirs is sweetened with the hope to have
  13234 The present benefit which I possess;
  13235 And hope to joy is little less in joy
  13236 Than hope enjoy'd: by this the weary lords
  13237 Shall make their way seem short, as mine hath done
  13238 By sight of what I have, your noble company.
  13239 
  13240 HENRY BOLINGBROKE:
  13241 Of much less value is my company
  13242 Than your good words. But who comes here?
  13243 
  13244 NORTHUMBERLAND:
  13245 It is my son, young Harry Percy,
  13246 Sent from my brother Worcester, whencesoever.
  13247 Harry, how fares your uncle?
  13248 
  13249 HENRY PERCY:
  13250 I had thought, my lord, to have learn'd his health of you.
  13251 
  13252 NORTHUMBERLAND:
  13253 Why, is he not with the queen?
  13254 
  13255 HENRY PERCY:
  13256 No, my good Lord; he hath forsook the court,
  13257 Broken his staff of office and dispersed
  13258 The household of the king.
  13259 
  13260 NORTHUMBERLAND:
  13261 What was his reason?
  13262 He was not so resolved when last we spake together.
  13263 
  13264 HENRY PERCY:
  13265 Because your lordship was proclaimed traitor.
  13266 But he, my lord, is gone to Ravenspurgh,
  13267 To offer service to the Duke of Hereford,
  13268 And sent me over by Berkeley, to discover
  13269 What power the Duke of York had levied there;
  13270 Then with directions to repair to Ravenspurgh.
  13271 
  13272 NORTHUMBERLAND:
  13273 Have you forgot the Duke of Hereford, boy?
  13274 
  13275 HENRY PERCY:
  13276 No, my good lord, for that is not forgot
  13277 Which ne'er I did remember: to my knowledge,
  13278 I never in my life did look on him.
  13279 
  13280 NORTHUMBERLAND:
  13281 Then learn to know him now; this is the duke.
  13282 
  13283 HENRY PERCY:
  13284 My gracious lord, I tender you my service,
  13285 Such as it is, being tender, raw and young:
  13286 Which elder days shall ripen and confirm
  13287 To more approved service and desert.
  13288 
  13289 HENRY BOLINGBROKE:
  13290 I thank thee, gentle Percy; and be sure
  13291 I count myself in nothing else so happy
  13292 As in a soul remembering my good friends;
  13293 And, as my fortune ripens with thy love,
  13294 It shall be still thy true love's recompense:
  13295 My heart this covenant makes, my hand thus seals it.
  13296 
  13297 NORTHUMBERLAND:
  13298 How far is it to Berkeley? and what stir
  13299 Keeps good old York there with his men of war?
  13300 
  13301 HENRY PERCY:
  13302 There stands the castle, by yon tuft of trees,
  13303 Mann'd with three hundred men, as I have heard;
  13304 And in it are the Lords of York, Berkeley, and Seymour;
  13305 None else of name and noble estimate.
  13306 
  13307 NORTHUMBERLAND:
  13308 Here come the Lords of Ross and Willoughby,
  13309 Bloody with spurring, fiery-red with haste.
  13310 
  13311 HENRY BOLINGBROKE:
  13312 Welcome, my lords. I wot your love pursues
  13313 A banish'd traitor: all my treasury
  13314 Is yet but unfelt thanks, which more enrich'd
  13315 Shall be your love and labour's recompense.
  13316 
  13317 LORD ROSS:
  13318 Your presence makes us rich, most noble lord.
  13319 
  13320 LORD WILLOUGHBY:
  13321 And far surmounts our labour to attain it.
  13322 
  13323 HENRY BOLINGBROKE:
  13324 Evermore thanks, the exchequer of the poor;
  13325 Which, till my infant fortune comes to years,
  13326 Stands for my bounty. But who comes here?
  13327 
  13328 NORTHUMBERLAND:
  13329 It is my Lord of Berkeley, as I guess.
  13330 
  13331 LORD BERKELEY:
  13332 My Lord of Hereford, my message is to you.
  13333 
  13334 HENRY BOLINGBROKE:
  13335 My lord, my answer is--to Lancaster;
  13336 And I am come to seek that name in England;
  13337 And I must find that title in your tongue,
  13338 Before I make reply to aught you say.
  13339 
  13340 LORD BERKELEY:
  13341 Mistake me not, my lord; 'tis not my meaning
  13342 To raze one title of your honour out:
  13343 To you, my lord, I come, what lord you will,
  13344 From the most gracious regent of this land,
  13345 The Duke of York, to know what pricks you on
  13346 To take advantage of the absent time
  13347 And fright our native peace with self-born arms.
  13348 
  13349 HENRY BOLINGBROKE:
  13350 I shall not need transport my words by you;
  13351 Here comes his grace in person. My noble uncle!
  13352 
  13353 DUKE OF YORK:
  13354 Show me thy humble heart, and not thy knee,
  13355 Whose duty is deceiveable and false.
  13356 
  13357 HENRY BOLINGBROKE:
  13358 My gracious uncle--
  13359 
  13360 DUKE OF YORK:
  13361 Tut, tut!
  13362 Grace me no grace, nor uncle me no uncle:
  13363 I am no traitor's uncle; and that word 'grace.'
  13364 In an ungracious mouth is but profane.
  13365 Why have those banish'd and forbidden legs
  13366 Dared once to touch a dust of England's ground?
  13367 But then more 'why?' why have they dared to march
  13368 So many miles upon her peaceful bosom,
  13369 Frighting her pale-faced villages with war
  13370 And ostentation of despised arms?
  13371 Comest thou because the anointed king is hence?
  13372 Why, foolish boy, the king is left behind,
  13373 And in my loyal bosom lies his power.
  13374 Were I but now the lord of such hot youth
  13375 As when brave Gaunt, thy father, and myself
  13376 Rescued the Black Prince, that young Mars of men,
  13377 From forth the ranks of many thousand French,
  13378 O, then how quickly should this arm of mine.
  13379 Now prisoner to the palsy, chastise thee
  13380 And minister correction to thy fault!
  13381 
  13382 HENRY BOLINGBROKE:
  13383 My gracious uncle, let me know my fault:
  13384 On what condition stands it and wherein?
  13385 
  13386 DUKE OF YORK:
  13387 Even in condition of the worst degree,
  13388 In gross rebellion and detested treason:
  13389 Thou art a banish'd man, and here art come
  13390 Before the expiration of thy time,
  13391 In braving arms against thy sovereign.
  13392 
  13393 HENRY BOLINGBROKE:
  13394 As I was banish'd, I was banish'd Hereford;
  13395 But as I come, I come for Lancaster.
  13396 And, noble uncle, I beseech your grace
  13397 Look on my wrongs with an indifferent eye:
  13398 You are my father, for methinks in you
  13399 I see old Gaunt alive; O, then, my father,
  13400 Will you permit that I shall stand condemn'd
  13401 A wandering vagabond; my rights and royalties
  13402 Pluck'd from my arms perforce and given away
  13403 To upstart unthrifts? Wherefore was I born?
  13404 If that my cousin king be King of England,
  13405 It must be granted I am Duke of Lancaster.
  13406 You have a son, Aumerle, my noble cousin;
  13407 Had you first died, and he been thus trod down,
  13408 He should have found his uncle Gaunt a father,
  13409 To rouse his wrongs and chase them to the bay.
  13410 I am denied to sue my livery here,
  13411 And yet my letters-patents give me leave:
  13412 My father's goods are all distrain'd and sold,
  13413 And these and all are all amiss employ'd.
  13414 What would you have me do? I am a subject,
  13415 And I challenge law: attorneys are denied me;
  13416 And therefore, personally I lay my claim
  13417 To my inheritance of free descent.
  13418 
  13419 NORTHUMBERLAND:
  13420 The noble duke hath been too much abused.
  13421 
  13422 LORD ROSS:
  13423 It stands your grace upon to do him right.
  13424 
  13425 LORD WILLOUGHBY:
  13426 Base men by his endowments are made great.
  13427 
  13428 DUKE OF YORK:
  13429 My lords of England, let me tell you this:
  13430 I have had feeling of my cousin's wrongs
  13431 And laboured all I could to do him right;
  13432 But in this kind to come, in braving arms,
  13433 Be his own carver and cut out his way,
  13434 To find out right with wrong, it may not be;
  13435 And you that do abet him in this kind
  13436 Cherish rebellion and are rebels all.
  13437 
  13438 NORTHUMBERLAND:
  13439 The noble duke hath sworn his coming is
  13440 But for his own; and for the right of that
  13441 We all have strongly sworn to give him aid;
  13442 And let him ne'er see joy that breaks that oath!
  13443 
  13444 DUKE OF YORK:
  13445 Well, well, I see the issue of these arms:
  13446 I cannot mend it, I must needs confess,
  13447 Because my power is weak and all ill left:
  13448 But if I could, by Him that gave me life,
  13449 I would attach you all and make you stoop
  13450 Unto the sovereign mercy of the king;
  13451 But since I cannot, be it known to you
  13452 I do remain as neuter. So, fare you well;
  13453 Unless you please to enter in the castle
  13454 And there repose you for this night.
  13455 
  13456 HENRY BOLINGBROKE:
  13457 An offer, uncle, that we will accept:
  13458 But we must win your grace to go with us
  13459 To Bristol castle, which they say is held
  13460 By Bushy, Bagot and their complices,
  13461 The caterpillars of the commonwealth,
  13462 Which I have sworn to weed and pluck away.
  13463 
  13464 DUKE OF YORK:
  13465 It may be I will go with you: but yet I'll pause;
  13466 For I am loath to break our country's laws.
  13467 Nor friends nor foes, to me welcome you are:
  13468 Things past redress are now with me past care.
  13469 
  13470 Captain:
  13471 My lord of Salisbury, we have stay'd ten days,
  13472 And hardly kept our countrymen together,
  13473 And yet we hear no tidings from the king;
  13474 Therefore we will disperse ourselves: farewell.
  13475 
  13476 EARL OF SALISBURY:
  13477 Stay yet another day, thou trusty Welshman:
  13478 The king reposeth all his confidence in thee.
  13479 
  13480 Captain:
  13481 'Tis thought the king is dead; we will not stay.
  13482 The bay-trees in our country are all wither'd
  13483 And meteors fright the fixed stars of heaven;
  13484 The pale-faced moon looks bloody on the earth
  13485 And lean-look'd prophets whisper fearful change;
  13486 Rich men look sad and ruffians dance and leap,
  13487 The one in fear to lose what they enjoy,
  13488 The other to enjoy by rage and war:
  13489 These signs forerun the death or fall of kings.
  13490 Farewell: our countrymen are gone and fled,
  13491 As well assured Richard their king is dead.
  13492 
  13493 EARL OF SALISBURY:
  13494 Ah, Richard, with the eyes of heavy mind
  13495 I see thy glory like a shooting star
  13496 Fall to the base earth from the firmament.
  13497 Thy sun sets weeping in the lowly west,
  13498 Witnessing storms to come, woe and unrest:
  13499 Thy friends are fled to wait upon thy foes,
  13500 And crossly to thy good all fortune goes.
  13501 
  13502 HENRY BOLINGBROKE:
  13503 Bring forth these men.
  13504 Bushy and Green, I will not vex your souls--
  13505 Since presently your souls must part your bodies--
  13506 With too much urging your pernicious lives,
  13507 For 'twere no charity; yet, to wash your blood
  13508 From off my hands, here in the view of men
  13509 I will unfold some causes of your deaths.
  13510 You have misled a prince, a royal king,
  13511 A happy gentleman in blood and lineaments,
  13512 By you unhappied and disfigured clean:
  13513 You have in manner with your sinful hours
  13514 Made a divorce betwixt his queen and him,
  13515 Broke the possession of a royal bed
  13516 And stain'd the beauty of a fair queen's cheeks
  13517 With tears drawn from her eyes by your foul wrongs.
  13518 Myself, a prince by fortune of my birth,
  13519 Near to the king in blood, and near in love
  13520 Till you did make him misinterpret me,
  13521 Have stoop'd my neck under your injuries,
  13522 And sigh'd my English breath in foreign clouds,
  13523 Eating the bitter bread of banishment;
  13524 Whilst you have fed upon my signories,
  13525 Dispark'd my parks and fell'd my forest woods,
  13526 From my own windows torn my household coat,
  13527 Razed out my imprese, leaving me no sign,
  13528 Save men's opinions and my living blood,
  13529 To show the world I am a gentleman.
  13530 This and much more, much more than twice all this,
  13531 Condemns you to the death. See them deliver'd over
  13532 To execution and the hand of death.
  13533 
  13534 BUSHY:
  13535 More welcome is the stroke of death to me
  13536 Than Bolingbroke to England. Lords, farewell.
  13537 
  13538 GREEN:
  13539 My comfort is that heaven will take our souls
  13540 And plague injustice with the pains of hell.
  13541 
  13542 HENRY BOLINGBROKE:
  13543 My Lord Northumberland, see them dispatch'd.
  13544 Uncle, you say the queen is at your house;
  13545 For God's sake, fairly let her be entreated:
  13546 Tell her I send to her my kind commends;
  13547 Take special care my greetings be deliver'd.
  13548 
  13549 DUKE OF YORK:
  13550 A gentleman of mine I have dispatch'd
  13551 With letters of your love to her at large.
  13552 
  13553 HENRY BOLINGBROKE:
  13554 Thank, gentle uncle. Come, lords, away.
  13555 To fight with Glendower and his complices:
  13556 Awhile to work, and after holiday.
  13557 
  13558 KING RICHARD II:
  13559 Barkloughly castle call they this at hand?
  13560 
  13561 DUKE OF AUMERLE:
  13562 Yea, my lord. How brooks your grace the air,
  13563 After your late tossing on the breaking seas?
  13564 
  13565 KING RICHARD II:
  13566 Needs must I like it well: I weep for joy
  13567 To stand upon my kingdom once again.
  13568 Dear earth, I do salute thee with my hand,
  13569 Though rebels wound thee with their horses' hoofs:
  13570 As a long-parted mother with her child
  13571 Plays fondly with her tears and smiles in meeting,
  13572 So, weeping, smiling, greet I thee, my earth,
  13573 And do thee favours with my royal hands.
  13574 Feed not thy sovereign's foe, my gentle earth,
  13575 Nor with thy sweets comfort his ravenous sense;
  13576 But let thy spiders, that suck up thy venom,
  13577 And heavy-gaited toads lie in their way,
  13578 Doing annoyance to the treacherous feet
  13579 Which with usurping steps do trample thee:
  13580 Yield stinging nettles to mine enemies;
  13581 And when they from thy bosom pluck a flower,
  13582 Guard it, I pray thee, with a lurking adder
  13583 Whose double tongue may with a mortal touch
  13584 Throw death upon thy sovereign's enemies.
  13585 Mock not my senseless conjuration, lords:
  13586 This earth shall have a feeling and these stones
  13587 Prove armed soldiers, ere her native king
  13588 Shall falter under foul rebellion's arms.
  13589 
  13590 BISHOP OF CARLISLE:
  13591 Fear not, my lord: that Power that made you king
  13592 Hath power to keep you king in spite of all.
  13593 The means that heaven yields must be embraced,
  13594 And not neglected; else, if heaven would,
  13595 And we will not, heaven's offer we refuse,
  13596 The proffer'd means of succor and redress.
  13597 
  13598 DUKE OF AUMERLE:
  13599 He means, my lord, that we are too remiss;
  13600 Whilst Bolingbroke, through our security,
  13601 Grows strong and great in substance and in power.
  13602 
  13603 KING RICHARD II:
  13604 Discomfortable cousin! know'st thou not
  13605 That when the searching eye of heaven is hid,
  13606 Behind the globe, that lights the lower world,
  13607 Then thieves and robbers range abroad unseen
  13608 In murders and in outrage, boldly here;
  13609 But when from under this terrestrial ball
  13610 He fires the proud tops of the eastern pines
  13611 And darts his light through every guilty hole,
  13612 Then murders, treasons and detested sins,
  13613 The cloak of night being pluck'd from off their backs,
  13614 Stand bare and naked, trembling at themselves?
  13615 So when this thief, this traitor, Bolingbroke,
  13616 Who all this while hath revell'd in the night
  13617 Whilst we were wandering with the antipodes,
  13618 Shall see us rising in our throne, the east,
  13619 His treasons will sit blushing in his face,
  13620 Not able to endure the sight of day,
  13621 But self-affrighted tremble at his sin.
  13622 Not all the water in the rough rude sea
  13623 Can wash the balm off from an anointed king;
  13624 The breath of worldly men cannot depose
  13625 The deputy elected by the Lord:
  13626 For every man that Bolingbroke hath press'd
  13627 To lift shrewd steel against our golden crown,
  13628 God for his Richard hath in heavenly pay
  13629 A glorious angel: then, if angels fight,
  13630 Weak men must fall, for heaven still guards the right.
  13631 Welcome, my lord how far off lies your power?
  13632 
  13633 EARL OF SALISBURY:
  13634 Nor near nor farther off, my gracious lord,
  13635 Than this weak arm: discomfort guides my tongue
  13636 And bids me speak of nothing but despair.
  13637 One day too late, I fear me, noble lord,
  13638 Hath clouded all thy happy days on earth:
  13639 O, call back yesterday, bid time return,
  13640 And thou shalt have twelve thousand fighting men!
  13641 To-day, to-day, unhappy day, too late,
  13642 O'erthrows thy joys, friends, fortune and thy state:
  13643 For all the Welshmen, hearing thou wert dead.
  13644 Are gone to Bolingbroke, dispersed and fled.
  13645 
  13646 DUKE OF AUMERLE:
  13647 Comfort, my liege; why looks your grace so pale?
  13648 
  13649 KING RICHARD II:
  13650 But now the blood of twenty thousand men
  13651 Did triumph in my face, and they are fled;
  13652 And, till so much blood thither come again,
  13653 Have I not reason to look pale and dead?
  13654 All souls that will be safe fly from my side,
  13655 For time hath set a blot upon my pride.
  13656 
  13657 DUKE OF AUMERLE:
  13658 Comfort, my liege; remember who you are.
  13659 
  13660 KING RICHARD II:
  13661 I had forgot myself; am I not king?
  13662 Awake, thou coward majesty! thou sleepest.
  13663 Is not the king's name twenty thousand names?
  13664 Arm, arm, my name! a puny subject strikes
  13665 At thy great glory. Look not to the ground,
  13666 Ye favourites of a king: are we not high?
  13667 High be our thoughts: I know my uncle York
  13668 Hath power enough to serve our turn. But who comes here?
  13669 
  13670 SIR STEPHEN SCROOP:
  13671 More health and happiness betide my liege
  13672 Than can my care-tuned tongue deliver him!
  13673 
  13674 KING RICHARD II:
  13675 Mine ear is open and my heart prepared;
  13676 The worst is worldly loss thou canst unfold.
  13677 Say, is my kingdom lost? why, 'twas my care
  13678 And what loss is it to be rid of care?
  13679 Strives Bolingbroke to be as great as we?
  13680 Greater he shall not be; if he serve God,
  13681 We'll serve Him too and be his fellow so:
  13682 Revolt our subjects? that we cannot mend;
  13683 They break their faith to God as well as us:
  13684 Cry woe, destruction, ruin and decay:
  13685 The worst is death, and death will have his day.
  13686 
  13687 SIR STEPHEN SCROOP:
  13688 Glad am I that your highness is so arm'd
  13689 To bear the tidings of calamity.
  13690 Like an unseasonable stormy day,
  13691 Which makes the silver rivers drown their shores,
  13692 As if the world were all dissolved to tears,
  13693 So high above his limits swells the rage
  13694 Of Bolingbroke, covering your fearful land
  13695 With hard bright steel and hearts harder than steel.
  13696 White-beards have arm'd their thin and hairless scalps
  13697 Against thy majesty; boys, with women's voices,
  13698 Strive to speak big and clap their female joints
  13699 In stiff unwieldy arms against thy crown:
  13700 The very beadsmen learn to bend their bows
  13701 Of double-fatal yew against thy state;
  13702 Yea, distaff-women manage rusty bills
  13703 Against thy seat: both young and old rebel,
  13704 And all goes worse than I have power to tell.
  13705 
  13706 KING RICHARD II:
  13707 Too well, too well thou tell'st a tale so ill.
  13708 Where is the Earl of Wiltshire? where is Bagot?
  13709 What is become of Bushy? where is Green?
  13710 That they have let the dangerous enemy
  13711 Measure our confines with such peaceful steps?
  13712 If we prevail, their heads shall pay for it:
  13713 I warrant they have made peace with Bolingbroke.
  13714 
  13715 SIR STEPHEN SCROOP:
  13716 Peace have they made with him indeed, my lord.
  13717 
  13718 KING RICHARD II:
  13719 O villains, vipers, damn'd without redemption!
  13720 Dogs, easily won to fawn on any man!
  13721 Snakes, in my heart-blood warm'd, that sting my heart!
  13722 Three Judases, each one thrice worse than Judas!
  13723 Would they make peace? terrible hell make war
  13724 Upon their spotted souls for this offence!
  13725 
  13726 SIR STEPHEN SCROOP:
  13727 Sweet love, I see, changing his property,
  13728 Turns to the sourest and most deadly hate:
  13729 Again uncurse their souls; their peace is made
  13730 With heads, and not with hands; those whom you curse
  13731 Have felt the worst of death's destroying wound
  13732 And lie full low, graved in the hollow ground.
  13733 
  13734 DUKE OF AUMERLE:
  13735 Is Bushy, Green, and the Earl of Wiltshire dead?
  13736 
  13737 SIR STEPHEN SCROOP:
  13738 Ay, all of them at Bristol lost their heads.
  13739 
  13740 DUKE OF AUMERLE:
  13741 Where is the duke my father with his power?
  13742 
  13743 KING RICHARD II:
  13744 No matter where; of comfort no man speak:
  13745 Let's talk of graves, of worms, and epitaphs;
  13746 Make dust our paper and with rainy eyes
  13747 Write sorrow on the bosom of the earth,
  13748 Let's choose executors and talk of wills:
  13749 And yet not so, for what can we bequeath
  13750 Save our deposed bodies to the ground?
  13751 Our lands, our lives and all are Bolingbroke's,
  13752 And nothing can we call our own but death
  13753 And that small model of the barren earth
  13754 Which serves as paste and cover to our bones.
  13755 For God's sake, let us sit upon the ground
  13756 And tell sad stories of the death of kings;
  13757 How some have been deposed; some slain in war,
  13758 Some haunted by the ghosts they have deposed;
  13759 Some poison'd by their wives: some sleeping kill'd;
  13760 All murder'd: for within the hollow crown
  13761 That rounds the mortal temples of a king
  13762 Keeps Death his court and there the antic sits,
  13763 Scoffing his state and grinning at his pomp,
  13764 Allowing him a breath, a little scene,
  13765 To monarchize, be fear'd and kill with looks,
  13766 Infusing him with self and vain conceit,
  13767 As if this flesh which walls about our life,
  13768 Were brass impregnable, and humour'd thus
  13769 Comes at the last and with a little pin
  13770 Bores through his castle wall, and farewell king!
  13771 Cover your heads and mock not flesh and blood
  13772 With solemn reverence: throw away respect,
  13773 Tradition, form and ceremonious duty,
  13774 For you have but mistook me all this while:
  13775 I live with bread like you, feel want,
  13776 Taste grief, need friends: subjected thus,
  13777 How can you say to me, I am a king?
  13778 
  13779 BISHOP OF CARLISLE:
  13780 My lord, wise men ne'er sit and wail their woes,
  13781 But presently prevent the ways to wail.
  13782 To fear the foe, since fear oppresseth strength,
  13783 Gives in your weakness strength unto your foe,
  13784 And so your follies fight against yourself.
  13785 Fear and be slain; no worse can come to fight:
  13786 And fight and die is death destroying death;
  13787 Where fearing dying pays death servile breath.
  13788 
  13789 DUKE OF AUMERLE:
  13790 My father hath a power; inquire of him
  13791 And learn to make a body of a limb.
  13792 
  13793 KING RICHARD II:
  13794 Thou chidest me well: proud Bolingbroke, I come
  13795 To change blows with thee for our day of doom.
  13796 This ague fit of fear is over-blown;
  13797 An easy task it is to win our own.
  13798 Say, Scroop, where lies our uncle with his power?
  13799 Speak sweetly, man, although thy looks be sour.
  13800 
  13801 SIR STEPHEN SCROOP:
  13802 Men judge by the complexion of the sky
  13803 The state and inclination of the day:
  13804 So may you by my dull and heavy eye,
  13805 My tongue hath but a heavier tale to say.
  13806 I play the torturer, by small and small
  13807 To lengthen out the worst that must be spoken:
  13808 Your uncle York is join'd with Bolingbroke,
  13809 And all your northern castles yielded up,
  13810 And all your southern gentlemen in arms
  13811 Upon his party.
  13812 
  13813 KING RICHARD II:
  13814 Thou hast said enough.
  13815 Beshrew thee, cousin, which didst lead me forth
  13816 Of that sweet way I was in to despair!
  13817 What say you now? what comfort have we now?
  13818 By heaven, I'll hate him everlastingly
  13819 That bids me be of comfort any more.
  13820 Go to Flint castle: there I'll pine away;
  13821 A king, woe's slave, shall kingly woe obey.
  13822 That power I have, discharge; and let them go
  13823 To ear the land that hath some hope to grow,
  13824 For I have none: let no man speak again
  13825 To alter this, for counsel is but vain.
  13826 
  13827 DUKE OF AUMERLE:
  13828 My liege, one word.
  13829 
  13830 KING RICHARD II:
  13831 He does me double wrong
  13832 That wounds me with the flatteries of his tongue.
  13833 Discharge my followers: let them hence away,
  13834 From Richard's night to Bolingbroke's fair day.
  13835 
  13836 HENRY BOLINGBROKE:
  13837 So that by this intelligence we learn
  13838 The Welshmen are dispersed, and Salisbury
  13839 Is gone to meet the king, who lately landed
  13840 With some few private friends upon this coast.
  13841 
  13842 NORTHUMBERLAND:
  13843 The news is very fair and good, my lord:
  13844 Richard not far from hence hath hid his head.
  13845 
  13846 DUKE OF YORK:
  13847 It would beseem the Lord Northumberland
  13848 To say 'King Richard:' alack the heavy day
  13849 When such a sacred king should hide his head.
  13850 
  13851 NORTHUMBERLAND:
  13852 Your grace mistakes; only to be brief
  13853 Left I his title out.
  13854 
  13855 DUKE OF YORK:
  13856 The time hath been,
  13857 Would you have been so brief with him, he would
  13858 Have been so brief with you, to shorten you,
  13859 For taking so the head, your whole head's length.
  13860 
  13861 HENRY BOLINGBROKE:
  13862 Mistake not, uncle, further than you should.
  13863 
  13864 DUKE OF YORK:
  13865 Take not, good cousin, further than you should.
  13866 Lest you mistake the heavens are o'er our heads.
  13867 
  13868 HENRY BOLINGBROKE:
  13869 I know it, uncle, and oppose not myself
  13870 Against their will. But who comes here?
  13871 Welcome, Harry: what, will not this castle yield?
  13872 
  13873 HENRY PERCY:
  13874 The castle royally is mann'd, my lord,
  13875 Against thy entrance.
  13876 
  13877 HENRY BOLINGBROKE:
  13878 Royally!
  13879 Why, it contains no king?
  13880 
  13881 HENRY PERCY:
  13882 Yes, my good lord,
  13883 It doth contain a king; King Richard lies
  13884 Within the limits of yon lime and stone:
  13885 And with him are the Lord Aumerle, Lord Salisbury,
  13886 Sir Stephen Scroop, besides a clergyman
  13887 Of holy reverence; who, I cannot learn.
  13888 
  13889 NORTHUMBERLAND:
  13890 O, belike it is the Bishop of Carlisle.
  13891 
  13892 HENRY BOLINGBROKE:
  13893 Noble lords,
  13894 Go to the rude ribs of that ancient castle;
  13895 Through brazen trumpet send the breath of parley
  13896 Into his ruin'd ears, and thus deliver:
  13897 Henry Bolingbroke
  13898 On both his knees doth kiss King Richard's hand
  13899 And sends allegiance and true faith of heart
  13900 To his most royal person, hither come
  13901 Even at his feet to lay my arms and power,
  13902 Provided that my banishment repeal'd
  13903 And lands restored again be freely granted:
  13904 If not, I'll use the advantage of my power
  13905 And lay the summer's dust with showers of blood
  13906 Rain'd from the wounds of slaughter'd Englishmen:
  13907 The which, how far off from the mind of Bolingbroke
  13908 It is, such crimson tempest should bedrench
  13909 The fresh green lap of fair King Richard's land,
  13910 My stooping duty tenderly shall show.
  13911 Go, signify as much, while here we march
  13912 Upon the grassy carpet of this plain.
  13913 Let's march without the noise of threatening drum,
  13914 That from this castle's tatter'd battlements
  13915 Our fair appointments may be well perused.
  13916 Methinks King Richard and myself should meet
  13917 With no less terror than the elements
  13918 Of fire and water, when their thundering shock
  13919 At meeting tears the cloudy cheeks of heaven.
  13920 Be he the fire, I'll be the yielding water:
  13921 The rage be his, whilst on the earth I rain
  13922 My waters; on the earth, and not on him.
  13923 March on, and mark King Richard how he looks.
  13924 See, see, King Richard doth himself appear,
  13925 As doth the blushing discontented sun
  13926 From out the fiery portal of the east,
  13927 When he perceives the envious clouds are bent
  13928 To dim his glory and to stain the track
  13929 Of his bright passage to the occident.
  13930 
  13931 DUKE OF YORK:
  13932 Yet looks he like a king: behold, his eye,
  13933 As bright as is the eagle's, lightens forth
  13934 Controlling majesty: alack, alack, for woe,
  13935 That any harm should stain so fair a show!
  13936 
  13937 KING RICHARD II:
  13938 We are amazed; and thus long have we stood
  13939 To watch the fearful bending of thy knee,
  13940 Because we thought ourself thy lawful king:
  13941 And if we be, how dare thy joints forget
  13942 To pay their awful duty to our presence?
  13943 If we be not, show us the hand of God
  13944 That hath dismissed us from our stewardship;
  13945 For well we know, no hand of blood and bone
  13946 Can gripe the sacred handle of our sceptre,
  13947 Unless he do profane, steal, or usurp.
  13948 And though you think that all, as you have done,
  13949 Have torn their souls by turning them from us,
  13950 And we are barren and bereft of friends;
  13951 Yet know, my master, God omnipotent,
  13952 Is mustering in his clouds on our behalf
  13953 Armies of pestilence; and they shall strike
  13954 Your children yet unborn and unbegot,
  13955 That lift your vassal hands against my head
  13956 And threat the glory of my precious crown.
  13957 Tell Bolingbroke--for yond methinks he stands--
  13958 That every stride he makes upon my land
  13959 Is dangerous treason: he is come to open
  13960 The purple testament of bleeding war;
  13961 But ere the crown he looks for live in peace,
  13962 Ten thousand bloody crowns of mothers' sons
  13963 Shall ill become the flower of England's face,
  13964 Change the complexion of her maid-pale peace
  13965 To scarlet indignation and bedew
  13966 Her pastures' grass with faithful English blood.
  13967 
  13968 NORTHUMBERLAND:
  13969 The king of heaven forbid our lord the king
  13970 Should so with civil and uncivil arms
  13971 Be rush'd upon! Thy thrice noble cousin
  13972 Harry Bolingbroke doth humbly kiss thy hand;
  13973 And by the honourable tomb he swears,
  13974 That stands upon your royal grandsire's bones,
  13975 And by the royalties of both your bloods,
  13976 Currents that spring from one most gracious head,
  13977 And by the buried hand of warlike Gaunt,
  13978 And by the worth and honour of himself,
  13979 Comprising all that may be sworn or said,
  13980 His coming hither hath no further scope
  13981 Than for his lineal royalties and to beg
  13982 Enfranchisement immediate on his knees:
  13983 Which on thy royal party granted once,
  13984 His glittering arms he will commend to rust,
  13985 His barbed steeds to stables, and his heart
  13986 To faithful service of your majesty.
  13987 This swears he, as he is a prince, is just;
  13988 And, as I am a gentleman, I credit him.
  13989 
  13990 KING RICHARD II:
  13991 Northumberland, say thus the king returns:
  13992 His noble cousin is right welcome hither;
  13993 And all the number of his fair demands
  13994 Shall be accomplish'd without contradiction:
  13995 With all the gracious utterance thou hast
  13996 Speak to his gentle hearing kind commends.
  13997 We do debase ourselves, cousin, do we not,
  13998 To look so poorly and to speak so fair?
  13999 Shall we call back Northumberland, and send
  14000 Defiance to the traitor, and so die?
  14001 
  14002 DUKE OF AUMERLE:
  14003 No, good my lord; let's fight with gentle words
  14004 Till time lend friends and friends their helpful swords.
  14005 
  14006 KING RICHARD II:
  14007 O God, O God! that e'er this tongue of mine,
  14008 That laid the sentence of dread banishment
  14009 On yon proud man, should take it off again
  14010 With words of sooth! O that I were as great
  14011 As is my grief, or lesser than my name!
  14012 Or that I could forget what I have been,
  14013 Or not remember what I must be now!
  14014 Swell'st thou, proud heart? I'll give thee scope to beat,
  14015 Since foes have scope to beat both thee and me.
  14016 
  14017 DUKE OF AUMERLE:
  14018 Northumberland comes back from Bolingbroke.
  14019 
  14020 KING RICHARD II:
  14021 What must the king do now? must he submit?
  14022 The king shall do it: must he be deposed?
  14023 The king shall be contented: must he lose
  14024 The name of king? o' God's name, let it go:
  14025 I'll give my jewels for a set of beads,
  14026 My gorgeous palace for a hermitage,
  14027 My gay apparel for an almsman's gown,
  14028 My figured goblets for a dish of wood,
  14029 My sceptre for a palmer's walking staff,
  14030 My subjects for a pair of carved saints
  14031 And my large kingdom for a little grave,
  14032 A little little grave, an obscure grave;
  14033 Or I'll be buried in the king's highway,
  14034 Some way of common trade, where subjects' feet
  14035 May hourly trample on their sovereign's head;
  14036 For on my heart they tread now whilst I live;
  14037 And buried once, why not upon my head?
  14038 Aumerle, thou weep'st, my tender-hearted cousin!
  14039 We'll make foul weather with despised tears;
  14040 Our sighs and they shall lodge the summer corn,
  14041 And make a dearth in this revolting land.
  14042 Or shall we play the wantons with our woes,
  14043 And make some pretty match with shedding tears?
  14044 As thus, to drop them still upon one place,
  14045 Till they have fretted us a pair of graves
  14046 Within the earth; and, therein laid,--there lies
  14047 Two kinsmen digg'd their graves with weeping eyes.
  14048 Would not this ill do well? Well, well, I see
  14049 I talk but idly, and you laugh at me.
  14050 Most mighty prince, my Lord Northumberland,
  14051 What says King Bolingbroke? will his majesty
  14052 Give Richard leave to live till Richard die?
  14053 You make a leg, and Bolingbroke says ay.
  14054 
  14055 NORTHUMBERLAND:
  14056 My lord, in the base court he doth attend
  14057 To speak with you; may it please you to come down.
  14058 
  14059 KING RICHARD II:
  14060 Down, down I come; like glistering Phaethon,
  14061 Wanting the manage of unruly jades.
  14062 In the base court? Base court, where kings grow base,
  14063 To come at traitors' calls and do them grace.
  14064 In the base court? Come down? Down, court!
  14065 down, king!
  14066 For night-owls shriek where mounting larks
  14067 should sing.
  14068 
  14069 HENRY BOLINGBROKE:
  14070 What says his majesty?
  14071 
  14072 NORTHUMBERLAND:
  14073 Sorrow and grief of heart
  14074 Makes him speak fondly, like a frantic man
  14075 Yet he is come.
  14076 
  14077 HENRY BOLINGBROKE:
  14078 Stand all apart,
  14079 And show fair duty to his majesty.
  14080 My gracious lord,--
  14081 
  14082 KING RICHARD II:
  14083 Fair cousin, you debase your princely knee
  14084 To make the base earth proud with kissing it:
  14085 Me rather had my heart might feel your love
  14086 Than my unpleased eye see your courtesy.
  14087 Up, cousin, up; your heart is up, I know,
  14088 Thus high at least, although your knee be low.
  14089 
  14090 HENRY BOLINGBROKE:
  14091 My gracious lord, I come but for mine own.
  14092 
  14093 KING RICHARD II:
  14094 Your own is yours, and I am yours, and all.
  14095 
  14096 HENRY BOLINGBROKE:
  14097 So far be mine, my most redoubted lord,
  14098 As my true service shall deserve your love.
  14099 
  14100 KING RICHARD II:
  14101 Well you deserve: they well deserve to have,
  14102 That know the strong'st and surest way to get.
  14103 Uncle, give me your hands: nay, dry your eyes;
  14104 Tears show their love, but want their remedies.
  14105 Cousin, I am too young to be your father,
  14106 Though you are old enough to be my heir.
  14107 What you will have, I'll give, and willing too;
  14108 For do we must what force will have us do.
  14109 Set on towards London, cousin, is it so?
  14110 
  14111 HENRY BOLINGBROKE:
  14112 Yea, my good lord.
  14113 
  14114 KING RICHARD II:
  14115 Then I must not say no.
  14116 
  14117 QUEEN:
  14118 What sport shall we devise here in this garden,
  14119 To drive away the heavy thought of care?
  14120 
  14121 Lady:
  14122 Madam, we'll play at bowls.
  14123 
  14124 QUEEN:
  14125 'Twill make me think the world is full of rubs,
  14126 And that my fortune rubs against the bias.
  14127 
  14128 Lady:
  14129 Madam, we'll dance.
  14130 
  14131 QUEEN:
  14132 My legs can keep no measure in delight,
  14133 When my poor heart no measure keeps in grief:
  14134 Therefore, no dancing, girl; some other sport.
  14135 
  14136 Lady:
  14137 Madam, we'll tell tales.
  14138 
  14139 QUEEN:
  14140 Of sorrow or of joy?
  14141 
  14142 Lady:
  14143 Of either, madam.
  14144 
  14145 QUEEN:
  14146 Of neither, girl:
  14147 For of joy, being altogether wanting,
  14148 It doth remember me the more of sorrow;
  14149 Or if of grief, being altogether had,
  14150 It adds more sorrow to my want of joy:
  14151 For what I have I need not to repeat;
  14152 And what I want it boots not to complain.
  14153 
  14154 Lady:
  14155 Madam, I'll sing.
  14156 
  14157 QUEEN:
  14158 'Tis well that thou hast cause
  14159 But thou shouldst please me better, wouldst thou weep.
  14160 
  14161 Lady:
  14162 I could weep, madam, would it do you good.
  14163 
  14164 QUEEN:
  14165 And I could sing, would weeping do me good,
  14166 And never borrow any tear of thee.
  14167 But stay, here come the gardeners:
  14168 Let's step into the shadow of these trees.
  14169 My wretchedness unto a row of pins,
  14170 They'll talk of state; for every one doth so
  14171 Against a change; woe is forerun with woe.
  14172 
  14173 Gardener:
  14174 Go, bind thou up yon dangling apricocks,
  14175 Which, like unruly children, make their sire
  14176 Stoop with oppression of their prodigal weight:
  14177 Give some supportance to the bending twigs.
  14178 Go thou, and like an executioner,
  14179 Cut off the heads of too fast growing sprays,
  14180 That look too lofty in our commonwealth:
  14181 All must be even in our government.
  14182 You thus employ'd, I will go root away
  14183 The noisome weeds, which without profit suck
  14184 The soil's fertility from wholesome flowers.
  14185 
  14186 Servant:
  14187 Why should we in the compass of a pale
  14188 Keep law and form and due proportion,
  14189 Showing, as in a model, our firm estate,
  14190 When our sea-walled garden, the whole land,
  14191 Is full of weeds, her fairest flowers choked up,
  14192 Her fruit-trees all upturned, her hedges ruin'd,
  14193 Her knots disorder'd and her wholesome herbs
  14194 Swarming with caterpillars?
  14195 
  14196 Gardener:
  14197 Hold thy peace:
  14198 He that hath suffer'd this disorder'd spring
  14199 Hath now himself met with the fall of leaf:
  14200 The weeds which his broad-spreading leaves did shelter,
  14201 That seem'd in eating him to hold him up,
  14202 Are pluck'd up root and all by Bolingbroke,
  14203 I mean the Earl of Wiltshire, Bushy, Green.
  14204 
  14205 Servant:
  14206 What, are they dead?
  14207 
  14208 Gardener:
  14209 They are; and Bolingbroke
  14210 Hath seized the wasteful king. O, what pity is it
  14211 That he had not so trimm'd and dress'd his land
  14212 As we this garden! We at time of year
  14213 Do wound the bark, the skin of our fruit-trees,
  14214 Lest, being over-proud in sap and blood,
  14215 With too much riches it confound itself:
  14216 Had he done so to great and growing men,
  14217 They might have lived to bear and he to taste
  14218 Their fruits of duty: superfluous branches
  14219 We lop away, that bearing boughs may live:
  14220 Had he done so, himself had borne the crown,
  14221 Which waste of idle hours hath quite thrown down.
  14222 
  14223 Servant:
  14224 What, think you then the king shall be deposed?
  14225 
  14226 Gardener:
  14227 Depress'd he is already, and deposed
  14228 'Tis doubt he will be: letters came last night
  14229 To a dear friend of the good Duke of York's,
  14230 That tell black tidings.
  14231 
  14232 QUEEN:
  14233 O, I am press'd to death through want of speaking!
  14234 Thou, old Adam's likeness, set to dress this garden,
  14235 How dares thy harsh rude tongue sound this unpleasing news?
  14236 What Eve, what serpent, hath suggested thee
  14237 To make a second fall of cursed man?
  14238 Why dost thou say King Richard is deposed?
  14239 Darest thou, thou little better thing than earth,
  14240 Divine his downfall? Say, where, when, and how,
  14241 Camest thou by this ill tidings? speak, thou wretch.
  14242 
  14243 Gardener:
  14244 Pardon me, madam: little joy have I
  14245 To breathe this news; yet what I say is true.
  14246 King Richard, he is in the mighty hold
  14247 Of Bolingbroke: their fortunes both are weigh'd:
  14248 In your lord's scale is nothing but himself,
  14249 And some few vanities that make him light;
  14250 But in the balance of great Bolingbroke,
  14251 Besides himself, are all the English peers,
  14252 And with that odds he weighs King Richard down.
  14253 Post you to London, and you will find it so;
  14254 I speak no more than every one doth know.
  14255 
  14256 QUEEN:
  14257 Nimble mischance, that art so light of foot,
  14258 Doth not thy embassage belong to me,
  14259 And am I last that knows it? O, thou think'st
  14260 To serve me last, that I may longest keep
  14261 Thy sorrow in my breast. Come, ladies, go,
  14262 To meet at London London's king in woe.
  14263 What, was I born to this, that my sad look
  14264 Should grace the triumph of great Bolingbroke?
  14265 Gardener, for telling me these news of woe,
  14266 Pray God the plants thou graft'st may never grow.
  14267 
  14268 GARDENER:
  14269 Poor queen! so that thy state might be no worse,
  14270 I would my skill were subject to thy curse.
  14271 Here did she fall a tear; here in this place
  14272 I'll set a bank of rue, sour herb of grace:
  14273 Rue, even for ruth, here shortly shall be seen,
  14274 In the remembrance of a weeping queen.
  14275 
  14276 HENRY BOLINGBROKE:
  14277 Call forth Bagot.
  14278 Now, Bagot, freely speak thy mind;
  14279 What thou dost know of noble Gloucester's death,
  14280 Who wrought it with the king, and who perform'd
  14281 The bloody office of his timeless end.
  14282 
  14283 BAGOT:
  14284 Then set before my face the Lord Aumerle.
  14285 
  14286 HENRY BOLINGBROKE:
  14287 Cousin, stand forth, and look upon that man.
  14288 
  14289 BAGOT:
  14290 My Lord Aumerle, I know your daring tongue
  14291 Scorns to unsay what once it hath deliver'd.
  14292 In that dead time when Gloucester's death was plotted,
  14293 I heard you say, 'Is not my arm of length,
  14294 That reacheth from the restful English court
  14295 As far as Calais, to mine uncle's head?'
  14296 Amongst much other talk, that very time,
  14297 I heard you say that you had rather refuse
  14298 The offer of an hundred thousand crowns
  14299 Than Bolingbroke's return to England;
  14300 Adding withal how blest this land would be
  14301 In this your cousin's death.
  14302 
  14303 DUKE OF AUMERLE:
  14304 Princes and noble lords,
  14305 What answer shall I make to this base man?
  14306 Shall I so much dishonour my fair stars,
  14307 On equal terms to give him chastisement?
  14308 Either I must, or have mine honour soil'd
  14309 With the attainder of his slanderous lips.
  14310 There is my gage, the manual seal of death,
  14311 That marks thee out for hell: I say, thou liest,
  14312 And will maintain what thou hast said is false
  14313 In thy heart-blood, though being all too base
  14314 To stain the temper of my knightly sword.
  14315 
  14316 HENRY BOLINGBROKE:
  14317 Bagot, forbear; thou shalt not take it up.
  14318 
  14319 DUKE OF AUMERLE:
  14320 Excepting one, I would he were the best
  14321 In all this presence that hath moved me so.
  14322 
  14323 LORD FITZWATER:
  14324 If that thy valour stand on sympathy,
  14325 There is my gage, Aumerle, in gage to thine:
  14326 By that fair sun which shows me where thou stand'st,
  14327 I heard thee say, and vauntingly thou spakest it
  14328 That thou wert cause of noble Gloucester's death.
  14329 If thou deny'st it twenty times, thou liest;
  14330 And I will turn thy falsehood to thy heart,
  14331 Where it was forged, with my rapier's point.
  14332 
  14333 DUKE OF AUMERLE:
  14334 Thou darest not, coward, live to see that day.
  14335 
  14336 LORD FITZWATER:
  14337 Now by my soul, I would it were this hour.
  14338 
  14339 DUKE OF AUMERLE:
  14340 Fitzwater, thou art damn'd to hell for this.
  14341 
  14342 HENRY PERCY:
  14343 Aumerle, thou liest; his honour is as true
  14344 In this appeal as thou art all unjust;
  14345 And that thou art so, there I throw my gage,
  14346 To prove it on thee to the extremest point
  14347 Of mortal breathing: seize it, if thou darest.
  14348 
  14349 DUKE OF AUMERLE:
  14350 An if I do not, may my hands rot off
  14351 And never brandish more revengeful steel
  14352 Over the glittering helmet of my foe!
  14353 
  14354 Lord:
  14355 I task the earth to the like, forsworn Aumerle;
  14356 And spur thee on with full as many lies
  14357 As may be holloa'd in thy treacherous ear
  14358 From sun to sun: there is my honour's pawn;
  14359 Engage it to the trial, if thou darest.
  14360 
  14361 DUKE OF AUMERLE:
  14362 Who sets me else? by heaven, I'll throw at all:
  14363 I have a thousand spirits in one breast,
  14364 To answer twenty thousand such as you.
  14365 
  14366 DUKE OF SURREY:
  14367 My Lord Fitzwater, I do remember well
  14368 The very time Aumerle and you did talk.
  14369 
  14370 LORD FITZWATER:
  14371 'Tis very true: you were in presence then;
  14372 And you can witness with me this is true.
  14373 
  14374 DUKE OF SURREY:
  14375 As false, by heaven, as heaven itself is true.
  14376 
  14377 LORD FITZWATER:
  14378 Surrey, thou liest.
  14379 
  14380 DUKE OF SURREY:
  14381 Dishonourable boy!
  14382 That lie shall lie so heavy on my sword,
  14383 That it shall render vengeance and revenge
  14384 Till thou the lie-giver and that lie do lie
  14385 In earth as quiet as thy father's skull:
  14386 In proof whereof, there is my honour's pawn;
  14387 Engage it to the trial, if thou darest.
  14388 
  14389 LORD FITZWATER:
  14390 How fondly dost thou spur a forward horse!
  14391 If I dare eat, or drink, or breathe, or live,
  14392 I dare meet Surrey in a wilderness,
  14393 And spit upon him, whilst I say he lies,
  14394 And lies, and lies: there is my bond of faith,
  14395 To tie thee to my strong correction.
  14396 As I intend to thrive in this new world,
  14397 Aumerle is guilty of my true appeal:
  14398 Besides, I heard the banish'd Norfolk say
  14399 That thou, Aumerle, didst send two of thy men
  14400 To execute the noble duke at Calais.
  14401 
  14402 DUKE OF AUMERLE:
  14403 Some honest Christian trust me with a gage
  14404 That Norfolk lies: here do I throw down this,
  14405 If he may be repeal'd, to try his honour.
  14406 
  14407 HENRY BOLINGBROKE:
  14408 These differences shall all rest under gage
  14409 Till Norfolk be repeal'd: repeal'd he shall be,
  14410 And, though mine enemy, restored again
  14411 To all his lands and signories: when he's return'd,
  14412 Against Aumerle we will enforce his trial.
  14413 
  14414 BISHOP OF CARLISLE:
  14415 That honourable day shall ne'er be seen.
  14416 Many a time hath banish'd Norfolk fought
  14417 For Jesu Christ in glorious Christian field,
  14418 Streaming the ensign of the Christian cross
  14419 Against black pagans, Turks, and Saracens:
  14420 And toil'd with works of war, retired himself
  14421 To Italy; and there at Venice gave
  14422 His body to that pleasant country's earth,
  14423 And his pure soul unto his captain Christ,
  14424 Under whose colours he had fought so long.
  14425 
  14426 HENRY BOLINGBROKE:
  14427 Why, bishop, is Norfolk dead?
  14428 
  14429 BISHOP OF CARLISLE:
  14430 As surely as I live, my lord.
  14431 
  14432 HENRY BOLINGBROKE:
  14433 Sweet peace conduct his sweet soul to the bosom
  14434 Of good old Abraham! Lords appellants,
  14435 Your differences shall all rest under gage
  14436 Till we assign you to your days of trial.
  14437 
  14438 DUKE OF YORK:
  14439 Great Duke of Lancaster, I come to thee
  14440 From plume-pluck'd Richard; who with willing soul
  14441 Adopts thee heir, and his high sceptre yields
  14442 To the possession of thy royal hand:
  14443 Ascend his throne, descending now from him;
  14444 And long live Henry, fourth of that name!
  14445 
  14446 HENRY BOLINGBROKE:
  14447 In God's name, I'll ascend the regal throne.
  14448 
  14449 BISHOP OF CARLISLE:
  14450 Marry. God forbid!
  14451 Worst in this royal presence may I speak,
  14452 Yet best beseeming me to speak the truth.
  14453 Would God that any in this noble presence
  14454 Were enough noble to be upright judge
  14455 Of noble Richard! then true noblesse would
  14456 Learn him forbearance from so foul a wrong.
  14457 What subject can give sentence on his king?
  14458 And who sits here that is not Richard's subject?
  14459 Thieves are not judged but they are by to hear,
  14460 Although apparent guilt be seen in them;
  14461 And shall the figure of God's majesty,
  14462 His captain, steward, deputy-elect,
  14463 Anointed, crowned, planted many years,
  14464 Be judged by subject and inferior breath,
  14465 And he himself not present? O, forfend it, God,
  14466 That in a Christian climate souls refined
  14467 Should show so heinous, black, obscene a deed!
  14468 I speak to subjects, and a subject speaks,
  14469 Stirr'd up by God, thus boldly for his king:
  14470 My Lord of Hereford here, whom you call king,
  14471 Is a foul traitor to proud Hereford's king:
  14472 And if you crown him, let me prophesy:
  14473 The blood of English shall manure the ground,
  14474 And future ages groan for this foul act;
  14475 Peace shall go sleep with Turks and infidels,
  14476 And in this seat of peace tumultuous wars
  14477 Shall kin with kin and kind with kind confound;
  14478 Disorder, horror, fear and mutiny
  14479 Shall here inhabit, and this land be call'd
  14480 The field of Golgotha and dead men's skulls.
  14481 O, if you raise this house against this house,
  14482 It will the woefullest division prove
  14483 That ever fell upon this cursed earth.
  14484 Prevent it, resist it, let it not be so,
  14485 Lest child, child's children, cry against you woe!
  14486 
  14487 NORTHUMBERLAND:
  14488 Well have you argued, sir; and, for your pains,
  14489 Of capital treason we arrest you here.
  14490 My Lord of Westminster, be it your charge
  14491 To keep him safely till his day of trial.
  14492 May it please you, lords, to grant the commons' suit.
  14493 
  14494 HENRY BOLINGBROKE:
  14495 Fetch hither Richard, that in common view
  14496 He may surrender; so we shall proceed
  14497 Without suspicion.
  14498 
  14499 DUKE OF YORK:
  14500 I will be his conduct.
  14501 
  14502 HENRY BOLINGBROKE:
  14503 Lords, you that here are under our arrest,
  14504 Procure your sureties for your days of answer.
  14505 Little are we beholding to your love,
  14506 And little look'd for at your helping hands.
  14507 
  14508 KING RICHARD II:
  14509 Alack, why am I sent for to a king,
  14510 Before I have shook off the regal thoughts
  14511 Wherewith I reign'd? I hardly yet have learn'd
  14512 To insinuate, flatter, bow, and bend my limbs:
  14513 Give sorrow leave awhile to tutor me
  14514 To this submission. Yet I well remember
  14515 The favours of these men: were they not mine?
  14516 Did they not sometime cry, 'all hail!' to me?
  14517 So Judas did to Christ: but he, in twelve,
  14518 Found truth in all but one: I, in twelve thousand, none.
  14519 God save the king! Will no man say amen?
  14520 Am I both priest and clerk? well then, amen.
  14521 God save the king! although I be not he;
  14522 And yet, amen, if heaven do think him me.
  14523 To do what service am I sent for hither?
  14524 
  14525 DUKE OF YORK:
  14526 To do that office of thine own good will
  14527 Which tired majesty did make thee offer,
  14528 The resignation of thy state and crown
  14529 To Henry Bolingbroke.
  14530 
  14531 KING RICHARD II:
  14532 Give me the crown. Here, cousin, seize the crown;
  14533 Here cousin:
  14534 On this side my hand, and on that side yours.
  14535 Now is this golden crown like a deep well
  14536 That owes two buckets, filling one another,
  14537 The emptier ever dancing in the air,
  14538 The other down, unseen and full of water:
  14539 That bucket down and full of tears am I,
  14540 Drinking my griefs, whilst you mount up on high.
  14541 
  14542 HENRY BOLINGBROKE:
  14543 I thought you had been willing to resign.
  14544 
  14545 KING RICHARD II:
  14546 My crown I am; but still my griefs are mine:
  14547 You may my glories and my state depose,
  14548 But not my griefs; still am I king of those.
  14549 
  14550 HENRY BOLINGBROKE:
  14551 Part of your cares you give me with your crown.
  14552 
  14553 KING RICHARD II:
  14554 Your cares set up do not pluck my cares down.
  14555 My care is loss of care, by old care done;
  14556 Your care is gain of care, by new care won:
  14557 The cares I give I have, though given away;
  14558 They tend the crown, yet still with me they stay.
  14559 
  14560 HENRY BOLINGBROKE:
  14561 Are you contented to resign the crown?
  14562 
  14563 KING RICHARD II:
  14564 Ay, no; no, ay; for I must nothing be;
  14565 Therefore no no, for I resign to thee.
  14566 Now mark me, how I will undo myself;
  14567 I give this heavy weight from off my head
  14568 And this unwieldy sceptre from my hand,
  14569 The pride of kingly sway from out my heart;
  14570 With mine own tears I wash away my balm,
  14571 With mine own hands I give away my crown,
  14572 With mine own tongue deny my sacred state,
  14573 With mine own breath release all duty's rites:
  14574 All pomp and majesty I do forswear;
  14575 My manors, rents, revenues I forego;
  14576 My acts, decrees, and statutes I deny:
  14577 God pardon all oaths that are broke to me!
  14578 God keep all vows unbroke that swear to thee!
  14579 Make me, that nothing have, with nothing grieved,
  14580 And thou with all pleased, that hast all achieved!
  14581 Long mayst thou live in Richard's seat to sit,
  14582 And soon lie Richard in an earthly pit!
  14583 God save King Harry, unking'd Richard says,
  14584 And send him many years of sunshine days!
  14585 What more remains?
  14586 
  14587 NORTHUMBERLAND:
  14588 No more, but that you read
  14589 These accusations and these grievous crimes
  14590 Committed by your person and your followers
  14591 Against the state and profit of this land;
  14592 That, by confessing them, the souls of men
  14593 May deem that you are worthily deposed.
  14594 
  14595 KING RICHARD II:
  14596 Must I do so? and must I ravel out
  14597 My weaved-up folly? Gentle Northumberland,
  14598 If thy offences were upon record,
  14599 Would it not shame thee in so fair a troop
  14600 To read a lecture of them? If thou wouldst,
  14601 There shouldst thou find one heinous article,
  14602 Containing the deposing of a king
  14603 And cracking the strong warrant of an oath,
  14604 Mark'd with a blot, damn'd in the book of heaven:
  14605 Nay, all of you that stand and look upon,
  14606 Whilst that my wretchedness doth bait myself,
  14607 Though some of you with Pilate wash your hands
  14608 Showing an outward pity; yet you Pilates
  14609 Have here deliver'd me to my sour cross,
  14610 And water cannot wash away your sin.
  14611 
  14612 NORTHUMBERLAND:
  14613 My lord, dispatch; read o'er these articles.
  14614 
  14615 KING RICHARD II:
  14616 Mine eyes are full of tears, I cannot see:
  14617 And yet salt water blinds them not so much
  14618 But they can see a sort of traitors here.
  14619 Nay, if I turn mine eyes upon myself,
  14620 I find myself a traitor with the rest;
  14621 For I have given here my soul's consent
  14622 To undeck the pompous body of a king;
  14623 Made glory base and sovereignty a slave,
  14624 Proud majesty a subject, state a peasant.
  14625 
  14626 NORTHUMBERLAND:
  14627 My lord,--
  14628 
  14629 KING RICHARD II:
  14630 No lord of thine, thou haught insulting man,
  14631 Nor no man's lord; I have no name, no title,
  14632 No, not that name was given me at the font,
  14633 But 'tis usurp'd: alack the heavy day,
  14634 That I have worn so many winters out,
  14635 And know not now what name to call myself!
  14636 O that I were a mockery king of snow,
  14637 Standing before the sun of Bolingbroke,
  14638 To melt myself away in water-drops!
  14639 Good king, great king, and yet not greatly good,
  14640 An if my word be sterling yet in England,
  14641 Let it command a mirror hither straight,
  14642 That it may show me what a face I have,
  14643 Since it is bankrupt of his majesty.
  14644 
  14645 HENRY BOLINGBROKE:
  14646 Go some of you and fetch a looking-glass.
  14647 
  14648 NORTHUMBERLAND:
  14649 Read o'er this paper while the glass doth come.
  14650 
  14651 KING RICHARD II:
  14652 Fiend, thou torment'st me ere I come to hell!
  14653 
  14654 HENRY BOLINGBROKE:
  14655 Urge it no more, my Lord Northumberland.
  14656 
  14657 NORTHUMBERLAND:
  14658 The commons will not then be satisfied.
  14659 
  14660 KING RICHARD II:
  14661 They shall be satisfied: I'll read enough,
  14662 When I do see the very book indeed
  14663 Where all my sins are writ, and that's myself.
  14664 Give me the glass, and therein will I read.
  14665 No deeper wrinkles yet? hath sorrow struck
  14666 So many blows upon this face of mine,
  14667 And made no deeper wounds? O flattering glass,
  14668 Like to my followers in prosperity,
  14669 Thou dost beguile me! Was this face the face
  14670 That every day under his household roof
  14671 Did keep ten thousand men? was this the face
  14672 That, like the sun, did make beholders wink?
  14673 Was this the face that faced so many follies,
  14674 And was at last out-faced by Bolingbroke?
  14675 A brittle glory shineth in this face:
  14676 As brittle as the glory is the face;
  14677 For there it is, crack'd in a hundred shivers.
  14678 Mark, silent king, the moral of this sport,
  14679 How soon my sorrow hath destroy'd my face.
  14680 
  14681 HENRY BOLINGBROKE:
  14682 The shadow of your sorrow hath destroy'd
  14683 The shadow or your face.
  14684 
  14685 KING RICHARD II:
  14686 Say that again.
  14687 The shadow of my sorrow! ha! let's see:
  14688 'Tis very true, my grief lies all within;
  14689 And these external manners of laments
  14690 Are merely shadows to the unseen grief
  14691 That swells with silence in the tortured soul;
  14692 There lies the substance: and I thank thee, king,
  14693 For thy great bounty, that not only givest
  14694 Me cause to wail but teachest me the way
  14695 How to lament the cause. I'll beg one boon,
  14696 And then be gone and trouble you no more.
  14697 Shall I obtain it?
  14698 
  14699 HENRY BOLINGBROKE:
  14700 Name it, fair cousin.
  14701 
  14702 KING RICHARD II:
  14703 'Fair cousin'? I am greater than a king:
  14704 For when I was a king, my flatterers
  14705 Were then but subjects; being now a subject,
  14706 I have a king here to my flatterer.
  14707 Being so great, I have no need to beg.
  14708 
  14709 HENRY BOLINGBROKE:
  14710 Yet ask.
  14711 
  14712 KING RICHARD II:
  14713 And shall I have?
  14714 
  14715 HENRY BOLINGBROKE:
  14716 You shall.
  14717 
  14718 KING RICHARD II:
  14719 Then give me leave to go.
  14720 
  14721 HENRY BOLINGBROKE:
  14722 Whither?
  14723 
  14724 KING RICHARD II:
  14725 Whither you will, so I were from your sights.
  14726 
  14727 HENRY BOLINGBROKE:
  14728 Go, some of you convey him to the Tower.
  14729 
  14730 KING RICHARD II:
  14731 O, good! convey? conveyers are you all,
  14732 That rise thus nimbly by a true king's fall.
  14733 
  14734 HENRY BOLINGBROKE:
  14735 On Wednesday next we solemnly set down
  14736 Our coronation: lords, prepare yourselves.
  14737 
  14738 Abbot:
  14739 A woeful pageant have we here beheld.
  14740 
  14741 BISHOP OF CARLISLE:
  14742 The woe's to come; the children yet unborn.
  14743 Shall feel this day as sharp to them as thorn.
  14744 
  14745 DUKE OF AUMERLE:
  14746 You holy clergymen, is there no plot
  14747 To rid the realm of this pernicious blot?
  14748 
  14749 Abbot:
  14750 My lord,
  14751 Before I freely speak my mind herein,
  14752 You shall not only take the sacrament
  14753 To bury mine intents, but also to effect
  14754 Whatever I shall happen to devise.
  14755 I see your brows are full of discontent,
  14756 Your hearts of sorrow and your eyes of tears:
  14757 Come home with me to supper; and I'll lay
  14758 A plot shall show us all a merry day.
  14759 
  14760 QUEEN:
  14761 This way the king will come; this is the way
  14762 To Julius Caesar's ill-erected tower,
  14763 To whose flint bosom my condemned lord
  14764 Is doom'd a prisoner by proud Bolingbroke:
  14765 Here let us rest, if this rebellious earth
  14766 Have any resting for her true king's queen.
  14767 But soft, but see, or rather do not see,
  14768 My fair rose wither: yet look up, behold,
  14769 That you in pity may dissolve to dew,
  14770 And wash him fresh again with true-love tears.
  14771 Ah, thou, the model where old Troy did stand,
  14772 Thou map of honour, thou King Richard's tomb,
  14773 And not King Richard; thou most beauteous inn,
  14774 Why should hard-favour'd grief be lodged in thee,
  14775 When triumph is become an alehouse guest?
  14776 
  14777 KING RICHARD II:
  14778 Join not with grief, fair woman, do not so,
  14779 To make my end too sudden: learn, good soul,
  14780 To think our former state a happy dream;
  14781 From which awaked, the truth of what we are
  14782 Shows us but this: I am sworn brother, sweet,
  14783 To grim Necessity, and he and I
  14784 Will keep a league till death. Hie thee to France
  14785 And cloister thee in some religious house:
  14786 Our holy lives must win a new world's crown,
  14787 Which our profane hours here have stricken down.
  14788 
  14789 QUEEN:
  14790 What, is my Richard both in shape and mind
  14791 Transform'd and weaken'd? hath Bolingbroke deposed
  14792 Thine intellect? hath he been in thy heart?
  14793 The lion dying thrusteth forth his paw,
  14794 And wounds the earth, if nothing else, with rage
  14795 To be o'erpower'd; and wilt thou, pupil-like,
  14796 Take thy correction mildly, kiss the rod,
  14797 And fawn on rage with base humility,
  14798 Which art a lion and a king of beasts?
  14799 
  14800 KING RICHARD II:
  14801 A king of beasts, indeed; if aught but beasts,
  14802 I had been still a happy king of men.
  14803 Good sometime queen, prepare thee hence for France:
  14804 Think I am dead and that even here thou takest,
  14805 As from my death-bed, thy last living leave.
  14806 In winter's tedious nights sit by the fire
  14807 With good old folks and let them tell thee tales
  14808 Of woeful ages long ago betid;
  14809 And ere thou bid good night, to quit their griefs,
  14810 Tell thou the lamentable tale of me
  14811 And send the hearers weeping to their beds:
  14812 For why, the senseless brands will sympathize
  14813 The heavy accent of thy moving tongue
  14814 And in compassion weep the fire out;
  14815 And some will mourn in ashes, some coal-black,
  14816 For the deposing of a rightful king.
  14817 
  14818 NORTHUMBERLAND:
  14819 My lord, the mind of Bolingbroke is changed:
  14820 You must to Pomfret, not unto the Tower.
  14821 And, madam, there is order ta'en for you;
  14822 With all swift speed you must away to France.
  14823 
  14824 KING RICHARD II:
  14825 Northumberland, thou ladder wherewithal
  14826 The mounting Bolingbroke ascends my throne,
  14827 The time shall not be many hours of age
  14828 More than it is ere foul sin gathering head
  14829 Shalt break into corruption: thou shalt think,
  14830 Though he divide the realm and give thee half,
  14831 It is too little, helping him to all;
  14832 And he shall think that thou, which know'st the way
  14833 To plant unrightful kings, wilt know again,
  14834 Being ne'er so little urged, another way
  14835 To pluck him headlong from the usurped throne.
  14836 The love of wicked men converts to fear;
  14837 That fear to hate, and hate turns one or both
  14838 To worthy danger and deserved death.
  14839 
  14840 NORTHUMBERLAND:
  14841 My guilt be on my head, and there an end.
  14842 Take leave and part; for you must part forthwith.
  14843 
  14844 KING RICHARD II:
  14845 Doubly divorced! Bad men, you violate
  14846 A twofold marriage, 'twixt my crown and me,
  14847 And then betwixt me and my married wife.
  14848 Let me unkiss the oath 'twixt thee and me;
  14849 And yet not so, for with a kiss 'twas made.
  14850 Part us, Northumberland; I toward the north,
  14851 Where shivering cold and sickness pines the clime;
  14852 My wife to France: from whence, set forth in pomp,
  14853 She came adorned hither like sweet May,
  14854 Sent back like Hallowmas or short'st of day.
  14855 
  14856 QUEEN:
  14857 And must we be divided? must we part?
  14858 
  14859 KING RICHARD II:
  14860 Ay, hand from hand, my love, and heart from heart.
  14861 
  14862 QUEEN:
  14863 Banish us both and send the king with me.
  14864 
  14865 NORTHUMBERLAND:
  14866 That were some love but little policy.
  14867 
  14868 QUEEN:
  14869 Then whither he goes, thither let me go.
  14870 
  14871 KING RICHARD II:
  14872 So two, together weeping, make one woe.
  14873 Weep thou for me in France, I for thee here;
  14874 Better far off than near, be ne'er the near.
  14875 Go, count thy way with sighs; I mine with groans.
  14876 
  14877 QUEEN:
  14878 So longest way shall have the longest moans.
  14879 
  14880 KING RICHARD II:
  14881 Twice for one step I'll groan, the way being short,
  14882 And piece the way out with a heavy heart.
  14883 Come, come, in wooing sorrow let's be brief,
  14884 Since, wedding it, there is such length in grief;
  14885 One kiss shall stop our mouths, and dumbly part;
  14886 Thus give I mine, and thus take I thy heart.
  14887 
  14888 QUEEN:
  14889 Give me mine own again; 'twere no good part
  14890 To take on me to keep and kill thy heart.
  14891 So, now I have mine own again, be gone,
  14892 That I might strive to kill it with a groan.
  14893 
  14894 KING RICHARD II:
  14895 We make woe wanton with this fond delay:
  14896 Once more, adieu; the rest let sorrow say.
  14897 
  14898 DUCHESS OF YORK:
  14899 My lord, you told me you would tell the rest,
  14900 When weeping made you break the story off,
  14901 of our two cousins coming into London.
  14902 
  14903 DUKE OF YORK:
  14904 Where did I leave?
  14905 
  14906 DUCHESS OF YORK:
  14907 At that sad stop, my lord,
  14908 Where rude misgovern'd hands from windows' tops
  14909 Threw dust and rubbish on King Richard's head.
  14910 
  14911 DUKE OF YORK:
  14912 Then, as I said, the duke, great Bolingbroke,
  14913 Mounted upon a hot and fiery steed
  14914 Which his aspiring rider seem'd to know,
  14915 With slow but stately pace kept on his course,
  14916 Whilst all tongues cried 'God save thee,
  14917 Bolingbroke!'
  14918 You would have thought the very windows spake,
  14919 So many greedy looks of young and old
  14920 Through casements darted their desiring eyes
  14921 Upon his visage, and that all the walls
  14922 With painted imagery had said at once
  14923 'Jesu preserve thee! welcome, Bolingbroke!'
  14924 Whilst he, from the one side to the other turning,
  14925 Bareheaded, lower than his proud steed's neck,
  14926 Bespake them thus: 'I thank you, countrymen:'
  14927 And thus still doing, thus he pass'd along.
  14928 
  14929 DUCHESS OF YORK:
  14930 Alack, poor Richard! where rode he the whilst?
  14931 
  14932 DUKE OF YORK:
  14933 As in a theatre, the eyes of men,
  14934 After a well-graced actor leaves the stage,
  14935 Are idly bent on him that enters next,
  14936 Thinking his prattle to be tedious;
  14937 Even so, or with much more contempt, men's eyes
  14938 Did scowl on gentle Richard; no man cried 'God save him!'
  14939 No joyful tongue gave him his welcome home:
  14940 But dust was thrown upon his sacred head:
  14941 Which with such gentle sorrow he shook off,
  14942 His face still combating with tears and smiles,
  14943 The badges of his grief and patience,
  14944 That had not God, for some strong purpose, steel'd
  14945 The hearts of men, they must perforce have melted
  14946 And barbarism itself have pitied him.
  14947 But heaven hath a hand in these events,
  14948 To whose high will we bound our calm contents.
  14949 To Bolingbroke are we sworn subjects now,
  14950 Whose state and honour I for aye allow.
  14951 
  14952 DUCHESS OF YORK:
  14953 Here comes my son Aumerle.
  14954 
  14955 DUKE OF YORK:
  14956 Aumerle that was;
  14957 But that is lost for being Richard's friend,
  14958 And, madam, you must call him Rutland now:
  14959 I am in parliament pledge for his truth
  14960 And lasting fealty to the new-made king.
  14961 
  14962 DUCHESS OF YORK:
  14963 Welcome, my son: who are the violets now
  14964 That strew the green lap of the new come spring?
  14965 
  14966 DUKE OF AUMERLE:
  14967 Madam, I know not, nor I greatly care not:
  14968 God knows I had as lief be none as one.
  14969 
  14970 DUKE OF YORK:
  14971 Well, bear you well in this new spring of time,
  14972 Lest you be cropp'd before you come to prime.
  14973 What news from Oxford? hold those justs and triumphs?
  14974 
  14975 DUKE OF AUMERLE:
  14976 For aught I know, my lord, they do.
  14977 
  14978 DUKE OF YORK:
  14979 You will be there, I know.
  14980 
  14981 DUKE OF AUMERLE:
  14982 If God prevent not, I purpose so.
  14983 
  14984 DUKE OF YORK:
  14985 What seal is that, that hangs without thy bosom?
  14986 Yea, look'st thou pale? let me see the writing.
  14987 
  14988 DUKE OF AUMERLE:
  14989 My lord, 'tis nothing.
  14990 
  14991 DUKE OF YORK:
  14992 No matter, then, who see it;
  14993 I will be satisfied; let me see the writing.
  14994 
  14995 DUKE OF AUMERLE:
  14996 I do beseech your grace to pardon me:
  14997 It is a matter of small consequence,
  14998 Which for some reasons I would not have seen.
  14999 
  15000 DUKE OF YORK:
  15001 Which for some reasons, sir, I mean to see.
  15002 I fear, I fear,--
  15003 
  15004 DUCHESS OF YORK:
  15005 What should you fear?
  15006 'Tis nothing but some bond, that he is enter'd into
  15007 For gay apparel 'gainst the triumph day.
  15008 
  15009 DUKE OF YORK:
  15010 Bound to himself! what doth he with a bond
  15011 That he is bound to? Wife, thou art a fool.
  15012 Boy, let me see the writing.
  15013 
  15014 DUKE OF AUMERLE:
  15015 I do beseech you, pardon me; I may not show it.
  15016 
  15017 DUKE OF YORK:
  15018 I will be satisfied; let me see it, I say.
  15019 Treason! foul treason! Villain! traitor! slave!
  15020 
  15021 DUCHESS OF YORK:
  15022 What is the matter, my lord?
  15023 
  15024 DUKE OF YORK:
  15025 Ho! who is within there?
  15026 Saddle my horse.
  15027 God for his mercy, what treachery is here!
  15028 
  15029 DUCHESS OF YORK:
  15030 Why, what is it, my lord?
  15031 
  15032 DUKE OF YORK:
  15033 Give me my boots, I say; saddle my horse.
  15034 Now, by mine honour, by my life, by my troth,
  15035 I will appeach the villain.
  15036 
  15037 DUCHESS OF YORK:
  15038 What is the matter?
  15039 
  15040 DUKE OF YORK:
  15041 Peace, foolish woman.
  15042 
  15043 DUCHESS OF YORK:
  15044 I will not peace. What is the matter, Aumerle.
  15045 
  15046 DUKE OF AUMERLE:
  15047 Good mother, be content; it is no more
  15048 Than my poor life must answer.
  15049 
  15050 DUCHESS OF YORK:
  15051 Thy life answer!
  15052 
  15053 DUKE OF YORK:
  15054 Bring me my boots: I will unto the king.
  15055 
  15056 DUCHESS OF YORK:
  15057 Strike him, Aumerle. Poor boy, thou art amazed.
  15058 Hence, villain! never more come in my sight.
  15059 
  15060 DUKE OF YORK:
  15061 Give me my boots, I say.
  15062 
  15063 DUCHESS OF YORK:
  15064 Why, York, what wilt thou do?
  15065 Wilt thou not hide the trespass of thine own?
  15066 Have we more sons? or are we like to have?
  15067 Is not my teeming date drunk up with time?
  15068 And wilt thou pluck my fair son from mine age,
  15069 And rob me of a happy mother's name?
  15070 Is he not like thee? is he not thine own?
  15071 
  15072 DUKE OF YORK:
  15073 Thou fond mad woman,
  15074 Wilt thou conceal this dark conspiracy?
  15075 A dozen of them here have ta'en the sacrament,
  15076 And interchangeably set down their hands,
  15077 To kill the king at Oxford.
  15078 
  15079 DUCHESS OF YORK:
  15080 He shall be none;
  15081 We'll keep him here: then what is that to him?
  15082 
  15083 DUKE OF YORK:
  15084 Away, fond woman! were he twenty times my son,
  15085 I would appeach him.
  15086 
  15087 DUCHESS OF YORK:
  15088 Hadst thou groan'd for him
  15089 As I have done, thou wouldst be more pitiful.
  15090 But now I know thy mind; thou dost suspect
  15091 That I have been disloyal to thy bed,
  15092 And that he is a bastard, not thy son:
  15093 Sweet York, sweet husband, be not of that mind:
  15094 He is as like thee as a man may be,
  15095 Not like to me, or any of my kin,
  15096 And yet I love him.
  15097 
  15098 DUKE OF YORK:
  15099 Make way, unruly woman!
  15100 
  15101 DUCHESS OF YORK:
  15102 After, Aumerle! mount thee upon his horse;
  15103 Spur post, and get before him to the king,
  15104 And beg thy pardon ere he do accuse thee.
  15105 I'll not be long behind; though I be old,
  15106 I doubt not but to ride as fast as York:
  15107 And never will I rise up from the ground
  15108 Till Bolingbroke have pardon'd thee. Away, be gone!
  15109 
  15110 HENRY BOLINGBROKE:
  15111 Can no man tell me of my unthrifty son?
  15112 'Tis full three months since I did see him last;
  15113 If any plague hang over us, 'tis he.
  15114 I would to God, my lords, he might be found:
  15115 Inquire at London, 'mongst the taverns there,
  15116 For there, they say, he daily doth frequent,
  15117 With unrestrained loose companions,
  15118 Even such, they say, as stand in narrow lanes,
  15119 And beat our watch, and rob our passengers;
  15120 Which he, young wanton and effeminate boy,
  15121 Takes on the point of honour to support
  15122 So dissolute a crew.
  15123 
  15124 HENRY PERCY:
  15125 My lord, some two days since I saw the prince,
  15126 And told him of those triumphs held at Oxford.
  15127 
  15128 HENRY BOLINGBROKE:
  15129 And what said the gallant?
  15130 
  15131 HENRY PERCY:
  15132 His answer was, he would unto the stews,
  15133 And from the common'st creature pluck a glove,
  15134 And wear it as a favour; and with that
  15135 He would unhorse the lustiest challenger.
  15136 
  15137 HENRY BOLINGBROKE:
  15138 As dissolute as desperate; yet through both
  15139 I see some sparks of better hope, which elder years
  15140 May happily bring forth. But who comes here?
  15141 
  15142 DUKE OF AUMERLE:
  15143 Where is the king?
  15144 
  15145 HENRY BOLINGBROKE:
  15146 What means our cousin, that he stares and looks
  15147 So wildly?
  15148 
  15149 DUKE OF AUMERLE:
  15150 God save your grace! I do beseech your majesty,
  15151 To have some conference with your grace alone.
  15152 
  15153 HENRY BOLINGBROKE:
  15154 Withdraw yourselves, and leave us here alone.
  15155 What is the matter with our cousin now?
  15156 
  15157 DUKE OF AUMERLE:
  15158 For ever may my knees grow to the earth,
  15159 My tongue cleave to my roof within my mouth
  15160 Unless a pardon ere I rise or speak.
  15161 
  15162 HENRY BOLINGBROKE:
  15163 Intended or committed was this fault?
  15164 If on the first, how heinous e'er it be,
  15165 To win thy after-love I pardon thee.
  15166 
  15167 DUKE OF AUMERLE:
  15168 Then give me leave that I may turn the key,
  15169 That no man enter till my tale be done.
  15170 
  15171 HENRY BOLINGBROKE:
  15172 Have thy desire.
  15173 
  15174 DUKE OF YORK:
  15175 
  15176 HENRY BOLINGBROKE:
  15177 Villain, I'll make thee safe.
  15178 
  15179 DUKE OF AUMERLE:
  15180 Stay thy revengeful hand; thou hast no cause to fear.
  15181 
  15182 DUKE OF YORK:
  15183 
  15184 HENRY BOLINGBROKE:
  15185 What is the matter, uncle? speak;
  15186 Recover breath; tell us how near is danger,
  15187 That we may arm us to encounter it.
  15188 
  15189 DUKE OF YORK:
  15190 Peruse this writing here, and thou shalt know
  15191 The treason that my haste forbids me show.
  15192 
  15193 DUKE OF AUMERLE:
  15194 Remember, as thou read'st, thy promise pass'd:
  15195 I do repent me; read not my name there
  15196 My heart is not confederate with my hand.
  15197 
  15198 DUKE OF YORK:
  15199 It was, villain, ere thy hand did set it down.
  15200 I tore it from the traitor's bosom, king;
  15201 Fear, and not love, begets his penitence:
  15202 Forget to pity him, lest thy pity prove
  15203 A serpent that will sting thee to the heart.
  15204 
  15205 HENRY BOLINGBROKE:
  15206 O heinous, strong and bold conspiracy!
  15207 O loyal father of a treacherous son!
  15208 Thou sheer, immaculate and silver fountain,
  15209 From when this stream through muddy passages
  15210 Hath held his current and defiled himself!
  15211 Thy overflow of good converts to bad,
  15212 And thy abundant goodness shall excuse
  15213 This deadly blot in thy digressing son.
  15214 
  15215 DUKE OF YORK:
  15216 So shall my virtue be his vice's bawd;
  15217 And he shall spend mine honour with his shame,
  15218 As thriftless sons their scraping fathers' gold.
  15219 Mine honour lives when his dishonour dies,
  15220 Or my shamed life in his dishonour lies:
  15221 Thou kill'st me in his life; giving him breath,
  15222 The traitor lives, the true man's put to death.
  15223 
  15224 DUCHESS OF YORK:
  15225 
  15226 HENRY BOLINGBROKE:
  15227 What shrill-voiced suppliant makes this eager cry?
  15228 
  15229 DUCHESS OF YORK:
  15230 A woman, and thy aunt, great king; 'tis I.
  15231 Speak with me, pity me, open the door.
  15232 A beggar begs that never begg'd before.
  15233 
  15234 HENRY BOLINGBROKE:
  15235 Our scene is alter'd from a serious thing,
  15236 And now changed to 'The Beggar and the King.'
  15237 My dangerous cousin, let your mother in:
  15238 I know she is come to pray for your foul sin.
  15239 
  15240 DUKE OF YORK:
  15241 If thou do pardon, whosoever pray,
  15242 More sins for this forgiveness prosper may.
  15243 This fester'd joint cut off, the rest rest sound;
  15244 This let alone will all the rest confound.
  15245 
  15246 DUCHESS OF YORK:
  15247 O king, believe not this hard-hearted man!
  15248 Love loving not itself none other can.
  15249 
  15250 DUKE OF YORK:
  15251 Thou frantic woman, what dost thou make here?
  15252 Shall thy old dugs once more a traitor rear?
  15253 
  15254 DUCHESS OF YORK:
  15255 Sweet York, be patient. Hear me, gentle liege.
  15256 
  15257 HENRY BOLINGBROKE:
  15258 Rise up, good aunt.
  15259 
  15260 DUCHESS OF YORK:
  15261 Not yet, I thee beseech:
  15262 For ever will I walk upon my knees,
  15263 And never see day that the happy sees,
  15264 Till thou give joy; until thou bid me joy,
  15265 By pardoning Rutland, my transgressing boy.
  15266 
  15267 DUKE OF AUMERLE:
  15268 Unto my mother's prayers I bend my knee.
  15269 
  15270 DUKE OF YORK:
  15271 Against them both my true joints bended be.
  15272 Ill mayst thou thrive, if thou grant any grace!
  15273 
  15274 DUCHESS OF YORK:
  15275 Pleads he in earnest? look upon his face;
  15276 His eyes do drop no tears, his prayers are in jest;
  15277 His words come from his mouth, ours from our breast:
  15278 He prays but faintly and would be denied;
  15279 We pray with heart and soul and all beside:
  15280 His weary joints would gladly rise, I know;
  15281 Our knees shall kneel till to the ground they grow:
  15282 His prayers are full of false hypocrisy;
  15283 Ours of true zeal and deep integrity.
  15284 Our prayers do out-pray his; then let them have
  15285 That mercy which true prayer ought to have.
  15286 
  15287 HENRY BOLINGBROKE:
  15288 Good aunt, stand up.
  15289 
  15290 DUCHESS OF YORK:
  15291 Nay, do not say, 'stand up;'
  15292 Say, 'pardon' first, and afterwards 'stand up.'
  15293 And if I were thy nurse, thy tongue to teach,
  15294 'Pardon' should be the first word of thy speech.
  15295 I never long'd to hear a word till now;
  15296 Say 'pardon,' king; let pity teach thee how:
  15297 The word is short, but not so short as sweet;
  15298 No word like 'pardon' for kings' mouths so meet.
  15299 
  15300 DUKE OF YORK:
  15301 Speak it in French, king; say, 'pardonne moi.'
  15302 
  15303 DUCHESS OF YORK:
  15304 Dost thou teach pardon pardon to destroy?
  15305 Ah, my sour husband, my hard-hearted lord,
  15306 That set'st the word itself against the word!
  15307 Speak 'pardon' as 'tis current in our land;
  15308 The chopping French we do not understand.
  15309 Thine eye begins to speak; set thy tongue there;
  15310 Or in thy piteous heart plant thou thine ear;
  15311 That hearing how our plaints and prayers do pierce,
  15312 Pity may move thee 'pardon' to rehearse.
  15313 
  15314 HENRY BOLINGBROKE:
  15315 Good aunt, stand up.
  15316 
  15317 DUCHESS OF YORK:
  15318 I do not sue to stand;
  15319 Pardon is all the suit I have in hand.
  15320 
  15321 HENRY BOLINGBROKE:
  15322 I pardon him, as God shall pardon me.
  15323 
  15324 DUCHESS OF YORK:
  15325 O happy vantage of a kneeling knee!
  15326 Yet am I sick for fear: speak it again;
  15327 Twice saying 'pardon' doth not pardon twain,
  15328 But makes one pardon strong.
  15329 
  15330 HENRY BOLINGBROKE:
  15331 With all my heart
  15332 I pardon him.
  15333 
  15334 DUCHESS OF YORK:
  15335 A god on earth thou art.
  15336 
  15337 HENRY BOLINGBROKE:
  15338 But for our trusty brother-in-law and the abbot,
  15339 With all the rest of that consorted crew,
  15340 Destruction straight shall dog them at the heels.
  15341 Good uncle, help to order several powers
  15342 To Oxford, or where'er these traitors are:
  15343 They shall not live within this world, I swear,
  15344 But I will have them, if I once know where.
  15345 Uncle, farewell: and, cousin too, adieu:
  15346 Your mother well hath pray'd, and prove you true.
  15347 
  15348 DUCHESS OF YORK:
  15349 Come, my old son: I pray God make thee new.
  15350 
  15351 EXTON:
  15352 Didst thou not mark the king, what words he spake,
  15353 'Have I no friend will rid me of this living fear?'
  15354 Was it not so?
  15355 
  15356 Servant:
  15357 These were his very words.
  15358 
  15359 EXTON:
  15360 'Have I no friend?' quoth he: he spake it twice,
  15361 And urged it twice together, did he not?
  15362 
  15363 Servant:
  15364 He did.
  15365 
  15366 EXTON:
  15367 And speaking it, he wistly look'd on me,
  15368 And who should say, 'I would thou wert the man'
  15369 That would divorce this terror from my heart;'
  15370 Meaning the king at Pomfret. Come, let's go:
  15371 I am the king's friend, and will rid his foe.
  15372 
  15373 KING RICHARD II:
  15374 I have been studying how I may compare
  15375 This prison where I live unto the world:
  15376 And for because the world is populous
  15377 And here is not a creature but myself,
  15378 I cannot do it; yet I'll hammer it out.
  15379 My brain I'll prove the female to my soul,
  15380 My soul the father; and these two beget
  15381 A generation of still-breeding thoughts,
  15382 And these same thoughts people this little world,
  15383 In humours like the people of this world,
  15384 For no thought is contented. The better sort,
  15385 As thoughts of things divine, are intermix'd
  15386 With scruples and do set the word itself
  15387 Against the word:
  15388 As thus, 'Come, little ones,' and then again,
  15389 'It is as hard to come as for a camel
  15390 To thread the postern of a small needle's eye.'
  15391 Thoughts tending to ambition, they do plot
  15392 Unlikely wonders; how these vain weak nails
  15393 May tear a passage through the flinty ribs
  15394 Of this hard world, my ragged prison walls,
  15395 And, for they cannot, die in their own pride.
  15396 Thoughts tending to content flatter themselves
  15397 That they are not the first of fortune's slaves,
  15398 Nor shall not be the last; like silly beggars
  15399 Who sitting in the stocks refuge their shame,
  15400 That many have and others must sit there;
  15401 And in this thought they find a kind of ease,
  15402 Bearing their own misfortunes on the back
  15403 Of such as have before endured the like.
  15404 Thus play I in one person many people,
  15405 And none contented: sometimes am I king;
  15406 Then treasons make me wish myself a beggar,
  15407 And so I am: then crushing penury
  15408 Persuades me I was better when a king;
  15409 Then am I king'd again: and by and by
  15410 Think that I am unking'd by Bolingbroke,
  15411 And straight am nothing: but whate'er I be,
  15412 Nor I nor any man that but man is
  15413 With nothing shall be pleased, till he be eased
  15414 With being nothing. Music do I hear?
  15415 Ha, ha! keep time: how sour sweet music is,
  15416 When time is broke and no proportion kept!
  15417 So is it in the music of men's lives.
  15418 And here have I the daintiness of ear
  15419 To cheque time broke in a disorder'd string;
  15420 But for the concord of my state and time
  15421 Had not an ear to hear my true time broke.
  15422 I wasted time, and now doth time waste me;
  15423 For now hath time made me his numbering clock:
  15424 My thoughts are minutes; and with sighs they jar
  15425 Their watches on unto mine eyes, the outward watch,
  15426 Whereto my finger, like a dial's point,
  15427 Is pointing still, in cleansing them from tears.
  15428 Now sir, the sound that tells what hour it is
  15429 Are clamorous groans, which strike upon my heart,
  15430 Which is the bell: so sighs and tears and groans
  15431 Show minutes, times, and hours: but my time
  15432 Runs posting on in Bolingbroke's proud joy,
  15433 While I stand fooling here, his Jack o' the clock.
  15434 This music mads me; let it sound no more;
  15435 For though it have holp madmen to their wits,
  15436 In me it seems it will make wise men mad.
  15437 Yet blessing on his heart that gives it me!
  15438 For 'tis a sign of love; and love to Richard
  15439 Is a strange brooch in this all-hating world.
  15440 
  15441 Groom:
  15442 Hail, royal prince!
  15443 
  15444 KING RICHARD II:
  15445 Thanks, noble peer;
  15446 The cheapest of us is ten groats too dear.
  15447 What art thou? and how comest thou hither,
  15448 Where no man never comes but that sad dog
  15449 That brings me food to make misfortune live?
  15450 
  15451 Groom:
  15452 I was a poor groom of thy stable, king,
  15453 When thou wert king; who, travelling towards York,
  15454 With much ado at length have gotten leave
  15455 To look upon my sometimes royal master's face.
  15456 O, how it yearn'd my heart when I beheld
  15457 In London streets, that coronation-day,
  15458 When Bolingbroke rode on roan Barbary,
  15459 That horse that thou so often hast bestrid,
  15460 That horse that I so carefully have dress'd!
  15461 
  15462 KING RICHARD II:
  15463 Rode he on Barbary? Tell me, gentle friend,
  15464 How went he under him?
  15465 
  15466 Groom:
  15467 So proudly as if he disdain'd the ground.
  15468 
  15469 KING RICHARD II:
  15470 So proud that Bolingbroke was on his back!
  15471 That jade hath eat bread from my royal hand;
  15472 This hand hath made him proud with clapping him.
  15473 Would he not stumble? would he not fall down,
  15474 Since pride must have a fall, and break the neck
  15475 Of that proud man that did usurp his back?
  15476 Forgiveness, horse! why do I rail on thee,
  15477 Since thou, created to be awed by man,
  15478 Wast born to bear? I was not made a horse;
  15479 And yet I bear a burthen like an ass,
  15480 Spurr'd, gall'd and tired by jouncing Bolingbroke.
  15481 
  15482 Keeper:
  15483 Fellow, give place; here is no longer stay.
  15484 
  15485 KING RICHARD II:
  15486 If thou love me, 'tis time thou wert away.
  15487 
  15488 Groom:
  15489 What my tongue dares not, that my heart shall say.
  15490 
  15491 Keeper:
  15492 My lord, will't please you to fall to?
  15493 
  15494 KING RICHARD II:
  15495 Taste of it first, as thou art wont to do.
  15496 
  15497 Keeper:
  15498 My lord, I dare not: Sir Pierce of Exton, who
  15499 lately came from the king, commands the contrary.
  15500 
  15501 KING RICHARD II:
  15502 The devil take Henry of Lancaster and thee!
  15503 Patience is stale, and I am weary of it.
  15504 
  15505 Keeper:
  15506 Help, help, help!
  15507 
  15508 KING RICHARD II:
  15509 How now! what means death in this rude assault?
  15510 Villain, thy own hand yields thy death's instrument.
  15511 Go thou, and fill another room in hell.
  15512 That hand shall burn in never-quenching fire
  15513 That staggers thus my person. Exton, thy fierce hand
  15514 Hath with the king's blood stain'd the king's own land.
  15515 Mount, mount, my soul! thy seat is up on high;
  15516 Whilst my gross flesh sinks downward, here to die.
  15517 
  15518 EXTON:
  15519 As full of valour as of royal blood:
  15520 Both have I spill'd; O would the deed were good!
  15521 For now the devil, that told me I did well,
  15522 Says that this deed is chronicled in hell.
  15523 This dead king to the living king I'll bear
  15524 Take hence the rest, and give them burial here.
  15525 
  15526 HENRY BOLINGBROKE:
  15527 Kind uncle York, the latest news we hear
  15528 Is that the rebels have consumed with fire
  15529 Our town of Cicester in Gloucestershire;
  15530 But whether they be ta'en or slain we hear not.
  15531 Welcome, my lord what is the news?
  15532 
  15533 NORTHUMBERLAND:
  15534 First, to thy sacred state wish I all happiness.
  15535 The next news is, I have to London sent
  15536 The heads of Oxford, Salisbury, Blunt, and Kent:
  15537 The manner of their taking may appear
  15538 At large discoursed in this paper here.
  15539 
  15540 HENRY BOLINGBROKE:
  15541 We thank thee, gentle Percy, for thy pains;
  15542 And to thy worth will add right worthy gains.
  15543 
  15544 LORD FITZWATER:
  15545 My lord, I have from Oxford sent to London
  15546 The heads of Brocas and Sir Bennet Seely,
  15547 Two of the dangerous consorted traitors
  15548 That sought at Oxford thy dire overthrow.
  15549 
  15550 HENRY BOLINGBROKE:
  15551 Thy pains, Fitzwater, shall not be forgot;
  15552 Right noble is thy merit, well I wot.
  15553 
  15554 HENRY PERCY:
  15555 The grand conspirator, Abbot of Westminster,
  15556 With clog of conscience and sour melancholy
  15557 Hath yielded up his body to the grave;
  15558 But here is Carlisle living, to abide
  15559 Thy kingly doom and sentence of his pride.
  15560 
  15561 HENRY BOLINGBROKE:
  15562 Carlisle, this is your doom:
  15563 Choose out some secret place, some reverend room,
  15564 More than thou hast, and with it joy thy life;
  15565 So as thou livest in peace, die free from strife:
  15566 For though mine enemy thou hast ever been,
  15567 High sparks of honour in thee have I seen.
  15568 
  15569 EXTON:
  15570 Great king, within this coffin I present
  15571 Thy buried fear: herein all breathless lies
  15572 The mightiest of thy greatest enemies,
  15573 Richard of Bordeaux, by me hither brought.
  15574 
  15575 HENRY BOLINGBROKE:
  15576 Exton, I thank thee not; for thou hast wrought
  15577 A deed of slander with thy fatal hand
  15578 Upon my head and all this famous land.
  15579 
  15580 EXTON:
  15581 From your own mouth, my lord, did I this deed.
  15582 
  15583 HENRY BOLINGBROKE:
  15584 They love not poison that do poison need,
  15585 Nor do I thee: though I did wish him dead,
  15586 I hate the murderer, love him murdered.
  15587 The guilt of conscience take thou for thy labour,
  15588 But neither my good word nor princely favour:
  15589 With Cain go wander through shades of night,
  15590 And never show thy head by day nor light.
  15591 Lords, I protest, my soul is full of woe,
  15592 That blood should sprinkle me to make me grow:
  15593 Come, mourn with me for that I do lament,
  15594 And put on sullen black incontinent:
  15595 I'll make a voyage to the Holy Land,
  15596 To wash this blood off from my guilty hand:
  15597 March sadly after; grace my mournings here;
  15598 In weeping after this untimely bier.
  15599 
  15600 
  15601 SAMPSON:
  15602 Gregory, o' my word, we'll not carry coals.
  15603 
  15604 GREGORY:
  15605 No, for then we should be colliers.
  15606 
  15607 SAMPSON:
  15608 I mean, an we be in choler, we'll draw.
  15609 
  15610 GREGORY:
  15611 Ay, while you live, draw your neck out o' the collar.
  15612 
  15613 SAMPSON:
  15614 I strike quickly, being moved.
  15615 
  15616 GREGORY:
  15617 But thou art not quickly moved to strike.
  15618 
  15619 SAMPSON:
  15620 A dog of the house of Montague moves me.
  15621 
  15622 GREGORY:
  15623 To move is to stir; and to be valiant is to stand:
  15624 therefore, if thou art moved, thou runn'st away.
  15625 
  15626 SAMPSON:
  15627 A dog of that house shall move me to stand: I will
  15628 take the wall of any man or maid of Montague's.
  15629 
  15630 GREGORY:
  15631 That shows thee a weak slave; for the weakest goes
  15632 to the wall.
  15633 
  15634 SAMPSON:
  15635 True; and therefore women, being the weaker vessels,
  15636 are ever thrust to the wall: therefore I will push
  15637 Montague's men from the wall, and thrust his maids
  15638 to the wall.
  15639 
  15640 GREGORY:
  15641 The quarrel is between our masters and us their men.
  15642 
  15643 SAMPSON:
  15644 'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I
  15645 have fought with the men, I will be cruel with the
  15646 maids, and cut off their heads.
  15647 
  15648 GREGORY:
  15649 The heads of the maids?
  15650 
  15651 SAMPSON:
  15652 Ay, the heads of the maids, or their maidenheads;
  15653 take it in what sense thou wilt.
  15654 
  15655 GREGORY:
  15656 They must take it in sense that feel it.
  15657 
  15658 SAMPSON:
  15659 Me they shall feel while I am able to stand: and
  15660 'tis known I am a pretty piece of flesh.
  15661 
  15662 GREGORY:
  15663 'Tis well thou art not fish; if thou hadst, thou
  15664 hadst been poor John. Draw thy tool! here comes
  15665 two of the house of the Montagues.
  15666 
  15667 SAMPSON:
  15668 My naked weapon is out: quarrel, I will back thee.
  15669 
  15670 GREGORY:
  15671 How! turn thy back and run?
  15672 
  15673 SAMPSON:
  15674 Fear me not.
  15675 
  15676 GREGORY:
  15677 No, marry; I fear thee!
  15678 
  15679 SAMPSON:
  15680 Let us take the law of our sides; let them begin.
  15681 
  15682 GREGORY:
  15683 I will frown as I pass by, and let them take it as
  15684 they list.
  15685 
  15686 SAMPSON:
  15687 Nay, as they dare. I will bite my thumb at them;
  15688 which is a disgrace to them, if they bear it.
  15689 
  15690 ABRAHAM:
  15691 Do you bite your thumb at us, sir?
  15692 
  15693 SAMPSON:
  15694 I do bite my thumb, sir.
  15695 
  15696 ABRAHAM:
  15697 Do you bite your thumb at us, sir?
  15698 
  15699 SAMPSON:
  15700 
  15701 GREGORY:
  15702 No.
  15703 
  15704 SAMPSON:
  15705 No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I
  15706 bite my thumb, sir.
  15707 
  15708 GREGORY:
  15709 Do you quarrel, sir?
  15710 
  15711 ABRAHAM:
  15712 Quarrel sir! no, sir.
  15713 
  15714 SAMPSON:
  15715 If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you.
  15716 
  15717 ABRAHAM:
  15718 No better.
  15719 
  15720 SAMPSON:
  15721 Well, sir.
  15722 
  15723 GREGORY:
  15724 Say 'better:' here comes one of my master's kinsmen.
  15725 
  15726 SAMPSON:
  15727 Yes, better, sir.
  15728 
  15729 ABRAHAM:
  15730 You lie.
  15731 
  15732 SAMPSON:
  15733 Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow.
  15734 
  15735 BENVOLIO:
  15736 Part, fools!
  15737 Put up your swords; you know not what you do.
  15738 
  15739 TYBALT:
  15740 What, art thou drawn among these heartless hinds?
  15741 Turn thee, Benvolio, look upon thy death.
  15742 
  15743 BENVOLIO:
  15744 I do but keep the peace: put up thy sword,
  15745 Or manage it to part these men with me.
  15746 
  15747 TYBALT:
  15748 What, drawn, and talk of peace! I hate the word,
  15749 As I hate hell, all Montagues, and thee:
  15750 Have at thee, coward!
  15751 
  15752 First Citizen:
  15753 Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down!
  15754 Down with the Capulets! down with the Montagues!
  15755 
  15756 CAPULET:
  15757 What noise is this? Give me my long sword, ho!
  15758 
  15759 LADY CAPULET:
  15760 A crutch, a crutch! why call you for a sword?
  15761 
  15762 CAPULET:
  15763 My sword, I say! Old Montague is come,
  15764 And flourishes his blade in spite of me.
  15765 
  15766 MONTAGUE:
  15767 Thou villain Capulet,--Hold me not, let me go.
  15768 
  15769 LADY MONTAGUE:
  15770 Thou shalt not stir a foot to seek a foe.
  15771 
  15772 PRINCE:
  15773 Rebellious subjects, enemies to peace,
  15774 Profaners of this neighbour-stained steel,--
  15775 Will they not hear? What, ho! you men, you beasts,
  15776 That quench the fire of your pernicious rage
  15777 With purple fountains issuing from your veins,
  15778 On pain of torture, from those bloody hands
  15779 Throw your mistemper'd weapons to the ground,
  15780 And hear the sentence of your moved prince.
  15781 Three civil brawls, bred of an airy word,
  15782 By thee, old Capulet, and Montague,
  15783 Have thrice disturb'd the quiet of our streets,
  15784 And made Verona's ancient citizens
  15785 Cast by their grave beseeming ornaments,
  15786 To wield old partisans, in hands as old,
  15787 Canker'd with peace, to part your canker'd hate:
  15788 If ever you disturb our streets again,
  15789 Your lives shall pay the forfeit of the peace.
  15790 For this time, all the rest depart away:
  15791 You Capulet; shall go along with me:
  15792 And, Montague, come you this afternoon,
  15793 To know our further pleasure in this case,
  15794 To old Free-town, our common judgment-place.
  15795 Once more, on pain of death, all men depart.
  15796 
  15797 MONTAGUE:
  15798 Who set this ancient quarrel new abroach?
  15799 Speak, nephew, were you by when it began?
  15800 
  15801 BENVOLIO:
  15802 Here were the servants of your adversary,
  15803 And yours, close fighting ere I did approach:
  15804 I drew to part them: in the instant came
  15805 The fiery Tybalt, with his sword prepared,
  15806 Which, as he breathed defiance to my ears,
  15807 He swung about his head and cut the winds,
  15808 Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn:
  15809 While we were interchanging thrusts and blows,
  15810 Came more and more and fought on part and part,
  15811 Till the prince came, who parted either part.
  15812 
  15813 LADY MONTAGUE:
  15814 O, where is Romeo? saw you him to-day?
  15815 Right glad I am he was not at this fray.
  15816 
  15817 BENVOLIO:
  15818 Madam, an hour before the worshipp'd sun
  15819 Peer'd forth the golden window of the east,
  15820 A troubled mind drave me to walk abroad;
  15821 Where, underneath the grove of sycamore
  15822 That westward rooteth from the city's side,
  15823 So early walking did I see your son:
  15824 Towards him I made, but he was ware of me
  15825 And stole into the covert of the wood:
  15826 I, measuring his affections by my own,
  15827 That most are busied when they're most alone,
  15828 Pursued my humour not pursuing his,
  15829 And gladly shunn'd who gladly fled from me.
  15830 
  15831 MONTAGUE:
  15832 Many a morning hath he there been seen,
  15833 With tears augmenting the fresh morning dew.
  15834 Adding to clouds more clouds with his deep sighs;
  15835 But all so soon as the all-cheering sun
  15836 Should in the furthest east begin to draw
  15837 The shady curtains from Aurora's bed,
  15838 Away from the light steals home my heavy son,
  15839 And private in his chamber pens himself,
  15840 Shuts up his windows, locks far daylight out
  15841 And makes himself an artificial night:
  15842 Black and portentous must this humour prove,
  15843 Unless good counsel may the cause remove.
  15844 
  15845 BENVOLIO:
  15846 My noble uncle, do you know the cause?
  15847 
  15848 MONTAGUE:
  15849 I neither know it nor can learn of him.
  15850 
  15851 BENVOLIO:
  15852 Have you importuned him by any means?
  15853 
  15854 MONTAGUE:
  15855 Both by myself and many other friends:
  15856 But he, his own affections' counsellor,
  15857 Is to himself--I will not say how true--
  15858 But to himself so secret and so close,
  15859 So far from sounding and discovery,
  15860 As is the bud bit with an envious worm,
  15861 Ere he can spread his sweet leaves to the air,
  15862 Or dedicate his beauty to the sun.
  15863 Could we but learn from whence his sorrows grow.
  15864 We would as willingly give cure as know.
  15865 
  15866 BENVOLIO:
  15867 See, where he comes: so please you, step aside;
  15868 I'll know his grievance, or be much denied.
  15869 
  15870 MONTAGUE:
  15871 I would thou wert so happy by thy stay,
  15872 To hear true shrift. Come, madam, let's away.
  15873 
  15874 BENVOLIO:
  15875 Good-morrow, cousin.
  15876 
  15877 ROMEO:
  15878 Is the day so young?
  15879 
  15880 BENVOLIO:
  15881 But new struck nine.
  15882 
  15883 ROMEO:
  15884 Ay me! sad hours seem long.
  15885 Was that my father that went hence so fast?
  15886 
  15887 BENVOLIO:
  15888 It was. What sadness lengthens Romeo's hours?
  15889 
  15890 ROMEO:
  15891 Not having that, which, having, makes them short.
  15892 
  15893 BENVOLIO:
  15894 In love?
  15895 
  15896 ROMEO:
  15897 Out--
  15898 
  15899 BENVOLIO:
  15900 Of love?
  15901 
  15902 ROMEO:
  15903 Out of her favour, where I am in love.
  15904 
  15905 BENVOLIO:
  15906 Alas, that love, so gentle in his view,
  15907 Should be so tyrannous and rough in proof!
  15908 
  15909 ROMEO:
  15910 Alas, that love, whose view is muffled still,
  15911 Should, without eyes, see pathways to his will!
  15912 Where shall we dine? O me! What fray was here?
  15913 Yet tell me not, for I have heard it all.
  15914 Here's much to do with hate, but more with love.
  15915 Why, then, O brawling love! O loving hate!
  15916 O any thing, of nothing first create!
  15917 O heavy lightness! serious vanity!
  15918 Mis-shapen chaos of well-seeming forms!
  15919 Feather of lead, bright smoke, cold fire,
  15920 sick health!
  15921 Still-waking sleep, that is not what it is!
  15922 This love feel I, that feel no love in this.
  15923 Dost thou not laugh?
  15924 
  15925 BENVOLIO:
  15926 No, coz, I rather weep.
  15927 
  15928 ROMEO:
  15929 Good heart, at what?
  15930 
  15931 BENVOLIO:
  15932 At thy good heart's oppression.
  15933 
  15934 ROMEO:
  15935 Why, such is love's transgression.
  15936 Griefs of mine own lie heavy in my breast,
  15937 Which thou wilt propagate, to have it prest
  15938 With more of thine: this love that thou hast shown
  15939 Doth add more grief to too much of mine own.
  15940 Love is a smoke raised with the fume of sighs;
  15941 Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;
  15942 Being vex'd a sea nourish'd with lovers' tears:
  15943 What is it else? a madness most discreet,
  15944 A choking gall and a preserving sweet.
  15945 Farewell, my coz.
  15946 
  15947 BENVOLIO:
  15948 Soft! I will go along;
  15949 An if you leave me so, you do me wrong.
  15950 
  15951 ROMEO:
  15952 Tut, I have lost myself; I am not here;
  15953 This is not Romeo, he's some other where.
  15954 
  15955 BENVOLIO:
  15956 Tell me in sadness, who is that you love.
  15957 
  15958 ROMEO:
  15959 What, shall I groan and tell thee?
  15960 
  15961 BENVOLIO:
  15962 Groan! why, no.
  15963 But sadly tell me who.
  15964 
  15965 ROMEO:
  15966 Bid a sick man in sadness make his will:
  15967 Ah, word ill urged to one that is so ill!
  15968 In sadness, cousin, I do love a woman.
  15969 
  15970 BENVOLIO:
  15971 I aim'd so near, when I supposed you loved.
  15972 
  15973 ROMEO:
  15974 A right good mark-man! And she's fair I love.
  15975 
  15976 BENVOLIO:
  15977 A right fair mark, fair coz, is soonest hit.
  15978 
  15979 ROMEO:
  15980 Well, in that hit you miss: she'll not be hit
  15981 With Cupid's arrow; she hath Dian's wit;
  15982 And, in strong proof of chastity well arm'd,
  15983 From love's weak childish bow she lives unharm'd.
  15984 She will not stay the siege of loving terms,
  15985 Nor bide the encounter of assailing eyes,
  15986 Nor ope her lap to saint-seducing gold:
  15987 O, she is rich in beauty, only poor,
  15988 That when she dies with beauty dies her store.
  15989 
  15990 BENVOLIO:
  15991 Then she hath sworn that she will still live chaste?
  15992 
  15993 ROMEO:
  15994 She hath, and in that sparing makes huge waste,
  15995 For beauty starved with her severity
  15996 Cuts beauty off from all posterity.
  15997 She is too fair, too wise, wisely too fair,
  15998 To merit bliss by making me despair:
  15999 She hath forsworn to love, and in that vow
  16000 Do I live dead that live to tell it now.
  16001 
  16002 BENVOLIO:
  16003 Be ruled by me, forget to think of her.
  16004 
  16005 ROMEO:
  16006 O, teach me how I should forget to think.
  16007 
  16008 BENVOLIO:
  16009 By giving liberty unto thine eyes;
  16010 Examine other beauties.
  16011 
  16012 ROMEO:
  16013 'Tis the way
  16014 To call hers exquisite, in question more:
  16015 These happy masks that kiss fair ladies' brows
  16016 Being black put us in mind they hide the fair;
  16017 He that is strucken blind cannot forget
  16018 The precious treasure of his eyesight lost:
  16019 Show me a mistress that is passing fair,
  16020 What doth her beauty serve, but as a note
  16021 Where I may read who pass'd that passing fair?
  16022 Farewell: thou canst not teach me to forget.
  16023 
  16024 BENVOLIO:
  16025 I'll pay that doctrine, or else die in debt.
  16026 
  16027 CAPULET:
  16028 But Montague is bound as well as I,
  16029 In penalty alike; and 'tis not hard, I think,
  16030 For men so old as we to keep the peace.
  16031 
  16032 PARIS:
  16033 Of honourable reckoning are you both;
  16034 And pity 'tis you lived at odds so long.
  16035 But now, my lord, what say you to my suit?
  16036 
  16037 CAPULET:
  16038 But saying o'er what I have said before:
  16039 My child is yet a stranger in the world;
  16040 She hath not seen the change of fourteen years,
  16041 Let two more summers wither in their pride,
  16042 Ere we may think her ripe to be a bride.
  16043 
  16044 PARIS:
  16045 Younger than she are happy mothers made.
  16046 
  16047 CAPULET:
  16048 And too soon marr'd are those so early made.
  16049 The earth hath swallow'd all my hopes but she,
  16050 She is the hopeful lady of my earth:
  16051 But woo her, gentle Paris, get her heart,
  16052 My will to her consent is but a part;
  16053 An she agree, within her scope of choice
  16054 Lies my consent and fair according voice.
  16055 This night I hold an old accustom'd feast,
  16056 Whereto I have invited many a guest,
  16057 Such as I love; and you, among the store,
  16058 One more, most welcome, makes my number more.
  16059 At my poor house look to behold this night
  16060 Earth-treading stars that make dark heaven light:
  16061 Such comfort as do lusty young men feel
  16062 When well-apparell'd April on the heel
  16063 Of limping winter treads, even such delight
  16064 Among fresh female buds shall you this night
  16065 Inherit at my house; hear all, all see,
  16066 And like her most whose merit most shall be:
  16067 Which on more view, of many mine being one
  16068 May stand in number, though in reckoning none,
  16069 Come, go with me.
  16070 Go, sirrah, trudge about
  16071 Through fair Verona; find those persons out
  16072 Whose names are written there, and to them say,
  16073 My house and welcome on their pleasure stay.
  16074 
  16075 Servant:
  16076 Find them out whose names are written here! It is
  16077 written, that the shoemaker should meddle with his
  16078 yard, and the tailor with his last, the fisher with
  16079 his pencil, and the painter with his nets; but I am
  16080 sent to find those persons whose names are here
  16081 writ, and can never find what names the writing
  16082 person hath here writ. I must to the learned.--In good time.
  16083 
  16084 BENVOLIO:
  16085 Tut, man, one fire burns out another's burning,
  16086 One pain is lessen'd by another's anguish;
  16087 Turn giddy, and be holp by backward turning;
  16088 One desperate grief cures with another's languish:
  16089 Take thou some new infection to thy eye,
  16090 And the rank poison of the old will die.
  16091 
  16092 ROMEO:
  16093 Your plaintain-leaf is excellent for that.
  16094 
  16095 BENVOLIO:
  16096 For what, I pray thee?
  16097 
  16098 ROMEO:
  16099 For your broken shin.
  16100 
  16101 BENVOLIO:
  16102 Why, Romeo, art thou mad?
  16103 
  16104 ROMEO:
  16105 Not mad, but bound more than a mad-man is;
  16106 Shut up in prison, kept without my food,
  16107 Whipp'd and tormented and--God-den, good fellow.
  16108 
  16109 Servant:
  16110 God gi' god-den. I pray, sir, can you read?
  16111 
  16112 ROMEO:
  16113 Ay, mine own fortune in my misery.
  16114 
  16115 Servant:
  16116 Perhaps you have learned it without book: but, I
  16117 pray, can you read any thing you see?
  16118 
  16119 ROMEO:
  16120 Ay, if I know the letters and the language.
  16121 
  16122 Servant:
  16123 Ye say honestly: rest you merry!
  16124 
  16125 ROMEO:
  16126 Stay, fellow; I can read.
  16127 'Signior Martino and his wife and daughters;
  16128 County Anselme and his beauteous sisters; the lady
  16129 widow of Vitravio; Signior Placentio and his lovely
  16130 nieces; Mercutio and his brother Valentine; mine
  16131 uncle Capulet, his wife and daughters; my fair niece
  16132 Rosaline; Livia; Signior Valentio and his cousin
  16133 Tybalt, Lucio and the lively Helena.' A fair
  16134 assembly: whither should they come?
  16135 
  16136 Servant:
  16137 Up.
  16138 
  16139 ROMEO:
  16140 Whither?
  16141 
  16142 Servant:
  16143 To supper; to our house.
  16144 
  16145 ROMEO:
  16146 Whose house?
  16147 
  16148 Servant:
  16149 My master's.
  16150 
  16151 ROMEO:
  16152 Indeed, I should have ask'd you that before.
  16153 
  16154 Servant:
  16155 Now I'll tell you without asking: my master is the
  16156 great rich Capulet; and if you be not of the house
  16157 of Montagues, I pray, come and crush a cup of wine.
  16158 Rest you merry!
  16159 
  16160 BENVOLIO:
  16161 At this same ancient feast of Capulet's
  16162 Sups the fair Rosaline whom thou so lovest,
  16163 With all the admired beauties of Verona:
  16164 Go thither; and, with unattainted eye,
  16165 Compare her face with some that I shall show,
  16166 And I will make thee think thy swan a crow.
  16167 
  16168 ROMEO:
  16169 When the devout religion of mine eye
  16170 Maintains such falsehood, then turn tears to fires;
  16171 And these, who often drown'd could never die,
  16172 Transparent heretics, be burnt for liars!
  16173 One fairer than my love! the all-seeing sun
  16174 Ne'er saw her match since first the world begun.
  16175 
  16176 BENVOLIO:
  16177 Tut, you saw her fair, none else being by,
  16178 Herself poised with herself in either eye:
  16179 But in that crystal scales let there be weigh'd
  16180 Your lady's love against some other maid
  16181 That I will show you shining at this feast,
  16182 And she shall scant show well that now shows best.
  16183 
  16184 ROMEO:
  16185 I'll go along, no such sight to be shown,
  16186 But to rejoice in splendor of mine own.
  16187 
  16188 LADY CAPULET:
  16189 Nurse, where's my daughter? call her forth to me.
  16190 
  16191 Nurse:
  16192 Now, by my maidenhead, at twelve year old,
  16193 I bade her come. What, lamb! what, ladybird!
  16194 God forbid! Where's this girl? What, Juliet!
  16195 
  16196 JULIET:
  16197 How now! who calls?
  16198 
  16199 Nurse:
  16200 Your mother.
  16201 
  16202 JULIET:
  16203 Madam, I am here.
  16204 What is your will?
  16205 
  16206 LADY CAPULET:
  16207 This is the matter:--Nurse, give leave awhile,
  16208 We must talk in secret:--nurse, come back again;
  16209 I have remember'd me, thou's hear our counsel.
  16210 Thou know'st my daughter's of a pretty age.
  16211 
  16212 Nurse:
  16213 Faith, I can tell her age unto an hour.
  16214 
  16215 LADY CAPULET:
  16216 She's not fourteen.
  16217 
  16218 Nurse:
  16219 I'll lay fourteen of my teeth,--
  16220 And yet, to my teeth be it spoken, I have but four--
  16221 She is not fourteen. How long is it now
  16222 To Lammas-tide?
  16223 
  16224 LADY CAPULET:
  16225 A fortnight and odd days.
  16226 
  16227 Nurse:
  16228 Even or odd, of all days in the year,
  16229 Come Lammas-eve at night shall she be fourteen.
  16230 Susan and she--God rest all Christian souls!--
  16231 Were of an age: well, Susan is with God;
  16232 She was too good for me: but, as I said,
  16233 On Lammas-eve at night shall she be fourteen;
  16234 That shall she, marry; I remember it well.
  16235 'Tis since the earthquake now eleven years;
  16236 And she was wean'd,--I never shall forget it,--
  16237 Of all the days of the year, upon that day:
  16238 For I had then laid wormwood to my dug,
  16239 Sitting in the sun under the dove-house wall;
  16240 My lord and you were then at Mantua:--
  16241 Nay, I do bear a brain:--but, as I said,
  16242 When it did taste the wormwood on the nipple
  16243 Of my dug and felt it bitter, pretty fool,
  16244 To see it tetchy and fall out with the dug!
  16245 Shake quoth the dove-house: 'twas no need, I trow,
  16246 To bid me trudge:
  16247 And since that time it is eleven years;
  16248 For then she could stand alone; nay, by the rood,
  16249 She could have run and waddled all about;
  16250 For even the day before, she broke her brow:
  16251 And then my husband--God be with his soul!
  16252 A' was a merry man--took up the child:
  16253 'Yea,' quoth he, 'dost thou fall upon thy face?
  16254 Thou wilt fall backward when thou hast more wit;
  16255 Wilt thou not, Jule?' and, by my holidame,
  16256 The pretty wretch left crying and said 'Ay.'
  16257 To see, now, how a jest shall come about!
  16258 I warrant, an I should live a thousand years,
  16259 I never should forget it: 'Wilt thou not, Jule?' quoth he;
  16260 And, pretty fool, it stinted and said 'Ay.'
  16261 
  16262 LADY CAPULET:
  16263 Enough of this; I pray thee, hold thy peace.
  16264 
  16265 Nurse:
  16266 Yes, madam: yet I cannot choose but laugh,
  16267 To think it should leave crying and say 'Ay.'
  16268 And yet, I warrant, it had upon its brow
  16269 A bump as big as a young cockerel's stone;
  16270 A parlous knock; and it cried bitterly:
  16271 'Yea,' quoth my husband,'fall'st upon thy face?
  16272 Thou wilt fall backward when thou comest to age;
  16273 Wilt thou not, Jule?' it stinted and said 'Ay.'
  16274 
  16275 JULIET:
  16276 And stint thou too, I pray thee, nurse, say I.
  16277 
  16278 Nurse:
  16279 Peace, I have done. God mark thee to his grace!
  16280 Thou wast the prettiest babe that e'er I nursed:
  16281 An I might live to see thee married once,
  16282 I have my wish.
  16283 
  16284 LADY CAPULET:
  16285 Marry, that 'marry' is the very theme
  16286 I came to talk of. Tell me, daughter Juliet,
  16287 How stands your disposition to be married?
  16288 
  16289 JULIET:
  16290 It is an honour that I dream not of.
  16291 
  16292 Nurse:
  16293 An honour! were not I thine only nurse,
  16294 I would say thou hadst suck'd wisdom from thy teat.
  16295 
  16296 LADY CAPULET:
  16297 Well, think of marriage now; younger than you,
  16298 Here in Verona, ladies of esteem,
  16299 Are made already mothers: by my count,
  16300 I was your mother much upon these years
  16301 That you are now a maid. Thus then in brief:
  16302 The valiant Paris seeks you for his love.
  16303 
  16304 Nurse:
  16305 A man, young lady! lady, such a man
  16306 As all the world--why, he's a man of wax.
  16307 
  16308 LADY CAPULET:
  16309 Verona's summer hath not such a flower.
  16310 
  16311 Nurse:
  16312 Nay, he's a flower; in faith, a very flower.
  16313 
  16314 LADY CAPULET:
  16315 What say you? can you love the gentleman?
  16316 This night you shall behold him at our feast;
  16317 Read o'er the volume of young Paris' face,
  16318 And find delight writ there with beauty's pen;
  16319 Examine every married lineament,
  16320 And see how one another lends content
  16321 And what obscured in this fair volume lies
  16322 Find written in the margent of his eyes.
  16323 This precious book of love, this unbound lover,
  16324 To beautify him, only lacks a cover:
  16325 The fish lives in the sea, and 'tis much pride
  16326 For fair without the fair within to hide:
  16327 That book in many's eyes doth share the glory,
  16328 That in gold clasps locks in the golden story;
  16329 So shall you share all that he doth possess,
  16330 By having him, making yourself no less.
  16331 
  16332 Nurse:
  16333 No less! nay, bigger; women grow by men.
  16334 
  16335 LADY CAPULET:
  16336 Speak briefly, can you like of Paris' love?
  16337 
  16338 JULIET:
  16339 I'll look to like, if looking liking move:
  16340 But no more deep will I endart mine eye
  16341 Than your consent gives strength to make it fly.
  16342 
  16343 Servant:
  16344 Madam, the guests are come, supper served up, you
  16345 called, my young lady asked for, the nurse cursed in
  16346 the pantry, and every thing in extremity. I must
  16347 hence to wait; I beseech you, follow straight.
  16348 
  16349 LADY CAPULET:
  16350 We follow thee.
  16351 Juliet, the county stays.
  16352 
  16353 Nurse:
  16354 Go, girl, seek happy nights to happy days.
  16355 
  16356 ROMEO:
  16357 What, shall this speech be spoke for our excuse?
  16358 Or shall we on without a apology?
  16359 
  16360 BENVOLIO:
  16361 The date is out of such prolixity:
  16362 We'll have no Cupid hoodwink'd with a scarf,
  16363 Bearing a Tartar's painted bow of lath,
  16364 Scaring the ladies like a crow-keeper;
  16365 Nor no without-book prologue, faintly spoke
  16366 After the prompter, for our entrance:
  16367 But let them measure us by what they will;
  16368 We'll measure them a measure, and be gone.
  16369 
  16370 ROMEO:
  16371 Give me a torch: I am not for this ambling;
  16372 Being but heavy, I will bear the light.
  16373 
  16374 MERCUTIO:
  16375 Nay, gentle Romeo, we must have you dance.
  16376 
  16377 ROMEO:
  16378 Not I, believe me: you have dancing shoes
  16379 With nimble soles: I have a soul of lead
  16380 So stakes me to the ground I cannot move.
  16381 
  16382 MERCUTIO:
  16383 You are a lover; borrow Cupid's wings,
  16384 And soar with them above a common bound.
  16385 
  16386 ROMEO:
  16387 I am too sore enpierced with his shaft
  16388 To soar with his light feathers, and so bound,
  16389 I cannot bound a pitch above dull woe:
  16390 Under love's heavy burden do I sink.
  16391 
  16392 MERCUTIO:
  16393 And, to sink in it, should you burden love;
  16394 Too great oppression for a tender thing.
  16395 
  16396 ROMEO:
  16397 Is love a tender thing? it is too rough,
  16398 Too rude, too boisterous, and it pricks like thorn.
  16399 
  16400 MERCUTIO:
  16401 If love be rough with you, be rough with love;
  16402 Prick love for pricking, and you beat love down.
  16403 Give me a case to put my visage in:
  16404 A visor for a visor! what care I
  16405 What curious eye doth quote deformities?
  16406 Here are the beetle brows shall blush for me.
  16407 
  16408 BENVOLIO:
  16409 Come, knock and enter; and no sooner in,
  16410 But every man betake him to his legs.
  16411 
  16412 ROMEO:
  16413 A torch for me: let wantons light of heart
  16414 Tickle the senseless rushes with their heels,
  16415 For I am proverb'd with a grandsire phrase;
  16416 I'll be a candle-holder, and look on.
  16417 The game was ne'er so fair, and I am done.
  16418 
  16419 MERCUTIO:
  16420 Tut, dun's the mouse, the constable's own word:
  16421 If thou art dun, we'll draw thee from the mire
  16422 Of this sir-reverence love, wherein thou stick'st
  16423 Up to the ears. Come, we burn daylight, ho!
  16424 
  16425 ROMEO:
  16426 Nay, that's not so.
  16427 
  16428 MERCUTIO:
  16429 I mean, sir, in delay
  16430 We waste our lights in vain, like lamps by day.
  16431 Take our good meaning, for our judgment sits
  16432 Five times in that ere once in our five wits.
  16433 
  16434 ROMEO:
  16435 And we mean well in going to this mask;
  16436 But 'tis no wit to go.
  16437 
  16438 MERCUTIO:
  16439 Why, may one ask?
  16440 
  16441 ROMEO:
  16442 I dream'd a dream to-night.
  16443 
  16444 MERCUTIO:
  16445 And so did I.
  16446 
  16447 ROMEO:
  16448 Well, what was yours?
  16449 
  16450 MERCUTIO:
  16451 That dreamers often lie.
  16452 
  16453 ROMEO:
  16454 In bed asleep, while they do dream things true.
  16455 
  16456 MERCUTIO:
  16457 O, then, I see Queen Mab hath been with you.
  16458 She is the fairies' midwife, and she comes
  16459 In shape no bigger than an agate-stone
  16460 On the fore-finger of an alderman,
  16461 Drawn with a team of little atomies
  16462 Athwart men's noses as they lie asleep;
  16463 Her wagon-spokes made of long spiders' legs,
  16464 The cover of the wings of grasshoppers,
  16465 The traces of the smallest spider's web,
  16466 The collars of the moonshine's watery beams,
  16467 Her whip of cricket's bone, the lash of film,
  16468 Her wagoner a small grey-coated gnat,
  16469 Not so big as a round little worm
  16470 Prick'd from the lazy finger of a maid;
  16471 Her chariot is an empty hazel-nut
  16472 Made by the joiner squirrel or old grub,
  16473 Time out o' mind the fairies' coachmakers.
  16474 And in this state she gallops night by night
  16475 Through lovers' brains, and then they dream of love;
  16476 O'er courtiers' knees, that dream on court'sies straight,
  16477 O'er lawyers' fingers, who straight dream on fees,
  16478 O'er ladies ' lips, who straight on kisses dream,
  16479 Which oft the angry Mab with blisters plagues,
  16480 Because their breaths with sweetmeats tainted are:
  16481 Sometime she gallops o'er a courtier's nose,
  16482 And then dreams he of smelling out a suit;
  16483 And sometime comes she with a tithe-pig's tail
  16484 Tickling a parson's nose as a' lies asleep,
  16485 Then dreams, he of another benefice:
  16486 Sometime she driveth o'er a soldier's neck,
  16487 And then dreams he of cutting foreign throats,
  16488 Of breaches, ambuscadoes, Spanish blades,
  16489 Of healths five-fathom deep; and then anon
  16490 Drums in his ear, at which he starts and wakes,
  16491 And being thus frighted swears a prayer or two
  16492 And sleeps again. This is that very Mab
  16493 That plats the manes of horses in the night,
  16494 And bakes the elflocks in foul sluttish hairs,
  16495 Which once untangled, much misfortune bodes:
  16496 This is the hag, when maids lie on their backs,
  16497 That presses them and learns them first to bear,
  16498 Making them women of good carriage:
  16499 This is she--
  16500 
  16501 ROMEO:
  16502 Peace, peace, Mercutio, peace!
  16503 Thou talk'st of nothing.
  16504 
  16505 MERCUTIO:
  16506 True, I talk of dreams,
  16507 Which are the children of an idle brain,
  16508 Begot of nothing but vain fantasy,
  16509 Which is as thin of substance as the air
  16510 And more inconstant than the wind, who wooes
  16511 Even now the frozen bosom of the north,
  16512 And, being anger'd, puffs away from thence,
  16513 Turning his face to the dew-dropping south.
  16514 
  16515 BENVOLIO:
  16516 This wind, you talk of, blows us from ourselves;
  16517 Supper is done, and we shall come too late.
  16518 
  16519 ROMEO:
  16520 I fear, too early: for my mind misgives
  16521 Some consequence yet hanging in the stars
  16522 Shall bitterly begin his fearful date
  16523 With this night's revels and expire the term
  16524 Of a despised life closed in my breast
  16525 By some vile forfeit of untimely death.
  16526 But He, that hath the steerage of my course,
  16527 Direct my sail! On, lusty gentlemen.
  16528 
  16529 BENVOLIO:
  16530 Strike, drum.
  16531 
  16532 First Servant:
  16533 Where's Potpan, that he helps not to take away? He
  16534 shift a trencher? he scrape a trencher!
  16535 
  16536 Second Servant:
  16537 When good manners shall lie all in one or two men's
  16538 hands and they unwashed too, 'tis a foul thing.
  16539 
  16540 First Servant:
  16541 Away with the joint-stools, remove the
  16542 court-cupboard, look to the plate. Good thou, save
  16543 me a piece of marchpane; and, as thou lovest me, let
  16544 the porter let in Susan Grindstone and Nell.
  16545 Antony, and Potpan!
  16546 
  16547 Second Servant:
  16548 Ay, boy, ready.
  16549 
  16550 First Servant:
  16551 You are looked for and called for, asked for and
  16552 sought for, in the great chamber.
  16553 
  16554 Second Servant:
  16555 We cannot be here and there too. Cheerly, boys; be
  16556 brisk awhile, and the longer liver take all.
  16557 
  16558 CAPULET:
  16559 Welcome, gentlemen! ladies that have their toes
  16560 Unplagued with corns will have a bout with you.
  16561 Ah ha, my mistresses! which of you all
  16562 Will now deny to dance? she that makes dainty,
  16563 She, I'll swear, hath corns; am I come near ye now?
  16564 Welcome, gentlemen! I have seen the day
  16565 That I have worn a visor and could tell
  16566 A whispering tale in a fair lady's ear,
  16567 Such as would please: 'tis gone, 'tis gone, 'tis gone:
  16568 You are welcome, gentlemen! come, musicians, play.
  16569 A hall, a hall! give room! and foot it, girls.
  16570 More light, you knaves; and turn the tables up,
  16571 And quench the fire, the room is grown too hot.
  16572 Ah, sirrah, this unlook'd-for sport comes well.
  16573 Nay, sit, nay, sit, good cousin Capulet;
  16574 For you and I are past our dancing days:
  16575 How long is't now since last yourself and I
  16576 Were in a mask?
  16577 
  16578 Second Capulet:
  16579 By'r lady, thirty years.
  16580 
  16581 CAPULET:
  16582 What, man! 'tis not so much, 'tis not so much:
  16583 'Tis since the nuptials of Lucentio,
  16584 Come pentecost as quickly as it will,
  16585 Some five and twenty years; and then we mask'd.
  16586 
  16587 Second Capulet:
  16588 'Tis more, 'tis more, his son is elder, sir;
  16589 His son is thirty.
  16590 
  16591 CAPULET:
  16592 Will you tell me that?
  16593 His son was but a ward two years ago.
  16594 
  16595 ROMEO:
  16596 
  16597 Servant:
  16598 I know not, sir.
  16599 
  16600 ROMEO:
  16601 O, she doth teach the torches to burn bright!
  16602 It seems she hangs upon the cheek of night
  16603 Like a rich jewel in an Ethiope's ear;
  16604 Beauty too rich for use, for earth too dear!
  16605 So shows a snowy dove trooping with crows,
  16606 As yonder lady o'er her fellows shows.
  16607 The measure done, I'll watch her place of stand,
  16608 And, touching hers, make blessed my rude hand.
  16609 Did my heart love till now? forswear it, sight!
  16610 For I ne'er saw true beauty till this night.
  16611 
  16612 TYBALT:
  16613 This, by his voice, should be a Montague.
  16614 Fetch me my rapier, boy. What dares the slave
  16615 Come hither, cover'd with an antic face,
  16616 To fleer and scorn at our solemnity?
  16617 Now, by the stock and honour of my kin,
  16618 To strike him dead, I hold it not a sin.
  16619 
  16620 CAPULET:
  16621 Why, how now, kinsman! wherefore storm you so?
  16622 
  16623 TYBALT:
  16624 Uncle, this is a Montague, our foe,
  16625 A villain that is hither come in spite,
  16626 To scorn at our solemnity this night.
  16627 
  16628 CAPULET:
  16629 Young Romeo is it?
  16630 
  16631 TYBALT:
  16632 'Tis he, that villain Romeo.
  16633 
  16634 CAPULET:
  16635 Content thee, gentle coz, let him alone;
  16636 He bears him like a portly gentleman;
  16637 And, to say truth, Verona brags of him
  16638 To be a virtuous and well-govern'd youth:
  16639 I would not for the wealth of all the town
  16640 Here in my house do him disparagement:
  16641 Therefore be patient, take no note of him:
  16642 It is my will, the which if thou respect,
  16643 Show a fair presence and put off these frowns,
  16644 And ill-beseeming semblance for a feast.
  16645 
  16646 TYBALT:
  16647 It fits, when such a villain is a guest:
  16648 I'll not endure him.
  16649 
  16650 CAPULET:
  16651 He shall be endured:
  16652 What, goodman boy! I say, he shall: go to;
  16653 Am I the master here, or you? go to.
  16654 You'll not endure him! God shall mend my soul!
  16655 You'll make a mutiny among my guests!
  16656 You will set cock-a-hoop! you'll be the man!
  16657 
  16658 TYBALT:
  16659 Why, uncle, 'tis a shame.
  16660 
  16661 CAPULET:
  16662 Go to, go to;
  16663 You are a saucy boy: is't so, indeed?
  16664 This trick may chance to scathe you, I know what:
  16665 You must contrary me! marry, 'tis time.
  16666 Well said, my hearts! You are a princox; go:
  16667 Be quiet, or--More light, more light! For shame!
  16668 I'll make you quiet. What, cheerly, my hearts!
  16669 
  16670 TYBALT:
  16671 Patience perforce with wilful choler meeting
  16672 Makes my flesh tremble in their different greeting.
  16673 I will withdraw: but this intrusion shall
  16674 Now seeming sweet convert to bitter gall.
  16675 
  16676 ROMEO:
  16677 
  16678 JULIET:
  16679 Good pilgrim, you do wrong your hand too much,
  16680 Which mannerly devotion shows in this;
  16681 For saints have hands that pilgrims' hands do touch,
  16682 And palm to palm is holy palmers' kiss.
  16683 
  16684 ROMEO:
  16685 Have not saints lips, and holy palmers too?
  16686 
  16687 JULIET:
  16688 Ay, pilgrim, lips that they must use in prayer.
  16689 
  16690 ROMEO:
  16691 O, then, dear saint, let lips do what hands do;
  16692 They pray, grant thou, lest faith turn to despair.
  16693 
  16694 JULIET:
  16695 Saints do not move, though grant for prayers' sake.
  16696 
  16697 ROMEO:
  16698 Then move not, while my prayer's effect I take.
  16699 Thus from my lips, by yours, my sin is purged.
  16700 
  16701 JULIET:
  16702 Then have my lips the sin that they have took.
  16703 
  16704 ROMEO:
  16705 Sin from thy lips? O trespass sweetly urged!
  16706 Give me my sin again.
  16707 
  16708 JULIET:
  16709 You kiss by the book.
  16710 
  16711 Nurse:
  16712 Madam, your mother craves a word with you.
  16713 
  16714 ROMEO:
  16715 What is her mother?
  16716 
  16717 Nurse:
  16718 Marry, bachelor,
  16719 Her mother is the lady of the house,
  16720 And a good lady, and a wise and virtuous
  16721 I nursed her daughter, that you talk'd withal;
  16722 I tell you, he that can lay hold of her
  16723 Shall have the chinks.
  16724 
  16725 ROMEO:
  16726 Is she a Capulet?
  16727 O dear account! my life is my foe's debt.
  16728 
  16729 BENVOLIO:
  16730 Away, begone; the sport is at the best.
  16731 
  16732 ROMEO:
  16733 Ay, so I fear; the more is my unrest.
  16734 
  16735 CAPULET:
  16736 Nay, gentlemen, prepare not to be gone;
  16737 We have a trifling foolish banquet towards.
  16738 Is it e'en so? why, then, I thank you all
  16739 I thank you, honest gentlemen; good night.
  16740 More torches here! Come on then, let's to bed.
  16741 Ah, sirrah, by my fay, it waxes late:
  16742 I'll to my rest.
  16743 
  16744 JULIET:
  16745 Come hither, nurse. What is yond gentleman?
  16746 
  16747 Nurse:
  16748 The son and heir of old Tiberio.
  16749 
  16750 JULIET:
  16751 What's he that now is going out of door?
  16752 
  16753 Nurse:
  16754 Marry, that, I think, be young Petrucio.
  16755 
  16756 JULIET:
  16757 What's he that follows there, that would not dance?
  16758 
  16759 Nurse:
  16760 I know not.
  16761 
  16762 JULIET:
  16763 Go ask his name: if he be married.
  16764 My grave is like to be my wedding bed.
  16765 
  16766 Nurse:
  16767 His name is Romeo, and a Montague;
  16768 The only son of your great enemy.
  16769 
  16770 JULIET:
  16771 My only love sprung from my only hate!
  16772 Too early seen unknown, and known too late!
  16773 Prodigious birth of love it is to me,
  16774 That I must love a loathed enemy.
  16775 
  16776 Nurse:
  16777 What's this? what's this?
  16778 
  16779 JULIET:
  16780 A rhyme I learn'd even now
  16781 Of one I danced withal.
  16782 
  16783 Nurse:
  16784 Anon, anon!
  16785 Come, let's away; the strangers all are gone.
  16786 
  16787 Chorus:
  16788 Now old desire doth in his death-bed lie,
  16789 And young affection gapes to be his heir;
  16790 That fair for which love groan'd for and would die,
  16791 With tender Juliet match'd, is now not fair.
  16792 Now Romeo is beloved and loves again,
  16793 Alike betwitched by the charm of looks,
  16794 But to his foe supposed he must complain,
  16795 And she steal love's sweet bait from fearful hooks:
  16796 Being held a foe, he may not have access
  16797 To breathe such vows as lovers use to swear;
  16798 And she as much in love, her means much less
  16799 To meet her new-beloved any where:
  16800 But passion lends them power, time means, to meet
  16801 Tempering extremities with extreme sweet.
  16802 
  16803 ROMEO:
  16804 Can I go forward when my heart is here?
  16805 Turn back, dull earth, and find thy centre out.
  16806 
  16807 BENVOLIO:
  16808 Romeo! my cousin Romeo!
  16809 
  16810 MERCUTIO:
  16811 He is wise;
  16812 And, on my lie, hath stol'n him home to bed.
  16813 
  16814 BENVOLIO:
  16815 He ran this way, and leap'd this orchard wall:
  16816 Call, good Mercutio.
  16817 
  16818 MERCUTIO:
  16819 Nay, I'll conjure too.
  16820 Romeo! humours! madman! passion! lover!
  16821 Appear thou in the likeness of a sigh:
  16822 Speak but one rhyme, and I am satisfied;
  16823 Cry but 'Ay me!' pronounce but 'love' and 'dove;'
  16824 Speak to my gossip Venus one fair word,
  16825 One nick-name for her purblind son and heir,
  16826 Young Adam Cupid, he that shot so trim,
  16827 When King Cophetua loved the beggar-maid!
  16828 He heareth not, he stirreth not, he moveth not;
  16829 The ape is dead, and I must conjure him.
  16830 I conjure thee by Rosaline's bright eyes,
  16831 By her high forehead and her scarlet lip,
  16832 By her fine foot, straight leg and quivering thigh
  16833 And the demesnes that there adjacent lie,
  16834 That in thy likeness thou appear to us!
  16835 
  16836 BENVOLIO:
  16837 And if he hear thee, thou wilt anger him.
  16838 
  16839 MERCUTIO:
  16840 This cannot anger him: 'twould anger him
  16841 To raise a spirit in his mistress' circle
  16842 Of some strange nature, letting it there stand
  16843 Till she had laid it and conjured it down;
  16844 That were some spite: my invocation
  16845 Is fair and honest, and in his mistress' name
  16846 I conjure only but to raise up him.
  16847 
  16848 BENVOLIO:
  16849 Come, he hath hid himself among these trees,
  16850 To be consorted with the humorous night:
  16851 Blind is his love and best befits the dark.
  16852 
  16853 MERCUTIO:
  16854 If love be blind, love cannot hit the mark.
  16855 Now will he sit under a medlar tree,
  16856 And wish his mistress were that kind of fruit
  16857 As maids call medlars, when they laugh alone.
  16858 Romeo, that she were, O, that she were
  16859 An open et caetera, thou a poperin pear!
  16860 Romeo, good night: I'll to my truckle-bed;
  16861 This field-bed is too cold for me to sleep:
  16862 Come, shall we go?
  16863 
  16864 BENVOLIO:
  16865 Go, then; for 'tis in vain
  16866 To seek him here that means not to be found.
  16867 
  16868 ROMEO:
  16869 He jests at scars that never felt a wound.
  16870 But, soft! what light through yonder window breaks?
  16871 It is the east, and Juliet is the sun.
  16872 Arise, fair sun, and kill the envious moon,
  16873 Who is already sick and pale with grief,
  16874 That thou her maid art far more fair than she:
  16875 Be not her maid, since she is envious;
  16876 Her vestal livery is but sick and green
  16877 And none but fools do wear it; cast it off.
  16878 It is my lady, O, it is my love!
  16879 O, that she knew she were!
  16880 She speaks yet she says nothing: what of that?
  16881 Her eye discourses; I will answer it.
  16882 I am too bold, 'tis not to me she speaks:
  16883 Two of the fairest stars in all the heaven,
  16884 Having some business, do entreat her eyes
  16885 To twinkle in their spheres till they return.
  16886 What if her eyes were there, they in her head?
  16887 The brightness of her cheek would shame those stars,
  16888 As daylight doth a lamp; her eyes in heaven
  16889 Would through the airy region stream so bright
  16890 That birds would sing and think it were not night.
  16891 See, how she leans her cheek upon her hand!
  16892 O, that I were a glove upon that hand,
  16893 That I might touch that cheek!
  16894 
  16895 JULIET:
  16896 Ay me!
  16897 
  16898 ROMEO:
  16899 She speaks:
  16900 O, speak again, bright angel! for thou art
  16901 As glorious to this night, being o'er my head
  16902 As is a winged messenger of heaven
  16903 Unto the white-upturned wondering eyes
  16904 Of mortals that fall back to gaze on him
  16905 When he bestrides the lazy-pacing clouds
  16906 And sails upon the bosom of the air.
  16907 
  16908 JULIET:
  16909 O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
  16910 Deny thy father and refuse thy name;
  16911 Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
  16912 And I'll no longer be a Capulet.
  16913 
  16914 ROMEO:
  16915 
  16916 JULIET:
  16917 'Tis but thy name that is my enemy;
  16918 Thou art thyself, though not a Montague.
  16919 What's Montague? it is nor hand, nor foot,
  16920 Nor arm, nor face, nor any other part
  16921 Belonging to a man. O, be some other name!
  16922 What's in a name? that which we call a rose
  16923 By any other name would smell as sweet;
  16924 So Romeo would, were he not Romeo call'd,
  16925 Retain that dear perfection which he owes
  16926 Without that title. Romeo, doff thy name,
  16927 And for that name which is no part of thee
  16928 Take all myself.
  16929 
  16930 ROMEO:
  16931 I take thee at thy word:
  16932 Call me but love, and I'll be new baptized;
  16933 Henceforth I never will be Romeo.
  16934 
  16935 JULIET:
  16936 What man art thou that thus bescreen'd in night
  16937 So stumblest on my counsel?
  16938 
  16939 ROMEO:
  16940 By a name
  16941 I know not how to tell thee who I am:
  16942 My name, dear saint, is hateful to myself,
  16943 Because it is an enemy to thee;
  16944 Had I it written, I would tear the word.
  16945 
  16946 JULIET:
  16947 My ears have not yet drunk a hundred words
  16948 Of that tongue's utterance, yet I know the sound:
  16949 Art thou not Romeo and a Montague?
  16950 
  16951 ROMEO:
  16952 Neither, fair saint, if either thee dislike.
  16953 
  16954 JULIET:
  16955 How camest thou hither, tell me, and wherefore?
  16956 The orchard walls are high and hard to climb,
  16957 And the place death, considering who thou art,
  16958 If any of my kinsmen find thee here.
  16959 
  16960 ROMEO:
  16961 With love's light wings did I o'er-perch these walls;
  16962 For stony limits cannot hold love out,
  16963 And what love can do that dares love attempt;
  16964 Therefore thy kinsmen are no let to me.
  16965 
  16966 JULIET:
  16967 If they do see thee, they will murder thee.
  16968 
  16969 ROMEO:
  16970 Alack, there lies more peril in thine eye
  16971 Than twenty of their swords: look thou but sweet,
  16972 And I am proof against their enmity.
  16973 
  16974 JULIET:
  16975 I would not for the world they saw thee here.
  16976 
  16977 ROMEO:
  16978 I have night's cloak to hide me from their sight;
  16979 And but thou love me, let them find me here:
  16980 My life were better ended by their hate,
  16981 Than death prorogued, wanting of thy love.
  16982 
  16983 JULIET:
  16984 By whose direction found'st thou out this place?
  16985 
  16986 ROMEO:
  16987 By love, who first did prompt me to inquire;
  16988 He lent me counsel and I lent him eyes.
  16989 I am no pilot; yet, wert thou as far
  16990 As that vast shore wash'd with the farthest sea,
  16991 I would adventure for such merchandise.
  16992 
  16993 JULIET:
  16994 Thou know'st the mask of night is on my face,
  16995 Else would a maiden blush bepaint my cheek
  16996 For that which thou hast heard me speak to-night
  16997 Fain would I dwell on form, fain, fain deny
  16998 What I have spoke: but farewell compliment!
  16999 Dost thou love me? I know thou wilt say 'Ay,'
  17000 And I will take thy word: yet if thou swear'st,
  17001 Thou mayst prove false; at lovers' perjuries
  17002 Then say, Jove laughs. O gentle Romeo,
  17003 If thou dost love, pronounce it faithfully:
  17004 Or if thou think'st I am too quickly won,
  17005 I'll frown and be perverse an say thee nay,
  17006 So thou wilt woo; but else, not for the world.
  17007 In truth, fair Montague, I am too fond,
  17008 And therefore thou mayst think my 'havior light:
  17009 But trust me, gentleman, I'll prove more true
  17010 Than those that have more cunning to be strange.
  17011 I should have been more strange, I must confess,
  17012 But that thou overheard'st, ere I was ware,
  17013 My true love's passion: therefore pardon me,
  17014 And not impute this yielding to light love,
  17015 Which the dark night hath so discovered.
  17016 
  17017 ROMEO:
  17018 Lady, by yonder blessed moon I swear
  17019 That tips with silver all these fruit-tree tops--
  17020 
  17021 JULIET:
  17022 O, swear not by the moon, the inconstant moon,
  17023 That monthly changes in her circled orb,
  17024 Lest that thy love prove likewise variable.
  17025 
  17026 ROMEO:
  17027 What shall I swear by?
  17028 
  17029 JULIET:
  17030 Do not swear at all;
  17031 Or, if thou wilt, swear by thy gracious self,
  17032 Which is the god of my idolatry,
  17033 And I'll believe thee.
  17034 
  17035 ROMEO:
  17036 If my heart's dear love--
  17037 
  17038 JULIET:
  17039 Well, do not swear: although I joy in thee,
  17040 I have no joy of this contract to-night:
  17041 It is too rash, too unadvised, too sudden;
  17042 Too like the lightning, which doth cease to be
  17043 Ere one can say 'It lightens.' Sweet, good night!
  17044 This bud of love, by summer's ripening breath,
  17045 May prove a beauteous flower when next we meet.
  17046 Good night, good night! as sweet repose and rest
  17047 Come to thy heart as that within my breast!
  17048 
  17049 ROMEO:
  17050 O, wilt thou leave me so unsatisfied?
  17051 
  17052 JULIET:
  17053 What satisfaction canst thou have to-night?
  17054 
  17055 ROMEO:
  17056 The exchange of thy love's faithful vow for mine.
  17057 
  17058 JULIET:
  17059 I gave thee mine before thou didst request it:
  17060 And yet I would it were to give again.
  17061 
  17062 ROMEO:
  17063 Wouldst thou withdraw it? for what purpose, love?
  17064 
  17065 JULIET:
  17066 But to be frank, and give it thee again.
  17067 And yet I wish but for the thing I have:
  17068 My bounty is as boundless as the sea,
  17069 My love as deep; the more I give to thee,
  17070 The more I have, for both are infinite.
  17071 I hear some noise within; dear love, adieu!
  17072 Anon, good nurse! Sweet Montague, be true.
  17073 Stay but a little, I will come again.
  17074 
  17075 ROMEO:
  17076 O blessed, blessed night! I am afeard.
  17077 Being in night, all this is but a dream,
  17078 Too flattering-sweet to be substantial.
  17079 
  17080 JULIET:
  17081 Three words, dear Romeo, and good night indeed.
  17082 If that thy bent of love be honourable,
  17083 Thy purpose marriage, send me word to-morrow,
  17084 By one that I'll procure to come to thee,
  17085 Where and what time thou wilt perform the rite;
  17086 And all my fortunes at thy foot I'll lay
  17087 And follow thee my lord throughout the world.
  17088 
  17089 Nurse:
  17090 
  17091 JULIET:
  17092 I come, anon.--But if thou mean'st not well,
  17093 I do beseech thee--
  17094 
  17095 Nurse:
  17096 
  17097 JULIET:
  17098 By and by, I come:--
  17099 To cease thy suit, and leave me to my grief:
  17100 To-morrow will I send.
  17101 
  17102 ROMEO:
  17103 So thrive my soul--
  17104 
  17105 JULIET:
  17106 A thousand times good night!
  17107 
  17108 ROMEO:
  17109 A thousand times the worse, to want thy light.
  17110 Love goes toward love, as schoolboys from
  17111 their books,
  17112 But love from love, toward school with heavy looks.
  17113 
  17114 JULIET:
  17115 Hist! Romeo, hist! O, for a falconer's voice,
  17116 To lure this tassel-gentle back again!
  17117 Bondage is hoarse, and may not speak aloud;
  17118 Else would I tear the cave where Echo lies,
  17119 And make her airy tongue more hoarse than mine,
  17120 With repetition of my Romeo's name.
  17121 
  17122 ROMEO:
  17123 It is my soul that calls upon my name:
  17124 How silver-sweet sound lovers' tongues by night,
  17125 Like softest music to attending ears!
  17126 
  17127 JULIET:
  17128 Romeo!
  17129 
  17130 ROMEO:
  17131 My dear?
  17132 
  17133 JULIET:
  17134 At what o'clock to-morrow
  17135 Shall I send to thee?
  17136 
  17137 ROMEO:
  17138 At the hour of nine.
  17139 
  17140 JULIET:
  17141 I will not fail: 'tis twenty years till then.
  17142 I have forgot why I did call thee back.
  17143 
  17144 ROMEO:
  17145 Let me stand here till thou remember it.
  17146 
  17147 JULIET:
  17148 I shall forget, to have thee still stand there,
  17149 Remembering how I love thy company.
  17150 
  17151 ROMEO:
  17152 And I'll still stay, to have thee still forget,
  17153 Forgetting any other home but this.
  17154 
  17155 JULIET:
  17156 'Tis almost morning; I would have thee gone:
  17157 And yet no further than a wanton's bird;
  17158 Who lets it hop a little from her hand,
  17159 Like a poor prisoner in his twisted gyves,
  17160 And with a silk thread plucks it back again,
  17161 So loving-jealous of his liberty.
  17162 
  17163 ROMEO:
  17164 I would I were thy bird.
  17165 
  17166 JULIET:
  17167 Sweet, so would I:
  17168 Yet I should kill thee with much cherishing.
  17169 Good night, good night! parting is such
  17170 sweet sorrow,
  17171 That I shall say good night till it be morrow.
  17172 
  17173 ROMEO:
  17174 Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast!
  17175 Would I were sleep and peace, so sweet to rest!
  17176 Hence will I to my ghostly father's cell,
  17177 His help to crave, and my dear hap to tell.
  17178 
  17179 FRIAR LAURENCE:
  17180 The grey-eyed morn smiles on the frowning night,
  17181 Chequering the eastern clouds with streaks of light,
  17182 And flecked darkness like a drunkard reels
  17183 From forth day's path and Titan's fiery wheels:
  17184 Now, ere the sun advance his burning eye,
  17185 The day to cheer and night's dank dew to dry,
  17186 I must up-fill this osier cage of ours
  17187 With baleful weeds and precious-juiced flowers.
  17188 The earth that's nature's mother is her tomb;
  17189 What is her burying grave that is her womb,
  17190 And from her womb children of divers kind
  17191 We sucking on her natural bosom find,
  17192 Many for many virtues excellent,
  17193 None but for some and yet all different.
  17194 O, mickle is the powerful grace that lies
  17195 In herbs, plants, stones, and their true qualities:
  17196 For nought so vile that on the earth doth live
  17197 But to the earth some special good doth give,
  17198 Nor aught so good but strain'd from that fair use
  17199 Revolts from true birth, stumbling on abuse:
  17200 Virtue itself turns vice, being misapplied;
  17201 And vice sometimes by action dignified.
  17202 Within the infant rind of this small flower
  17203 Poison hath residence and medicine power:
  17204 For this, being smelt, with that part cheers each part;
  17205 Being tasted, slays all senses with the heart.
  17206 Two such opposed kings encamp them still
  17207 In man as well as herbs, grace and rude will;
  17208 And where the worser is predominant,
  17209 Full soon the canker death eats up that plant.
  17210 
  17211 ROMEO:
  17212 Good morrow, father.
  17213 
  17214 FRIAR LAURENCE:
  17215 Benedicite!
  17216 What early tongue so sweet saluteth me?
  17217 Young son, it argues a distemper'd head
  17218 So soon to bid good morrow to thy bed:
  17219 Care keeps his watch in every old man's eye,
  17220 And where care lodges, sleep will never lie;
  17221 But where unbruised youth with unstuff'd brain
  17222 Doth couch his limbs, there golden sleep doth reign:
  17223 Therefore thy earliness doth me assure
  17224 Thou art up-roused by some distemperature;
  17225 Or if not so, then here I hit it right,
  17226 Our Romeo hath not been in bed to-night.
  17227 
  17228 ROMEO:
  17229 That last is true; the sweeter rest was mine.
  17230 
  17231 FRIAR LAURENCE:
  17232 God pardon sin! wast thou with Rosaline?
  17233 
  17234 ROMEO:
  17235 With Rosaline, my ghostly father? no;
  17236 I have forgot that name, and that name's woe.
  17237 
  17238 FRIAR LAURENCE:
  17239 That's my good son: but where hast thou been, then?
  17240 
  17241 ROMEO:
  17242 I'll tell thee, ere thou ask it me again.
  17243 I have been feasting with mine enemy,
  17244 Where on a sudden one hath wounded me,
  17245 That's by me wounded: both our remedies
  17246 Within thy help and holy physic lies:
  17247 I bear no hatred, blessed man, for, lo,
  17248 My intercession likewise steads my foe.
  17249 
  17250 FRIAR LAURENCE:
  17251 Be plain, good son, and homely in thy drift;
  17252 Riddling confession finds but riddling shrift.
  17253 
  17254 ROMEO:
  17255 Then plainly know my heart's dear love is set
  17256 On the fair daughter of rich Capulet:
  17257 As mine on hers, so hers is set on mine;
  17258 And all combined, save what thou must combine
  17259 By holy marriage: when and where and how
  17260 We met, we woo'd and made exchange of vow,
  17261 I'll tell thee as we pass; but this I pray,
  17262 That thou consent to marry us to-day.
  17263 
  17264 FRIAR LAURENCE:
  17265 Holy Saint Francis, what a change is here!
  17266 Is Rosaline, whom thou didst love so dear,
  17267 So soon forsaken? young men's love then lies
  17268 Not truly in their hearts, but in their eyes.
  17269 Jesu Maria, what a deal of brine
  17270 Hath wash'd thy sallow cheeks for Rosaline!
  17271 How much salt water thrown away in waste,
  17272 To season love, that of it doth not taste!
  17273 The sun not yet thy sighs from heaven clears,
  17274 Thy old groans ring yet in my ancient ears;
  17275 Lo, here upon thy cheek the stain doth sit
  17276 Of an old tear that is not wash'd off yet:
  17277 If e'er thou wast thyself and these woes thine,
  17278 Thou and these woes were all for Rosaline:
  17279 And art thou changed? pronounce this sentence then,
  17280 Women may fall, when there's no strength in men.
  17281 
  17282 ROMEO:
  17283 Thou chid'st me oft for loving Rosaline.
  17284 
  17285 FRIAR LAURENCE:
  17286 For doting, not for loving, pupil mine.
  17287 
  17288 ROMEO:
  17289 And bad'st me bury love.
  17290 
  17291 FRIAR LAURENCE:
  17292 Not in a grave,
  17293 To lay one in, another out to have.
  17294 
  17295 ROMEO:
  17296 I pray thee, chide not; she whom I love now
  17297 Doth grace for grace and love for love allow;
  17298 The other did not so.
  17299 
  17300 FRIAR LAURENCE:
  17301 O, she knew well
  17302 Thy love did read by rote and could not spell.
  17303 But come, young waverer, come, go with me,
  17304 In one respect I'll thy assistant be;
  17305 For this alliance may so happy prove,
  17306 To turn your households' rancour to pure love.
  17307 
  17308 ROMEO:
  17309 O, let us hence; I stand on sudden haste.
  17310 
  17311 FRIAR LAURENCE:
  17312 Wisely and slow; they stumble that run fast.
  17313 
  17314 MERCUTIO:
  17315 Where the devil should this Romeo be?
  17316 Came he not home to-night?
  17317 
  17318 BENVOLIO:
  17319 Not to his father's; I spoke with his man.
  17320 
  17321 MERCUTIO:
  17322 Ah, that same pale hard-hearted wench, that Rosaline.
  17323 Torments him so, that he will sure run mad.
  17324 
  17325 BENVOLIO:
  17326 Tybalt, the kinsman of old Capulet,
  17327 Hath sent a letter to his father's house.
  17328 
  17329 MERCUTIO:
  17330 A challenge, on my life.
  17331 
  17332 BENVOLIO:
  17333 Romeo will answer it.
  17334 
  17335 MERCUTIO:
  17336 Any man that can write may answer a letter.
  17337 
  17338 BENVOLIO:
  17339 Nay, he will answer the letter's master, how he
  17340 dares, being dared.
  17341 
  17342 MERCUTIO:
  17343 Alas poor Romeo! he is already dead; stabbed with a
  17344 white wench's black eye; shot through the ear with a
  17345 love-song; the very pin of his heart cleft with the
  17346 blind bow-boy's butt-shaft: and is he a man to
  17347 encounter Tybalt?
  17348 
  17349 BENVOLIO:
  17350 Why, what is Tybalt?
  17351 
  17352 MERCUTIO:
  17353 More than prince of cats, I can tell you. O, he is
  17354 the courageous captain of compliments. He fights as
  17355 you sing prick-song, keeps time, distance, and
  17356 proportion; rests me his minim rest, one, two, and
  17357 the third in your bosom: the very butcher of a silk
  17358 button, a duellist, a duellist; a gentleman of the
  17359 very first house, of the first and second cause:
  17360 ah, the immortal passado! the punto reverso! the
  17361 hai!
  17362 
  17363 BENVOLIO:
  17364 The what?
  17365 
  17366 MERCUTIO:
  17367 The pox of such antic, lisping, affecting
  17368 fantasticoes; these new tuners of accents! 'By Jesu,
  17369 a very good blade! a very tall man! a very good
  17370 whore!' Why, is not this a lamentable thing,
  17371 grandsire, that we should be thus afflicted with
  17372 these strange flies, these fashion-mongers, these
  17373 perdona-mi's, who stand so much on the new form,
  17374 that they cannot at ease on the old bench? O, their
  17375 bones, their bones!
  17376 
  17377 BENVOLIO:
  17378 Here comes Romeo, here comes Romeo.
  17379 
  17380 MERCUTIO:
  17381 Without his roe, like a dried herring: flesh, flesh,
  17382 how art thou fishified! Now is he for the numbers
  17383 that Petrarch flowed in: Laura to his lady was but a
  17384 kitchen-wench; marry, she had a better love to
  17385 be-rhyme her; Dido a dowdy; Cleopatra a gipsy;
  17386 Helen and Hero hildings and harlots; Thisbe a grey
  17387 eye or so, but not to the purpose. Signior
  17388 Romeo, bon jour! there's a French salutation
  17389 to your French slop. You gave us the counterfeit
  17390 fairly last night.
  17391 
  17392 ROMEO:
  17393 Good morrow to you both. What counterfeit did I give you?
  17394 
  17395 MERCUTIO:
  17396 The ship, sir, the slip; can you not conceive?
  17397 
  17398 ROMEO:
  17399 Pardon, good Mercutio, my business was great; and in
  17400 such a case as mine a man may strain courtesy.
  17401 
  17402 MERCUTIO:
  17403 That's as much as to say, such a case as yours
  17404 constrains a man to bow in the hams.
  17405 
  17406 ROMEO:
  17407 Meaning, to court'sy.
  17408 
  17409 MERCUTIO:
  17410 Thou hast most kindly hit it.
  17411 
  17412 ROMEO:
  17413 A most courteous exposition.
  17414 
  17415 MERCUTIO:
  17416 Nay, I am the very pink of courtesy.
  17417 
  17418 ROMEO:
  17419 Pink for flower.
  17420 
  17421 MERCUTIO:
  17422 Right.
  17423 
  17424 ROMEO:
  17425 Why, then is my pump well flowered.
  17426 
  17427 MERCUTIO:
  17428 Well said: follow me this jest now till thou hast
  17429 worn out thy pump, that when the single sole of it
  17430 is worn, the jest may remain after the wearing sole singular.
  17431 
  17432 ROMEO:
  17433 O single-soled jest, solely singular for the
  17434 singleness.
  17435 
  17436 MERCUTIO:
  17437 Come between us, good Benvolio; my wits faint.
  17438 
  17439 ROMEO:
  17440 Switch and spurs, switch and spurs; or I'll cry a match.
  17441 
  17442 MERCUTIO:
  17443 Nay, if thy wits run the wild-goose chase, I have
  17444 done, for thou hast more of the wild-goose in one of
  17445 thy wits than, I am sure, I have in my whole five:
  17446 was I with you there for the goose?
  17447 
  17448 ROMEO:
  17449 Thou wast never with me for any thing when thou wast
  17450 not there for the goose.
  17451 
  17452 MERCUTIO:
  17453 I will bite thee by the ear for that jest.
  17454 
  17455 ROMEO:
  17456 Nay, good goose, bite not.
  17457 
  17458 MERCUTIO:
  17459 Thy wit is a very bitter sweeting; it is a most
  17460 sharp sauce.
  17461 
  17462 ROMEO:
  17463 And is it not well served in to a sweet goose?
  17464 
  17465 MERCUTIO:
  17466 O here's a wit of cheveril, that stretches from an
  17467 inch narrow to an ell broad!
  17468 
  17469 ROMEO:
  17470 I stretch it out for that word 'broad;' which added
  17471 to the goose, proves thee far and wide a broad goose.
  17472 
  17473 MERCUTIO:
  17474 Why, is not this better now than groaning for love?
  17475 now art thou sociable, now art thou Romeo; now art
  17476 thou what thou art, by art as well as by nature:
  17477 for this drivelling love is like a great natural,
  17478 that runs lolling up and down to hide his bauble in a hole.
  17479 
  17480 BENVOLIO:
  17481 Stop there, stop there.
  17482 
  17483 MERCUTIO:
  17484 Thou desirest me to stop in my tale against the hair.
  17485 
  17486 BENVOLIO:
  17487 Thou wouldst else have made thy tale large.
  17488 
  17489 MERCUTIO:
  17490 O, thou art deceived; I would have made it short:
  17491 for I was come to the whole depth of my tale; and
  17492 meant, indeed, to occupy the argument no longer.
  17493 
  17494 ROMEO:
  17495 Here's goodly gear!
  17496 
  17497 MERCUTIO:
  17498 A sail, a sail!
  17499 
  17500 BENVOLIO:
  17501 Two, two; a shirt and a smock.
  17502 
  17503 Nurse:
  17504 Peter!
  17505 
  17506 PETER:
  17507 Anon!
  17508 
  17509 Nurse:
  17510 My fan, Peter.
  17511 
  17512 MERCUTIO:
  17513 Good Peter, to hide her face; for her fan's the
  17514 fairer face.
  17515 
  17516 Nurse:
  17517 God ye good morrow, gentlemen.
  17518 
  17519 MERCUTIO:
  17520 God ye good den, fair gentlewoman.
  17521 
  17522 Nurse:
  17523 Is it good den?
  17524 
  17525 MERCUTIO:
  17526 'Tis no less, I tell you, for the bawdy hand of the
  17527 dial is now upon the prick of noon.
  17528 
  17529 Nurse:
  17530 Out upon you! what a man are you!
  17531 
  17532 ROMEO:
  17533 One, gentlewoman, that God hath made for himself to
  17534 mar.
  17535 
  17536 Nurse:
  17537 By my troth, it is well said; 'for himself to mar,'
  17538 quoth a'? Gentlemen, can any of you tell me where I
  17539 may find the young Romeo?
  17540 
  17541 ROMEO:
  17542 I can tell you; but young Romeo will be older when
  17543 you have found him than he was when you sought him:
  17544 I am the youngest of that name, for fault of a worse.
  17545 
  17546 Nurse:
  17547 You say well.
  17548 
  17549 MERCUTIO:
  17550 Yea, is the worst well? very well took, i' faith;
  17551 wisely, wisely.
  17552 
  17553 Nurse:
  17554 if you be he, sir, I desire some confidence with
  17555 you.
  17556 
  17557 BENVOLIO:
  17558 She will indite him to some supper.
  17559 
  17560 MERCUTIO:
  17561 A bawd, a bawd, a bawd! so ho!
  17562 
  17563 ROMEO:
  17564 What hast thou found?
  17565 
  17566 MERCUTIO:
  17567 No hare, sir; unless a hare, sir, in a lenten pie,
  17568 that is something stale and hoar ere it be spent.
  17569 An old hare hoar,
  17570 And an old hare hoar,
  17571 Is very good meat in lent
  17572 But a hare that is hoar
  17573 Is too much for a score,
  17574 When it hoars ere it be spent.
  17575 Romeo, will you come to your father's? we'll
  17576 to dinner, thither.
  17577 
  17578 ROMEO:
  17579 I will follow you.
  17580 
  17581 MERCUTIO:
  17582 Farewell, ancient lady; farewell,
  17583 'lady, lady, lady.'
  17584 
  17585 Nurse:
  17586 Marry, farewell! I pray you, sir, what saucy
  17587 merchant was this, that was so full of his ropery?
  17588 
  17589 ROMEO:
  17590 A gentleman, nurse, that loves to hear himself talk,
  17591 and will speak more in a minute than he will stand
  17592 to in a month.
  17593 
  17594 Nurse:
  17595 An a' speak any thing against me, I'll take him
  17596 down, an a' were lustier than he is, and twenty such
  17597 Jacks; and if I cannot, I'll find those that shall.
  17598 Scurvy knave! I am none of his flirt-gills; I am
  17599 none of his skains-mates. And thou must stand by
  17600 too, and suffer every knave to use me at his pleasure?
  17601 
  17602 PETER:
  17603 I saw no man use you a pleasure; if I had, my weapon
  17604 should quickly have been out, I warrant you: I dare
  17605 draw as soon as another man, if I see occasion in a
  17606 good quarrel, and the law on my side.
  17607 
  17608 Nurse:
  17609 Now, afore God, I am so vexed, that every part about
  17610 me quivers. Scurvy knave! Pray you, sir, a word:
  17611 and as I told you, my young lady bade me inquire you
  17612 out; what she bade me say, I will keep to myself:
  17613 but first let me tell ye, if ye should lead her into
  17614 a fool's paradise, as they say, it were a very gross
  17615 kind of behavior, as they say: for the gentlewoman
  17616 is young; and, therefore, if you should deal double
  17617 with her, truly it were an ill thing to be offered
  17618 to any gentlewoman, and very weak dealing.
  17619 
  17620 ROMEO:
  17621 Nurse, commend me to thy lady and mistress. I
  17622 protest unto thee--
  17623 
  17624 Nurse:
  17625 Good heart, and, i' faith, I will tell her as much:
  17626 Lord, Lord, she will be a joyful woman.
  17627 
  17628 ROMEO:
  17629 What wilt thou tell her, nurse? thou dost not mark me.
  17630 
  17631 Nurse:
  17632 I will tell her, sir, that you do protest; which, as
  17633 I take it, is a gentlemanlike offer.
  17634 
  17635 ROMEO:
  17636 Bid her devise
  17637 Some means to come to shrift this afternoon;
  17638 And there she shall at Friar Laurence' cell
  17639 Be shrived and married. Here is for thy pains.
  17640 
  17641 Nurse:
  17642 No truly sir; not a penny.
  17643 
  17644 ROMEO:
  17645 Go to; I say you shall.
  17646 
  17647 Nurse:
  17648 This afternoon, sir? well, she shall be there.
  17649 
  17650 ROMEO:
  17651 And stay, good nurse, behind the abbey wall:
  17652 Within this hour my man shall be with thee
  17653 And bring thee cords made like a tackled stair;
  17654 Which to the high top-gallant of my joy
  17655 Must be my convoy in the secret night.
  17656 Farewell; be trusty, and I'll quit thy pains:
  17657 Farewell; commend me to thy mistress.
  17658 
  17659 Nurse:
  17660 Now God in heaven bless thee! Hark you, sir.
  17661 
  17662 ROMEO:
  17663 What say'st thou, my dear nurse?
  17664 
  17665 Nurse:
  17666 Is your man secret? Did you ne'er hear say,
  17667 Two may keep counsel, putting one away?
  17668 
  17669 ROMEO:
  17670 I warrant thee, my man's as true as steel.
  17671 
  17672 NURSE:
  17673 Well, sir; my mistress is the sweetest lady--Lord,
  17674 Lord! when 'twas a little prating thing:--O, there
  17675 is a nobleman in town, one Paris, that would fain
  17676 lay knife aboard; but she, good soul, had as lief
  17677 see a toad, a very toad, as see him. I anger her
  17678 sometimes and tell her that Paris is the properer
  17679 man; but, I'll warrant you, when I say so, she looks
  17680 as pale as any clout in the versal world. Doth not
  17681 rosemary and Romeo begin both with a letter?
  17682 
  17683 ROMEO:
  17684 Ay, nurse; what of that? both with an R.
  17685 
  17686 Nurse:
  17687 Ah. mocker! that's the dog's name; R is for
  17688 the--No; I know it begins with some other
  17689 letter:--and she hath the prettiest sententious of
  17690 it, of you and rosemary, that it would do you good
  17691 to hear it.
  17692 
  17693 ROMEO:
  17694 Commend me to thy lady.
  17695 
  17696 Nurse:
  17697 Ay, a thousand times.
  17698 Peter!
  17699 
  17700 PETER:
  17701 Anon!
  17702 
  17703 Nurse:
  17704 Peter, take my fan, and go before and apace.
  17705 
  17706 JULIET:
  17707 The clock struck nine when I did send the nurse;
  17708 In half an hour she promised to return.
  17709 Perchance she cannot meet him: that's not so.
  17710 O, she is lame! love's heralds should be thoughts,
  17711 Which ten times faster glide than the sun's beams,
  17712 Driving back shadows over louring hills:
  17713 Therefore do nimble-pinion'd doves draw love,
  17714 And therefore hath the wind-swift Cupid wings.
  17715 Now is the sun upon the highmost hill
  17716 Of this day's journey, and from nine till twelve
  17717 Is three long hours, yet she is not come.
  17718 Had she affections and warm youthful blood,
  17719 She would be as swift in motion as a ball;
  17720 My words would bandy her to my sweet love,
  17721 And his to me:
  17722 But old folks, many feign as they were dead;
  17723 Unwieldy, slow, heavy and pale as lead.
  17724 O God, she comes!
  17725 O honey nurse, what news?
  17726 Hast thou met with him? Send thy man away.
  17727 
  17728 Nurse:
  17729 Peter, stay at the gate.
  17730 
  17731 JULIET:
  17732 Now, good sweet nurse,--O Lord, why look'st thou sad?
  17733 Though news be sad, yet tell them merrily;
  17734 If good, thou shamest the music of sweet news
  17735 By playing it to me with so sour a face.
  17736 
  17737 Nurse:
  17738 I am a-weary, give me leave awhile:
  17739 Fie, how my bones ache! what a jaunt have I had!
  17740 
  17741 JULIET:
  17742 I would thou hadst my bones, and I thy news:
  17743 Nay, come, I pray thee, speak; good, good nurse, speak.
  17744 
  17745 Nurse:
  17746 Jesu, what haste? can you not stay awhile?
  17747 Do you not see that I am out of breath?
  17748 
  17749 JULIET:
  17750 How art thou out of breath, when thou hast breath
  17751 To say to me that thou art out of breath?
  17752 The excuse that thou dost make in this delay
  17753 Is longer than the tale thou dost excuse.
  17754 Is thy news good, or bad? answer to that;
  17755 Say either, and I'll stay the circumstance:
  17756 Let me be satisfied, is't good or bad?
  17757 
  17758 Nurse:
  17759 Well, you have made a simple choice; you know not
  17760 how to choose a man: Romeo! no, not he; though his
  17761 face be better than any man's, yet his leg excels
  17762 all men's; and for a hand, and a foot, and a body,
  17763 though they be not to be talked on, yet they are
  17764 past compare: he is not the flower of courtesy,
  17765 but, I'll warrant him, as gentle as a lamb. Go thy
  17766 ways, wench; serve God. What, have you dined at home?
  17767 
  17768 JULIET:
  17769 No, no: but all this did I know before.
  17770 What says he of our marriage? what of that?
  17771 
  17772 Nurse:
  17773 Lord, how my head aches! what a head have I!
  17774 It beats as it would fall in twenty pieces.
  17775 My back o' t' other side,--O, my back, my back!
  17776 Beshrew your heart for sending me about,
  17777 To catch my death with jaunting up and down!
  17778 
  17779 JULIET:
  17780 I' faith, I am sorry that thou art not well.
  17781 Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love?
  17782 
  17783 Nurse:
  17784 Your love says, like an honest gentleman, and a
  17785 courteous, and a kind, and a handsome, and, I
  17786 warrant, a virtuous,--Where is your mother?
  17787 
  17788 JULIET:
  17789 Where is my mother! why, she is within;
  17790 Where should she be? How oddly thou repliest!
  17791 'Your love says, like an honest gentleman,
  17792 Where is your mother?'
  17793 
  17794 Nurse:
  17795 O God's lady dear!
  17796 Are you so hot? marry, come up, I trow;
  17797 Is this the poultice for my aching bones?
  17798 Henceforward do your messages yourself.
  17799 
  17800 JULIET:
  17801 Here's such a coil! come, what says Romeo?
  17802 
  17803 Nurse:
  17804 Have you got leave to go to shrift to-day?
  17805 
  17806 JULIET:
  17807 I have.
  17808 
  17809 Nurse:
  17810 Then hie you hence to Friar Laurence' cell;
  17811 There stays a husband to make you a wife:
  17812 Now comes the wanton blood up in your cheeks,
  17813 They'll be in scarlet straight at any news.
  17814 Hie you to church; I must another way,
  17815 To fetch a ladder, by the which your love
  17816 Must climb a bird's nest soon when it is dark:
  17817 I am the drudge and toil in your delight,
  17818 But you shall bear the burden soon at night.
  17819 Go; I'll to dinner: hie you to the cell.
  17820 
  17821 JULIET:
  17822 Hie to high fortune! Honest nurse, farewell.
  17823 
  17824 FRIAR LAURENCE:
  17825 So smile the heavens upon this holy act,
  17826 That after hours with sorrow chide us not!
  17827 
  17828 ROMEO:
  17829 Amen, amen! but come what sorrow can,
  17830 It cannot countervail the exchange of joy
  17831 That one short minute gives me in her sight:
  17832 Do thou but close our hands with holy words,
  17833 Then love-devouring death do what he dare;
  17834 It is enough I may but call her mine.
  17835 
  17836 FRIAR LAURENCE:
  17837 These violent delights have violent ends
  17838 And in their triumph die, like fire and powder,
  17839 Which as they kiss consume: the sweetest honey
  17840 Is loathsome in his own deliciousness
  17841 And in the taste confounds the appetite:
  17842 Therefore love moderately; long love doth so;
  17843 Too swift arrives as tardy as too slow.
  17844 Here comes the lady: O, so light a foot
  17845 Will ne'er wear out the everlasting flint:
  17846 A lover may bestride the gossamer
  17847 That idles in the wanton summer air,
  17848 And yet not fall; so light is vanity.
  17849 
  17850 JULIET:
  17851 Good even to my ghostly confessor.
  17852 
  17853 FRIAR LAURENCE:
  17854 Romeo shall thank thee, daughter, for us both.
  17855 
  17856 JULIET:
  17857 As much to him, else is his thanks too much.
  17858 
  17859 ROMEO:
  17860 Ah, Juliet, if the measure of thy joy
  17861 Be heap'd like mine and that thy skill be more
  17862 To blazon it, then sweeten with thy breath
  17863 This neighbour air, and let rich music's tongue
  17864 Unfold the imagined happiness that both
  17865 Receive in either by this dear encounter.
  17866 
  17867 JULIET:
  17868 Conceit, more rich in matter than in words,
  17869 Brags of his substance, not of ornament:
  17870 They are but beggars that can count their worth;
  17871 But my true love is grown to such excess
  17872 I cannot sum up sum of half my wealth.
  17873 
  17874 FRIAR LAURENCE:
  17875 Come, come with me, and we will make short work;
  17876 For, by your leaves, you shall not stay alone
  17877 Till holy church incorporate two in one.
  17878 
  17879 BENVOLIO:
  17880 I pray thee, good Mercutio, let's retire:
  17881 The day is hot, the Capulets abroad,
  17882 And, if we meet, we shall not scape a brawl;
  17883 For now, these hot days, is the mad blood stirring.
  17884 
  17885 MERCUTIO:
  17886 Thou art like one of those fellows that when he
  17887 enters the confines of a tavern claps me his sword
  17888 upon the table and says 'God send me no need of
  17889 thee!' and by the operation of the second cup draws
  17890 it on the drawer, when indeed there is no need.
  17891 
  17892 BENVOLIO:
  17893 Am I like such a fellow?
  17894 
  17895 MERCUTIO:
  17896 Come, come, thou art as hot a Jack in thy mood as
  17897 any in Italy, and as soon moved to be moody, and as
  17898 soon moody to be moved.
  17899 
  17900 BENVOLIO:
  17901 And what to?
  17902 
  17903 MERCUTIO:
  17904 Nay, an there were two such, we should have none
  17905 shortly, for one would kill the other. Thou! why,
  17906 thou wilt quarrel with a man that hath a hair more,
  17907 or a hair less, in his beard, than thou hast: thou
  17908 wilt quarrel with a man for cracking nuts, having no
  17909 other reason but because thou hast hazel eyes: what
  17910 eye but such an eye would spy out such a quarrel?
  17911 Thy head is as fun of quarrels as an egg is full of
  17912 meat, and yet thy head hath been beaten as addle as
  17913 an egg for quarrelling: thou hast quarrelled with a
  17914 man for coughing in the street, because he hath
  17915 wakened thy dog that hath lain asleep in the sun:
  17916 didst thou not fall out with a tailor for wearing
  17917 his new doublet before Easter? with another, for
  17918 tying his new shoes with old riband? and yet thou
  17919 wilt tutor me from quarrelling!
  17920 
  17921 BENVOLIO:
  17922 An I were so apt to quarrel as thou art, any man
  17923 should buy the fee-simple of my life for an hour and a quarter.
  17924 
  17925 MERCUTIO:
  17926 The fee-simple! O simple!
  17927 
  17928 BENVOLIO:
  17929 By my head, here come the Capulets.
  17930 
  17931 MERCUTIO:
  17932 By my heel, I care not.
  17933 
  17934 TYBALT:
  17935 Follow me close, for I will speak to them.
  17936 Gentlemen, good den: a word with one of you.
  17937 
  17938 MERCUTIO:
  17939 And but one word with one of us? couple it with
  17940 something; make it a word and a blow.
  17941 
  17942 TYBALT:
  17943 You shall find me apt enough to that, sir, an you
  17944 will give me occasion.
  17945 
  17946 MERCUTIO:
  17947 Could you not take some occasion without giving?
  17948 
  17949 TYBALT:
  17950 Mercutio, thou consort'st with Romeo,--
  17951 
  17952 MERCUTIO:
  17953 Consort! what, dost thou make us minstrels? an
  17954 thou make minstrels of us, look to hear nothing but
  17955 discords: here's my fiddlestick; here's that shall
  17956 make you dance. 'Zounds, consort!
  17957 
  17958 BENVOLIO:
  17959 We talk here in the public haunt of men:
  17960 Either withdraw unto some private place,
  17961 And reason coldly of your grievances,
  17962 Or else depart; here all eyes gaze on us.
  17963 
  17964 MERCUTIO:
  17965 Men's eyes were made to look, and let them gaze;
  17966 I will not budge for no man's pleasure, I.
  17967 
  17968 TYBALT:
  17969 Well, peace be with you, sir: here comes my man.
  17970 
  17971 MERCUTIO:
  17972 But I'll be hanged, sir, if he wear your livery:
  17973 Marry, go before to field, he'll be your follower;
  17974 Your worship in that sense may call him 'man.'
  17975 
  17976 TYBALT:
  17977 Romeo, the hate I bear thee can afford
  17978 No better term than this,--thou art a villain.
  17979 
  17980 ROMEO:
  17981 Tybalt, the reason that I have to love thee
  17982 Doth much excuse the appertaining rage
  17983 To such a greeting: villain am I none;
  17984 Therefore farewell; I see thou know'st me not.
  17985 
  17986 TYBALT:
  17987 Boy, this shall not excuse the injuries
  17988 That thou hast done me; therefore turn and draw.
  17989 
  17990 ROMEO:
  17991 I do protest, I never injured thee,
  17992 But love thee better than thou canst devise,
  17993 Till thou shalt know the reason of my love:
  17994 And so, good Capulet,--which name I tender
  17995 As dearly as my own,--be satisfied.
  17996 
  17997 MERCUTIO:
  17998 O calm, dishonourable, vile submission!
  17999 Alla stoccata carries it away.
  18000 Tybalt, you rat-catcher, will you walk?
  18001 
  18002 TYBALT:
  18003 What wouldst thou have with me?
  18004 
  18005 MERCUTIO:
  18006 Good king of cats, nothing but one of your nine
  18007 lives; that I mean to make bold withal, and as you
  18008 shall use me hereafter, drybeat the rest of the
  18009 eight. Will you pluck your sword out of his pitcher
  18010 by the ears? make haste, lest mine be about your
  18011 ears ere it be out.
  18012 
  18013 TYBALT:
  18014 I am for you.
  18015 
  18016 ROMEO:
  18017 Gentle Mercutio, put thy rapier up.
  18018 
  18019 MERCUTIO:
  18020 Come, sir, your passado.
  18021 
  18022 ROMEO:
  18023 Draw, Benvolio; beat down their weapons.
  18024 Gentlemen, for shame, forbear this outrage!
  18025 Tybalt, Mercutio, the prince expressly hath
  18026 Forbidden bandying in Verona streets:
  18027 Hold, Tybalt! good Mercutio!
  18028 
  18029 MERCUTIO:
  18030 I am hurt.
  18031 A plague o' both your houses! I am sped.
  18032 Is he gone, and hath nothing?
  18033 
  18034 BENVOLIO:
  18035 What, art thou hurt?
  18036 
  18037 MERCUTIO:
  18038 Ay, ay, a scratch, a scratch; marry, 'tis enough.
  18039 Where is my page? Go, villain, fetch a surgeon.
  18040 
  18041 ROMEO:
  18042 Courage, man; the hurt cannot be much.
  18043 
  18044 MERCUTIO:
  18045 No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a
  18046 church-door; but 'tis enough,'twill serve: ask for
  18047 me to-morrow, and you shall find me a grave man. I
  18048 am peppered, I warrant, for this world. A plague o'
  18049 both your houses! 'Zounds, a dog, a rat, a mouse, a
  18050 cat, to scratch a man to death! a braggart, a
  18051 rogue, a villain, that fights by the book of
  18052 arithmetic! Why the devil came you between us? I
  18053 was hurt under your arm.
  18054 
  18055 ROMEO:
  18056 I thought all for the best.
  18057 
  18058 MERCUTIO:
  18059 Help me into some house, Benvolio,
  18060 Or I shall faint. A plague o' both your houses!
  18061 They have made worms' meat of me: I have it,
  18062 And soundly too: your houses!
  18063 
  18064 ROMEO:
  18065 This gentleman, the prince's near ally,
  18066 My very friend, hath got his mortal hurt
  18067 In my behalf; my reputation stain'd
  18068 With Tybalt's slander,--Tybalt, that an hour
  18069 Hath been my kinsman! O sweet Juliet,
  18070 Thy beauty hath made me effeminate
  18071 And in my temper soften'd valour's steel!
  18072 
  18073 BENVOLIO:
  18074 O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead!
  18075 That gallant spirit hath aspired the clouds,
  18076 Which too untimely here did scorn the earth.
  18077 
  18078 ROMEO:
  18079 This day's black fate on more days doth depend;
  18080 This but begins the woe, others must end.
  18081 
  18082 BENVOLIO:
  18083 Here comes the furious Tybalt back again.
  18084 
  18085 ROMEO:
  18086 Alive, in triumph! and Mercutio slain!
  18087 Away to heaven, respective lenity,
  18088 And fire-eyed fury be my conduct now!
  18089 Now, Tybalt, take the villain back again,
  18090 That late thou gavest me; for Mercutio's soul
  18091 Is but a little way above our heads,
  18092 Staying for thine to keep him company:
  18093 Either thou, or I, or both, must go with him.
  18094 
  18095 TYBALT:
  18096 Thou, wretched boy, that didst consort him here,
  18097 Shalt with him hence.
  18098 
  18099 ROMEO:
  18100 This shall determine that.
  18101 
  18102 BENVOLIO:
  18103 Romeo, away, be gone!
  18104 The citizens are up, and Tybalt slain.
  18105 Stand not amazed: the prince will doom thee death,
  18106 If thou art taken: hence, be gone, away!
  18107 
  18108 ROMEO:
  18109 O, I am fortune's fool!
  18110 
  18111 BENVOLIO:
  18112 Why dost thou stay?
  18113 
  18114 First Citizen:
  18115 Which way ran he that kill'd Mercutio?
  18116 Tybalt, that murderer, which way ran he?
  18117 
  18118 BENVOLIO:
  18119 There lies that Tybalt.
  18120 
  18121 First Citizen:
  18122 Up, sir, go with me;
  18123 I charge thee in the princes name, obey.
  18124 
  18125 PRINCE:
  18126 Where are the vile beginners of this fray?
  18127 
  18128 BENVOLIO:
  18129 O noble prince, I can discover all
  18130 The unlucky manage of this fatal brawl:
  18131 There lies the man, slain by young Romeo,
  18132 That slew thy kinsman, brave Mercutio.
  18133 
  18134 LADY CAPULET:
  18135 Tybalt, my cousin! O my brother's child!
  18136 O prince! O cousin! husband! O, the blood is spilt
  18137 O my dear kinsman! Prince, as thou art true,
  18138 For blood of ours, shed blood of Montague.
  18139 O cousin, cousin!
  18140 
  18141 PRINCE:
  18142 Benvolio, who began this bloody fray?
  18143 
  18144 BENVOLIO:
  18145 Tybalt, here slain, whom Romeo's hand did slay;
  18146 Romeo that spoke him fair, bade him bethink
  18147 How nice the quarrel was, and urged withal
  18148 Your high displeasure: all this uttered
  18149 With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd,
  18150 Could not take truce with the unruly spleen
  18151 Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts
  18152 With piercing steel at bold Mercutio's breast,
  18153 Who all as hot, turns deadly point to point,
  18154 And, with a martial scorn, with one hand beats
  18155 Cold death aside, and with the other sends
  18156 It back to Tybalt, whose dexterity,
  18157 Retorts it: Romeo he cries aloud,
  18158 'Hold, friends! friends, part!' and, swifter than
  18159 his tongue,
  18160 His agile arm beats down their fatal points,
  18161 And 'twixt them rushes; underneath whose arm
  18162 An envious thrust from Tybalt hit the life
  18163 Of stout Mercutio, and then Tybalt fled;
  18164 But by and by comes back to Romeo,
  18165 Who had but newly entertain'd revenge,
  18166 And to 't they go like lightning, for, ere I
  18167 Could draw to part them, was stout Tybalt slain.
  18168 And, as he fell, did Romeo turn and fly.
  18169 This is the truth, or let Benvolio die.
  18170 
  18171 LADY CAPULET:
  18172 He is a kinsman to the Montague;
  18173 Affection makes him false; he speaks not true:
  18174 Some twenty of them fought in this black strife,
  18175 And all those twenty could but kill one life.
  18176 I beg for justice, which thou, prince, must give;
  18177 Romeo slew Tybalt, Romeo must not live.
  18178 
  18179 PRINCE:
  18180 Romeo slew him, he slew Mercutio;
  18181 Who now the price of his dear blood doth owe?
  18182 
  18183 MONTAGUE:
  18184 Not Romeo, prince, he was Mercutio's friend;
  18185 His fault concludes but what the law should end,
  18186 The life of Tybalt.
  18187 
  18188 PRINCE:
  18189 And for that offence
  18190 Immediately we do exile him hence:
  18191 I have an interest in your hate's proceeding,
  18192 My blood for your rude brawls doth lie a-bleeding;
  18193 But I'll amerce you with so strong a fine
  18194 That you shall all repent the loss of mine:
  18195 I will be deaf to pleading and excuses;
  18196 Nor tears nor prayers shall purchase out abuses:
  18197 Therefore use none: let Romeo hence in haste,
  18198 Else, when he's found, that hour is his last.
  18199 Bear hence this body and attend our will:
  18200 Mercy but murders, pardoning those that kill.
  18201 
  18202 JULIET:
  18203 Gallop apace, you fiery-footed steeds,
  18204 Towards Phoebus' lodging: such a wagoner
  18205 As Phaethon would whip you to the west,
  18206 And bring in cloudy night immediately.
  18207 Spread thy close curtain, love-performing night,
  18208 That runaway's eyes may wink and Romeo
  18209 Leap to these arms, untalk'd of and unseen.
  18210 Lovers can see to do their amorous rites
  18211 By their own beauties; or, if love be blind,
  18212 It best agrees with night. Come, civil night,
  18213 Thou sober-suited matron, all in black,
  18214 And learn me how to lose a winning match,
  18215 Play'd for a pair of stainless maidenhoods:
  18216 Hood my unmann'd blood, bating in my cheeks,
  18217 With thy black mantle; till strange love, grown bold,
  18218 Think true love acted simple modesty.
  18219 Come, night; come, Romeo; come, thou day in night;
  18220 For thou wilt lie upon the wings of night
  18221 Whiter than new snow on a raven's back.
  18222 Come, gentle night, come, loving, black-brow'd night,
  18223 Give me my Romeo; and, when he shall die,
  18224 Take him and cut him out in little stars,
  18225 And he will make the face of heaven so fine
  18226 That all the world will be in love with night
  18227 And pay no worship to the garish sun.
  18228 O, I have bought the mansion of a love,
  18229 But not possess'd it, and, though I am sold,
  18230 Not yet enjoy'd: so tedious is this day
  18231 As is the night before some festival
  18232 To an impatient child that hath new robes
  18233 And may not wear them. O, here comes my nurse,
  18234 And she brings news; and every tongue that speaks
  18235 But Romeo's name speaks heavenly eloquence.
  18236 Now, nurse, what news? What hast thou there? the cords
  18237 That Romeo bid thee fetch?
  18238 
  18239 Nurse:
  18240 Ay, ay, the cords.
  18241 
  18242 JULIET:
  18243 Ay me! what news? why dost thou wring thy hands?
  18244 
  18245 Nurse:
  18246 Ah, well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead!
  18247 We are undone, lady, we are undone!
  18248 Alack the day! he's gone, he's kill'd, he's dead!
  18249 
  18250 JULIET:
  18251 Can heaven be so envious?
  18252 
  18253 Nurse:
  18254 Romeo can,
  18255 Though heaven cannot: O Romeo, Romeo!
  18256 Who ever would have thought it? Romeo!
  18257 
  18258 JULIET:
  18259 What devil art thou, that dost torment me thus?
  18260 This torture should be roar'd in dismal hell.
  18261 Hath Romeo slain himself? say thou but 'I,'
  18262 And that bare vowel 'I' shall poison more
  18263 Than the death-darting eye of cockatrice:
  18264 I am not I, if there be such an I;
  18265 Or those eyes shut, that make thee answer 'I.'
  18266 If he be slain, say 'I'; or if not, no:
  18267 Brief sounds determine of my weal or woe.
  18268 
  18269 Nurse:
  18270 I saw the wound, I saw it with mine eyes,--
  18271 God save the mark!--here on his manly breast:
  18272 A piteous corse, a bloody piteous corse;
  18273 Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood,
  18274 All in gore-blood; I swounded at the sight.
  18275 
  18276 JULIET:
  18277 O, break, my heart! poor bankrupt, break at once!
  18278 To prison, eyes, ne'er look on liberty!
  18279 Vile earth, to earth resign; end motion here;
  18280 And thou and Romeo press one heavy bier!
  18281 
  18282 Nurse:
  18283 O Tybalt, Tybalt, the best friend I had!
  18284 O courteous Tybalt! honest gentleman!
  18285 That ever I should live to see thee dead!
  18286 
  18287 JULIET:
  18288 What storm is this that blows so contrary?
  18289 Is Romeo slaughter'd, and is Tybalt dead?
  18290 My dear-loved cousin, and my dearer lord?
  18291 Then, dreadful trumpet, sound the general doom!
  18292 For who is living, if those two are gone?
  18293 
  18294 Nurse:
  18295 Tybalt is gone, and Romeo banished;
  18296 Romeo that kill'd him, he is banished.
  18297 
  18298 JULIET:
  18299 O God! did Romeo's hand shed Tybalt's blood?
  18300 
  18301 Nurse:
  18302 It did, it did; alas the day, it did!
  18303 
  18304 JULIET:
  18305 O serpent heart, hid with a flowering face!
  18306 Did ever dragon keep so fair a cave?
  18307 Beautiful tyrant! fiend angelical!
  18308 Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb!
  18309 Despised substance of divinest show!
  18310 Just opposite to what thou justly seem'st,
  18311 A damned saint, an honourable villain!
  18312 O nature, what hadst thou to do in hell,
  18313 When thou didst bower the spirit of a fiend
  18314 In moral paradise of such sweet flesh?
  18315 Was ever book containing such vile matter
  18316 So fairly bound? O that deceit should dwell
  18317 In such a gorgeous palace!
  18318 
  18319 Nurse:
  18320 There's no trust,
  18321 No faith, no honesty in men; all perjured,
  18322 All forsworn, all naught, all dissemblers.
  18323 Ah, where's my man? give me some aqua vitae:
  18324 These griefs, these woes, these sorrows make me old.
  18325 Shame come to Romeo!
  18326 
  18327 JULIET:
  18328 Blister'd be thy tongue
  18329 For such a wish! he was not born to shame:
  18330 Upon his brow shame is ashamed to sit;
  18331 For 'tis a throne where honour may be crown'd
  18332 Sole monarch of the universal earth.
  18333 O, what a beast was I to chide at him!
  18334 
  18335 Nurse:
  18336 Will you speak well of him that kill'd your cousin?
  18337 
  18338 JULIET:
  18339 Shall I speak ill of him that is my husband?
  18340 Ah, poor my lord, what tongue shall smooth thy name,
  18341 When I, thy three-hours wife, have mangled it?
  18342 But, wherefore, villain, didst thou kill my cousin?
  18343 That villain cousin would have kill'd my husband:
  18344 Back, foolish tears, back to your native spring;
  18345 Your tributary drops belong to woe,
  18346 Which you, mistaking, offer up to joy.
  18347 My husband lives, that Tybalt would have slain;
  18348 And Tybalt's dead, that would have slain my husband:
  18349 All this is comfort; wherefore weep I then?
  18350 Some word there was, worser than Tybalt's death,
  18351 That murder'd me: I would forget it fain;
  18352 But, O, it presses to my memory,
  18353 Like damned guilty deeds to sinners' minds:
  18354 'Tybalt is dead, and Romeo--banished;'
  18355 That 'banished,' that one word 'banished,'
  18356 Hath slain ten thousand Tybalts. Tybalt's death
  18357 Was woe enough, if it had ended there:
  18358 Or, if sour woe delights in fellowship
  18359 And needly will be rank'd with other griefs,
  18360 Why follow'd not, when she said 'Tybalt's dead,'
  18361 Thy father, or thy mother, nay, or both,
  18362 Which modern lamentations might have moved?
  18363 But with a rear-ward following Tybalt's death,
  18364 'Romeo is banished,' to speak that word,
  18365 Is father, mother, Tybalt, Romeo, Juliet,
  18366 All slain, all dead. 'Romeo is banished!'
  18367 There is no end, no limit, measure, bound,
  18368 In that word's death; no words can that woe sound.
  18369 Where is my father, and my mother, nurse?
  18370 
  18371 Nurse:
  18372 Weeping and wailing over Tybalt's corse:
  18373 Will you go to them? I will bring you thither.
  18374 
  18375 JULIET:
  18376 Wash they his wounds with tears: mine shall be spent,
  18377 When theirs are dry, for Romeo's banishment.
  18378 Take up those cords: poor ropes, you are beguiled,
  18379 Both you and I; for Romeo is exiled:
  18380 He made you for a highway to my bed;
  18381 But I, a maid, die maiden-widowed.
  18382 Come, cords, come, nurse; I'll to my wedding-bed;
  18383 And death, not Romeo, take my maidenhead!
  18384 
  18385 Nurse:
  18386 Hie to your chamber: I'll find Romeo
  18387 To comfort you: I wot well where he is.
  18388 Hark ye, your Romeo will be here at night:
  18389 I'll to him; he is hid at Laurence' cell.
  18390 
  18391 JULIET:
  18392 O, find him! give this ring to my true knight,
  18393 And bid him come to take his last farewell.
  18394 
  18395 FRIAR LAURENCE:
  18396 Romeo, come forth; come forth, thou fearful man:
  18397 Affliction is enamour'd of thy parts,
  18398 And thou art wedded to calamity.
  18399 
  18400 ROMEO:
  18401 Father, what news? what is the prince's doom?
  18402 What sorrow craves acquaintance at my hand,
  18403 That I yet know not?
  18404 
  18405 FRIAR LAURENCE:
  18406 Too familiar
  18407 Is my dear son with such sour company:
  18408 I bring thee tidings of the prince's doom.
  18409 
  18410 ROMEO:
  18411 What less than dooms-day is the prince's doom?
  18412 
  18413 FRIAR LAURENCE:
  18414 A gentler judgment vanish'd from his lips,
  18415 Not body's death, but body's banishment.
  18416 
  18417 ROMEO:
  18418 Ha, banishment! be merciful, say 'death;'
  18419 For exile hath more terror in his look,
  18420 Much more than death: do not say 'banishment.'
  18421 
  18422 FRIAR LAURENCE:
  18423 Hence from Verona art thou banished:
  18424 Be patient, for the world is broad and wide.
  18425 
  18426 ROMEO:
  18427 There is no world without Verona walls,
  18428 But purgatory, torture, hell itself.
  18429 Hence-banished is banish'd from the world,
  18430 And world's exile is death: then banished,
  18431 Is death mis-term'd: calling death banishment,
  18432 Thou cutt'st my head off with a golden axe,
  18433 And smilest upon the stroke that murders me.
  18434 
  18435 FRIAR LAURENCE:
  18436 O deadly sin! O rude unthankfulness!
  18437 Thy fault our law calls death; but the kind prince,
  18438 Taking thy part, hath rush'd aside the law,
  18439 And turn'd that black word death to banishment:
  18440 This is dear mercy, and thou seest it not.
  18441 
  18442 ROMEO:
  18443 'Tis torture, and not mercy: heaven is here,
  18444 Where Juliet lives; and every cat and dog
  18445 And little mouse, every unworthy thing,
  18446 Live here in heaven and may look on her;
  18447 But Romeo may not: more validity,
  18448 More honourable state, more courtship lives
  18449 In carrion-flies than Romeo: they my seize
  18450 On the white wonder of dear Juliet's hand
  18451 And steal immortal blessing from her lips,
  18452 Who even in pure and vestal modesty,
  18453 Still blush, as thinking their own kisses sin;
  18454 But Romeo may not; he is banished:
  18455 Flies may do this, but I from this must fly:
  18456 They are free men, but I am banished.
  18457 And say'st thou yet that exile is not death?
  18458 Hadst thou no poison mix'd, no sharp-ground knife,
  18459 No sudden mean of death, though ne'er so mean,
  18460 But 'banished' to kill me?--'banished'?
  18461 O friar, the damned use that word in hell;
  18462 Howlings attend it: how hast thou the heart,
  18463 Being a divine, a ghostly confessor,
  18464 A sin-absolver, and my friend profess'd,
  18465 To mangle me with that word 'banished'?
  18466 
  18467 FRIAR LAURENCE:
  18468 Thou fond mad man, hear me but speak a word.
  18469 
  18470 ROMEO:
  18471 O, thou wilt speak again of banishment.
  18472 
  18473 FRIAR LAURENCE:
  18474 I'll give thee armour to keep off that word:
  18475 Adversity's sweet milk, philosophy,
  18476 To comfort thee, though thou art banished.
  18477 
  18478 ROMEO:
  18479 Yet 'banished'? Hang up philosophy!
  18480 Unless philosophy can make a Juliet,
  18481 Displant a town, reverse a prince's doom,
  18482 It helps not, it prevails not: talk no more.
  18483 
  18484 FRIAR LAURENCE:
  18485 O, then I see that madmen have no ears.
  18486 
  18487 ROMEO:
  18488 How should they, when that wise men have no eyes?
  18489 
  18490 FRIAR LAURENCE:
  18491 Let me dispute with thee of thy estate.
  18492 
  18493 ROMEO:
  18494 Thou canst not speak of that thou dost not feel:
  18495 Wert thou as young as I, Juliet thy love,
  18496 An hour but married, Tybalt murdered,
  18497 Doting like me and like me banished,
  18498 Then mightst thou speak, then mightst thou tear thy hair,
  18499 And fall upon the ground, as I do now,
  18500 Taking the measure of an unmade grave.
  18501 
  18502 FRIAR LAURENCE:
  18503 Arise; one knocks; good Romeo, hide thyself.
  18504 
  18505 ROMEO:
  18506 Not I; unless the breath of heartsick groans,
  18507 Mist-like, infold me from the search of eyes.
  18508 
  18509 FRIAR LAURENCE:
  18510 Hark, how they knock! Who's there? Romeo, arise;
  18511 Thou wilt be taken. Stay awhile! Stand up;
  18512 Run to my study. By and by! God's will,
  18513 What simpleness is this! I come, I come!
  18514 Who knocks so hard? whence come you? what's your will?
  18515 
  18516 Nurse:
  18517 
  18518 FRIAR LAURENCE:
  18519 Welcome, then.
  18520 
  18521 Nurse:
  18522 O holy friar, O, tell me, holy friar,
  18523 Where is my lady's lord, where's Romeo?
  18524 
  18525 FRIAR LAURENCE:
  18526 There on the ground, with his own tears made drunk.
  18527 
  18528 Nurse:
  18529 O, he is even in my mistress' case,
  18530 Just in her case! O woful sympathy!
  18531 Piteous predicament! Even so lies she,
  18532 Blubbering and weeping, weeping and blubbering.
  18533 Stand up, stand up; stand, and you be a man:
  18534 For Juliet's sake, for her sake, rise and stand;
  18535 Why should you fall into so deep an O?
  18536 
  18537 ROMEO:
  18538 Nurse!
  18539 
  18540 Nurse:
  18541 Ah sir! ah sir! Well, death's the end of all.
  18542 
  18543 ROMEO:
  18544 Spakest thou of Juliet? how is it with her?
  18545 Doth she not think me an old murderer,
  18546 Now I have stain'd the childhood of our joy
  18547 With blood removed but little from her own?
  18548 Where is she? and how doth she? and what says
  18549 My conceal'd lady to our cancell'd love?
  18550 
  18551 Nurse:
  18552 O, she says nothing, sir, but weeps and weeps;
  18553 And now falls on her bed; and then starts up,
  18554 And Tybalt calls; and then on Romeo cries,
  18555 And then down falls again.
  18556 
  18557 ROMEO:
  18558 As if that name,
  18559 Shot from the deadly level of a gun,
  18560 Did murder her; as that name's cursed hand
  18561 Murder'd her kinsman. O, tell me, friar, tell me,
  18562 In what vile part of this anatomy
  18563 Doth my name lodge? tell me, that I may sack
  18564 The hateful mansion.
  18565 
  18566 FRIAR LAURENCE:
  18567 Hold thy desperate hand:
  18568 Art thou a man? thy form cries out thou art:
  18569 Thy tears are womanish; thy wild acts denote
  18570 The unreasonable fury of a beast:
  18571 Unseemly woman in a seeming man!
  18572 Or ill-beseeming beast in seeming both!
  18573 Thou hast amazed me: by my holy order,
  18574 I thought thy disposition better temper'd.
  18575 Hast thou slain Tybalt? wilt thou slay thyself?
  18576 And stay thy lady too that lives in thee,
  18577 By doing damned hate upon thyself?
  18578 Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and earth?
  18579 Since birth, and heaven, and earth, all three do meet
  18580 In thee at once; which thou at once wouldst lose.
  18581 Fie, fie, thou shamest thy shape, thy love, thy wit;
  18582 Which, like a usurer, abound'st in all,
  18583 And usest none in that true use indeed
  18584 Which should bedeck thy shape, thy love, thy wit:
  18585 Thy noble shape is but a form of wax,
  18586 Digressing from the valour of a man;
  18587 Thy dear love sworn but hollow perjury,
  18588 Killing that love which thou hast vow'd to cherish;
  18589 Thy wit, that ornament to shape and love,
  18590 Misshapen in the conduct of them both,
  18591 Like powder in a skitless soldier's flask,
  18592 Is set afire by thine own ignorance,
  18593 And thou dismember'd with thine own defence.
  18594 What, rouse thee, man! thy Juliet is alive,
  18595 For whose dear sake thou wast but lately dead;
  18596 There art thou happy: Tybalt would kill thee,
  18597 But thou slew'st Tybalt; there are thou happy too:
  18598 The law that threaten'd death becomes thy friend
  18599 And turns it to exile; there art thou happy:
  18600 A pack of blessings lights up upon thy back;
  18601 Happiness courts thee in her best array;
  18602 But, like a misbehaved and sullen wench,
  18603 Thou pout'st upon thy fortune and thy love:
  18604 Take heed, take heed, for such die miserable.
  18605 Go, get thee to thy love, as was decreed,
  18606 Ascend her chamber, hence and comfort her:
  18607 But look thou stay not till the watch be set,
  18608 For then thou canst not pass to Mantua;
  18609 Where thou shalt live, till we can find a time
  18610 To blaze your marriage, reconcile your friends,
  18611 Beg pardon of the prince, and call thee back
  18612 With twenty hundred thousand times more joy
  18613 Than thou went'st forth in lamentation.
  18614 Go before, nurse: commend me to thy lady;
  18615 And bid her hasten all the house to bed,
  18616 Which heavy sorrow makes them apt unto:
  18617 Romeo is coming.
  18618 
  18619 Nurse:
  18620 O Lord, I could have stay'd here all the night
  18621 To hear good counsel: O, what learning is!
  18622 My lord, I'll tell my lady you will come.
  18623 
  18624 ROMEO:
  18625 Do so, and bid my sweet prepare to chide.
  18626 
  18627 Nurse:
  18628 Here, sir, a ring she bid me give you, sir:
  18629 Hie you, make haste, for it grows very late.
  18630 
  18631 ROMEO:
  18632 How well my comfort is revived by this!
  18633 
  18634 FRIAR LAURENCE:
  18635 Go hence; good night; and here stands all your state:
  18636 Either be gone before the watch be set,
  18637 Or by the break of day disguised from hence:
  18638 Sojourn in Mantua; I'll find out your man,
  18639 And he shall signify from time to time
  18640 Every good hap to you that chances here:
  18641 Give me thy hand; 'tis late: farewell; good night.
  18642 
  18643 ROMEO:
  18644 But that a joy past joy calls out on me,
  18645 It were a grief, so brief to part with thee: Farewell.
  18646 
  18647 CAPULET:
  18648 Things have fall'n out, sir, so unluckily,
  18649 That we have had no time to move our daughter:
  18650 Look you, she loved her kinsman Tybalt dearly,
  18651 And so did I:--Well, we were born to die.
  18652 'Tis very late, she'll not come down to-night:
  18653 I promise you, but for your company,
  18654 I would have been a-bed an hour ago.
  18655 
  18656 PARIS:
  18657 These times of woe afford no time to woo.
  18658 Madam, good night: commend me to your daughter.
  18659 
  18660 LADY CAPULET:
  18661 I will, and know her mind early to-morrow;
  18662 To-night she is mew'd up to her heaviness.
  18663 
  18664 CAPULET:
  18665 Sir Paris, I will make a desperate tender
  18666 Of my child's love: I think she will be ruled
  18667 In all respects by me; nay, more, I doubt it not.
  18668 Wife, go you to her ere you go to bed;
  18669 Acquaint her here of my son Paris' love;
  18670 And bid her, mark you me, on Wednesday next--
  18671 But, soft! what day is this?
  18672 
  18673 PARIS:
  18674 Monday, my lord,
  18675 
  18676 CAPULET:
  18677 Monday! ha, ha! Well, Wednesday is too soon,
  18678 O' Thursday let it be: o' Thursday, tell her,
  18679 She shall be married to this noble earl.
  18680 Will you be ready? do you like this haste?
  18681 We'll keep no great ado,--a friend or two;
  18682 For, hark you, Tybalt being slain so late,
  18683 It may be thought we held him carelessly,
  18684 Being our kinsman, if we revel much:
  18685 Therefore we'll have some half a dozen friends,
  18686 And there an end. But what say you to Thursday?
  18687 
  18688 PARIS:
  18689 My lord, I would that Thursday were to-morrow.
  18690 
  18691 CAPULET:
  18692 Well get you gone: o' Thursday be it, then.
  18693 Go you to Juliet ere you go to bed,
  18694 Prepare her, wife, against this wedding-day.
  18695 Farewell, my lord. Light to my chamber, ho!
  18696 Afore me! it is so very very late,
  18697 That we may call it early by and by.
  18698 Good night.
  18699 
  18700 JULIET:
  18701 Wilt thou be gone? it is not yet near day:
  18702 It was the nightingale, and not the lark,
  18703 That pierced the fearful hollow of thine ear;
  18704 Nightly she sings on yon pomegranate-tree:
  18705 Believe me, love, it was the nightingale.
  18706 
  18707 ROMEO:
  18708 It was the lark, the herald of the morn,
  18709 No nightingale: look, love, what envious streaks
  18710 Do lace the severing clouds in yonder east:
  18711 Night's candles are burnt out, and jocund day
  18712 Stands tiptoe on the misty mountain tops.
  18713 I must be gone and live, or stay and die.
  18714 
  18715 JULIET:
  18716 Yon light is not day-light, I know it, I:
  18717 It is some meteor that the sun exhales,
  18718 To be to thee this night a torch-bearer,
  18719 And light thee on thy way to Mantua:
  18720 Therefore stay yet; thou need'st not to be gone.
  18721 
  18722 ROMEO:
  18723 Let me be ta'en, let me be put to death;
  18724 I am content, so thou wilt have it so.
  18725 I'll say yon grey is not the morning's eye,
  18726 'Tis but the pale reflex of Cynthia's brow;
  18727 Nor that is not the lark, whose notes do beat
  18728 The vaulty heaven so high above our heads:
  18729 I have more care to stay than will to go:
  18730 Come, death, and welcome! Juliet wills it so.
  18731 How is't, my soul? let's talk; it is not day.
  18732 
  18733 JULIET:
  18734 It is, it is: hie hence, be gone, away!
  18735 It is the lark that sings so out of tune,
  18736 Straining harsh discords and unpleasing sharps.
  18737 Some say the lark makes sweet division;
  18738 This doth not so, for she divideth us:
  18739 Some say the lark and loathed toad change eyes,
  18740 O, now I would they had changed voices too!
  18741 Since arm from arm that voice doth us affray,
  18742 Hunting thee hence with hunt's-up to the day,
  18743 O, now be gone; more light and light it grows.
  18744 
  18745 ROMEO:
  18746 More light and light; more dark and dark our woes!
  18747 
  18748 Nurse:
  18749 Madam!
  18750 
  18751 JULIET:
  18752 Nurse?
  18753 
  18754 Nurse:
  18755 Your lady mother is coming to your chamber:
  18756 The day is broke; be wary, look about.
  18757 
  18758 JULIET:
  18759 Then, window, let day in, and let life out.
  18760 
  18761 ROMEO:
  18762 Farewell, farewell! one kiss, and I'll descend.
  18763 
  18764 JULIET:
  18765 Art thou gone so? love, lord, ay, husband, friend!
  18766 I must hear from thee every day in the hour,
  18767 For in a minute there are many days:
  18768 O, by this count I shall be much in years
  18769 Ere I again behold my Romeo!
  18770 
  18771 ROMEO:
  18772 Farewell!
  18773 I will omit no opportunity
  18774 That may convey my greetings, love, to thee.
  18775 
  18776 JULIET:
  18777 O think'st thou we shall ever meet again?
  18778 
  18779 ROMEO:
  18780 I doubt it not; and all these woes shall serve
  18781 For sweet discourses in our time to come.
  18782 
  18783 JULIET:
  18784 O God, I have an ill-divining soul!
  18785 Methinks I see thee, now thou art below,
  18786 As one dead in the bottom of a tomb:
  18787 Either my eyesight fails, or thou look'st pale.
  18788 
  18789 ROMEO:
  18790 And trust me, love, in my eye so do you:
  18791 Dry sorrow drinks our blood. Adieu, adieu!
  18792 
  18793 JULIET:
  18794 O fortune, fortune! all men call thee fickle:
  18795 If thou art fickle, what dost thou with him.
  18796 That is renown'd for faith? Be fickle, fortune;
  18797 For then, I hope, thou wilt not keep him long,
  18798 But send him back.
  18799 
  18800 LADY CAPULET:
  18801 
  18802 JULIET:
  18803 Who is't that calls? is it my lady mother?
  18804 Is she not down so late, or up so early?
  18805 What unaccustom'd cause procures her hither?
  18806 
  18807 LADY CAPULET:
  18808 Why, how now, Juliet!
  18809 
  18810 JULIET:
  18811 Madam, I am not well.
  18812 
  18813 LADY CAPULET:
  18814 Evermore weeping for your cousin's death?
  18815 What, wilt thou wash him from his grave with tears?
  18816 An if thou couldst, thou couldst not make him live;
  18817 Therefore, have done: some grief shows much of love;
  18818 But much of grief shows still some want of wit.
  18819 
  18820 JULIET:
  18821 Yet let me weep for such a feeling loss.
  18822 
  18823 LADY CAPULET:
  18824 So shall you feel the loss, but not the friend
  18825 Which you weep for.
  18826 
  18827 JULIET:
  18828 Feeling so the loss,
  18829 Cannot choose but ever weep the friend.
  18830 
  18831 LADY CAPULET:
  18832 Well, girl, thou weep'st not so much for his death,
  18833 As that the villain lives which slaughter'd him.
  18834 
  18835 JULIET:
  18836 What villain madam?
  18837 
  18838 LADY CAPULET:
  18839 That same villain, Romeo.
  18840 
  18841 JULIET:
  18842 
  18843 LADY CAPULET:
  18844 That is, because the traitor murderer lives.
  18845 
  18846 JULIET:
  18847 Ay, madam, from the reach of these my hands:
  18848 Would none but I might venge my cousin's death!
  18849 
  18850 LADY CAPULET:
  18851 We will have vengeance for it, fear thou not:
  18852 Then weep no more. I'll send to one in Mantua,
  18853 Where that same banish'd runagate doth live,
  18854 Shall give him such an unaccustom'd dram,
  18855 That he shall soon keep Tybalt company:
  18856 And then, I hope, thou wilt be satisfied.
  18857 
  18858 JULIET:
  18859 Indeed, I never shall be satisfied
  18860 With Romeo, till I behold him--dead--
  18861 Is my poor heart for a kinsman vex'd.
  18862 Madam, if you could find out but a man
  18863 To bear a poison, I would temper it;
  18864 That Romeo should, upon receipt thereof,
  18865 Soon sleep in quiet. O, how my heart abhors
  18866 To hear him named, and cannot come to him.
  18867 To wreak the love I bore my cousin
  18868 Upon his body that slaughter'd him!
  18869 
  18870 LADY CAPULET:
  18871 Find thou the means, and I'll find such a man.
  18872 But now I'll tell thee joyful tidings, girl.
  18873 
  18874 JULIET:
  18875 And joy comes well in such a needy time:
  18876 What are they, I beseech your ladyship?
  18877 
  18878 LADY CAPULET:
  18879 Well, well, thou hast a careful father, child;
  18880 One who, to put thee from thy heaviness,
  18881 Hath sorted out a sudden day of joy,
  18882 That thou expect'st not nor I look'd not for.
  18883 
  18884 JULIET:
  18885 Madam, in happy time, what day is that?
  18886 
  18887 LADY CAPULET:
  18888 Marry, my child, early next Thursday morn,
  18889 The gallant, young and noble gentleman,
  18890 The County Paris, at Saint Peter's Church,
  18891 Shall happily make thee there a joyful bride.
  18892 
  18893 JULIET:
  18894 Now, by Saint Peter's Church and Peter too,
  18895 He shall not make me there a joyful bride.
  18896 I wonder at this haste; that I must wed
  18897 Ere he, that should be husband, comes to woo.
  18898 I pray you, tell my lord and father, madam,
  18899 I will not marry yet; and, when I do, I swear,
  18900 It shall be Romeo, whom you know I hate,
  18901 Rather than Paris. These are news indeed!
  18902 
  18903 LADY CAPULET:
  18904 Here comes your father; tell him so yourself,
  18905 And see how he will take it at your hands.
  18906 
  18907 CAPULET:
  18908 When the sun sets, the air doth drizzle dew;
  18909 But for the sunset of my brother's son
  18910 It rains downright.
  18911 How now! a conduit, girl? what, still in tears?
  18912 Evermore showering? In one little body
  18913 Thou counterfeit'st a bark, a sea, a wind;
  18914 For still thy eyes, which I may call the sea,
  18915 Do ebb and flow with tears; the bark thy body is,
  18916 Sailing in this salt flood; the winds, thy sighs;
  18917 Who, raging with thy tears, and they with them,
  18918 Without a sudden calm, will overset
  18919 Thy tempest-tossed body. How now, wife!
  18920 Have you deliver'd to her our decree?
  18921 
  18922 LADY CAPULET:
  18923 Ay, sir; but she will none, she gives you thanks.
  18924 I would the fool were married to her grave!
  18925 
  18926 CAPULET:
  18927 Soft! take me with you, take me with you, wife.
  18928 How! will she none? doth she not give us thanks?
  18929 Is she not proud? doth she not count her blest,
  18930 Unworthy as she is, that we have wrought
  18931 So worthy a gentleman to be her bridegroom?
  18932 
  18933 JULIET:
  18934 Not proud, you have; but thankful, that you have:
  18935 Proud can I never be of what I hate;
  18936 But thankful even for hate, that is meant love.
  18937 
  18938 CAPULET:
  18939 How now, how now, chop-logic! What is this?
  18940 'Proud,' and 'I thank you,' and 'I thank you not;'
  18941 And yet 'not proud,' mistress minion, you,
  18942 Thank me no thankings, nor, proud me no prouds,
  18943 But fettle your fine joints 'gainst Thursday next,
  18944 To go with Paris to Saint Peter's Church,
  18945 Or I will drag thee on a hurdle thither.
  18946 Out, you green-sickness carrion! out, you baggage!
  18947 You tallow-face!
  18948 
  18949 LADY CAPULET:
  18950 Fie, fie! what, are you mad?
  18951 
  18952 JULIET:
  18953 Good father, I beseech you on my knees,
  18954 Hear me with patience but to speak a word.
  18955 
  18956 CAPULET:
  18957 Hang thee, young baggage! disobedient wretch!
  18958 I tell thee what: get thee to church o' Thursday,
  18959 Or never after look me in the face:
  18960 Speak not, reply not, do not answer me;
  18961 My fingers itch. Wife, we scarce thought us blest
  18962 That God had lent us but this only child;
  18963 But now I see this one is one too much,
  18964 And that we have a curse in having her:
  18965 Out on her, hilding!
  18966 
  18967 Nurse:
  18968 God in heaven bless her!
  18969 You are to blame, my lord, to rate her so.
  18970 
  18971 CAPULET:
  18972 And why, my lady wisdom? hold your tongue,
  18973 Good prudence; smatter with your gossips, go.
  18974 
  18975 Nurse:
  18976 I speak no treason.
  18977 
  18978 CAPULET:
  18979 O, God ye god-den.
  18980 
  18981 Nurse:
  18982 May not one speak?
  18983 
  18984 CAPULET:
  18985 Peace, you mumbling fool!
  18986 Utter your gravity o'er a gossip's bowl;
  18987 For here we need it not.
  18988 
  18989 LADY CAPULET:
  18990 You are too hot.
  18991 
  18992 CAPULET:
  18993 God's bread! it makes me mad:
  18994 Day, night, hour, tide, time, work, play,
  18995 Alone, in company, still my care hath been
  18996 To have her match'd: and having now provided
  18997 A gentleman of noble parentage,
  18998 Of fair demesnes, youthful, and nobly train'd,
  18999 Stuff'd, as they say, with honourable parts,
  19000 Proportion'd as one's thought would wish a man;
  19001 And then to have a wretched puling fool,
  19002 A whining mammet, in her fortune's tender,
  19003 To answer 'I'll not wed; I cannot love,
  19004 I am too young; I pray you, pardon me.'
  19005 But, as you will not wed, I'll pardon you:
  19006 Graze where you will you shall not house with me:
  19007 Look to't, think on't, I do not use to jest.
  19008 Thursday is near; lay hand on heart, advise:
  19009 An you be mine, I'll give you to my friend;
  19010 And you be not, hang, beg, starve, die in
  19011 the streets,
  19012 For, by my soul, I'll ne'er acknowledge thee,
  19013 Nor what is mine shall never do thee good:
  19014 Trust to't, bethink you; I'll not be forsworn.
  19015 
  19016 JULIET:
  19017 Is there no pity sitting in the clouds,
  19018 That sees into the bottom of my grief?
  19019 O, sweet my mother, cast me not away!
  19020 Delay this marriage for a month, a week;
  19021 Or, if you do not, make the bridal bed
  19022 In that dim monument where Tybalt lies.
  19023 
  19024 LADY CAPULET:
  19025 Talk not to me, for I'll not speak a word:
  19026 Do as thou wilt, for I have done with thee.
  19027 
  19028 JULIET:
  19029 O God!--O nurse, how shall this be prevented?
  19030 My husband is on earth, my faith in heaven;
  19031 How shall that faith return again to earth,
  19032 Unless that husband send it me from heaven
  19033 By leaving earth? comfort me, counsel me.
  19034 Alack, alack, that heaven should practise stratagems
  19035 Upon so soft a subject as myself!
  19036 What say'st thou? hast thou not a word of joy?
  19037 Some comfort, nurse.
  19038 
  19039 Nurse:
  19040 Faith, here it is.
  19041 Romeo is banish'd; and all the world to nothing,
  19042 That he dares ne'er come back to challenge you;
  19043 Or, if he do, it needs must be by stealth.
  19044 Then, since the case so stands as now it doth,
  19045 I think it best you married with the county.
  19046 O, he's a lovely gentleman!
  19047 Romeo's a dishclout to him: an eagle, madam,
  19048 Hath not so green, so quick, so fair an eye
  19049 As Paris hath. Beshrew my very heart,
  19050 I think you are happy in this second match,
  19051 For it excels your first: or if it did not,
  19052 Your first is dead; or 'twere as good he were,
  19053 As living here and you no use of him.
  19054 
  19055 JULIET:
  19056 Speakest thou from thy heart?
  19057 
  19058 Nurse:
  19059 And from my soul too;
  19060 Or else beshrew them both.
  19061 
  19062 JULIET:
  19063 Amen!
  19064 
  19065 Nurse:
  19066 What?
  19067 
  19068 JULIET:
  19069 Well, thou hast comforted me marvellous much.
  19070 Go in: and tell my lady I am gone,
  19071 Having displeased my father, to Laurence' cell,
  19072 To make confession and to be absolved.
  19073 
  19074 Nurse:
  19075 Marry, I will; and this is wisely done.
  19076 
  19077 JULIET:
  19078 Ancient damnation! O most wicked fiend!
  19079 Is it more sin to wish me thus forsworn,
  19080 Or to dispraise my lord with that same tongue
  19081 Which she hath praised him with above compare
  19082 So many thousand times? Go, counsellor;
  19083 Thou and my bosom henceforth shall be twain.
  19084 I'll to the friar, to know his remedy:
  19085 If all else fail, myself have power to die.
  19086 
  19087 FRIAR LAURENCE:
  19088 On Thursday, sir? the time is very short.
  19089 
  19090 PARIS:
  19091 My father Capulet will have it so;
  19092 And I am nothing slow to slack his haste.
  19093 
  19094 FRIAR LAURENCE:
  19095 You say you do not know the lady's mind:
  19096 Uneven is the course, I like it not.
  19097 
  19098 PARIS:
  19099 Immoderately she weeps for Tybalt's death,
  19100 And therefore have I little talk'd of love;
  19101 For Venus smiles not in a house of tears.
  19102 Now, sir, her father counts it dangerous
  19103 That she doth give her sorrow so much sway,
  19104 And in his wisdom hastes our marriage,
  19105 To stop the inundation of her tears;
  19106 Which, too much minded by herself alone,
  19107 May be put from her by society:
  19108 Now do you know the reason of this haste.
  19109 
  19110 FRIAR LAURENCE:
  19111 
  19112 PARIS:
  19113 Happily met, my lady and my wife!
  19114 
  19115 JULIET:
  19116 That may be, sir, when I may be a wife.
  19117 
  19118 PARIS:
  19119 That may be must be, love, on Thursday next.
  19120 
  19121 JULIET:
  19122 What must be shall be.
  19123 
  19124 FRIAR LAURENCE:
  19125 That's a certain text.
  19126 
  19127 PARIS:
  19128 Come you to make confession to this father?
  19129 
  19130 JULIET:
  19131 To answer that, I should confess to you.
  19132 
  19133 PARIS:
  19134 Do not deny to him that you love me.
  19135 
  19136 JULIET:
  19137 I will confess to you that I love him.
  19138 
  19139 PARIS:
  19140 So will ye, I am sure, that you love me.
  19141 
  19142 JULIET:
  19143 If I do so, it will be of more price,
  19144 Being spoke behind your back, than to your face.
  19145 
  19146 PARIS:
  19147 Poor soul, thy face is much abused with tears.
  19148 
  19149 JULIET:
  19150 The tears have got small victory by that;
  19151 For it was bad enough before their spite.
  19152 
  19153 PARIS:
  19154 Thou wrong'st it, more than tears, with that report.
  19155 
  19156 JULIET:
  19157 That is no slander, sir, which is a truth;
  19158 And what I spake, I spake it to my face.
  19159 
  19160 PARIS:
  19161 Thy face is mine, and thou hast slander'd it.
  19162 
  19163 JULIET:
  19164 It may be so, for it is not mine own.
  19165 Are you at leisure, holy father, now;
  19166 Or shall I come to you at evening mass?
  19167 
  19168 FRIAR LAURENCE:
  19169 My leisure serves me, pensive daughter, now.
  19170 My lord, we must entreat the time alone.
  19171 
  19172 PARIS:
  19173 God shield I should disturb devotion!
  19174 Juliet, on Thursday early will I rouse ye:
  19175 Till then, adieu; and keep this holy kiss.
  19176 
  19177 JULIET:
  19178 O shut the door! and when thou hast done so,
  19179 Come weep with me; past hope, past cure, past help!
  19180 
  19181 FRIAR LAURENCE:
  19182 Ah, Juliet, I already know thy grief;
  19183 It strains me past the compass of my wits:
  19184 I hear thou must, and nothing may prorogue it,
  19185 On Thursday next be married to this county.
  19186 
  19187 JULIET:
  19188 Tell me not, friar, that thou hear'st of this,
  19189 Unless thou tell me how I may prevent it:
  19190 If, in thy wisdom, thou canst give no help,
  19191 Do thou but call my resolution wise,
  19192 And with this knife I'll help it presently.
  19193 God join'd my heart and Romeo's, thou our hands;
  19194 And ere this hand, by thee to Romeo seal'd,
  19195 Shall be the label to another deed,
  19196 Or my true heart with treacherous revolt
  19197 Turn to another, this shall slay them both:
  19198 Therefore, out of thy long-experienced time,
  19199 Give me some present counsel, or, behold,
  19200 'Twixt my extremes and me this bloody knife
  19201 Shall play the umpire, arbitrating that
  19202 Which the commission of thy years and art
  19203 Could to no issue of true honour bring.
  19204 Be not so long to speak; I long to die,
  19205 If what thou speak'st speak not of remedy.
  19206 
  19207 FRIAR LAURENCE:
  19208 Hold, daughter: I do spy a kind of hope,
  19209 Which craves as desperate an execution.
  19210 As that is desperate which we would prevent.
  19211 If, rather than to marry County Paris,
  19212 Thou hast the strength of will to slay thyself,
  19213 Then is it likely thou wilt undertake
  19214 A thing like death to chide away this shame,
  19215 That copest with death himself to scape from it:
  19216 And, if thou darest, I'll give thee remedy.
  19217 
  19218 JULIET:
  19219 O, bid me leap, rather than marry Paris,
  19220 From off the battlements of yonder tower;
  19221 Or walk in thievish ways; or bid me lurk
  19222 Where serpents are; chain me with roaring bears;
  19223 Or shut me nightly in a charnel-house,
  19224 O'er-cover'd quite with dead men's rattling bones,
  19225 With reeky shanks and yellow chapless skulls;
  19226 Or bid me go into a new-made grave
  19227 And hide me with a dead man in his shroud;
  19228 Things that, to hear them told, have made me tremble;
  19229 And I will do it without fear or doubt,
  19230 To live an unstain'd wife to my sweet love.
  19231 
  19232 FRIAR LAURENCE:
  19233 Hold, then; go home, be merry, give consent
  19234 To marry Paris: Wednesday is to-morrow:
  19235 To-morrow night look that thou lie alone;
  19236 Let not thy nurse lie with thee in thy chamber:
  19237 Take thou this vial, being then in bed,
  19238 And this distilled liquor drink thou off;
  19239 When presently through all thy veins shall run
  19240 A cold and drowsy humour, for no pulse
  19241 Shall keep his native progress, but surcease:
  19242 No warmth, no breath, shall testify thou livest;
  19243 The roses in thy lips and cheeks shall fade
  19244 To paly ashes, thy eyes' windows fall,
  19245 Like death, when he shuts up the day of life;
  19246 Each part, deprived of supple government,
  19247 Shall, stiff and stark and cold, appear like death:
  19248 And in this borrow'd likeness of shrunk death
  19249 Thou shalt continue two and forty hours,
  19250 And then awake as from a pleasant sleep.
  19251 Now, when the bridegroom in the morning comes
  19252 To rouse thee from thy bed, there art thou dead:
  19253 Then, as the manner of our country is,
  19254 In thy best robes uncover'd on the bier
  19255 Thou shalt be borne to that same ancient vault
  19256 Where all the kindred of the Capulets lie.
  19257 In the mean time, against thou shalt awake,
  19258 Shall Romeo by my letters know our drift,
  19259 And hither shall he come: and he and I
  19260 Will watch thy waking, and that very night
  19261 Shall Romeo bear thee hence to Mantua.
  19262 And this shall free thee from this present shame;
  19263 If no inconstant toy, nor womanish fear,
  19264 Abate thy valour in the acting it.
  19265 
  19266 JULIET:
  19267 Give me, give me! O, tell not me of fear!
  19268 
  19269 FRIAR LAURENCE:
  19270 Hold; get you gone, be strong and prosperous
  19271 In this resolve: I'll send a friar with speed
  19272 To Mantua, with my letters to thy lord.
  19273 
  19274 JULIET:
  19275 Love give me strength! and strength shall help afford.
  19276 Farewell, dear father!
  19277 
  19278 CAPULET:
  19279 So many guests invite as here are writ.
  19280 Sirrah, go hire me twenty cunning cooks.
  19281 
  19282 Second Servant:
  19283 You shall have none ill, sir; for I'll try if they
  19284 can lick their fingers.
  19285 
  19286 CAPULET:
  19287 How canst thou try them so?
  19288 
  19289 Second Servant:
  19290 Marry, sir, 'tis an ill cook that cannot lick his
  19291 own fingers: therefore he that cannot lick his
  19292 fingers goes not with me.
  19293 
  19294 CAPULET:
  19295 Go, be gone.
  19296 We shall be much unfurnished for this time.
  19297 What, is my daughter gone to Friar Laurence?
  19298 
  19299 Nurse:
  19300 Ay, forsooth.
  19301 
  19302 CAPULET:
  19303 Well, he may chance to do some good on her:
  19304 A peevish self-will'd harlotry it is.
  19305 
  19306 Nurse:
  19307 See where she comes from shrift with merry look.
  19308 
  19309 CAPULET:
  19310 How now, my headstrong! where have you been gadding?
  19311 
  19312 JULIET:
  19313 Where I have learn'd me to repent the sin
  19314 Of disobedient opposition
  19315 To you and your behests, and am enjoin'd
  19316 By holy Laurence to fall prostrate here,
  19317 And beg your pardon: pardon, I beseech you!
  19318 Henceforward I am ever ruled by you.
  19319 
  19320 CAPULET:
  19321 Send for the county; go tell him of this:
  19322 I'll have this knot knit up to-morrow morning.
  19323 
  19324 JULIET:
  19325 I met the youthful lord at Laurence' cell;
  19326 And gave him what becomed love I might,
  19327 Not step o'er the bounds of modesty.
  19328 
  19329 CAPULET:
  19330 Why, I am glad on't; this is well: stand up:
  19331 This is as't should be. Let me see the county;
  19332 Ay, marry, go, I say, and fetch him hither.
  19333 Now, afore God! this reverend holy friar,
  19334 Our whole city is much bound to him.
  19335 
  19336 JULIET:
  19337 Nurse, will you go with me into my closet,
  19338 To help me sort such needful ornaments
  19339 As you think fit to furnish me to-morrow?
  19340 
  19341 LADY CAPULET:
  19342 No, not till Thursday; there is time enough.
  19343 
  19344 CAPULET:
  19345 Go, nurse, go with her: we'll to church to-morrow.
  19346 
  19347 LADY  CAPULET:
  19348 We shall be short in our provision:
  19349 'Tis now near night.
  19350 
  19351 CAPULET:
  19352 Tush, I will stir about,
  19353 And all things shall be well, I warrant thee, wife:
  19354 Go thou to Juliet, help to deck up her;
  19355 I'll not to bed to-night; let me alone;
  19356 I'll play the housewife for this once. What, ho!
  19357 They are all forth. Well, I will walk myself
  19358 To County Paris, to prepare him up
  19359 Against to-morrow: my heart is wondrous light,
  19360 Since this same wayward girl is so reclaim'd.
  19361 
  19362 JULIET:
  19363 Ay, those attires are best: but, gentle nurse,
  19364 I pray thee, leave me to myself to-night,
  19365 For I have need of many orisons
  19366 To move the heavens to smile upon my state,
  19367 Which, well thou know'st, is cross, and full of sin.
  19368 
  19369 LADY CAPULET:
  19370 What, are you busy, ho? need you my help?
  19371 
  19372 JULIET:
  19373 No, madam; we have cull'd such necessaries
  19374 As are behoveful for our state to-morrow:
  19375 So please you, let me now be left alone,
  19376 And let the nurse this night sit up with you;
  19377 For, I am sure, you have your hands full all,
  19378 In this so sudden business.
  19379 
  19380 LADY CAPULET:
  19381 Good night:
  19382 Get thee to bed, and rest; for thou hast need.
  19383 
  19384 JULIET:
  19385 Farewell! God knows when we shall meet again.
  19386 I have a faint cold fear thrills through my veins,
  19387 That almost freezes up the heat of life:
  19388 I'll call them back again to comfort me:
  19389 Nurse! What should she do here?
  19390 My dismal scene I needs must act alone.
  19391 Come, vial.
  19392 What if this mixture do not work at all?
  19393 Shall I be married then to-morrow morning?
  19394 No, no: this shall forbid it: lie thou there.
  19395 What if it be a poison, which the friar
  19396 Subtly hath minister'd to have me dead,
  19397 Lest in this marriage he should be dishonour'd,
  19398 Because he married me before to Romeo?
  19399 I fear it is: and yet, methinks, it should not,
  19400 For he hath still been tried a holy man.
  19401 How if, when I am laid into the tomb,
  19402 I wake before the time that Romeo
  19403 Come to redeem me? there's a fearful point!
  19404 Shall I not, then, be stifled in the vault,
  19405 To whose foul mouth no healthsome air breathes in,
  19406 And there die strangled ere my Romeo comes?
  19407 Or, if I live, is it not very like,
  19408 The horrible conceit of death and night,
  19409 Together with the terror of the place,--
  19410 As in a vault, an ancient receptacle,
  19411 Where, for these many hundred years, the bones
  19412 Of all my buried ancestors are packed:
  19413 Where bloody Tybalt, yet but green in earth,
  19414 Lies festering in his shroud; where, as they say,
  19415 At some hours in the night spirits resort;--
  19416 Alack, alack, is it not like that I,
  19417 So early waking, what with loathsome smells,
  19418 And shrieks like mandrakes' torn out of the earth,
  19419 That living mortals, hearing them, run mad:--
  19420 O, if I wake, shall I not be distraught,
  19421 Environed with all these hideous fears?
  19422 And madly play with my forefather's joints?
  19423 And pluck the mangled Tybalt from his shroud?
  19424 And, in this rage, with some great kinsman's bone,
  19425 As with a club, dash out my desperate brains?
  19426 O, look! methinks I see my cousin's ghost
  19427 Seeking out Romeo, that did spit his body
  19428 Upon a rapier's point: stay, Tybalt, stay!
  19429 Romeo, I come! this do I drink to thee.
  19430 
  19431 LADY CAPULET:
  19432 Hold, take these keys, and fetch more spices, nurse.
  19433 
  19434 Nurse:
  19435 They call for dates and quinces in the pastry.
  19436 
  19437 CAPULET:
  19438 Come, stir, stir, stir! the second cock hath crow'd,
  19439 The curfew-bell hath rung, 'tis three o'clock:
  19440 Look to the baked meats, good Angelica:
  19441 Spare not for the cost.
  19442 
  19443 Nurse:
  19444 Go, you cot-quean, go,
  19445 Get you to bed; faith, You'll be sick to-morrow
  19446 For this night's watching.
  19447 
  19448 CAPULET:
  19449 No, not a whit: what! I have watch'd ere now
  19450 All night for lesser cause, and ne'er been sick.
  19451 
  19452 LADY CAPULET:
  19453 Ay, you have been a mouse-hunt in your time;
  19454 But I will watch you from such watching now.
  19455 
  19456 CAPULET:
  19457 A jealous hood, a jealous hood!
  19458 Now, fellow,
  19459 What's there?
  19460 
  19461 First Servant:
  19462 Things for the cook, sir; but I know not what.
  19463 
  19464 CAPULET:
  19465 Make haste, make haste.
  19466 Sirrah, fetch drier logs:
  19467 Call Peter, he will show thee where they are.
  19468 
  19469 Second Servant:
  19470 I have a head, sir, that will find out logs,
  19471 And never trouble Peter for the matter.
  19472 
  19473 CAPULET:
  19474 Mass, and well said; a merry whoreson, ha!
  19475 Thou shalt be logger-head. Good faith, 'tis day:
  19476 The county will be here with music straight,
  19477 For so he said he would: I hear him near.
  19478 Nurse! Wife! What, ho! What, nurse, I say!
  19479 Go waken Juliet, go and trim her up;
  19480 I'll go and chat with Paris: hie, make haste,
  19481 Make haste; the bridegroom he is come already:
  19482 Make haste, I say.
  19483 
  19484 Nurse:
  19485 Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, she:
  19486 Why, lamb! why, lady! fie, you slug-a-bed!
  19487 Why, love, I say! madam! sweet-heart! why, bride!
  19488 What, not a word? you take your pennyworths now;
  19489 Sleep for a week; for the next night, I warrant,
  19490 The County Paris hath set up his rest,
  19491 That you shall rest but little. God forgive me,
  19492 Marry, and amen, how sound is she asleep!
  19493 I must needs wake her. Madam, madam, madam!
  19494 Ay, let the county take you in your bed;
  19495 He'll fright you up, i' faith. Will it not be?
  19496 What, dress'd! and in your clothes! and down again!
  19497 I must needs wake you; Lady! lady! lady!
  19498 Alas, alas! Help, help! my lady's dead!
  19499 O, well-a-day, that ever I was born!
  19500 Some aqua vitae, ho! My lord! my lady!
  19501 
  19502 LADY CAPULET:
  19503 What noise is here?
  19504 
  19505 Nurse:
  19506 O lamentable day!
  19507 
  19508 LADY CAPULET:
  19509 What is the matter?
  19510 
  19511 Nurse:
  19512 Look, look! O heavy day!
  19513 
  19514 LADY CAPULET:
  19515 O me, O me! My child, my only life,
  19516 Revive, look up, or I will die with thee!
  19517 Help, help! Call help.
  19518 
  19519 CAPULET:
  19520 For shame, bring Juliet forth; her lord is come.
  19521 
  19522 Nurse:
  19523 She's dead, deceased, she's dead; alack the day!
  19524 
  19525 LADY CAPULET:
  19526 Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead!
  19527 
  19528 CAPULET:
  19529 Ha! let me see her: out, alas! she's cold:
  19530 Her blood is settled, and her joints are stiff;
  19531 Life and these lips have long been separated:
  19532 Death lies on her like an untimely frost
  19533 Upon the sweetest flower of all the field.
  19534 
  19535 Nurse:
  19536 O lamentable day!
  19537 
  19538 LADY CAPULET:
  19539 O woful time!
  19540 
  19541 CAPULET:
  19542 Death, that hath ta'en her hence to make me wail,
  19543 Ties up my tongue, and will not let me speak.
  19544 
  19545 FRIAR LAURENCE:
  19546 Come, is the bride ready to go to church?
  19547 
  19548 CAPULET:
  19549 Ready to go, but never to return.
  19550 O son! the night before thy wedding-day
  19551 Hath Death lain with thy wife. There she lies,
  19552 Flower as she was, deflowered by him.
  19553 Death is my son-in-law, Death is my heir;
  19554 My daughter he hath wedded: I will die,
  19555 And leave him all; life, living, all is Death's.
  19556 
  19557 PARIS:
  19558 Have I thought long to see this morning's face,
  19559 And doth it give me such a sight as this?
  19560 
  19561 LADY CAPULET:
  19562 Accursed, unhappy, wretched, hateful day!
  19563 Most miserable hour that e'er time saw
  19564 In lasting labour of his pilgrimage!
  19565 But one, poor one, one poor and loving child,
  19566 But one thing to rejoice and solace in,
  19567 And cruel death hath catch'd it from my sight!
  19568 
  19569 Nurse:
  19570 O woe! O woful, woful, woful day!
  19571 Most lamentable day, most woful day,
  19572 That ever, ever, I did yet behold!
  19573 O day! O day! O day! O hateful day!
  19574 Never was seen so black a day as this:
  19575 O woful day, O woful day!
  19576 
  19577 PARIS:
  19578 Beguiled, divorced, wronged, spited, slain!
  19579 Most detestable death, by thee beguil'd,
  19580 By cruel cruel thee quite overthrown!
  19581 O love! O life! not life, but love in death!
  19582 
  19583 CAPULET:
  19584 Despised, distressed, hated, martyr'd, kill'd!
  19585 Uncomfortable time, why camest thou now
  19586 To murder, murder our solemnity?
  19587 O child! O child! my soul, and not my child!
  19588 Dead art thou! Alack! my child is dead;
  19589 And with my child my joys are buried.
  19590 
  19591 FRIAR LAURENCE:
  19592 Peace, ho, for shame! confusion's cure lives not
  19593 In these confusions. Heaven and yourself
  19594 Had part in this fair maid; now heaven hath all,
  19595 And all the better is it for the maid:
  19596 Your part in her you could not keep from death,
  19597 But heaven keeps his part in eternal life.
  19598 The most you sought was her promotion;
  19599 For 'twas your heaven she should be advanced:
  19600 And weep ye now, seeing she is advanced
  19601 Above the clouds, as high as heaven itself?
  19602 O, in this love, you love your child so ill,
  19603 That you run mad, seeing that she is well:
  19604 She's not well married that lives married long;
  19605 But she's best married that dies married young.
  19606 Dry up your tears, and stick your rosemary
  19607 On this fair corse; and, as the custom is,
  19608 In all her best array bear her to church:
  19609 For though fond nature bids us an lament,
  19610 Yet nature's tears are reason's merriment.
  19611 
  19612 CAPULET:
  19613 All things that we ordained festival,
  19614 Turn from their office to black funeral;
  19615 Our instruments to melancholy bells,
  19616 Our wedding cheer to a sad burial feast,
  19617 Our solemn hymns to sullen dirges change,
  19618 Our bridal flowers serve for a buried corse,
  19619 And all things change them to the contrary.
  19620 
  19621 FRIAR LAURENCE:
  19622 Sir, go you in; and, madam, go with him;
  19623 And go, Sir Paris; every one prepare
  19624 To follow this fair corse unto her grave:
  19625 The heavens do lour upon you for some ill;
  19626 Move them no more by crossing their high will.
  19627 
  19628 First Musician:
  19629 Faith, we may put up our pipes, and be gone.
  19630 
  19631 Nurse:
  19632 Honest goodfellows, ah, put up, put up;
  19633 For, well you know, this is a pitiful case.
  19634 
  19635 First Musician:
  19636 Ay, by my troth, the case may be amended.
  19637 
  19638 PETER:
  19639 Musicians, O, musicians, 'Heart's ease, Heart's
  19640 ease:' O, an you will have me live, play 'Heart's ease.'
  19641 
  19642 First Musician:
  19643 Why 'Heart's ease?'
  19644 
  19645 PETER:
  19646 O, musicians, because my heart itself plays 'My
  19647 heart is full of woe:' O, play me some merry dump,
  19648 to comfort me.
  19649 
  19650 First Musician:
  19651 Not a dump we; 'tis no time to play now.
  19652 
  19653 PETER:
  19654 You will not, then?
  19655 
  19656 First Musician:
  19657 No.
  19658 
  19659 PETER:
  19660 I will then give it you soundly.
  19661 
  19662 First Musician:
  19663 What will you give us?
  19664 
  19665 PETER:
  19666 No money, on my faith, but the gleek;
  19667 I will give you the minstrel.
  19668 
  19669 First Musician:
  19670 Then I will give you the serving-creature.
  19671 
  19672 PETER:
  19673 Then will I lay the serving-creature's dagger on
  19674 your pate. I will carry no crotchets: I'll re you,
  19675 I'll fa you; do you note me?
  19676 
  19677 First Musician:
  19678 An you re us and fa us, you note us.
  19679 
  19680 Second Musician:
  19681 Pray you, put up your dagger, and put out your wit.
  19682 
  19683 PETER:
  19684 Then have at you with my wit! I will dry-beat you
  19685 with an iron wit, and put up my iron dagger. Answer
  19686 me like men:
  19687 'When griping grief the heart doth wound,
  19688 And doleful dumps the mind oppress,
  19689 Then music with her silver sound'--
  19690 why 'silver sound'? why 'music with her silver
  19691 sound'? What say you, Simon Catling?
  19692 
  19693 Musician:
  19694 Marry, sir, because silver hath a sweet sound.
  19695 
  19696 PETER:
  19697 Pretty! What say you, Hugh Rebeck?
  19698 
  19699 Second Musician:
  19700 I say 'silver sound,' because musicians sound for silver.
  19701 
  19702 PETER:
  19703 Pretty too! What say you, James Soundpost?
  19704 
  19705 Third Musician:
  19706 Faith, I know not what to say.
  19707 
  19708 PETER:
  19709 O, I cry you mercy; you are the singer: I will say
  19710 for you. It is 'music with her silver sound,'
  19711 because musicians have no gold for sounding:
  19712 'Then music with her silver sound
  19713 With speedy help doth lend redress.'
  19714 
  19715 First Musician:
  19716 What a pestilent knave is this same!
  19717 
  19718 Second Musician:
  19719 Hang him, Jack! Come, we'll in here; tarry for the
  19720 mourners, and stay dinner.
  19721 
  19722 ROMEO:
  19723 If I may trust the flattering truth of sleep,
  19724 My dreams presage some joyful news at hand:
  19725 My bosom's lord sits lightly in his throne;
  19726 And all this day an unaccustom'd spirit
  19727 Lifts me above the ground with cheerful thoughts.
  19728 I dreamt my lady came and found me dead--
  19729 Strange dream, that gives a dead man leave
  19730 to think!--
  19731 And breathed such life with kisses in my lips,
  19732 That I revived, and was an emperor.
  19733 Ah me! how sweet is love itself possess'd,
  19734 When but love's shadows are so rich in joy!
  19735 News from Verona!--How now, Balthasar!
  19736 Dost thou not bring me letters from the friar?
  19737 How doth my lady? Is my father well?
  19738 How fares my Juliet? that I ask again;
  19739 For nothing can be ill, if she be well.
  19740 
  19741 BALTHASAR:
  19742 Then she is well, and nothing can be ill:
  19743 Her body sleeps in Capel's monument,
  19744 And her immortal part with angels lives.
  19745 I saw her laid low in her kindred's vault,
  19746 And presently took post to tell it you:
  19747 O, pardon me for bringing these ill news,
  19748 Since you did leave it for my office, sir.
  19749 
  19750 ROMEO:
  19751 Is it even so? then I defy you, stars!
  19752 Thou know'st my lodging: get me ink and paper,
  19753 And hire post-horses; I will hence to-night.
  19754 
  19755 BALTHASAR:
  19756 I do beseech you, sir, have patience:
  19757 Your looks are pale and wild, and do import
  19758 Some misadventure.
  19759 
  19760 ROMEO:
  19761 Tush, thou art deceived:
  19762 Leave me, and do the thing I bid thee do.
  19763 Hast thou no letters to me from the friar?
  19764 
  19765 BALTHASAR:
  19766 No, my good lord.
  19767 
  19768 ROMEO:
  19769 No matter: get thee gone,
  19770 And hire those horses; I'll be with thee straight.
  19771 Well, Juliet, I will lie with thee to-night.
  19772 Let's see for means: O mischief, thou art swift
  19773 To enter in the thoughts of desperate men!
  19774 I do remember an apothecary,--
  19775 And hereabouts he dwells,--which late I noted
  19776 In tatter'd weeds, with overwhelming brows,
  19777 Culling of simples; meagre were his looks,
  19778 Sharp misery had worn him to the bones:
  19779 And in his needy shop a tortoise hung,
  19780 An alligator stuff'd, and other skins
  19781 Of ill-shaped fishes; and about his shelves
  19782 A beggarly account of empty boxes,
  19783 Green earthen pots, bladders and musty seeds,
  19784 Remnants of packthread and old cakes of roses,
  19785 Were thinly scatter'd, to make up a show.
  19786 Noting this penury, to myself I said
  19787 'An if a man did need a poison now,
  19788 Whose sale is present death in Mantua,
  19789 Here lives a caitiff wretch would sell it him.'
  19790 O, this same thought did but forerun my need;
  19791 And this same needy man must sell it me.
  19792 As I remember, this should be the house.
  19793 Being holiday, the beggar's shop is shut.
  19794 What, ho! apothecary!
  19795 
  19796 Apothecary:
  19797 Who calls so loud?
  19798 
  19799 ROMEO:
  19800 Come hither, man. I see that thou art poor:
  19801 Hold, there is forty ducats: let me have
  19802 A dram of poison, such soon-speeding gear
  19803 As will disperse itself through all the veins
  19804 That the life-weary taker may fall dead
  19805 And that the trunk may be discharged of breath
  19806 As violently as hasty powder fired
  19807 Doth hurry from the fatal cannon's womb.
  19808 
  19809 Apothecary:
  19810 Such mortal drugs I have; but Mantua's law
  19811 Is death to any he that utters them.
  19812 
  19813 ROMEO:
  19814 Art thou so bare and full of wretchedness,
  19815 And fear'st to die? famine is in thy cheeks,
  19816 Need and oppression starveth in thine eyes,
  19817 Contempt and beggary hangs upon thy back;
  19818 The world is not thy friend nor the world's law;
  19819 The world affords no law to make thee rich;
  19820 Then be not poor, but break it, and take this.
  19821 
  19822 Apothecary:
  19823 My poverty, but not my will, consents.
  19824 
  19825 ROMEO:
  19826 I pay thy poverty, and not thy will.
  19827 
  19828 Apothecary:
  19829 Put this in any liquid thing you will,
  19830 And drink it off; and, if you had the strength
  19831 Of twenty men, it would dispatch you straight.
  19832 
  19833 ROMEO:
  19834 There is thy gold, worse poison to men's souls,
  19835 Doing more murders in this loathsome world,
  19836 Than these poor compounds that thou mayst not sell.
  19837 I sell thee poison; thou hast sold me none.
  19838 Farewell: buy food, and get thyself in flesh.
  19839 Come, cordial and not poison, go with me
  19840 To Juliet's grave; for there must I use thee.
  19841 
  19842 FRIAR JOHN:
  19843 Holy Franciscan friar! brother, ho!
  19844 
  19845 FRIAR LAURENCE:
  19846 This same should be the voice of Friar John.
  19847 Welcome from Mantua: what says Romeo?
  19848 Or, if his mind be writ, give me his letter.
  19849 
  19850 FRIAR JOHN:
  19851 Going to find a bare-foot brother out
  19852 One of our order, to associate me,
  19853 Here in this city visiting the sick,
  19854 And finding him, the searchers of the town,
  19855 Suspecting that we both were in a house
  19856 Where the infectious pestilence did reign,
  19857 Seal'd up the doors, and would not let us forth;
  19858 So that my speed to Mantua there was stay'd.
  19859 
  19860 FRIAR LAURENCE:
  19861 Who bare my letter, then, to Romeo?
  19862 
  19863 FRIAR JOHN:
  19864 I could not send it,--here it is again,--
  19865 Nor get a messenger to bring it thee,
  19866 So fearful were they of infection.
  19867 
  19868 FRIAR LAURENCE:
  19869 Unhappy fortune! by my brotherhood,
  19870 The letter was not nice but full of charge
  19871 Of dear import, and the neglecting it
  19872 May do much danger. Friar John, go hence;
  19873 Get me an iron crow, and bring it straight
  19874 Unto my cell.
  19875 
  19876 FRIAR JOHN:
  19877 Brother, I'll go and bring it thee.
  19878 
  19879 FRIAR LAURENCE:
  19880 Now must I to the monument alone;
  19881 Within three hours will fair Juliet wake:
  19882 She will beshrew me much that Romeo
  19883 Hath had no notice of these accidents;
  19884 But I will write again to Mantua,
  19885 And keep her at my cell till Romeo come;
  19886 Poor living corse, closed in a dead man's tomb!
  19887 
  19888 PARIS:
  19889 Give me thy torch, boy: hence, and stand aloof:
  19890 Yet put it out, for I would not be seen.
  19891 Under yond yew-trees lay thee all along,
  19892 Holding thine ear close to the hollow ground;
  19893 So shall no foot upon the churchyard tread,
  19894 Being loose, unfirm, with digging up of graves,
  19895 But thou shalt hear it: whistle then to me,
  19896 As signal that thou hear'st something approach.
  19897 Give me those flowers. Do as I bid thee, go.
  19898 
  19899 PAGE:
  19900 
  19901 PARIS:
  19902 Sweet flower, with flowers thy bridal bed I strew,--
  19903 O woe! thy canopy is dust and stones;--
  19904 Which with sweet water nightly I will dew,
  19905 Or, wanting that, with tears distill'd by moans:
  19906 The obsequies that I for thee will keep
  19907 Nightly shall be to strew thy grave and weep.
  19908 The boy gives warning something doth approach.
  19909 What cursed foot wanders this way to-night,
  19910 To cross my obsequies and true love's rite?
  19911 What with a torch! muffle me, night, awhile.
  19912 
  19913 ROMEO:
  19914 Give me that mattock and the wrenching iron.
  19915 Hold, take this letter; early in the morning
  19916 See thou deliver it to my lord and father.
  19917 Give me the light: upon thy life, I charge thee,
  19918 Whate'er thou hear'st or seest, stand all aloof,
  19919 And do not interrupt me in my course.
  19920 Why I descend into this bed of death,
  19921 Is partly to behold my lady's face;
  19922 But chiefly to take thence from her dead finger
  19923 A precious ring, a ring that I must use
  19924 In dear employment: therefore hence, be gone:
  19925 But if thou, jealous, dost return to pry
  19926 In what I further shall intend to do,
  19927 By heaven, I will tear thee joint by joint
  19928 And strew this hungry churchyard with thy limbs:
  19929 The time and my intents are savage-wild,
  19930 More fierce and more inexorable far
  19931 Than empty tigers or the roaring sea.
  19932 
  19933 BALTHASAR:
  19934 I will be gone, sir, and not trouble you.
  19935 
  19936 ROMEO:
  19937 So shalt thou show me friendship. Take thou that:
  19938 Live, and be prosperous: and farewell, good fellow.
  19939 
  19940 BALTHASAR:
  19941 
  19942 ROMEO:
  19943 Thou detestable maw, thou womb of death,
  19944 Gorged with the dearest morsel of the earth,
  19945 Thus I enforce thy rotten jaws to open,
  19946 And, in despite, I'll cram thee with more food!
  19947 
  19948 PARIS:
  19949 This is that banish'd haughty Montague,
  19950 That murder'd my love's cousin, with which grief,
  19951 It is supposed, the fair creature died;
  19952 And here is come to do some villanous shame
  19953 To the dead bodies: I will apprehend him.
  19954 Stop thy unhallow'd toil, vile Montague!
  19955 Can vengeance be pursued further than death?
  19956 Condemned villain, I do apprehend thee:
  19957 Obey, and go with me; for thou must die.
  19958 
  19959 ROMEO:
  19960 I must indeed; and therefore came I hither.
  19961 Good gentle youth, tempt not a desperate man;
  19962 Fly hence, and leave me: think upon these gone;
  19963 Let them affright thee. I beseech thee, youth,
  19964 Put not another sin upon my head,
  19965 By urging me to fury: O, be gone!
  19966 By heaven, I love thee better than myself;
  19967 For I come hither arm'd against myself:
  19968 Stay not, be gone; live, and hereafter say,
  19969 A madman's mercy bade thee run away.
  19970 
  19971 PARIS:
  19972 I do defy thy conjurations,
  19973 And apprehend thee for a felon here.
  19974 
  19975 ROMEO:
  19976 Wilt thou provoke me? then have at thee, boy!
  19977 
  19978 PAGE:
  19979 O Lord, they fight! I will go call the watch.
  19980 
  19981 PARIS:
  19982 O, I am slain!
  19983 If thou be merciful,
  19984 Open the tomb, lay me with Juliet.
  19985 
  19986 ROMEO:
  19987 In faith, I will. Let me peruse this face.
  19988 Mercutio's kinsman, noble County Paris!
  19989 What said my man, when my betossed soul
  19990 Did not attend him as we rode? I think
  19991 He told me Paris should have married Juliet:
  19992 Said he not so? or did I dream it so?
  19993 Or am I mad, hearing him talk of Juliet,
  19994 To think it was so? O, give me thy hand,
  19995 One writ with me in sour misfortune's book!
  19996 I'll bury thee in a triumphant grave;
  19997 A grave? O no! a lantern, slaughter'd youth,
  19998 For here lies Juliet, and her beauty makes
  19999 This vault a feasting presence full of light.
  20000 Death, lie thou there, by a dead man interr'd.
  20001 How oft when men are at the point of death
  20002 Have they been merry! which their keepers call
  20003 A lightning before death: O, how may I
  20004 Call this a lightning? O my love! my wife!
  20005 Death, that hath suck'd the honey of thy breath,
  20006 Hath had no power yet upon thy beauty:
  20007 Thou art not conquer'd; beauty's ensign yet
  20008 Is crimson in thy lips and in thy cheeks,
  20009 And death's pale flag is not advanced there.
  20010 Tybalt, liest thou there in thy bloody sheet?
  20011 O, what more favour can I do to thee,
  20012 Than with that hand that cut thy youth in twain
  20013 To sunder his that was thine enemy?
  20014 Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet,
  20015 Why art thou yet so fair? shall I believe
  20016 That unsubstantial death is amorous,
  20017 And that the lean abhorred monster keeps
  20018 Thee here in dark to be his paramour?
  20019 For fear of that, I still will stay with thee;
  20020 And never from this palace of dim night
  20021 Depart again: here, here will I remain
  20022 With worms that are thy chamber-maids; O, here
  20023 Will I set up my everlasting rest,
  20024 And shake the yoke of inauspicious stars
  20025 From this world-wearied flesh. Eyes, look your last!
  20026 Arms, take your last embrace! and, lips, O you
  20027 The doors of breath, seal with a righteous kiss
  20028 A dateless bargain to engrossing death!
  20029 Come, bitter conduct, come, unsavoury guide!
  20030 Thou desperate pilot, now at once run on
  20031 The dashing rocks thy sea-sick weary bark!
  20032 Here's to my love!
  20033 O true apothecary!
  20034 Thy drugs are quick. Thus with a kiss I die.
  20035 
  20036 FRIAR LAURENCE:
  20037 Saint Francis be my speed! how oft to-night
  20038 Have my old feet stumbled at graves! Who's there?
  20039 
  20040 BALTHASAR:
  20041 Here's one, a friend, and one that knows you well.
  20042 
  20043 FRIAR LAURENCE:
  20044 Bliss be upon you! Tell me, good my friend,
  20045 What torch is yond, that vainly lends his light
  20046 To grubs and eyeless skulls? as I discern,
  20047 It burneth in the Capel's monument.
  20048 
  20049 BALTHASAR:
  20050 It doth so, holy sir; and there's my master,
  20051 One that you love.
  20052 
  20053 FRIAR LAURENCE:
  20054 Who is it?
  20055 
  20056 BALTHASAR:
  20057 Romeo.
  20058 
  20059 FRIAR LAURENCE:
  20060 How long hath he been there?
  20061 
  20062 BALTHASAR:
  20063 Full half an hour.
  20064 
  20065 FRIAR LAURENCE:
  20066 Go with me to the vault.
  20067 
  20068 BALTHASAR:
  20069 I dare not, sir
  20070 My master knows not but I am gone hence;
  20071 And fearfully did menace me with death,
  20072 If I did stay to look on his intents.
  20073 
  20074 FRIAR LAURENCE:
  20075 Stay, then; I'll go alone. Fear comes upon me:
  20076 O, much I fear some ill unlucky thing.
  20077 
  20078 BALTHASAR:
  20079 As I did sleep under this yew-tree here,
  20080 I dreamt my master and another fought,
  20081 And that my master slew him.
  20082 
  20083 FRIAR LAURENCE:
  20084 Romeo!
  20085 Alack, alack, what blood is this, which stains
  20086 The stony entrance of this sepulchre?
  20087 What mean these masterless and gory swords
  20088 To lie discolour'd by this place of peace?
  20089 Romeo! O, pale! Who else? what, Paris too?
  20090 And steep'd in blood? Ah, what an unkind hour
  20091 Is guilty of this lamentable chance!
  20092 The lady stirs.
  20093 
  20094 JULIET:
  20095 O comfortable friar! where is my lord?
  20096 I do remember well where I should be,
  20097 And there I am. Where is my Romeo?
  20098 
  20099 FRIAR LAURENCE:
  20100 I hear some noise. Lady, come from that nest
  20101 Of death, contagion, and unnatural sleep:
  20102 A greater power than we can contradict
  20103 Hath thwarted our intents. Come, come away.
  20104 Thy husband in thy bosom there lies dead;
  20105 And Paris too. Come, I'll dispose of thee
  20106 Among a sisterhood of holy nuns:
  20107 Stay not to question, for the watch is coming;
  20108 Come, go, good Juliet,
  20109 I dare no longer stay.
  20110 
  20111 JULIET:
  20112 Go, get thee hence, for I will not away.
  20113 What's here? a cup, closed in my true love's hand?
  20114 Poison, I see, hath been his timeless end:
  20115 O churl! drunk all, and left no friendly drop
  20116 To help me after? I will kiss thy lips;
  20117 Haply some poison yet doth hang on them,
  20118 To make die with a restorative.
  20119 Thy lips are warm.
  20120 
  20121 First Watchman:
  20122 
  20123 JULIET:
  20124 Yea, noise? then I'll be brief. O happy dagger!
  20125 This is thy sheath;
  20126 there rust, and let me die.
  20127 
  20128 PAGE:
  20129 This is the place; there, where the torch doth burn.
  20130 
  20131 First Watchman:
  20132 The ground is bloody; search about the churchyard:
  20133 Go, some of you, whoe'er you find attach.
  20134 Pitiful sight! here lies the county slain,
  20135 And Juliet bleeding, warm, and newly dead,
  20136 Who here hath lain these two days buried.
  20137 Go, tell the prince: run to the Capulets:
  20138 Raise up the Montagues: some others search:
  20139 We see the ground whereon these woes do lie;
  20140 But the true ground of all these piteous woes
  20141 We cannot without circumstance descry.
  20142 
  20143 Second Watchman:
  20144 Here's Romeo's man; we found him in the churchyard.
  20145 
  20146 First Watchman:
  20147 Hold him in safety, till the prince come hither.
  20148 
  20149 Third Watchman:
  20150 Here is a friar, that trembles, sighs and weeps:
  20151 We took this mattock and this spade from him,
  20152 As he was coming from this churchyard side.
  20153 
  20154 First Watchman:
  20155 A great suspicion: stay the friar too.
  20156 
  20157 PRINCE:
  20158 What misadventure is so early up,
  20159 That calls our person from our morning's rest?
  20160 
  20161 CAPULET:
  20162 What should it be, that they so shriek abroad?
  20163 
  20164 LADY CAPULET:
  20165 The people in the street cry Romeo,
  20166 Some Juliet, and some Paris; and all run,
  20167 With open outcry toward our monument.
  20168 
  20169 PRINCE:
  20170 What fear is this which startles in our ears?
  20171 
  20172 First Watchman:
  20173 Sovereign, here lies the County Paris slain;
  20174 And Romeo dead; and Juliet, dead before,
  20175 Warm and new kill'd.
  20176 
  20177 PRINCE:
  20178 Search, seek, and know how this foul murder comes.
  20179 
  20180 First Watchman:
  20181 Here is a friar, and slaughter'd Romeo's man;
  20182 With instruments upon them, fit to open
  20183 These dead men's tombs.
  20184 
  20185 CAPULET:
  20186 O heavens! O wife, look how our daughter bleeds!
  20187 This dagger hath mista'en--for, lo, his house
  20188 Is empty on the back of Montague,--
  20189 And it mis-sheathed in my daughter's bosom!
  20190 
  20191 LADY CAPULET:
  20192 O me! this sight of death is as a bell,
  20193 That warns my old age to a sepulchre.
  20194 
  20195 PRINCE:
  20196 Come, Montague; for thou art early up,
  20197 To see thy son and heir more early down.
  20198 
  20199 MONTAGUE:
  20200 Alas, my liege, my wife is dead to-night;
  20201 Grief of my son's exile hath stopp'd her breath:
  20202 What further woe conspires against mine age?
  20203 
  20204 PRINCE:
  20205 Look, and thou shalt see.
  20206 
  20207 MONTAGUE:
  20208 O thou untaught! what manners is in this?
  20209 To press before thy father to a grave?
  20210 
  20211 PRINCE:
  20212 Seal up the mouth of outrage for a while,
  20213 Till we can clear these ambiguities,
  20214 And know their spring, their head, their
  20215 true descent;
  20216 And then will I be general of your woes,
  20217 And lead you even to death: meantime forbear,
  20218 And let mischance be slave to patience.
  20219 Bring forth the parties of suspicion.
  20220 
  20221 FRIAR LAURENCE:
  20222 I am the greatest, able to do least,
  20223 Yet most suspected, as the time and place
  20224 Doth make against me of this direful murder;
  20225 And here I stand, both to impeach and purge
  20226 Myself condemned and myself excused.
  20227 
  20228 PRINCE:
  20229 Then say at once what thou dost know in this.
  20230 
  20231 FRIAR LAURENCE:
  20232 I will be brief, for my short date of breath
  20233 Is not so long as is a tedious tale.
  20234 Romeo, there dead, was husband to that Juliet;
  20235 And she, there dead, that Romeo's faithful wife:
  20236 I married them; and their stol'n marriage-day
  20237 Was Tybalt's dooms-day, whose untimely death
  20238 Banish'd the new-made bridegroom from the city,
  20239 For whom, and not for Tybalt, Juliet pined.
  20240 You, to remove that siege of grief from her,
  20241 Betroth'd and would have married her perforce
  20242 To County Paris: then comes she to me,
  20243 And, with wild looks, bid me devise some mean
  20244 To rid her from this second marriage,
  20245 Or in my cell there would she kill herself.
  20246 Then gave I her, so tutor'd by my art,
  20247 A sleeping potion; which so took effect
  20248 As I intended, for it wrought on her
  20249 The form of death: meantime I writ to Romeo,
  20250 That he should hither come as this dire night,
  20251 To help to take her from her borrow'd grave,
  20252 Being the time the potion's force should cease.
  20253 But he which bore my letter, Friar John,
  20254 Was stay'd by accident, and yesternight
  20255 Return'd my letter back. Then all alone
  20256 At the prefixed hour of her waking,
  20257 Came I to take her from her kindred's vault;
  20258 Meaning to keep her closely at my cell,
  20259 Till I conveniently could send to Romeo:
  20260 But when I came, some minute ere the time
  20261 Of her awaking, here untimely lay
  20262 The noble Paris and true Romeo dead.
  20263 She wakes; and I entreated her come forth,
  20264 And bear this work of heaven with patience:
  20265 But then a noise did scare me from the tomb;
  20266 And she, too desperate, would not go with me,
  20267 But, as it seems, did violence on herself.
  20268 All this I know; and to the marriage
  20269 Her nurse is privy: and, if aught in this
  20270 Miscarried by my fault, let my old life
  20271 Be sacrificed, some hour before his time,
  20272 Unto the rigour of severest law.
  20273 
  20274 PRINCE:
  20275 We still have known thee for a holy man.
  20276 Where's Romeo's man? what can he say in this?
  20277 
  20278 BALTHASAR:
  20279 I brought my master news of Juliet's death;
  20280 And then in post he came from Mantua
  20281 To this same place, to this same monument.
  20282 This letter he early bid me give his father,
  20283 And threatened me with death, going in the vault,
  20284 I departed not and left him there.
  20285 
  20286 PRINCE:
  20287 Give me the letter; I will look on it.
  20288 Where is the county's page, that raised the watch?
  20289 Sirrah, what made your master in this place?
  20290 
  20291 PAGE:
  20292 He came with flowers to strew his lady's grave;
  20293 And bid me stand aloof, and so I did:
  20294 Anon comes one with light to ope the tomb;
  20295 And by and by my master drew on him;
  20296 And then I ran away to call the watch.
  20297 
  20298 PRINCE:
  20299 This letter doth make good the friar's words,
  20300 Their course of love, the tidings of her death:
  20301 And here he writes that he did buy a poison
  20302 Of a poor 'pothecary, and therewithal
  20303 Came to this vault to die, and lie with Juliet.
  20304 Where be these enemies? Capulet! Montague!
  20305 See, what a scourge is laid upon your hate,
  20306 That heaven finds means to kill your joys with love.
  20307 And I for winking at your discords too
  20308 Have lost a brace of kinsmen: all are punish'd.
  20309 
  20310 CAPULET:
  20311 O brother Montague, give me thy hand:
  20312 This is my daughter's jointure, for no more
  20313 Can I demand.
  20314 
  20315 MONTAGUE:
  20316 But I can give thee more:
  20317 For I will raise her statue in pure gold;
  20318 That while Verona by that name is known,
  20319 There shall no figure at such rate be set
  20320 As that of true and faithful Juliet.
  20321 
  20322 CAPULET:
  20323 As rich shall Romeo's by his lady's lie;
  20324 Poor sacrifices of our enmity!
  20325 
  20326 PRINCE:
  20327 A glooming peace this morning with it brings;
  20328 The sun, for sorrow, will not show his head:
  20329 Go hence, to have more talk of these sad things;
  20330 Some shall be pardon'd, and some punished:
  20331 For never was a story of more woe
  20332 Than this of Juliet and her Romeo.
  20333 
  20334 WARWICK:
  20335 I wonder how the king escaped our hands.
  20336 
  20337 YORK:
  20338 While we pursued the horsemen of the north,
  20339 He slily stole away and left his men:
  20340 Whereat the great Lord of Northumberland,
  20341 Whose warlike ears could never brook retreat,
  20342 Cheer'd up the drooping army; and himself,
  20343 Lord Clifford and Lord Stafford, all abreast,
  20344 Charged our main battle's front, and breaking in
  20345 Were by the swords of common soldiers slain.
  20346 
  20347 EDWARD:
  20348 Lord Stafford's father, Duke of Buckingham,
  20349 Is either slain or wounded dangerously;
  20350 I cleft his beaver with a downright blow:
  20351 That this is true, father, behold his blood.
  20352 
  20353 MONTAGUE:
  20354 And, brother, here's the Earl of Wiltshire's blood,
  20355 Whom I encounter'd as the battles join'd.
  20356 
  20357 RICHARD:
  20358 Speak thou for me and tell them what I did.
  20359 
  20360 YORK:
  20361 Richard hath best deserved of all my sons.
  20362 But is your grace dead, my Lord of Somerset?
  20363 
  20364 NORFOLK:
  20365 Such hope have all the line of John of Gaunt!
  20366 
  20367 RICHARD:
  20368 Thus do I hope to shake King Henry's head.
  20369 
  20370 WARWICK:
  20371 And so do I. Victorious Prince of York,
  20372 Before I see thee seated in that throne
  20373 Which now the house of Lancaster usurps,
  20374 I vow by heaven these eyes shall never close.
  20375 This is the palace of the fearful king,
  20376 And this the regal seat: possess it, York;
  20377 For this is thine and not King Henry's heirs'
  20378 
  20379 YORK:
  20380 Assist me, then, sweet Warwick, and I will;
  20381 For hither we have broken in by force.
  20382 
  20383 NORFOLK:
  20384 We'll all assist you; he that flies shall die.
  20385 
  20386 YORK:
  20387 Thanks, gentle Norfolk: stay by me, my lords;
  20388 And, soldiers, stay and lodge by me this night.
  20389 
  20390 WARWICK:
  20391 And when the king comes, offer no violence,
  20392 Unless he seek to thrust you out perforce.
  20393 
  20394 YORK:
  20395 The queen this day here holds her parliament,
  20396 But little thinks we shall be of her council:
  20397 By words or blows here let us win our right.
  20398 
  20399 RICHARD:
  20400 Arm'd as we are, let's stay within this house.
  20401 
  20402 WARWICK:
  20403 The bloody parliament shall this be call'd,
  20404 Unless Plantagenet, Duke of York, be king,
  20405 And bashful Henry deposed, whose cowardice
  20406 Hath made us by-words to our enemies.
  20407 
  20408 YORK:
  20409 Then leave me not, my lords; be resolute;
  20410 I mean to take possession of my right.
  20411 
  20412 WARWICK:
  20413 Neither the king, nor he that loves him best,
  20414 The proudest he that holds up Lancaster,
  20415 Dares stir a wing, if Warwick shake his bells.
  20416 I'll plant Plantagenet, root him up who dares:
  20417 Resolve thee, Richard; claim the English crown.
  20418 
  20419 KING HENRY VI:
  20420 My lords, look where the sturdy rebel sits,
  20421 Even in the chair of state: belike he means,
  20422 Back'd by the power of Warwick, that false peer,
  20423 To aspire unto the crown and reign as king.
  20424 Earl of Northumberland, he slew thy father.
  20425 And thine, Lord Clifford; and you both have vow'd revenge
  20426 On him, his sons, his favourites and his friends.
  20427 
  20428 NORTHUMBERLAND:
  20429 If I be not, heavens be revenged on me!
  20430 
  20431 CLIFFORD:
  20432 The hope thereof makes Clifford mourn in steel.
  20433 
  20434 WESTMORELAND:
  20435 What, shall we suffer this? let's pluck him down:
  20436 My heart for anger burns; I cannot brook it.
  20437 
  20438 KING HENRY VI:
  20439 Be patient, gentle Earl of Westmoreland.
  20440 
  20441 CLIFFORD:
  20442 Patience is for poltroons, such as he:
  20443 He durst not sit there, had your father lived.
  20444 My gracious lord, here in the parliament
  20445 Let us assail the family of York.
  20446 
  20447 NORTHUMBERLAND:
  20448 Well hast thou spoken, cousin: be it so.
  20449 
  20450 KING HENRY VI:
  20451 Ah, know you not the city favours them,
  20452 And they have troops of soldiers at their beck?
  20453 
  20454 EXETER:
  20455 But when the duke is slain, they'll quickly fly.
  20456 
  20457 KING HENRY VI:
  20458 Far be the thought of this from Henry's heart,
  20459 To make a shambles of the parliament-house!
  20460 Cousin of Exeter, frowns, words and threats
  20461 Shall be the war that Henry means to use.
  20462 Thou factious Duke of York, descend my throne,
  20463 and kneel for grace and mercy at my feet;
  20464 I am thy sovereign.
  20465 
  20466 YORK:
  20467 I am thine.
  20468 
  20469 EXETER:
  20470 For shame, come down: he made thee Duke of York.
  20471 
  20472 YORK:
  20473 'Twas my inheritance, as the earldom was.
  20474 
  20475 EXETER:
  20476 Thy father was a traitor to the crown.
  20477 
  20478 WARWICK:
  20479 Exeter, thou art a traitor to the crown
  20480 In following this usurping Henry.
  20481 
  20482 CLIFFORD:
  20483 Whom should he follow but his natural king?
  20484 
  20485 WARWICK:
  20486 True, Clifford; and that's Richard Duke of York.
  20487 
  20488 KING HENRY VI:
  20489 And shall I stand, and thou sit in my throne?
  20490 
  20491 YORK:
  20492 It must and shall be so: content thyself.
  20493 
  20494 WARWICK:
  20495 Be Duke of Lancaster; let him be king.
  20496 
  20497 WESTMORELAND:
  20498 He is both king and Duke of Lancaster;
  20499 And that the Lord of Westmoreland shall maintain.
  20500 
  20501 WARWICK:
  20502 And Warwick shall disprove it. You forget
  20503 That we are those which chased you from the field
  20504 And slew your fathers, and with colours spread
  20505 March'd through the city to the palace gates.
  20506 
  20507 NORTHUMBERLAND:
  20508 Yes, Warwick, I remember it to my grief;
  20509 And, by his soul, thou and thy house shall rue it.
  20510 
  20511 WESTMORELAND:
  20512 Plantagenet, of thee and these thy sons,
  20513 Thy kinsman and thy friends, I'll have more lives
  20514 Than drops of blood were in my father's veins.
  20515 
  20516 CLIFFORD:
  20517 Urge it no more; lest that, instead of words,
  20518 I send thee, Warwick, such a messenger
  20519 As shall revenge his death before I stir.
  20520 
  20521 WARWICK:
  20522 Poor Clifford! how I scorn his worthless threats!
  20523 
  20524 YORK:
  20525 Will you we show our title to the crown?
  20526 If not, our swords shall plead it in the field.
  20527 
  20528 KING HENRY VI:
  20529 What title hast thou, traitor, to the crown?
  20530 Thy father was, as thou art, Duke of York;
  20531 Thy grandfather, Roger Mortimer, Earl of March:
  20532 I am the son of Henry the Fifth,
  20533 Who made the Dauphin and the French to stoop
  20534 And seized upon their towns and provinces.
  20535 
  20536 WARWICK:
  20537 Talk not of France, sith thou hast lost it all.
  20538 
  20539 KING HENRY VI:
  20540 The lord protector lost it, and not I:
  20541 When I was crown'd I was but nine months old.
  20542 
  20543 RICHARD:
  20544 You are old enough now, and yet, methinks, you lose.
  20545 Father, tear the crown from the usurper's head.
  20546 
  20547 EDWARD:
  20548 Sweet father, do so; set it on your head.
  20549 
  20550 MONTAGUE:
  20551 Good brother, as thou lovest and honourest arms,
  20552 Let's fight it out and not stand cavilling thus.
  20553 
  20554 RICHARD:
  20555 Sound drums and trumpets, and the king will fly.
  20556 
  20557 YORK:
  20558 Sons, peace!
  20559 
  20560 KING HENRY VI:
  20561 Peace, thou! and give King Henry leave to speak.
  20562 
  20563 WARWICK:
  20564 Plantagenet shall speak first: hear him, lords;
  20565 And be you silent and attentive too,
  20566 For he that interrupts him shall not live.
  20567 
  20568 KING HENRY VI:
  20569 Think'st thou that I will leave my kingly throne,
  20570 Wherein my grandsire and my father sat?
  20571 No: first shall war unpeople this my realm;
  20572 Ay, and their colours, often borne in France,
  20573 And now in England to our heart's great sorrow,
  20574 Shall be my winding-sheet. Why faint you, lords?
  20575 My title's good, and better far than his.
  20576 
  20577 WARWICK:
  20578 Prove it, Henry, and thou shalt be king.
  20579 
  20580 KING HENRY VI:
  20581 Henry the Fourth by conquest got the crown.
  20582 
  20583 YORK:
  20584 'Twas by rebellion against his king.
  20585 
  20586 KING HENRY VI:
  20587 
  20588 YORK:
  20589 What then?
  20590 
  20591 KING HENRY VI:
  20592 An if he may, then am I lawful king;
  20593 For Richard, in the view of many lords,
  20594 Resign'd the crown to Henry the Fourth,
  20595 Whose heir my father was, and I am his.
  20596 
  20597 YORK:
  20598 He rose against him, being his sovereign,
  20599 And made him to resign his crown perforce.
  20600 
  20601 WARWICK:
  20602 Suppose, my lords, he did it unconstrain'd,
  20603 Think you 'twere prejudicial to his crown?
  20604 
  20605 EXETER:
  20606 No; for he could not so resign his crown
  20607 But that the next heir should succeed and reign.
  20608 
  20609 KING HENRY VI:
  20610 Art thou against us, Duke of Exeter?
  20611 
  20612 EXETER:
  20613 His is the right, and therefore pardon me.
  20614 
  20615 YORK:
  20616 Why whisper you, my lords, and answer not?
  20617 
  20618 EXETER:
  20619 My conscience tells me he is lawful king.
  20620 
  20621 KING HENRY VI:
  20622 
  20623 NORTHUMBERLAND:
  20624 Plantagenet, for all the claim thou lay'st,
  20625 Think not that Henry shall be so deposed.
  20626 
  20627 WARWICK:
  20628 Deposed he shall be, in despite of all.
  20629 
  20630 NORTHUMBERLAND:
  20631 Thou art deceived: 'tis not thy southern power,
  20632 Of Essex, Norfolk, Suffolk, nor of Kent,
  20633 Which makes thee thus presumptuous and proud,
  20634 Can set the duke up in despite of me.
  20635 
  20636 CLIFFORD:
  20637 King Henry, be thy title right or wrong,
  20638 Lord Clifford vows to fight in thy defence:
  20639 May that ground gape and swallow me alive,
  20640 Where I shall kneel to him that slew my father!
  20641 
  20642 KING HENRY VI:
  20643 O Clifford, how thy words revive my heart!
  20644 
  20645 YORK:
  20646 Henry of Lancaster, resign thy crown.
  20647 What mutter you, or what conspire you, lords?
  20648 
  20649 WARWICK:
  20650 Do right unto this princely Duke of York,
  20651 Or I will fill the house with armed men,
  20652 And over the chair of state, where now he sits,
  20653 Write up his title with usurping blood.
  20654 
  20655 KING HENRY VI:
  20656 My Lord of Warwick, hear me but one word:
  20657 Let me for this my life-time reign as king.
  20658 
  20659 YORK:
  20660 Confirm the crown to me and to mine heirs,
  20661 And thou shalt reign in quiet while thou livest.
  20662 
  20663 KING HENRY VI:
  20664 I am content: Richard Plantagenet,
  20665 Enjoy the kingdom after my decease.
  20666 
  20667 CLIFFORD:
  20668 What wrong is this unto the prince your son!
  20669 
  20670 WARWICK:
  20671 What good is this to England and himself!
  20672 
  20673 WESTMORELAND:
  20674 Base, fearful and despairing Henry!
  20675 
  20676 CLIFFORD:
  20677 How hast thou injured both thyself and us!
  20678 
  20679 WESTMORELAND:
  20680 I cannot stay to hear these articles.
  20681 
  20682 NORTHUMBERLAND:
  20683 Nor I.
  20684 
  20685 CLIFFORD:
  20686 Come, cousin, let us tell the queen these news.
  20687 
  20688 WESTMORELAND:
  20689 Farewell, faint-hearted and degenerate king,
  20690 In whose cold blood no spark of honour bides.
  20691 
  20692 NORTHUMBERLAND:
  20693 Be thou a prey unto the house of York,
  20694 And die in bands for this unmanly deed!
  20695 
  20696 CLIFFORD:
  20697 In dreadful war mayst thou be overcome,
  20698 Or live in peace abandon'd and despised!
  20699 
  20700 WARWICK:
  20701 Turn this way, Henry, and regard them not.
  20702 
  20703 EXETER:
  20704 They seek revenge and therefore will not yield.
  20705 
  20706 KING HENRY VI:
  20707 Ah, Exeter!
  20708 
  20709 WARWICK:
  20710 Why should you sigh, my lord?
  20711 
  20712 KING HENRY VI:
  20713 Not for myself, Lord Warwick, but my son,
  20714 Whom I unnaturally shall disinherit.
  20715 But be it as it may: I here entail
  20716 The crown to thee and to thine heirs for ever;
  20717 Conditionally, that here thou take an oath
  20718 To cease this civil war, and, whilst I live,
  20719 To honour me as thy king and sovereign,
  20720 And neither by treason nor hostility
  20721 To seek to put me down and reign thyself.
  20722 
  20723 YORK:
  20724 This oath I willingly take and will perform.
  20725 
  20726 WARWICK:
  20727 Long live King Henry! Plantagenet embrace him.
  20728 
  20729 KING HENRY VI:
  20730 And long live thou and these thy forward sons!
  20731 
  20732 YORK:
  20733 Now York and Lancaster are reconciled.
  20734 
  20735 EXETER:
  20736 Accursed be he that seeks to make them foes!
  20737 
  20738 YORK:
  20739 Farewell, my gracious lord; I'll to my castle.
  20740 
  20741 WARWICK:
  20742 And I'll keep London with my soldiers.
  20743 
  20744 NORFOLK:
  20745 And I to Norfolk with my followers.
  20746 
  20747 MONTAGUE:
  20748 And I unto the sea from whence I came.
  20749 
  20750 KING HENRY VI:
  20751 And I, with grief and sorrow, to the court.
  20752 
  20753 EXETER:
  20754 Here comes the queen, whose looks bewray her anger:
  20755 I'll steal away.
  20756 
  20757 KING HENRY VI:
  20758 Exeter, so will I.
  20759 
  20760 QUEEN MARGARET:
  20761 Nay, go not from me; I will follow thee.
  20762 
  20763 KING HENRY VI:
  20764 Be patient, gentle queen, and I will stay.
  20765 
  20766 QUEEN MARGARET:
  20767 Who can be patient in such extremes?
  20768 Ah, wretched man! would I had died a maid
  20769 And never seen thee, never borne thee son,
  20770 Seeing thou hast proved so unnatural a father
  20771 Hath he deserved to lose his birthright thus?
  20772 Hadst thou but loved him half so well as I,
  20773 Or felt that pain which I did for him once,
  20774 Or nourish'd him as I did with my blood,
  20775 Thou wouldst have left thy dearest heart-blood there,
  20776 Rather than have that savage duke thine heir
  20777 And disinherited thine only son.
  20778 
  20779 PRINCE EDWARD:
  20780 Father, you cannot disinherit me:
  20781 If you be king, why should not I succeed?
  20782 
  20783 KING HENRY VI:
  20784 Pardon me, Margaret; pardon me, sweet son:
  20785 The Earl of Warwick and the duke enforced me.
  20786 
  20787 QUEEN MARGARET:
  20788 Enforced thee! art thou king, and wilt be forced?
  20789 I shame to hear thee speak. Ah, timorous wretch!
  20790 Thou hast undone thyself, thy son and me;
  20791 And given unto the house of York such head
  20792 As thou shalt reign but by their sufferance.
  20793 To entail him and his heirs unto the crown,
  20794 What is it, but to make thy sepulchre
  20795 And creep into it far before thy time?
  20796 Warwick is chancellor and the lord of Calais;
  20797 Stern Falconbridge commands the narrow seas;
  20798 The duke is made protector of the realm;
  20799 And yet shalt thou be safe? such safety finds
  20800 The trembling lamb environed with wolves.
  20801 Had I been there, which am a silly woman,
  20802 The soldiers should have toss'd me on their pikes
  20803 Before I would have granted to that act.
  20804 But thou preferr'st thy life before thine honour:
  20805 And seeing thou dost, I here divorce myself
  20806 Both from thy table, Henry, and thy bed,
  20807 Until that act of parliament be repeal'd
  20808 Whereby my son is disinherited.
  20809 The northern lords that have forsworn thy colours
  20810 Will follow mine, if once they see them spread;
  20811 And spread they shall be, to thy foul disgrace
  20812 And utter ruin of the house of York.
  20813 Thus do I leave thee. Come, son, let's away;
  20814 Our army is ready; come, we'll after them.
  20815 
  20816 KING HENRY VI:
  20817 Stay, gentle Margaret, and hear me speak.
  20818 
  20819 QUEEN MARGARET:
  20820 Thou hast spoke too much already: get thee gone.
  20821 
  20822 KING HENRY VI:
  20823 Gentle son Edward, thou wilt stay with me?
  20824 
  20825 QUEEN MARGARET:
  20826 Ay, to be murder'd by his enemies.
  20827 
  20828 PRINCE EDWARD:
  20829 When I return with victory from the field
  20830 I'll see your grace: till then I'll follow her.
  20831 
  20832 QUEEN MARGARET:
  20833 Come, son, away; we may not linger thus.
  20834 
  20835 KING HENRY VI:
  20836 Poor queen! how love to me and to her son
  20837 Hath made her break out into terms of rage!
  20838 Revenged may she be on that hateful duke,
  20839 Whose haughty spirit, winged with desire,
  20840 Will cost my crown, and like an empty eagle
  20841 Tire on the flesh of me and of my son!
  20842 The loss of those three lords torments my heart:
  20843 I'll write unto them and entreat them fair.
  20844 Come, cousin you shall be the messenger.
  20845 
  20846 EXETER:
  20847 And I, I hope, shall reconcile them all.
  20848 3 KING HENRY VI
  20849 
  20850 RICHARD:
  20851 Brother, though I be youngest, give me leave.
  20852 
  20853 EDWARD:
  20854 No, I can better play the orator.
  20855 
  20856 MONTAGUE:
  20857 But I have reasons strong and forcible.
  20858 
  20859 YORK:
  20860 Why, how now, sons and brother! at a strife?
  20861 What is your quarrel? how began it first?
  20862 
  20863 EDWARD:
  20864 No quarrel, but a slight contention.
  20865 
  20866 YORK:
  20867 About what?
  20868 
  20869 RICHARD:
  20870 About that which concerns your grace and us;
  20871 The crown of England, father, which is yours.
  20872 
  20873 YORK:
  20874 Mine boy? not till King Henry be dead.
  20875 
  20876 RICHARD:
  20877 Your right depends not on his life or death.
  20878 
  20879 EDWARD:
  20880 Now you are heir, therefore enjoy it now:
  20881 By giving the house of Lancaster leave to breathe,
  20882 It will outrun you, father, in the end.
  20883 
  20884 YORK:
  20885 I took an oath that he should quietly reign.
  20886 
  20887 EDWARD:
  20888 But for a kingdom any oath may be broken:
  20889 I would break a thousand oaths to reign one year.
  20890 
  20891 RICHARD:
  20892 No; God forbid your grace should be forsworn.
  20893 
  20894 YORK:
  20895 I shall be, if I claim by open war.
  20896 
  20897 RICHARD:
  20898 I'll prove the contrary, if you'll hear me speak.
  20899 
  20900 YORK:
  20901 Thou canst not, son; it is impossible.
  20902 
  20903 RICHARD:
  20904 An oath is of no moment, being not took
  20905 Before a true and lawful magistrate,
  20906 That hath authority over him that swears:
  20907 Henry had none, but did usurp the place;
  20908 Then, seeing 'twas he that made you to depose,
  20909 Your oath, my lord, is vain and frivolous.
  20910 Therefore, to arms! And, father, do but think
  20911 How sweet a thing it is to wear a crown;
  20912 Within whose circuit is Elysium
  20913 And all that poets feign of bliss and joy.
  20914 Why do we finger thus? I cannot rest
  20915 Until the white rose that I wear be dyed
  20916 Even in the lukewarm blood of Henry's heart.
  20917 
  20918 YORK:
  20919 Richard, enough; I will be king, or die.
  20920 Brother, thou shalt to London presently,
  20921 And whet on Warwick to this enterprise.
  20922 Thou, Richard, shalt to the Duke of Norfolk,
  20923 And tell him privily of our intent.
  20924 You Edward, shall unto my Lord Cobham,
  20925 With whom the Kentishmen will willingly rise:
  20926 In them I trust; for they are soldiers,
  20927 Witty, courteous, liberal, full of spirit.
  20928 While you are thus employ'd, what resteth more,
  20929 But that I seek occasion how to rise,
  20930 And yet the king not privy to my drift,
  20931 Nor any of the house of Lancaster?
  20932 But, stay: what news? Why comest thou in such post?
  20933 
  20934 Messenger:
  20935 The queen with all the northern earls and lords
  20936 Intend here to besiege you in your castle:
  20937 She is hard by with twenty thousand men;
  20938 And therefore fortify your hold, my lord.
  20939 
  20940 YORK:
  20941 Ay, with my sword. What! think'st thou that we fear them?
  20942 Edward and Richard, you shall stay with me;
  20943 My brother Montague shall post to London:
  20944 Let noble Warwick, Cobham, and the rest,
  20945 Whom we have left protectors of the king,
  20946 With powerful policy strengthen themselves,
  20947 And trust not simple Henry nor his oaths.
  20948 
  20949 MONTAGUE:
  20950 Brother, I go; I'll win them, fear it not:
  20951 And thus most humbly I do take my leave.
  20952 Sir John and Sir Hugh Mortimer, mine uncles,
  20953 You are come to Sandal in a happy hour;
  20954 The army of the queen mean to besiege us.
  20955 
  20956 JOHN MORTIMER:
  20957 She shall not need; we'll meet her in the field.
  20958 
  20959 YORK:
  20960 What, with five thousand men?
  20961 
  20962 RICHARD:
  20963 Ay, with five hundred, father, for a need:
  20964 A woman's general; what should we fear?
  20965 
  20966 EDWARD:
  20967 I hear their drums: let's set our men in order,
  20968 And issue forth and bid them battle straight.
  20969 
  20970 YORK:
  20971 Five men to twenty! though the odds be great,
  20972 I doubt not, uncle, of our victory.
  20973 Many a battle have I won in France,
  20974 When as the enemy hath been ten to one:
  20975 Why should I not now have the like success?
  20976 3 KING HENRY VI
  20977 
  20978 RUTLAND:
  20979 Ah, whither shall I fly to 'scape their hands?
  20980 Ah, tutor, look where bloody Clifford comes!
  20981 
  20982 CLIFFORD:
  20983 Chaplain, away! thy priesthood saves thy life.
  20984 As for the brat of this accursed duke,
  20985 Whose father slew my father, he shall die.
  20986 
  20987 Tutor:
  20988 And I, my lord, will bear him company.
  20989 
  20990 CLIFFORD:
  20991 Soldiers, away with him!
  20992 
  20993 Tutor:
  20994 Ah, Clifford, murder not this innocent child,
  20995 Lest thou be hated both of God and man!
  20996 
  20997 CLIFFORD:
  20998 How now! is he dead already? or is it fear
  20999 That makes him close his eyes? I'll open them.
  21000 
  21001 RUTLAND:
  21002 So looks the pent-up lion o'er the wretch
  21003 That trembles under his devouring paws;
  21004 And so he walks, insulting o'er his prey,
  21005 And so he comes, to rend his limbs asunder.
  21006 Ah, gentle Clifford, kill me with thy sword,
  21007 And not with such a cruel threatening look.
  21008 Sweet Clifford, hear me speak before I die.
  21009 I am too mean a subject for thy wrath:
  21010 Be thou revenged on men, and let me live.
  21011 
  21012 CLIFFORD:
  21013 In vain thou speak'st, poor boy; my father's blood
  21014 Hath stopp'd the passage where thy words should enter.
  21015 
  21016 RUTLAND:
  21017 Then let my father's blood open it again:
  21018 He is a man, and, Clifford, cope with him.
  21019 
  21020 CLIFFORD:
  21021 Had thy brethren here, their lives and thine
  21022 Were not revenge sufficient for me;
  21023 No, if I digg'd up thy forefathers' graves
  21024 And hung their rotten coffins up in chains,
  21025 It could not slake mine ire, nor ease my heart.
  21026 The sight of any of the house of York
  21027 Is as a fury to torment my soul;
  21028 And till I root out their accursed line
  21029 And leave not one alive, I live in hell.
  21030 Therefore--
  21031 
  21032 RUTLAND:
  21033 O, let me pray before I take my death!
  21034 To thee I pray; sweet Clifford, pity me!
  21035 
  21036 CLIFFORD:
  21037 Such pity as my rapier's point affords.
  21038 
  21039 RUTLAND:
  21040 I never did thee harm: why wilt thou slay me?
  21041 
  21042 CLIFFORD:
  21043 Thy father hath.
  21044 
  21045 RUTLAND:
  21046 But 'twas ere I was born.
  21047 Thou hast one son; for his sake pity me,
  21048 Lest in revenge thereof, sith God is just,
  21049 He be as miserably slain as I.
  21050 Ah, let me live in prison all my days;
  21051 And when I give occasion of offence,
  21052 Then let me die, for now thou hast no cause.
  21053 
  21054 CLIFFORD:
  21055 No cause!
  21056 Thy father slew my father; therefore, die.
  21057 
  21058 RUTLAND:
  21059 Di faciant laudis summa sit ista tuae!
  21060 
  21061 CLIFFORD:
  21062 Plantagenet! I come, Plantagenet!
  21063 And this thy son's blood cleaving to my blade
  21064 Shall rust upon my weapon, till thy blood,
  21065 Congeal'd with this, do make me wipe off both.
  21066 3 KING HENRY VI
  21067 
  21068 YORK:
  21069 The army of the queen hath got the field:
  21070 My uncles both are slain in rescuing me;
  21071 And all my followers to the eager foe
  21072 Turn back and fly, like ships before the wind
  21073 Or lambs pursued by hunger-starved wolves.
  21074 My sons, God knows what hath bechanced them:
  21075 But this I know, they have demean'd themselves
  21076 Like men born to renown by life or death.
  21077 Three times did Richard make a lane to me.
  21078 And thrice cried 'Courage, father! fight it out!'
  21079 And full as oft came Edward to my side,
  21080 With purple falchion, painted to the hilt
  21081 In blood of those that had encounter'd him:
  21082 And when the hardiest warriors did retire,
  21083 Richard cried 'Charge! and give no foot of ground!'
  21084 And cried 'A crown, or else a glorious tomb!
  21085 A sceptre, or an earthly sepulchre!'
  21086 With this, we charged again: but, out, alas!
  21087 We bodged again; as I have seen a swan
  21088 With bootless labour swim against the tide
  21089 And spend her strength with over-matching waves.
  21090 Ah, hark! the fatal followers do pursue;
  21091 And I am faint and cannot fly their fury:
  21092 And were I strong, I would not shun their fury:
  21093 The sands are number'd that make up my life;
  21094 Here must I stay, and here my life must end.
  21095 Come, bloody Clifford, rough Northumberland,
  21096 I dare your quenchless fury to more rage:
  21097 I am your butt, and I abide your shot.
  21098 
  21099 NORTHUMBERLAND:
  21100 Yield to our mercy, proud Plantagenet.
  21101 
  21102 CLIFFORD:
  21103 Ay, to such mercy as his ruthless arm,
  21104 With downright payment, show'd unto my father.
  21105 Now Phaethon hath tumbled from his car,
  21106 And made an evening at the noontide prick.
  21107 
  21108 YORK:
  21109 My ashes, as the phoenix, may bring forth
  21110 A bird that will revenge upon you all:
  21111 And in that hope I throw mine eyes to heaven,
  21112 Scorning whate'er you can afflict me with.
  21113 Why come you not? what! multitudes, and fear?
  21114 
  21115 CLIFFORD:
  21116 So cowards fight when they can fly no further;
  21117 So doves do peck the falcon's piercing talons;
  21118 So desperate thieves, all hopeless of their lives,
  21119 Breathe out invectives 'gainst the officers.
  21120 
  21121 YORK:
  21122 O Clifford, but bethink thee once again,
  21123 And in thy thought o'er-run my former time;
  21124 And, if though canst for blushing, view this face,
  21125 And bite thy tongue, that slanders him with cowardice
  21126 Whose frown hath made thee faint and fly ere this!
  21127 
  21128 CLIFFORD:
  21129 I will not bandy with thee word for word,
  21130 But buckle with thee blows, twice two for one.
  21131 
  21132 QUEEN MARGARET:
  21133 Hold, valiant Clifford! for a thousand causes
  21134 I would prolong awhile the traitor's life.
  21135 Wrath makes him deaf: speak thou, Northumberland.
  21136 
  21137 NORTHUMBERLAND:
  21138 Hold, Clifford! do not honour him so much
  21139 To prick thy finger, though to wound his heart:
  21140 What valour were it, when a cur doth grin,
  21141 For one to thrust his hand between his teeth,
  21142 When he might spurn him with his foot away?
  21143 It is war's prize to take all vantages;
  21144 And ten to one is no impeach of valour.
  21145 
  21146 CLIFFORD:
  21147 Ay, ay, so strives the woodcock with the gin.
  21148 
  21149 NORTHUMBERLAND:
  21150 So doth the cony struggle in the net.
  21151 
  21152 YORK:
  21153 So triumph thieves upon their conquer'd booty;
  21154 So true men yield, with robbers so o'ermatch'd.
  21155 
  21156 NORTHUMBERLAND:
  21157 What would your grace have done unto him now?
  21158 
  21159 QUEEN MARGARET:
  21160 Brave warriors, Clifford and Northumberland,
  21161 Come, make him stand upon this molehill here,
  21162 That raught at mountains with outstretched arms,
  21163 Yet parted but the shadow with his hand.
  21164 What! was it you that would be England's king?
  21165 Was't you that revell'd in our parliament,
  21166 And made a preachment of your high descent?
  21167 Where are your mess of sons to back you now?
  21168 The wanton Edward, and the lusty George?
  21169 And where's that valiant crook-back prodigy,
  21170 Dicky your boy, that with his grumbling voice
  21171 Was wont to cheer his dad in mutinies?
  21172 Or, with the rest, where is your darling Rutland?
  21173 Look, York: I stain'd this napkin with the blood
  21174 That valiant Clifford, with his rapier's point,
  21175 Made issue from the bosom of the boy;
  21176 And if thine eyes can water for his death,
  21177 I give thee this to dry thy cheeks withal.
  21178 Alas poor York! but that I hate thee deadly,
  21179 I should lament thy miserable state.
  21180 I prithee, grieve, to make me merry, York.
  21181 What, hath thy fiery heart so parch'd thine entrails
  21182 That not a tear can fall for Rutland's death?
  21183 Why art thou patient, man? thou shouldst be mad;
  21184 And I, to make thee mad, do mock thee thus.
  21185 Stamp, rave, and fret, that I may sing and dance.
  21186 Thou wouldst be fee'd, I see, to make me sport:
  21187 York cannot speak, unless he wear a crown.
  21188 A crown for York! and, lords, bow low to him:
  21189 Hold you his hands, whilst I do set it on.
  21190 Ay, marry, sir, now looks he like a king!
  21191 Ay, this is he that took King Henry's chair,
  21192 And this is he was his adopted heir.
  21193 But how is it that great Plantagenet
  21194 Is crown'd so soon, and broke his solemn oath?
  21195 As I bethink me, you should not be king
  21196 Till our King Henry had shook hands with death.
  21197 And will you pale your head in Henry's glory,
  21198 And rob his temples of the diadem,
  21199 Now in his life, against your holy oath?
  21200 O, 'tis a fault too too unpardonable!
  21201 Off with the crown, and with the crown his head;
  21202 And, whilst we breathe, take time to do him dead.
  21203 
  21204 CLIFFORD:
  21205 That is my office, for my father's sake.
  21206 
  21207 QUEEN MARGARET:
  21208 Nay, stay; lets hear the orisons he makes.
  21209 
  21210 YORK:
  21211 She-wolf of France, but worse than wolves of France,
  21212 Whose tongue more poisons than the adder's tooth!
  21213 How ill-beseeming is it in thy sex
  21214 To triumph, like an Amazonian trull,
  21215 Upon their woes whom fortune captivates!
  21216 But that thy face is, vizard-like, unchanging,
  21217 Made impudent with use of evil deeds,
  21218 I would assay, proud queen, to make thee blush.
  21219 To tell thee whence thou camest, of whom derived,
  21220 Were shame enough to shame thee, wert thou not shameless.
  21221 Thy father bears the type of King of Naples,
  21222 Of both the Sicils and Jerusalem,
  21223 Yet not so wealthy as an English yeoman.
  21224 Hath that poor monarch taught thee to insult?
  21225 It needs not, nor it boots thee not, proud queen,
  21226 Unless the adage must be verified,
  21227 That beggars mounted run their horse to death.
  21228 'Tis beauty that doth oft make women proud;
  21229 But, God he knows, thy share thereof is small:
  21230 'Tis virtue that doth make them most admired;
  21231 The contrary doth make thee wonder'd at:
  21232 'Tis government that makes them seem divine;
  21233 The want thereof makes thee abominable:
  21234 Thou art as opposite to every good
  21235 As the Antipodes are unto us,
  21236 Or as the south to the septentrion.
  21237 O tiger's heart wrapt in a woman's hide!
  21238 How couldst thou drain the life-blood of the child,
  21239 To bid the father wipe his eyes withal,
  21240 And yet be seen to bear a woman's face?
  21241 Women are soft, mild, pitiful and flexible;
  21242 Thou stern, obdurate, flinty, rough, remorseless.
  21243 Bids't thou me rage? why, now thou hast thy wish:
  21244 Wouldst have me weep? why, now thou hast thy will:
  21245 For raging wind blows up incessant showers,
  21246 And when the rage allays, the rain begins.
  21247 These tears are my sweet Rutland's obsequies:
  21248 And every drop cries vengeance for his death,
  21249 'Gainst thee, fell Clifford, and thee, false
  21250 Frenchwoman.
  21251 
  21252 NORTHUMBERLAND:
  21253 Beshrew me, but his passion moves me so
  21254 That hardly can I cheque my eyes from tears.
  21255 
  21256 YORK:
  21257 That face of his the hungry cannibals
  21258 Would not have touch'd, would not have stain'd with blood:
  21259 But you are more inhuman, more inexorable,
  21260 O, ten times more, than tigers of Hyrcania.
  21261 See, ruthless queen, a hapless father's tears:
  21262 This cloth thou dip'dst in blood of my sweet boy,
  21263 And I with tears do wash the blood away.
  21264 Keep thou the napkin, and go boast of this:
  21265 And if thou tell'st the heavy story right,
  21266 Upon my soul, the hearers will shed tears;
  21267 Yea even my foes will shed fast-falling tears,
  21268 And say 'Alas, it was a piteous deed!'
  21269 There, take the crown, and, with the crown, my curse;
  21270 And in thy need such comfort come to thee
  21271 As now I reap at thy too cruel hand!
  21272 Hard-hearted Clifford, take me from the world:
  21273 My soul to heaven, my blood upon your heads!
  21274 
  21275 NORTHUMBERLAND:
  21276 Had he been slaughter-man to all my kin,
  21277 I should not for my life but weep with him.
  21278 To see how inly sorrow gripes his soul.
  21279 
  21280 QUEEN MARGARET:
  21281 What, weeping-ripe, my Lord Northumberland?
  21282 Think but upon the wrong he did us all,
  21283 And that will quickly dry thy melting tears.
  21284 
  21285 CLIFFORD:
  21286 Here's for my oath, here's for my father's death.
  21287 
  21288 QUEEN MARGARET:
  21289 And here's to right our gentle-hearted king.
  21290 
  21291 YORK:
  21292 Open Thy gate of mercy, gracious God!
  21293 My soul flies through these wounds to seek out Thee.
  21294 
  21295 QUEEN MARGARET:
  21296 Off with his head, and set it on York gates;
  21297 So York may overlook the town of York.
  21298 3 KING HENRY VI
  21299 
  21300 EDWARD:
  21301 I wonder how our princely father 'scaped,
  21302 Or whether he be 'scaped away or no
  21303 From Clifford's and Northumberland's pursuit:
  21304 Had he been ta'en, we should have heard the news;
  21305 Had he been slain, we should have heard the news;
  21306 Or had he 'scaped, methinks we should have heard
  21307 The happy tidings of his good escape.
  21308 How fares my brother? why is he so sad?
  21309 
  21310 RICHARD:
  21311 I cannot joy, until I be resolved
  21312 Where our right valiant father is become.
  21313 I saw him in the battle range about;
  21314 And watch'd him how he singled Clifford forth.
  21315 Methought he bore him in the thickest troop
  21316 As doth a lion in a herd of neat;
  21317 Or as a bear, encompass'd round with dogs,
  21318 Who having pinch'd a few and made them cry,
  21319 The rest stand all aloof, and bark at him.
  21320 So fared our father with his enemies;
  21321 So fled his enemies my warlike father:
  21322 Methinks, 'tis prize enough to be his son.
  21323 See how the morning opes her golden gates,
  21324 And takes her farewell of the glorious sun!
  21325 How well resembles it the prime of youth,
  21326 Trimm'd like a younker prancing to his love!
  21327 
  21328 EDWARD:
  21329 Dazzle mine eyes, or do I see three suns?
  21330 
  21331 RICHARD:
  21332 Three glorious suns, each one a perfect sun;
  21333 Not separated with the racking clouds,
  21334 But sever'd in a pale clear-shining sky.
  21335 See, see! they join, embrace, and seem to kiss,
  21336 As if they vow'd some league inviolable:
  21337 Now are they but one lamp, one light, one sun.
  21338 In this the heaven figures some event.
  21339 
  21340 EDWARD:
  21341 'Tis wondrous strange, the like yet never heard of.
  21342 I think it cites us, brother, to the field,
  21343 That we, the sons of brave Plantagenet,
  21344 Each one already blazing by our meeds,
  21345 Should notwithstanding join our lights together
  21346 And over-shine the earth as this the world.
  21347 Whate'er it bodes, henceforward will I bear
  21348 Upon my target three fair-shining suns.
  21349 
  21350 RICHARD:
  21351 Nay, bear three daughters: by your leave I speak it,
  21352 You love the breeder better than the male.
  21353 But what art thou, whose heavy looks foretell
  21354 Some dreadful story hanging on thy tongue?
  21355 
  21356 Messenger:
  21357 Ah, one that was a woful looker-on
  21358 When as the noble Duke of York was slain,
  21359 Your princely father and my loving lord!
  21360 
  21361 EDWARD:
  21362 O, speak no more, for I have heard too much.
  21363 
  21364 RICHARD:
  21365 Say how he died, for I will hear it all.
  21366 
  21367 Messenger:
  21368 Environed he was with many foes,
  21369 And stood against them, as the hope of Troy
  21370 Against the Greeks that would have enter'd Troy.
  21371 But Hercules himself must yield to odds;
  21372 And many strokes, though with a little axe,
  21373 Hew down and fell the hardest-timber'd oak.
  21374 By many hands your father was subdued;
  21375 But only slaughter'd by the ireful arm
  21376 Of unrelenting Clifford and the queen,
  21377 Who crown'd the gracious duke in high despite,
  21378 Laugh'd in his face; and when with grief he wept,
  21379 The ruthless queen gave him to dry his cheeks
  21380 A napkin steeped in the harmless blood
  21381 Of sweet young Rutland, by rough Clifford slain:
  21382 And after many scorns, many foul taunts,
  21383 They took his head, and on the gates of York
  21384 They set the same; and there it doth remain,
  21385 The saddest spectacle that e'er I view'd.
  21386 
  21387 EDWARD:
  21388 Sweet Duke of York, our prop to lean upon,
  21389 Now thou art gone, we have no staff, no stay.
  21390 O Clifford, boisterous Clifford! thou hast slain
  21391 The flower of Europe for his chivalry;
  21392 And treacherously hast thou vanquish'd him,
  21393 For hand to hand he would have vanquish'd thee.
  21394 Now my soul's palace is become a prison:
  21395 Ah, would she break from hence, that this my body
  21396 Might in the ground be closed up in rest!
  21397 For never henceforth shall I joy again,
  21398 Never, O never shall I see more joy!
  21399 
  21400 RICHARD:
  21401 I cannot weep; for all my body's moisture
  21402 Scarce serves to quench my furnace-burning heart:
  21403 Nor can my tongue unload my heart's great burthen;
  21404 For selfsame wind that I should speak withal
  21405 Is kindling coals that fires all my breast,
  21406 And burns me up with flames that tears would quench.
  21407 To weep is to make less the depth of grief:
  21408 Tears then for babes; blows and revenge for me
  21409 Richard, I bear thy name; I'll venge thy death,
  21410 Or die renowned by attempting it.
  21411 
  21412 EDWARD:
  21413 His name that valiant duke hath left with thee;
  21414 His dukedom and his chair with me is left.
  21415 
  21416 RICHARD:
  21417 Nay, if thou be that princely eagle's bird,
  21418 Show thy descent by gazing 'gainst the sun:
  21419 For chair and dukedom, throne and kingdom say;
  21420 Either that is thine, or else thou wert not his.
  21421 
  21422 WARWICK:
  21423 How now, fair lords! What fare? what news abroad?
  21424 
  21425 RICHARD:
  21426 Great Lord of Warwick, if we should recount
  21427 Our baleful news, and at each word's deliverance
  21428 Stab poniards in our flesh till all were told,
  21429 The words would add more anguish than the wounds.
  21430 O valiant lord, the Duke of York is slain!
  21431 
  21432 EDWARD:
  21433 O Warwick, Warwick! that Plantagenet,
  21434 Which held three dearly as his soul's redemption,
  21435 Is by the stern Lord Clifford done to death.
  21436 
  21437 WARWICK:
  21438 Ten days ago I drown'd these news in tears;
  21439 And now, to add more measure to your woes,
  21440 I come to tell you things sith then befall'n.
  21441 After the bloody fray at Wakefield fought,
  21442 Where your brave father breathed his latest gasp,
  21443 Tidings, as swiftly as the posts could run,
  21444 Were brought me of your loss and his depart.
  21445 I, then in London keeper of the king,
  21446 Muster'd my soldiers, gather'd flocks of friends,
  21447 And very well appointed, as I thought,
  21448 March'd toward Saint Alban's to intercept the queen,
  21449 Bearing the king in my behalf along;
  21450 For by my scouts I was advertised
  21451 That she was coming with a full intent
  21452 To dash our late decree in parliament
  21453 Touching King Henry's oath and your succession.
  21454 Short tale to make, we at Saint Alban's met
  21455 Our battles join'd, and both sides fiercely fought:
  21456 But whether 'twas the coldness of the king,
  21457 Who look'd full gently on his warlike queen,
  21458 That robb'd my soldiers of their heated spleen;
  21459 Or whether 'twas report of her success;
  21460 Or more than common fear of Clifford's rigour,
  21461 Who thunders to his captives blood and death,
  21462 I cannot judge: but to conclude with truth,
  21463 Their weapons like to lightning came and went;
  21464 Our soldiers', like the night-owl's lazy flight,
  21465 Or like an idle thresher with a flail,
  21466 Fell gently down, as if they struck their friends.
  21467 I cheer'd them up with justice of our cause,
  21468 With promise of high pay and great rewards:
  21469 But all in vain; they had no heart to fight,
  21470 And we in them no hope to win the day;
  21471 So that we fled; the king unto the queen;
  21472 Lord George your brother, Norfolk and myself,
  21473 In haste, post-haste, are come to join with you:
  21474 For in the marches here we heard you were,
  21475 Making another head to fight again.
  21476 
  21477 EDWARD:
  21478 Where is the Duke of Norfolk, gentle Warwick?
  21479 And when came George from Burgundy to England?
  21480 
  21481 WARWICK:
  21482 Some six miles off the duke is with the soldiers;
  21483 And for your brother, he was lately sent
  21484 From your kind aunt, Duchess of Burgundy,
  21485 With aid of soldiers to this needful war.
  21486 
  21487 RICHARD:
  21488 'Twas odds, belike, when valiant Warwick fled:
  21489 Oft have I heard his praises in pursuit,
  21490 But ne'er till now his scandal of retire.
  21491 
  21492 WARWICK:
  21493 Nor now my scandal, Richard, dost thou hear;
  21494 For thou shalt know this strong right hand of mine
  21495 Can pluck the diadem from faint Henry's head,
  21496 And wring the awful sceptre from his fist,
  21497 Were he as famous and as bold in war
  21498 As he is famed for mildness, peace, and prayer.
  21499 
  21500 RICHARD:
  21501 I know it well, Lord Warwick; blame me not:
  21502 'Tis love I bear thy glories makes me speak.
  21503 But in this troublous time what's to be done?
  21504 Shall we go throw away our coats of steel,
  21505 And wrap our bodies in black mourning gowns,
  21506 Numbering our Ave-Maries with our beads?
  21507 Or shall we on the helmets of our foes
  21508 Tell our devotion with revengeful arms?
  21509 If for the last, say ay, and to it, lords.
  21510 
  21511 WARWICK:
  21512 Why, therefore Warwick came to seek you out;
  21513 And therefore comes my brother Montague.
  21514 Attend me, lords. The proud insulting queen,
  21515 With Clifford and the haught Northumberland,
  21516 And of their feather many more proud birds,
  21517 Have wrought the easy-melting king like wax.
  21518 He swore consent to your succession,
  21519 His oath enrolled in the parliament;
  21520 And now to London all the crew are gone,
  21521 To frustrate both his oath and what beside
  21522 May make against the house of Lancaster.
  21523 Their power, I think, is thirty thousand strong:
  21524 Now, if the help of Norfolk and myself,
  21525 With all the friends that thou, brave Earl of March,
  21526 Amongst the loving Welshmen canst procure,
  21527 Will but amount to five and twenty thousand,
  21528 Why, Via! to London will we march amain,
  21529 And once again bestride our foaming steeds,
  21530 And once again cry 'Charge upon our foes!'
  21531 But never once again turn back and fly.
  21532 
  21533 RICHARD:
  21534 Ay, now methinks I hear great Warwick speak:
  21535 Ne'er may he live to see a sunshine day,
  21536 That cries 'Retire,' if Warwick bid him stay.
  21537 
  21538 EDWARD:
  21539 Lord Warwick, on thy shoulder will I lean;
  21540 And when thou fail'st--as God forbid the hour!--
  21541 Must Edward fall, which peril heaven forfend!
  21542 
  21543 WARWICK:
  21544 No longer Earl of March, but Duke of York:
  21545 The next degree is England's royal throne;
  21546 For King of England shalt thou be proclaim'd
  21547 In every borough as we pass along;
  21548 And he that throws not up his cap for joy
  21549 Shall for the fault make forfeit of his head.
  21550 King Edward, valiant Richard, Montague,
  21551 Stay we no longer, dreaming of renown,
  21552 But sound the trumpets, and about our task.
  21553 
  21554 RICHARD:
  21555 Then, Clifford, were thy heart as hard as steel,
  21556 As thou hast shown it flinty by thy deeds,
  21557 I come to pierce it, or to give thee mine.
  21558 
  21559 EDWARD:
  21560 Then strike up drums: God and Saint George for us!
  21561 
  21562 WARWICK:
  21563 How now! what news?
  21564 
  21565 Messenger:
  21566 The Duke of Norfolk sends you word by me,
  21567 The queen is coming with a puissant host;
  21568 And craves your company for speedy counsel.
  21569 
  21570 WARWICK:
  21571 Why then it sorts, brave warriors, let's away.
  21572 3 KING HENRY VI
  21573 
  21574 QUEEN MARGARET:
  21575 Welcome, my lord, to this brave town of York.
  21576 Yonder's the head of that arch-enemy
  21577 That sought to be encompass'd with your crown:
  21578 Doth not the object cheer your heart, my lord?
  21579 
  21580 KING HENRY VI:
  21581 Ay, as the rocks cheer them that fear their wreck:
  21582 To see this sight, it irks my very soul.
  21583 Withhold revenge, dear God! 'tis not my fault,
  21584 Nor wittingly have I infringed my vow.
  21585 
  21586 CLIFFORD:
  21587 My gracious liege, this too much lenity
  21588 And harmful pity must be laid aside.
  21589 To whom do lions cast their gentle looks?
  21590 Not to the beast that would usurp their den.
  21591 Whose hand is that the forest bear doth lick?
  21592 Not his that spoils her young before her face.
  21593 Who 'scapes the lurking serpent's mortal sting?
  21594 Not he that sets his foot upon her back.
  21595 The smallest worm will turn being trodden on,
  21596 And doves will peck in safeguard of their brood.
  21597 Ambitious York doth level at thy crown,
  21598 Thou smiling while he knit his angry brows:
  21599 He, but a duke, would have his son a king,
  21600 And raise his issue, like a loving sire;
  21601 Thou, being a king, blest with a goodly son,
  21602 Didst yield consent to disinherit him,
  21603 Which argued thee a most unloving father.
  21604 Unreasonable creatures feed their young;
  21605 And though man's face be fearful to their eyes,
  21606 Yet, in protection of their tender ones,
  21607 Who hath not seen them, even with those wings
  21608 Which sometime they have used with fearful flight,
  21609 Make war with him that climb'd unto their nest,
  21610 Offer their own lives in their young's defence?
  21611 For shame, my liege, make them your precedent!
  21612 Were it not pity that this goodly boy
  21613 Should lose his birthright by his father's fault,
  21614 And long hereafter say unto his child,
  21615 'What my great-grandfather and his grandsire got
  21616 My careless father fondly gave away'?
  21617 Ah, what a shame were this! Look on the boy;
  21618 And let his manly face, which promiseth
  21619 Successful fortune, steel thy melting heart
  21620 To hold thine own and leave thine own with him.
  21621 
  21622 KING HENRY VI:
  21623 Full well hath Clifford play'd the orator,
  21624 Inferring arguments of mighty force.
  21625 But, Clifford, tell me, didst thou never hear
  21626 That things ill-got had ever bad success?
  21627 And happy always was it for that son
  21628 Whose father for his hoarding went to hell?
  21629 I'll leave my son my virtuous deeds behind;
  21630 And would my father had left me no more!
  21631 For all the rest is held at such a rate
  21632 As brings a thousand-fold more care to keep
  21633 Than in possession and jot of pleasure.
  21634 Ah, cousin York! would thy best friends did know
  21635 How it doth grieve me that thy head is here!
  21636 
  21637 QUEEN MARGARET:
  21638 My lord, cheer up your spirits: our foes are nigh,
  21639 And this soft courage makes your followers faint.
  21640 You promised knighthood to our forward son:
  21641 Unsheathe your sword, and dub him presently.
  21642 Edward, kneel down.
  21643 
  21644 KING HENRY VI:
  21645 Edward Plantagenet, arise a knight;
  21646 And learn this lesson, draw thy sword in right.
  21647 
  21648 PRINCE:
  21649 My gracious father, by your kingly leave,
  21650 I'll draw it as apparent to the crown,
  21651 And in that quarrel use it to the death.
  21652 
  21653 CLIFFORD:
  21654 Why, that is spoken like a toward prince.
  21655 
  21656 Messenger:
  21657 Royal commanders, be in readiness:
  21658 For with a band of thirty thousand men
  21659 Comes Warwick, backing of the Duke of York;
  21660 And in the towns, as they do march along,
  21661 Proclaims him king, and many fly to him:
  21662 Darraign your battle, for they are at hand.
  21663 
  21664 CLIFFORD:
  21665 I would your highness would depart the field:
  21666 The queen hath best success when you are absent.
  21667 
  21668 QUEEN MARGARET:
  21669 Ay, good my lord, and leave us to our fortune.
  21670 
  21671 KING HENRY VI:
  21672 Why, that's my fortune too; therefore I'll stay.
  21673 
  21674 NORTHUMBERLAND:
  21675 Be it with resolution then to fight.
  21676 
  21677 PRINCE EDWARD:
  21678 My royal father, cheer these noble lords
  21679 And hearten those that fight in your defence:
  21680 Unsheathe your sword, good father; cry 'Saint George!'
  21681 
  21682 EDWARD:
  21683 Now, perjured Henry! wilt thou kneel for grace,
  21684 And set thy diadem upon my head;
  21685 Or bide the mortal fortune of the field?
  21686 
  21687 QUEEN MARGARET:
  21688 Go, rate thy minions, proud insulting boy!
  21689 Becomes it thee to be thus bold in terms
  21690 Before thy sovereign and thy lawful king?
  21691 
  21692 EDWARD:
  21693 I am his king, and he should bow his knee;
  21694 I was adopted heir by his consent:
  21695 Since when, his oath is broke; for, as I hear,
  21696 You, that are king, though he do wear the crown,
  21697 Have caused him, by new act of parliament,
  21698 To blot out me, and put his own son in.
  21699 
  21700 CLIFFORD:
  21701 And reason too:
  21702 Who should succeed the father but the son?
  21703 
  21704 RICHARD:
  21705 Are you there, butcher? O, I cannot speak!
  21706 
  21707 CLIFFORD:
  21708 Ay, crook-back, here I stand to answer thee,
  21709 Or any he the proudest of thy sort.
  21710 
  21711 RICHARD:
  21712 'Twas you that kill'd young Rutland, was it not?
  21713 
  21714 CLIFFORD:
  21715 Ay, and old York, and yet not satisfied.
  21716 
  21717 RICHARD:
  21718 For God's sake, lords, give signal to the fight.
  21719 
  21720 WARWICK:
  21721 What say'st thou, Henry, wilt thou yield the crown?
  21722 
  21723 QUEEN MARGARET:
  21724 Why, how now, long-tongued Warwick! dare you speak?
  21725 When you and I met at Saint Alban's last,
  21726 Your legs did better service than your hands.
  21727 
  21728 WARWICK:
  21729 Then 'twas my turn to fly, and now 'tis thine.
  21730 
  21731 CLIFFORD:
  21732 You said so much before, and yet you fled.
  21733 
  21734 WARWICK:
  21735 'Twas not your valour, Clifford, drove me thence.
  21736 
  21737 NORTHUMBERLAND:
  21738 No, nor your manhood that durst make you stay.
  21739 
  21740 RICHARD:
  21741 Northumberland, I hold thee reverently.
  21742 Break off the parley; for scarce I can refrain
  21743 The execution of my big-swoln heart
  21744 Upon that Clifford, that cruel child-killer.
  21745 
  21746 CLIFFORD:
  21747 I slew thy father, call'st thou him a child?
  21748 
  21749 RICHARD:
  21750 Ay, like a dastard and a treacherous coward,
  21751 As thou didst kill our tender brother Rutland;
  21752 But ere sunset I'll make thee curse the deed.
  21753 
  21754 KING HENRY VI:
  21755 Have done with words, my lords, and hear me speak.
  21756 
  21757 QUEEN MARGARET:
  21758 Defy them then, or else hold close thy lips.
  21759 
  21760 KING HENRY VI:
  21761 I prithee, give no limits to my tongue:
  21762 I am a king, and privileged to speak.
  21763 
  21764 CLIFFORD:
  21765 My liege, the wound that bred this meeting here
  21766 Cannot be cured by words; therefore be still.
  21767 
  21768 RICHARD:
  21769 Then, executioner, unsheathe thy sword:
  21770 By him that made us all, I am resolved
  21771 that Clifford's manhood lies upon his tongue.
  21772 
  21773 EDWARD:
  21774 Say, Henry, shall I have my right, or no?
  21775 A thousand men have broke their fasts to-day,
  21776 That ne'er shall dine unless thou yield the crown.
  21777 
  21778 WARWICK:
  21779 If thou deny, their blood upon thy head;
  21780 For York in justice puts his armour on.
  21781 
  21782 PRINCE EDWARD:
  21783 If that be right which Warwick says is right,
  21784 There is no wrong, but every thing is right.
  21785 
  21786 RICHARD:
  21787 Whoever got thee, there thy mother stands;
  21788 For, well I wot, thou hast thy mother's tongue.
  21789 
  21790 QUEEN MARGARET:
  21791 But thou art neither like thy sire nor dam;
  21792 But like a foul mis-shapen stigmatic,
  21793 Mark'd by the destinies to be avoided,
  21794 As venom toads, or lizards' dreadful stings.
  21795 
  21796 RICHARD:
  21797 Iron of Naples hid with English gilt,
  21798 Whose father bears the title of a king,--
  21799 As if a channel should be call'd the sea,--
  21800 Shamest thou not, knowing whence thou art extraught,
  21801 To let thy tongue detect thy base-born heart?
  21802 
  21803 EDWARD:
  21804 A wisp of straw were worth a thousand crowns,
  21805 To make this shameless callet know herself.
  21806 Helen of Greece was fairer far than thou,
  21807 Although thy husband may be Menelaus;
  21808 And ne'er was Agamemnon's brother wrong'd
  21809 By that false woman, as this king by thee.
  21810 His father revell'd in the heart of France,
  21811 And tamed the king, and made the dauphin stoop;
  21812 And had he match'd according to his state,
  21813 He might have kept that glory to this day;
  21814 But when he took a beggar to his bed,
  21815 And graced thy poor sire with his bridal-day,
  21816 Even then that sunshine brew'd a shower for him,
  21817 That wash'd his father's fortunes forth of France,
  21818 And heap'd sedition on his crown at home.
  21819 For what hath broach'd this tumult but thy pride?
  21820 Hadst thou been meek, our title still had slept;
  21821 And we, in pity of the gentle king,
  21822 Had slipp'd our claim until another age.
  21823 
  21824 GEORGE:
  21825 But when we saw our sunshine made thy spring,
  21826 And that thy summer bred us no increase,
  21827 We set the axe to thy usurping root;
  21828 And though the edge hath something hit ourselves,
  21829 Yet, know thou, since we have begun to strike,
  21830 We'll never leave till we have hewn thee down,
  21831 Or bathed thy growing with our heated bloods.
  21832 
  21833 EDWARD:
  21834 And, in this resolution, I defy thee;
  21835 Not willing any longer conference,
  21836 Since thou deniest the gentle king to speak.
  21837 Sound trumpets! let our bloody colours wave!
  21838 And either victory, or else a grave.
  21839 
  21840 QUEEN MARGARET:
  21841 Stay, Edward.
  21842 
  21843 EDWARD:
  21844 No, wrangling woman, we'll no longer stay:
  21845 These words will cost ten thousand lives this day.
  21846 3 KING HENRY VI
  21847 
  21848 WARWICK:
  21849 Forspent with toil, as runners with a race,
  21850 I lay me down a little while to breathe;
  21851 For strokes received, and many blows repaid,
  21852 Have robb'd my strong-knit sinews of their strength,
  21853 And spite of spite needs must I rest awhile.
  21854 
  21855 EDWARD:
  21856 Smile, gentle heaven! or strike, ungentle death!
  21857 For this world frowns, and Edward's sun is clouded.
  21858 
  21859 WARWICK:
  21860 How now, my lord! what hap? what hope of good?
  21861 
  21862 GEORGE:
  21863 Our hap is loss, our hope but sad despair;
  21864 Our ranks are broke, and ruin follows us:
  21865 What counsel give you? whither shall we fly?
  21866 
  21867 EDWARD:
  21868 Bootless is flight, they follow us with wings;
  21869 And weak we are and cannot shun pursuit.
  21870 
  21871 RICHARD:
  21872 Ah, Warwick, why hast thou withdrawn thyself?
  21873 Thy brother's blood the thirsty earth hath drunk,
  21874 Broach'd with the steely point of Clifford's lance;
  21875 And in the very pangs of death he cried,
  21876 Like to a dismal clangour heard from far,
  21877 'Warwick, revenge! brother, revenge my death!'
  21878 So, underneath the belly of their steeds,
  21879 That stain'd their fetlocks in his smoking blood,
  21880 The noble gentleman gave up the ghost.
  21881 
  21882 WARWICK:
  21883 Then let the earth be drunken with our blood:
  21884 I'll kill my horse, because I will not fly.
  21885 Why stand we like soft-hearted women here,
  21886 Wailing our losses, whiles the foe doth rage;
  21887 And look upon, as if the tragedy
  21888 Were play'd in jest by counterfeiting actors?
  21889 Here on my knee I vow to God above,
  21890 I'll never pause again, never stand still,
  21891 Till either death hath closed these eyes of mine
  21892 Or fortune given me measure of revenge.
  21893 
  21894 EDWARD:
  21895 O Warwick, I do bend my knee with thine;
  21896 And in this vow do chain my soul to thine!
  21897 And, ere my knee rise from the earth's cold face,
  21898 I throw my hands, mine eyes, my heart to thee,
  21899 Thou setter up and plucker down of kings,
  21900 Beseeching thee, if with they will it stands
  21901 That to my foes this body must be prey,
  21902 Yet that thy brazen gates of heaven may ope,
  21903 And give sweet passage to my sinful soul!
  21904 Now, lords, take leave until we meet again,
  21905 Where'er it be, in heaven or in earth.
  21906 
  21907 RICHARD:
  21908 Brother, give me thy hand; and, gentle Warwick,
  21909 Let me embrace thee in my weary arms:
  21910 I, that did never weep, now melt with woe
  21911 That winter should cut off our spring-time so.
  21912 
  21913 WARWICK:
  21914 Away, away! Once more, sweet lords farewell.
  21915 
  21916 GEORGE:
  21917 Yet let us all together to our troops,
  21918 And give them leave to fly that will not stay;
  21919 And call them pillars that will stand to us;
  21920 And, if we thrive, promise them such rewards
  21921 As victors wear at the Olympian games:
  21922 This may plant courage in their quailing breasts;
  21923 For yet is hope of life and victory.
  21924 Forslow no longer, make we hence amain.
  21925 3 KING HENRY VI
  21926 
  21927 RICHARD:
  21928 Now, Clifford, I have singled thee alone:
  21929 Suppose this arm is for the Duke of York,
  21930 And this for Rutland; both bound to revenge,
  21931 Wert thou environ'd with a brazen wall.
  21932 
  21933 CLIFFORD:
  21934 Now, Richard, I am with thee here alone:
  21935 This is the hand that stabb'd thy father York;
  21936 And this the hand that slew thy brother Rutland;
  21937 And here's the heart that triumphs in their death
  21938 And cheers these hands that slew thy sire and brother
  21939 To execute the like upon thyself;
  21940 And so, have at thee!
  21941 
  21942 RICHARD:
  21943 Nay Warwick, single out some other chase;
  21944 For I myself will hunt this wolf to death.
  21945 3 KING HENRY VI
  21946 
  21947 KING HENRY VI:
  21948 This battle fares like to the morning's war,
  21949 When dying clouds contend with growing light,
  21950 What time the shepherd, blowing of his nails,
  21951 Can neither call it perfect day nor night.
  21952 Now sways it this way, like a mighty sea
  21953 Forced by the tide to combat with the wind;
  21954 Now sways it that way, like the selfsame sea
  21955 Forced to retire by fury of the wind:
  21956 Sometime the flood prevails, and then the wind;
  21957 Now one the better, then another best;
  21958 Both tugging to be victors, breast to breast,
  21959 Yet neither conqueror nor conquered:
  21960 So is the equal of this fell war.
  21961 Here on this molehill will I sit me down.
  21962 To whom God will, there be the victory!
  21963 For Margaret my queen, and Clifford too,
  21964 Have chid me from the battle; swearing both
  21965 They prosper best of all when I am thence.
  21966 Would I were dead! if God's good will were so;
  21967 For what is in this world but grief and woe?
  21968 O God! methinks it were a happy life,
  21969 To be no better than a homely swain;
  21970 To sit upon a hill, as I do now,
  21971 To carve out dials quaintly, point by point,
  21972 Thereby to see the minutes how they run,
  21973 How many make the hour full complete;
  21974 How many hours bring about the day;
  21975 How many days will finish up the year;
  21976 How many years a mortal man may live.
  21977 When this is known, then to divide the times:
  21978 So many hours must I tend my flock;
  21979 So many hours must I take my rest;
  21980 So many hours must I contemplate;
  21981 So many hours must I sport myself;
  21982 So many days my ewes have been with young;
  21983 So many weeks ere the poor fools will ean:
  21984 So many years ere I shall shear the fleece:
  21985 So minutes, hours, days, months, and years,
  21986 Pass'd over to the end they were created,
  21987 Would bring white hairs unto a quiet grave.
  21988 Ah, what a life were this! how sweet! how lovely!
  21989 Gives not the hawthorn-bush a sweeter shade
  21990 To shepherds looking on their silly sheep,
  21991 Than doth a rich embroider'd canopy
  21992 To kings that fear their subjects' treachery?
  21993 O, yes, it doth; a thousand-fold it doth.
  21994 And to conclude, the shepherd's homely curds,
  21995 His cold thin drink out of his leather bottle.
  21996 His wonted sleep under a fresh tree's shade,
  21997 All which secure and sweetly he enjoys,
  21998 Is far beyond a prince's delicates,
  21999 His viands sparkling in a golden cup,
  22000 His body couched in a curious bed,
  22001 When care, mistrust, and treason waits on him.
  22002 
  22003 Son:
  22004 Ill blows the wind that profits nobody.
  22005 This man, whom hand to hand I slew in fight,
  22006 May be possessed with some store of crowns;
  22007 And I, that haply take them from him now,
  22008 May yet ere night yield both my life and them
  22009 To some man else, as this dead man doth me.
  22010 Who's this? O God! it is my father's face,
  22011 Whom in this conflict I unwares have kill'd.
  22012 O heavy times, begetting such events!
  22013 From London by the king was I press'd forth;
  22014 My father, being the Earl of Warwick's man,
  22015 Came on the part of York, press'd by his master;
  22016 And I, who at his hands received my life, him
  22017 Have by my hands of life bereaved him.
  22018 Pardon me, God, I knew not what I did!
  22019 And pardon, father, for I knew not thee!
  22020 My tears shall wipe away these bloody marks;
  22021 And no more words till they have flow'd their fill.
  22022 
  22023 KING HENRY VI:
  22024 O piteous spectacle! O bloody times!
  22025 Whiles lions war and battle for their dens,
  22026 Poor harmless lambs abide their enmity.
  22027 Weep, wretched man, I'll aid thee tear for tear;
  22028 And let our hearts and eyes, like civil war,
  22029 Be blind with tears, and break o'ercharged with grief.
  22030 
  22031 Father:
  22032 Thou that so stoutly hast resisted me,
  22033 Give me thy gold, if thou hast any gold:
  22034 For I have bought it with an hundred blows.
  22035 But let me see: is this our foeman's face?
  22036 Ah, no, no, no, it is mine only son!
  22037 Ah, boy, if any life be left in thee,
  22038 Throw up thine eye! see, see what showers arise,
  22039 Blown with the windy tempest of my heart,
  22040 Upon thy words, that kill mine eye and heart!
  22041 O, pity, God, this miserable age!
  22042 What stratagems, how fell, how butcherly,
  22043 Erroneous, mutinous and unnatural,
  22044 This deadly quarrel daily doth beget!
  22045 O boy, thy father gave thee life too soon,
  22046 And hath bereft thee of thy life too late!
  22047 
  22048 KING HENRY VI:
  22049 Woe above woe! grief more than common grief!
  22050 O that my death would stay these ruthful deeds!
  22051 O pity, pity, gentle heaven, pity!
  22052 The red rose and the white are on his face,
  22053 The fatal colours of our striving houses:
  22054 The one his purple blood right well resembles;
  22055 The other his pale cheeks, methinks, presenteth:
  22056 Wither one rose, and let the other flourish;
  22057 If you contend, a thousand lives must wither.
  22058 
  22059 Son:
  22060 How will my mother for a father's death
  22061 Take on with me and ne'er be satisfied!
  22062 
  22063 Father:
  22064 How will my wife for slaughter of my son
  22065 Shed seas of tears and ne'er be satisfied!
  22066 
  22067 KING HENRY VI:
  22068 How will the country for these woful chances
  22069 Misthink the king and not be satisfied!
  22070 
  22071 Son:
  22072 Was ever son so rued a father's death?
  22073 
  22074 Father:
  22075 Was ever father so bemoan'd his son?
  22076 
  22077 KING HENRY VI:
  22078 Was ever king so grieved for subjects' woe?
  22079 Much is your sorrow; mine ten times so much.
  22080 
  22081 Son:
  22082 I'll bear thee hence, where I may weep my fill.
  22083 
  22084 Father:
  22085 These arms of mine shall be thy winding-sheet;
  22086 My heart, sweet boy, shall be thy sepulchre,
  22087 For from my heart thine image ne'er shall go;
  22088 My sighing breast shall be thy funeral bell;
  22089 And so obsequious will thy father be,
  22090 Even for the loss of thee, having no more,
  22091 As Priam was for all his valiant sons.
  22092 I'll bear thee hence; and let them fight that will,
  22093 For I have murdered where I should not kill.
  22094 
  22095 KING HENRY VI:
  22096 Sad-hearted men, much overgone with care,
  22097 Here sits a king more woful than you are.
  22098 
  22099 PRINCE EDWARD:
  22100 Fly, father, fly! for all your friends are fled,
  22101 And Warwick rages like a chafed bull:
  22102 Away! for death doth hold us in pursuit.
  22103 
  22104 QUEEN MARGARET:
  22105 Mount you, my lord; towards Berwick post amain:
  22106 Edward and Richard, like a brace of greyhounds
  22107 Having the fearful flying hare in sight,
  22108 With fiery eyes sparkling for very wrath,
  22109 And bloody steel grasp'd in their ireful hands,
  22110 Are at our backs; and therefore hence amain.
  22111 
  22112 EXETER:
  22113 Away! for vengeance comes along with them:
  22114 Nay, stay not to expostulate, make speed;
  22115 Or else come after: I'll away before.
  22116 
  22117 KING HENRY VI:
  22118 Nay, take me with thee, good sweet Exeter:
  22119 Not that I fear to stay, but love to go
  22120 Whither the queen intends. Forward; away!
  22121 3 KING HENRY VI
  22122 
  22123 CLIFFORD:
  22124 Here burns my candle out; ay, here it dies,
  22125 Which, whiles it lasted, gave King Henry light.
  22126 O Lancaster, I fear thy overthrow
  22127 More than my body's parting with my soul!
  22128 My love and fear glued many friends to thee;
  22129 And, now I fall, thy tough commixture melts.
  22130 Impairing Henry, strengthening misproud York,
  22131 The common people swarm like summer flies;
  22132 And whither fly the gnats but to the sun?
  22133 And who shines now but Henry's enemies?
  22134 O Phoebus, hadst thou never given consent
  22135 That Phaethon should cheque thy fiery steeds,
  22136 Thy burning car never had scorch'd the earth!
  22137 And, Henry, hadst thou sway'd as kings should do,
  22138 Or as thy father and his father did,
  22139 Giving no ground unto the house of York,
  22140 They never then had sprung like summer flies;
  22141 I and ten thousand in this luckless realm
  22142 Had left no mourning widows for our death;
  22143 And thou this day hadst kept thy chair in peace.
  22144 For what doth cherish weeds but gentle air?
  22145 And what makes robbers bold but too much lenity?
  22146 Bootless are plaints, and cureless are my wounds;
  22147 No way to fly, nor strength to hold out flight:
  22148 The foe is merciless, and will not pity;
  22149 For at their hands I have deserved no pity.
  22150 The air hath got into my deadly wounds,
  22151 And much effuse of blood doth make me faint.
  22152 Come, York and Richard, Warwick and the rest;
  22153 I stabb'd your fathers' bosoms, split my breast.
  22154 
  22155 EDWARD:
  22156 Now breathe we, lords: good fortune bids us pause,
  22157 And smooth the frowns of war with peaceful looks.
  22158 Some troops pursue the bloody-minded queen,
  22159 That led calm Henry, though he were a king,
  22160 As doth a sail, fill'd with a fretting gust,
  22161 Command an argosy to stem the waves.
  22162 But think you, lords, that Clifford fled with them?
  22163 
  22164 WARWICK:
  22165 No, 'tis impossible he should escape,
  22166 For, though before his face I speak the words
  22167 Your brother Richard mark'd him for the grave:
  22168 And wheresoe'er he is, he's surely dead.
  22169 
  22170 EDWARD:
  22171 Whose soul is that which takes her heavy leave?
  22172 
  22173 RICHARD:
  22174 A deadly groan, like life and death's departing.
  22175 
  22176 EDWARD:
  22177 See who it is: and, now the battle's ended,
  22178 If friend or foe, let him be gently used.
  22179 
  22180 RICHARD:
  22181 Revoke that doom of mercy, for 'tis Clifford;
  22182 Who not contented that he lopp'd the branch
  22183 In hewing Rutland when his leaves put forth,
  22184 But set his murdering knife unto the root
  22185 From whence that tender spray did sweetly spring,
  22186 I mean our princely father, Duke of York.
  22187 
  22188 WARWICK:
  22189 From off the gates of York fetch down the head,
  22190 Your father's head, which Clifford placed there;
  22191 Instead whereof let this supply the room:
  22192 Measure for measure must be answered.
  22193 
  22194 EDWARD:
  22195 Bring forth that fatal screech-owl to our house,
  22196 That nothing sung but death to us and ours:
  22197 Now death shall stop his dismal threatening sound,
  22198 And his ill-boding tongue no more shall speak.
  22199 
  22200 WARWICK:
  22201 I think his understanding is bereft.
  22202 Speak, Clifford, dost thou know who speaks to thee?
  22203 Dark cloudy death o'ershades his beams of life,
  22204 And he nor sees nor hears us what we say.
  22205 
  22206 RICHARD:
  22207 O, would he did! and so perhaps he doth:
  22208 'Tis but his policy to counterfeit,
  22209 Because he would avoid such bitter taunts
  22210 Which in the time of death he gave our father.
  22211 
  22212 GEORGE:
  22213 If so thou think'st, vex him with eager words.
  22214 
  22215 RICHARD:
  22216 Clifford, ask mercy and obtain no grace.
  22217 
  22218 EDWARD:
  22219 Clifford, repent in bootless penitence.
  22220 
  22221 WARWICK:
  22222 Clifford, devise excuses for thy faults.
  22223 
  22224 GEORGE:
  22225 While we devise fell tortures for thy faults.
  22226 
  22227 RICHARD:
  22228 Thou didst love York, and I am son to York.
  22229 
  22230 EDWARD:
  22231 Thou pitied'st Rutland; I will pity thee.
  22232 
  22233 GEORGE:
  22234 Where's Captain Margaret, to fence you now?
  22235 
  22236 WARWICK:
  22237 They mock thee, Clifford: swear as thou wast wont.
  22238 
  22239 RICHARD:
  22240 What, not an oath? nay, then the world goes hard
  22241 When Clifford cannot spare his friends an oath.
  22242 I know by that he's dead; and, by my soul,
  22243 If this right hand would buy two hour's life,
  22244 That I in all despite might rail at him,
  22245 This hand should chop it off, and with the
  22246 issuing blood
  22247 Stifle the villain whose unstanched thirst
  22248 York and young Rutland could not satisfy.
  22249 
  22250 WARWICK:
  22251 Ay, but he's dead: off with the traitor's head,
  22252 And rear it in the place your father's stands.
  22253 And now to London with triumphant march,
  22254 There to be crowned England's royal king:
  22255 From whence shall Warwick cut the sea to France,
  22256 And ask the Lady Bona for thy queen:
  22257 So shalt thou sinew both these lands together;
  22258 And, having France thy friend, thou shalt not dread
  22259 The scatter'd foe that hopes to rise again;
  22260 For though they cannot greatly sting to hurt,
  22261 Yet look to have them buzz to offend thine ears.
  22262 First will I see the coronation;
  22263 And then to Brittany I'll cross the sea,
  22264 To effect this marriage, so it please my lord.
  22265 
  22266 EDWARD:
  22267 Even as thou wilt, sweet Warwick, let it be;
  22268 For in thy shoulder do I build my seat,
  22269 And never will I undertake the thing
  22270 Wherein thy counsel and consent is wanting.
  22271 Richard, I will create thee Duke of Gloucester,
  22272 And George, of Clarence: Warwick, as ourself,
  22273 Shall do and undo as him pleaseth best.
  22274 
  22275 RICHARD:
  22276 Let me be Duke of Clarence, George of Gloucester;
  22277 For Gloucester's dukedom is too ominous.
  22278 
  22279 WARWICK:
  22280 Tut, that's a foolish observation:
  22281 Richard, be Duke of Gloucester. Now to London,
  22282 To see these honours in possession.
  22283 3 KING HENRY VI
  22284 
  22285 First Keeper:
  22286 Under this thick-grown brake we'll shroud ourselves;
  22287 For through this laund anon the deer will come;
  22288 And in this covert will we make our stand,
  22289 Culling the principal of all the deer.
  22290 
  22291 Second Keeper:
  22292 I'll stay above the hill, so both may shoot.
  22293 
  22294 First Keeper:
  22295 That cannot be; the noise of thy cross-bow
  22296 Will scare the herd, and so my shoot is lost.
  22297 Here stand we both, and aim we at the best:
  22298 And, for the time shall not seem tedious,
  22299 I'll tell thee what befell me on a day
  22300 In this self-place where now we mean to stand.
  22301 
  22302 Second Keeper:
  22303 Here comes a man; let's stay till he be past.
  22304 
  22305 KING HENRY VI:
  22306 From Scotland am I stol'n, even of pure love,
  22307 To greet mine own land with my wishful sight.
  22308 No, Harry, Harry, 'tis no land of thine;
  22309 Thy place is fill'd, thy sceptre wrung from thee,
  22310 Thy balm wash'd off wherewith thou wast anointed:
  22311 No bending knee will call thee Caesar now,
  22312 No humble suitors press to speak for right,
  22313 No, not a man comes for redress of thee;
  22314 For how can I help them, and not myself?
  22315 
  22316 First Keeper:
  22317 Ay, here's a deer whose skin's a keeper's fee:
  22318 This is the quondam king; let's seize upon him.
  22319 
  22320 KING HENRY VI:
  22321 Let me embrace thee, sour adversity,
  22322 For wise men say it is the wisest course.
  22323 
  22324 Second Keeper:
  22325 Why linger we? let us lay hands upon him.
  22326 
  22327 First Keeper:
  22328 Forbear awhile; we'll hear a little more.
  22329 
  22330 KING HENRY VI:
  22331 My queen and son are gone to France for aid;
  22332 And, as I hear, the great commanding Warwick
  22333 Is thither gone, to crave the French king's sister
  22334 To wife for Edward: if this news be true,
  22335 Poor queen and son, your labour is but lost;
  22336 For Warwick is a subtle orator,
  22337 And Lewis a prince soon won with moving words.
  22338 By this account then Margaret may win him;
  22339 For she's a woman to be pitied much:
  22340 Her sighs will make a battery in his breast;
  22341 Her tears will pierce into a marble heart;
  22342 The tiger will be mild whiles she doth mourn;
  22343 And Nero will be tainted with remorse,
  22344 To hear and see her plaints, her brinish tears.
  22345 Ay, but she's come to beg, Warwick to give;
  22346 She, on his left side, craving aid for Henry,
  22347 He, on his right, asking a wife for Edward.
  22348 She weeps, and says her Henry is deposed;
  22349 He smiles, and says his Edward is install'd;
  22350 That she, poor wretch, for grief can speak no more;
  22351 Whiles Warwick tells his title, smooths the wrong,
  22352 Inferreth arguments of mighty strength,
  22353 And in conclusion wins the king from her,
  22354 With promise of his sister, and what else,
  22355 To strengthen and support King Edward's place.
  22356 O Margaret, thus 'twill be; and thou, poor soul,
  22357 Art then forsaken, as thou went'st forlorn!
  22358 
  22359 Second Keeper:
  22360 Say, what art thou that talk'st of kings and queens?
  22361 
  22362 KING HENRY VI:
  22363 More than I seem, and less than I was born to:
  22364 A man at least, for less I should not be;
  22365 And men may talk of kings, and why not I?
  22366 
  22367 Second Keeper:
  22368 Ay, but thou talk'st as if thou wert a king.
  22369 
  22370 KING HENRY VI:
  22371 Why, so I am, in mind; and that's enough.
  22372 
  22373 Second Keeper:
  22374 But, if thou be a king, where is thy crown?
  22375 
  22376 KING HENRY VI:
  22377 My crown is in my heart, not on my head;
  22378 Not decked with diamonds and Indian stones,
  22379 Nor to be seen: my crown is called content:
  22380 A crown it is that seldom kings enjoy.
  22381 
  22382 Second Keeper:
  22383 Well, if you be a king crown'd with content,
  22384 Your crown content and you must be contented
  22385 To go along with us; for as we think,
  22386 You are the king King Edward hath deposed;
  22387 And we his subjects sworn in all allegiance
  22388 Will apprehend you as his enemy.
  22389 
  22390 KING HENRY VI:
  22391 But did you never swear, and break an oath?
  22392 
  22393 Second Keeper:
  22394 No, never such an oath; nor will not now.
  22395 
  22396 KING HENRY VI:
  22397 Where did you dwell when I was King of England?
  22398 
  22399 Second Keeper:
  22400 Here in this country, where we now remain.
  22401 
  22402 KING HENRY VI:
  22403 I was anointed king at nine months old;
  22404 My father and my grandfather were kings,
  22405 And you were sworn true subjects unto me:
  22406 And tell me, then, have you not broke your oaths?
  22407 
  22408 First Keeper:
  22409 No;
  22410 For we were subjects but while you were king.
  22411 
  22412 KING HENRY VI:
  22413 Why, am I dead? do I not breathe a man?
  22414 Ah, simple men, you know not what you swear!
  22415 Look, as I blow this feather from my face,
  22416 And as the air blows it to me again,
  22417 Obeying with my wind when I do blow,
  22418 And yielding to another when it blows,
  22419 Commanded always by the greater gust;
  22420 Such is the lightness of you common men.
  22421 But do not break your oaths; for of that sin
  22422 My mild entreaty shall not make you guilty.
  22423 Go where you will, the king shall be commanded;
  22424 And be you kings, command, and I'll obey.
  22425 
  22426 First Keeper:
  22427 We are true subjects to the king, King Edward.
  22428 
  22429 KING HENRY VI:
  22430 So would you be again to Henry,
  22431 If he were seated as King Edward is.
  22432 
  22433 First Keeper:
  22434 We charge you, in God's name, and the king's,
  22435 To go with us unto the officers.
  22436 
  22437 KING HENRY VI:
  22438 In God's name, lead; your king's name be obey'd:
  22439 And what God will, that let your king perform;
  22440 And what he will, I humbly yield unto.
  22441 3 KING HENRY VI
  22442 
  22443 KING EDWARD IV:
  22444 Brother of Gloucester, at Saint Alban's field
  22445 This lady's husband, Sir Richard Grey, was slain,
  22446 His lands then seized on by the conqueror:
  22447 Her suit is now to repossess those lands;
  22448 Which we in justice cannot well deny,
  22449 Because in quarrel of the house of York
  22450 The worthy gentleman did lose his life.
  22451 
  22452 GLOUCESTER:
  22453 Your highness shall do well to grant her suit;
  22454 It were dishonour to deny it her.
  22455 
  22456 KING EDWARD IV:
  22457 It were no less; but yet I'll make a pause.
  22458 
  22459 GLOUCESTER:
  22460 
  22461 CLARENCE:
  22462 
  22463 GLOUCESTER:
  22464 
  22465 KING EDWARD IV:
  22466 Widow, we will consider of your suit;
  22467 And come some other time to know our mind.
  22468 
  22469 LADY GREY:
  22470 Right gracious lord, I cannot brook delay:
  22471 May it please your highness to resolve me now;
  22472 And what your pleasure is, shall satisfy me.
  22473 
  22474 GLOUCESTER:
  22475 
  22476 CLARENCE:
  22477 
  22478 GLOUCESTER:
  22479 
  22480 KING EDWARD IV:
  22481 How many children hast thou, widow? tell me.
  22482 
  22483 CLARENCE:
  22484 
  22485 GLOUCESTER:
  22486 
  22487 LADY GREY:
  22488 Three, my most gracious lord.
  22489 
  22490 GLOUCESTER:
  22491 
  22492 KING EDWARD IV:
  22493 'Twere pity they should lose their father's lands.
  22494 
  22495 LADY GREY:
  22496 Be pitiful, dread lord, and grant it then.
  22497 
  22498 KING EDWARD IV:
  22499 Lords, give us leave: I'll try this widow's wit.
  22500 
  22501 GLOUCESTER:
  22502 
  22503 KING EDWARD IV:
  22504 Now tell me, madam, do you love your children?
  22505 
  22506 LADY GREY:
  22507 Ay, full as dearly as I love myself.
  22508 
  22509 KING EDWARD IV:
  22510 And would you not do much to do them good?
  22511 
  22512 LADY GREY:
  22513 To do them good, I would sustain some harm.
  22514 
  22515 KING EDWARD IV:
  22516 Then get your husband's lands, to do them good.
  22517 
  22518 LADY GREY:
  22519 Therefore I came unto your majesty.
  22520 
  22521 KING EDWARD IV:
  22522 I'll tell you how these lands are to be got.
  22523 
  22524 LADY GREY:
  22525 So shall you bind me to your highness' service.
  22526 
  22527 KING EDWARD IV:
  22528 What service wilt thou do me, if I give them?
  22529 
  22530 LADY GREY:
  22531 What you command, that rests in me to do.
  22532 
  22533 KING EDWARD IV:
  22534 But you will take exceptions to my boon.
  22535 
  22536 LADY GREY:
  22537 No, gracious lord, except I cannot do it.
  22538 
  22539 KING EDWARD IV:
  22540 Ay, but thou canst do what I mean to ask.
  22541 
  22542 LADY GREY:
  22543 Why, then I will do what your grace commands.
  22544 
  22545 GLOUCESTER:
  22546 
  22547 CLARENCE:
  22548 
  22549 LADY GREY:
  22550 Why stops my lord, shall I not hear my task?
  22551 
  22552 KING EDWARD IV:
  22553 An easy task; 'tis but to love a king.
  22554 
  22555 LADY GREY:
  22556 That's soon perform'd, because I am a subject.
  22557 
  22558 KING EDWARD IV:
  22559 Why, then, thy husband's lands I freely give thee.
  22560 
  22561 LADY GREY:
  22562 I take my leave with many thousand thanks.
  22563 
  22564 GLOUCESTER:
  22565 
  22566 KING EDWARD IV:
  22567 But stay thee, 'tis the fruits of love I mean.
  22568 
  22569 LADY GREY:
  22570 The fruits of love I mean, my loving liege.
  22571 
  22572 KING EDWARD IV:
  22573 Ay, but, I fear me, in another sense.
  22574 What love, think'st thou, I sue so much to get?
  22575 
  22576 LADY GREY:
  22577 My love till death, my humble thanks, my prayers;
  22578 That love which virtue begs and virtue grants.
  22579 
  22580 KING EDWARD IV:
  22581 No, by my troth, I did not mean such love.
  22582 
  22583 LADY GREY:
  22584 Why, then you mean not as I thought you did.
  22585 
  22586 KING EDWARD IV:
  22587 But now you partly may perceive my mind.
  22588 
  22589 LADY GREY:
  22590 My mind will never grant what I perceive
  22591 Your highness aims at, if I aim aright.
  22592 
  22593 KING EDWARD IV:
  22594 To tell thee plain, I aim to lie with thee.
  22595 
  22596 LADY GREY:
  22597 To tell you plain, I had rather lie in prison.
  22598 
  22599 KING EDWARD IV:
  22600 Why, then thou shalt not have thy husband's lands.
  22601 
  22602 LADY GREY:
  22603 Why, then mine honesty shall be my dower;
  22604 For by that loss I will not purchase them.
  22605 
  22606 KING EDWARD IV:
  22607 Therein thou wrong'st thy children mightily.
  22608 
  22609 LADY GREY:
  22610 Herein your highness wrongs both them and me.
  22611 But, mighty lord, this merry inclination
  22612 Accords not with the sadness of my suit:
  22613 Please you dismiss me either with 'ay' or 'no.'
  22614 
  22615 KING EDWARD IV:
  22616 Ay, if thou wilt say 'ay' to my request;
  22617 No if thou dost say 'no' to my demand.
  22618 
  22619 LADY GREY:
  22620 Then, no, my lord. My suit is at an end.
  22621 
  22622 GLOUCESTER:
  22623 
  22624 CLARENCE:
  22625 
  22626 KING EDWARD IV:
  22627 
  22628 LADY GREY:
  22629 'Tis better said than done, my gracious lord:
  22630 I am a subject fit to jest withal,
  22631 But far unfit to be a sovereign.
  22632 
  22633 KING EDWARD IV:
  22634 Sweet widow, by my state I swear to thee
  22635 I speak no more than what my soul intends;
  22636 And that is, to enjoy thee for my love.
  22637 
  22638 LADY GREY:
  22639 And that is more than I will yield unto:
  22640 I know I am too mean to be your queen,
  22641 And yet too good to be your concubine.
  22642 
  22643 KING EDWARD IV:
  22644 You cavil, widow: I did mean, my queen.
  22645 
  22646 LADY GREY:
  22647 'Twill grieve your grace my sons should call you father.
  22648 
  22649 KING EDWARD IV:
  22650 No more than when my daughters call thee mother.
  22651 Thou art a widow, and thou hast some children;
  22652 And, by God's mother, I, being but a bachelor,
  22653 Have other some: why, 'tis a happy thing
  22654 To be the father unto many sons.
  22655 Answer no more, for thou shalt be my queen.
  22656 
  22657 GLOUCESTER:
  22658 
  22659 CLARENCE:
  22660 
  22661 KING EDWARD IV:
  22662 Brothers, you muse what chat we two have had.
  22663 
  22664 GLOUCESTER:
  22665 The widow likes it not, for she looks very sad.
  22666 
  22667 KING EDWARD IV:
  22668 You'll think it strange if I should marry her.
  22669 
  22670 CLARENCE:
  22671 To whom, my lord?
  22672 
  22673 KING EDWARD IV:
  22674 Why, Clarence, to myself.
  22675 
  22676 GLOUCESTER:
  22677 That would be ten days' wonder at the least.
  22678 
  22679 CLARENCE:
  22680 That's a day longer than a wonder lasts.
  22681 
  22682 GLOUCESTER:
  22683 By so much is the wonder in extremes.
  22684 
  22685 KING EDWARD IV:
  22686 Well, jest on, brothers: I can tell you both
  22687 Her suit is granted for her husband's lands.
  22688 
  22689 Nobleman:
  22690 My gracious lord, Henry your foe is taken,
  22691 And brought your prisoner to your palace gate.
  22692 
  22693 KING EDWARD IV:
  22694 See that he be convey'd unto the Tower:
  22695 And go we, brothers, to the man that took him,
  22696 To question of his apprehension.
  22697 Widow, go you along. Lords, use her honourably.
  22698 
  22699 GLOUCESTER:
  22700 Ay, Edward will use women honourably.
  22701 Would he were wasted, marrow, bones and all,
  22702 That from his loins no hopeful branch may spring,
  22703 To cross me from the golden time I look for!
  22704 And yet, between my soul's desire and me--
  22705 The lustful Edward's title buried--
  22706 Is Clarence, Henry, and his son young Edward,
  22707 And all the unlook'd for issue of their bodies,
  22708 To take their rooms, ere I can place myself:
  22709 A cold premeditation for my purpose!
  22710 Why, then, I do but dream on sovereignty;
  22711 Like one that stands upon a promontory,
  22712 And spies a far-off shore where he would tread,
  22713 Wishing his foot were equal with his eye,
  22714 And chides the sea that sunders him from thence,
  22715 Saying, he'll lade it dry to have his way:
  22716 So do I wish the crown, being so far off;
  22717 And so I chide the means that keeps me from it;
  22718 And so I say, I'll cut the causes off,
  22719 Flattering me with impossibilities.
  22720 My eye's too quick, my heart o'erweens too much,
  22721 Unless my hand and strength could equal them.
  22722 Well, say there is no kingdom then for Richard;
  22723 What other pleasure can the world afford?
  22724 I'll make my heaven in a lady's lap,
  22725 And deck my body in gay ornaments,
  22726 And witch sweet ladies with my words and looks.
  22727 O miserable thought! and more unlikely
  22728 Than to accomplish twenty golden crowns!
  22729 Why, love forswore me in my mother's womb:
  22730 And, for I should not deal in her soft laws,
  22731 She did corrupt frail nature with some bribe,
  22732 To shrink mine arm up like a wither'd shrub;
  22733 To make an envious mountain on my back,
  22734 Where sits deformity to mock my body;
  22735 To shape my legs of an unequal size;
  22736 To disproportion me in every part,
  22737 Like to a chaos, or an unlick'd bear-whelp
  22738 That carries no impression like the dam.
  22739 And am I then a man to be beloved?
  22740 O monstrous fault, to harbour such a thought!
  22741 Then, since this earth affords no joy to me,
  22742 But to command, to cheque, to o'erbear such
  22743 As are of better person than myself,
  22744 I'll make my heaven to dream upon the crown,
  22745 And, whiles I live, to account this world but hell,
  22746 Until my mis-shaped trunk that bears this head
  22747 Be round impaled with a glorious crown.
  22748 And yet I know not how to get the crown,
  22749 For many lives stand between me and home:
  22750 And I,--like one lost in a thorny wood,
  22751 That rends the thorns and is rent with the thorns,
  22752 Seeking a way and straying from the way;
  22753 Not knowing how to find the open air,
  22754 But toiling desperately to find it out,--
  22755 Torment myself to catch the English crown:
  22756 And from that torment I will free myself,
  22757 Or hew my way out with a bloody axe.
  22758 Why, I can smile, and murder whiles I smile,
  22759 And cry 'Content' to that which grieves my heart,
  22760 And wet my cheeks with artificial tears,
  22761 And frame my face to all occasions.
  22762 I'll drown more sailors than the mermaid shall;
  22763 I'll slay more gazers than the basilisk;
  22764 I'll play the orator as well as Nestor,
  22765 Deceive more slily than Ulysses could,
  22766 And, like a Sinon, take another Troy.
  22767 I can add colours to the chameleon,
  22768 Change shapes with Proteus for advantages,
  22769 And set the murderous Machiavel to school.
  22770 Can I do this, and cannot get a crown?
  22771 Tut, were it farther off, I'll pluck it down.
  22772 3 KING HENRY VI
  22773 
  22774 KING LEWIS XI:
  22775 Fair Queen of England, worthy Margaret,
  22776 Sit down with us: it ill befits thy state
  22777 And birth, that thou shouldst stand while Lewis doth sit.
  22778 
  22779 QUEEN MARGARET:
  22780 No, mighty King of France: now Margaret
  22781 Must strike her sail and learn awhile to serve
  22782 Where kings command. I was, I must confess,
  22783 Great Albion's queen in former golden days:
  22784 But now mischance hath trod my title down,
  22785 And with dishonour laid me on the ground;
  22786 Where I must take like seat unto my fortune,
  22787 And to my humble seat conform myself.
  22788 
  22789 KING LEWIS XI:
  22790 Why, say, fair queen, whence springs this deep despair?
  22791 
  22792 QUEEN MARGARET:
  22793 From such a cause as fills mine eyes with tears
  22794 And stops my tongue, while heart is drown'd in cares.
  22795 
  22796 KING LEWIS XI:
  22797 Whate'er it be, be thou still like thyself,
  22798 And sit thee by our side:
  22799 Yield not thy neck
  22800 To fortune's yoke, but let thy dauntless mind
  22801 Still ride in triumph over all mischance.
  22802 Be plain, Queen Margaret, and tell thy grief;
  22803 It shall be eased, if France can yield relief.
  22804 
  22805 QUEEN MARGARET:
  22806 Those gracious words revive my drooping thoughts
  22807 And give my tongue-tied sorrows leave to speak.
  22808 Now, therefore, be it known to noble Lewis,
  22809 That Henry, sole possessor of my love,
  22810 Is of a king become a banish'd man,
  22811 And forced to live in Scotland a forlorn;
  22812 While proud ambitious Edward Duke of York
  22813 Usurps the regal title and the seat
  22814 Of England's true-anointed lawful king.
  22815 This is the cause that I, poor Margaret,
  22816 With this my son, Prince Edward, Henry's heir,
  22817 Am come to crave thy just and lawful aid;
  22818 And if thou fail us, all our hope is done:
  22819 Scotland hath will to help, but cannot help;
  22820 Our people and our peers are both misled,
  22821 Our treasures seized, our soldiers put to flight,
  22822 And, as thou seest, ourselves in heavy plight.
  22823 
  22824 KING LEWIS XI:
  22825 Renowned queen, with patience calm the storm,
  22826 While we bethink a means to break it off.
  22827 
  22828 QUEEN MARGARET:
  22829 The more we stay, the stronger grows our foe.
  22830 
  22831 KING LEWIS XI:
  22832 The more I stay, the more I'll succor thee.
  22833 
  22834 QUEEN MARGARET:
  22835 O, but impatience waiteth on true sorrow.
  22836 And see where comes the breeder of my sorrow!
  22837 
  22838 KING LEWIS XI:
  22839 What's he approacheth boldly to our presence?
  22840 
  22841 QUEEN MARGARET:
  22842 Our Earl of Warwick, Edward's greatest friend.
  22843 
  22844 KING LEWIS XI:
  22845 Welcome, brave Warwick! What brings thee to France?
  22846 
  22847 QUEEN MARGARET:
  22848 Ay, now begins a second storm to rise;
  22849 For this is he that moves both wind and tide.
  22850 
  22851 WARWICK:
  22852 From worthy Edward, King of Albion,
  22853 My lord and sovereign, and thy vowed friend,
  22854 I come, in kindness and unfeigned love,
  22855 First, to do greetings to thy royal person;
  22856 And then to crave a league of amity;
  22857 And lastly, to confirm that amity
  22858 With a nuptial knot, if thou vouchsafe to grant
  22859 That virtuous Lady Bona, thy fair sister,
  22860 To England's king in lawful marriage.
  22861 
  22862 QUEEN MARGARET:
  22863 
  22864 WARWICK:
  22865 
  22866 QUEEN MARGARET:
  22867 King Lewis and Lady Bona, hear me speak,
  22868 Before you answer Warwick. His demand
  22869 Springs not from Edward's well-meant honest love,
  22870 But from deceit bred by necessity;
  22871 For how can tyrants safely govern home,
  22872 Unless abroad they purchase great alliance?
  22873 To prove him tyrant this reason may suffice,
  22874 That Henry liveth still: but were he dead,
  22875 Yet here Prince Edward stands, King Henry's son.
  22876 Look, therefore, Lewis, that by this league and marriage
  22877 Thou draw not on thy danger and dishonour;
  22878 For though usurpers sway the rule awhile,
  22879 Yet heavens are just, and time suppresseth wrongs.
  22880 
  22881 WARWICK:
  22882 Injurious Margaret!
  22883 
  22884 PRINCE EDWARD:
  22885 And why not queen?
  22886 
  22887 WARWICK:
  22888 Because thy father Henry did usurp;
  22889 And thou no more are prince than she is queen.
  22890 
  22891 OXFORD:
  22892 Then Warwick disannuls great John of Gaunt,
  22893 Which did subdue the greatest part of Spain;
  22894 And, after John of Gaunt, Henry the Fourth,
  22895 Whose wisdom was a mirror to the wisest;
  22896 And, after that wise prince, Henry the Fifth,
  22897 Who by his prowess conquered all France:
  22898 From these our Henry lineally descends.
  22899 
  22900 WARWICK:
  22901 Oxford, how haps it, in this smooth discourse,
  22902 You told not how Henry the Sixth hath lost
  22903 All that which Henry Fifth had gotten?
  22904 Methinks these peers of France should smile at that.
  22905 But for the rest, you tell a pedigree
  22906 Of threescore and two years; a silly time
  22907 To make prescription for a kingdom's worth.
  22908 
  22909 OXFORD:
  22910 Why, Warwick, canst thou speak against thy liege,
  22911 Whom thou obeyed'st thirty and six years,
  22912 And not bewray thy treason with a blush?
  22913 
  22914 WARWICK:
  22915 Can Oxford, that did ever fence the right,
  22916 Now buckler falsehood with a pedigree?
  22917 For shame! leave Henry, and call Edward king.
  22918 
  22919 OXFORD:
  22920 Call him my king by whose injurious doom
  22921 My elder brother, the Lord Aubrey Vere,
  22922 Was done to death? and more than so, my father,
  22923 Even in the downfall of his mellow'd years,
  22924 When nature brought him to the door of death?
  22925 No, Warwick, no; while life upholds this arm,
  22926 This arm upholds the house of Lancaster.
  22927 
  22928 WARWICK:
  22929 And I the house of York.
  22930 
  22931 KING LEWIS XI:
  22932 Queen Margaret, Prince Edward, and Oxford,
  22933 Vouchsafe, at our request, to stand aside,
  22934 While I use further conference with Warwick.
  22935 
  22936 QUEEN MARGARET:
  22937 Heavens grant that Warwick's words bewitch him not!
  22938 
  22939 KING LEWIS XI:
  22940 Now Warwick, tell me, even upon thy conscience,
  22941 Is Edward your true king? for I were loath
  22942 To link with him that were not lawful chosen.
  22943 
  22944 WARWICK:
  22945 Thereon I pawn my credit and mine honour.
  22946 
  22947 KING LEWIS XI:
  22948 But is he gracious in the people's eye?
  22949 
  22950 WARWICK:
  22951 The more that Henry was unfortunate.
  22952 
  22953 KING LEWIS XI:
  22954 Then further, all dissembling set aside,
  22955 Tell me for truth the measure of his love
  22956 Unto our sister Bona.
  22957 
  22958 WARWICK:
  22959 Such it seems
  22960 As may beseem a monarch like himself.
  22961 Myself have often heard him say and swear
  22962 That this his love was an eternal plant,
  22963 Whereof the root was fix'd in virtue's ground,
  22964 The leaves and fruit maintain'd with beauty's sun,
  22965 Exempt from envy, but not from disdain,
  22966 Unless the Lady Bona quit his pain.
  22967 
  22968 KING LEWIS XI:
  22969 Now, sister, let us hear your firm resolve.
  22970 
  22971 BONA:
  22972 Your grant, or your denial, shall be mine:
  22973 Yet I confess that often ere this day,
  22974 When I have heard your king's desert recounted,
  22975 Mine ear hath tempted judgment to desire.
  22976 
  22977 KING LEWIS XI:
  22978 Then, Warwick, thus: our sister shall be Edward's;
  22979 And now forthwith shall articles be drawn
  22980 Touching the jointure that your king must make,
  22981 Which with her dowry shall be counterpoised.
  22982 Draw near, Queen Margaret, and be a witness
  22983 That Bona shall be wife to the English king.
  22984 
  22985 PRINCE EDWARD:
  22986 To Edward, but not to the English king.
  22987 
  22988 QUEEN MARGARET:
  22989 Deceitful Warwick! it was thy device
  22990 By this alliance to make void my suit:
  22991 Before thy coming Lewis was Henry's friend.
  22992 
  22993 KING LEWIS XI:
  22994 And still is friend to him and Margaret:
  22995 But if your title to the crown be weak,
  22996 As may appear by Edward's good success,
  22997 Then 'tis but reason that I be released
  22998 From giving aid which late I promised.
  22999 Yet shall you have all kindness at my hand
  23000 That your estate requires and mine can yield.
  23001 
  23002 WARWICK:
  23003 Henry now lives in Scotland at his ease,
  23004 Where having nothing, nothing can he lose.
  23005 And as for you yourself, our quondam queen,
  23006 You have a father able to maintain you;
  23007 And better 'twere you troubled him than France.
  23008 
  23009 QUEEN MARGARET:
  23010 Peace, impudent and shameless Warwick, peace,
  23011 Proud setter up and puller down of kings!
  23012 I will not hence, till, with my talk and tears,
  23013 Both full of truth, I make King Lewis behold
  23014 Thy sly conveyance and thy lord's false love;
  23015 For both of you are birds of selfsame feather.
  23016 
  23017 KING LEWIS XI:
  23018 Warwick, this is some post to us or thee.
  23019 
  23020 Post:
  23021 
  23022 OXFORD:
  23023 I like it well that our fair queen and mistress
  23024 Smiles at her news, while Warwick frowns at his.
  23025 
  23026 PRINCE EDWARD:
  23027 Nay, mark how Lewis stamps, as he were nettled:
  23028 I hope all's for the best.
  23029 
  23030 KING LEWIS XI:
  23031 Warwick, what are thy news? and yours, fair queen?
  23032 
  23033 QUEEN MARGARET:
  23034 Mine, such as fill my heart with unhoped joys.
  23035 
  23036 WARWICK:
  23037 Mine, full of sorrow and heart's discontent.
  23038 
  23039 KING LEWIS XI:
  23040 What! has your king married the Lady Grey!
  23041 And now, to soothe your forgery and his,
  23042 Sends me a paper to persuade me patience?
  23043 Is this the alliance that he seeks with France?
  23044 Dare he presume to scorn us in this manner?
  23045 
  23046 QUEEN MARGARET:
  23047 I told your majesty as much before:
  23048 This proveth Edward's love and Warwick's honesty.
  23049 
  23050 WARWICK:
  23051 King Lewis, I here protest, in sight of heaven,
  23052 And by the hope I have of heavenly bliss,
  23053 That I am clear from this misdeed of Edward's,
  23054 No more my king, for he dishonours me,
  23055 But most himself, if he could see his shame.
  23056 Did I forget that by the house of York
  23057 My father came untimely to his death?
  23058 Did I let pass the abuse done to my niece?
  23059 Did I impale him with the regal crown?
  23060 Did I put Henry from his native right?
  23061 And am I guerdon'd at the last with shame?
  23062 Shame on himself! for my desert is honour:
  23063 And to repair my honour lost for him,
  23064 I here renounce him and return to Henry.
  23065 My noble queen, let former grudges pass,
  23066 And henceforth I am thy true servitor:
  23067 I will revenge his wrong to Lady Bona,
  23068 And replant Henry in his former state.
  23069 
  23070 QUEEN MARGARET:
  23071 Warwick, these words have turn'd my hate to love;
  23072 And I forgive and quite forget old faults,
  23073 And joy that thou becomest King Henry's friend.
  23074 
  23075 WARWICK:
  23076 So much his friend, ay, his unfeigned friend,
  23077 That, if King Lewis vouchsafe to furnish us
  23078 With some few bands of chosen soldiers,
  23079 I'll undertake to land them on our coast
  23080 And force the tyrant from his seat by war.
  23081 'Tis not his new-made bride shall succor him:
  23082 And as for Clarence, as my letters tell me,
  23083 He's very likely now to fall from him,
  23084 For matching more for wanton lust than honour,
  23085 Or than for strength and safety of our country.
  23086 
  23087 BONA:
  23088 Dear brother, how shall Bona be revenged
  23089 But by thy help to this distressed queen?
  23090 
  23091 QUEEN MARGARET:
  23092 Renowned prince, how shall poor Henry live,
  23093 Unless thou rescue him from foul despair?
  23094 
  23095 BONA:
  23096 My quarrel and this English queen's are one.
  23097 
  23098 WARWICK:
  23099 And mine, fair lady Bona, joins with yours.
  23100 
  23101 KING LEWIS XI:
  23102 And mine with hers, and thine, and Margaret's.
  23103 Therefore at last I firmly am resolved
  23104 You shall have aid.
  23105 
  23106 QUEEN MARGARET:
  23107 Let me give humble thanks for all at once.
  23108 
  23109 KING LEWIS XI:
  23110 Then, England's messenger, return in post,
  23111 And tell false Edward, thy supposed king,
  23112 That Lewis of France is sending over masquers
  23113 To revel it with him and his new bride:
  23114 Thou seest what's past, go fear thy king withal.
  23115 
  23116 BONA:
  23117 Tell him, in hope he'll prove a widower shortly,
  23118 I'll wear the willow garland for his sake.
  23119 
  23120 QUEEN MARGARET:
  23121 Tell him, my mourning weeds are laid aside,
  23122 And I am ready to put armour on.
  23123 
  23124 WARWICK:
  23125 Tell him from me that he hath done me wrong,
  23126 And therefore I'll uncrown him ere't be long.
  23127 There's thy reward: be gone.
  23128 
  23129 KING LEWIS XI:
  23130 But, Warwick,
  23131 Thou and Oxford, with five thousand men,
  23132 Shall cross the seas, and bid false Edward battle;
  23133 And, as occasion serves, this noble queen
  23134 And prince shall follow with a fresh supply.
  23135 Yet, ere thou go, but answer me one doubt,
  23136 What pledge have we of thy firm loyalty?
  23137 
  23138 WARWICK:
  23139 This shall assure my constant loyalty,
  23140 That if our queen and this young prince agree,
  23141 I'll join mine eldest daughter and my joy
  23142 To him forthwith in holy wedlock bands.
  23143 
  23144 QUEEN MARGARET:
  23145 Yes, I agree, and thank you for your motion.
  23146 Son Edward, she is fair and virtuous,
  23147 Therefore delay not, give thy hand to Warwick;
  23148 And, with thy hand, thy faith irrevocable,
  23149 That only Warwick's daughter shall be thine.
  23150 
  23151 PRINCE EDWARD:
  23152 Yes, I accept her, for she well deserves it;
  23153 And here, to pledge my vow, I give my hand.
  23154 
  23155 KING LEWIS XI:
  23156 Why stay we now? These soldiers shall be levied,
  23157 And thou, Lord Bourbon, our high admiral,
  23158 Shalt waft them over with our royal fleet.
  23159 I long till Edward fall by war's mischance,
  23160 For mocking marriage with a dame of France.
  23161 
  23162 WARWICK:
  23163 I came from Edward as ambassador,
  23164 But I return his sworn and mortal foe:
  23165 Matter of marriage was the charge he gave me,
  23166 But dreadful war shall answer his demand.
  23167 Had he none else to make a stale but me?
  23168 Then none but I shall turn his jest to sorrow.
  23169 I was the chief that raised him to the crown,
  23170 And I'll be chief to bring him down again:
  23171 Not that I pity Henry's misery,
  23172 But seek revenge on Edward's mockery.
  23173 3 KING HENRY VI
  23174 
  23175 GLOUCESTER:
  23176 Now tell me, brother Clarence, what think you
  23177 Of this new marriage with the Lady Grey?
  23178 Hath not our brother made a worthy choice?
  23179 
  23180 CLARENCE:
  23181 Alas, you know, 'tis far from hence to France;
  23182 How could he stay till Warwick made return?
  23183 
  23184 SOMERSET:
  23185 My lords, forbear this talk; here comes the king.
  23186 
  23187 GLOUCESTER:
  23188 And his well-chosen bride.
  23189 
  23190 CLARENCE:
  23191 I mind to tell him plainly what I think.
  23192 
  23193 KING EDWARD IV:
  23194 Now, brother of Clarence, how like you our choice,
  23195 That you stand pensive, as half malcontent?
  23196 
  23197 CLARENCE:
  23198 As well as Lewis of France, or the Earl of Warwick,
  23199 Which are so weak of courage and in judgment
  23200 That they'll take no offence at our abuse.
  23201 
  23202 KING EDWARD IV:
  23203 Suppose they take offence without a cause,
  23204 They are but Lewis and Warwick: I am Edward,
  23205 Your king and Warwick's, and must have my will.
  23206 
  23207 GLOUCESTER:
  23208 And shall have your will, because our king:
  23209 Yet hasty marriage seldom proveth well.
  23210 
  23211 KING EDWARD IV:
  23212 Yea, brother Richard, are you offended too?
  23213 
  23214 GLOUCESTER:
  23215 Not I:
  23216 No, God forbid that I should wish them sever'd
  23217 Whom God hath join'd together; ay, and 'twere pity
  23218 To sunder them that yoke so well together.
  23219 
  23220 KING EDWARD IV:
  23221 Setting your scorns and your mislike aside,
  23222 Tell me some reason why the Lady Grey
  23223 Should not become my wife and England's queen.
  23224 And you too, Somerset and Montague,
  23225 Speak freely what you think.
  23226 
  23227 CLARENCE:
  23228 Then this is mine opinion: that King Lewis
  23229 Becomes your enemy, for mocking him
  23230 About the marriage of the Lady Bona.
  23231 
  23232 GLOUCESTER:
  23233 And Warwick, doing what you gave in charge,
  23234 Is now dishonoured by this new marriage.
  23235 
  23236 KING EDWARD IV:
  23237 What if both Lewis and Warwick be appeased
  23238 By such invention as I can devise?
  23239 
  23240 MONTAGUE:
  23241 Yet, to have join'd with France in such alliance
  23242 Would more have strengthen'd this our commonwealth
  23243 'Gainst foreign storms than any home-bred marriage.
  23244 
  23245 HASTINGS:
  23246 Why, knows not Montague that of itself
  23247 England is safe, if true within itself?
  23248 
  23249 MONTAGUE:
  23250 But the safer when 'tis back'd with France.
  23251 
  23252 HASTINGS:
  23253 'Tis better using France than trusting France:
  23254 Let us be back'd with God and with the seas
  23255 Which He hath given for fence impregnable,
  23256 And with their helps only defend ourselves;
  23257 In them and in ourselves our safety lies.
  23258 
  23259 CLARENCE:
  23260 For this one speech Lord Hastings well deserves
  23261 To have the heir of the Lord Hungerford.
  23262 
  23263 KING EDWARD IV:
  23264 Ay, what of that? it was my will and grant;
  23265 And for this once my will shall stand for law.
  23266 
  23267 GLOUCESTER:
  23268 And yet methinks your grace hath not done well,
  23269 To give the heir and daughter of Lord Scales
  23270 Unto the brother of your loving bride;
  23271 She better would have fitted me or Clarence:
  23272 But in your bride you bury brotherhood.
  23273 
  23274 CLARENCE:
  23275 Or else you would not have bestow'd the heir
  23276 Of the Lord Bonville on your new wife's son,
  23277 And leave your brothers to go speed elsewhere.
  23278 
  23279 KING EDWARD IV:
  23280 Alas, poor Clarence! is it for a wife
  23281 That thou art malcontent? I will provide thee.
  23282 
  23283 CLARENCE:
  23284 In choosing for yourself, you show'd your judgment,
  23285 Which being shallow, you give me leave
  23286 To play the broker in mine own behalf;
  23287 And to that end I shortly mind to leave you.
  23288 
  23289 KING EDWARD IV:
  23290 Leave me, or tarry, Edward will be king,
  23291 And not be tied unto his brother's will.
  23292 
  23293 QUEEN ELIZABETH:
  23294 My lords, before it pleased his majesty
  23295 To raise my state to title of a queen,
  23296 Do me but right, and you must all confess
  23297 That I was not ignoble of descent;
  23298 And meaner than myself have had like fortune.
  23299 But as this title honours me and mine,
  23300 So your dislike, to whom I would be pleasing,
  23301 Doth cloud my joys with danger and with sorrow.
  23302 
  23303 KING EDWARD IV:
  23304 My love, forbear to fawn upon their frowns:
  23305 What danger or what sorrow can befall thee,
  23306 So long as Edward is thy constant friend,
  23307 And their true sovereign, whom they must obey?
  23308 Nay, whom they shall obey, and love thee too,
  23309 Unless they seek for hatred at my hands;
  23310 Which if they do, yet will I keep thee safe,
  23311 And they shall feel the vengeance of my wrath.
  23312 
  23313 GLOUCESTER:
  23314 
  23315 KING EDWARD IV:
  23316 Now, messenger, what letters or what news
  23317 From France?
  23318 
  23319 Post:
  23320 My sovereign liege, no letters; and few words,
  23321 But such as I, without your special pardon,
  23322 Dare not relate.
  23323 
  23324 KING EDWARD IV:
  23325 Go to, we pardon thee: therefore, in brief,
  23326 Tell me their words as near as thou canst guess them.
  23327 What answer makes King Lewis unto our letters?
  23328 
  23329 Post:
  23330 At my depart, these were his very words:
  23331 'Go tell false Edward, thy supposed king,
  23332 That Lewis of France is sending over masquers
  23333 To revel it with him and his new bride.'
  23334 
  23335 KING EDWARD IV:
  23336 Is Lewis so brave? belike he thinks me Henry.
  23337 But what said Lady Bona to my marriage?
  23338 
  23339 Post:
  23340 These were her words, utter'd with mad disdain:
  23341 'Tell him, in hope he'll prove a widower shortly,
  23342 I'll wear the willow garland for his sake.'
  23343 
  23344 KING EDWARD IV:
  23345 I blame not her, she could say little less;
  23346 She had the wrong. But what said Henry's queen?
  23347 For I have heard that she was there in place.
  23348 
  23349 Post:
  23350 'Tell him,' quoth she, 'my mourning weeds are done,
  23351 And I am ready to put armour on.'
  23352 
  23353 KING EDWARD IV:
  23354 Belike she minds to play the Amazon.
  23355 But what said Warwick to these injuries?
  23356 
  23357 Post:
  23358 He, more incensed against your majesty
  23359 Than all the rest, discharged me with these words:
  23360 'Tell him from me that he hath done me wrong,
  23361 And therefore I'll uncrown him ere't be long.'
  23362 
  23363 KING EDWARD IV:
  23364 Ha! durst the traitor breathe out so proud words?
  23365 Well I will arm me, being thus forewarn'd:
  23366 They shall have wars and pay for their presumption.
  23367 But say, is Warwick friends with Margaret?
  23368 
  23369 Post:
  23370 Ay, gracious sovereign; they are so link'd in
  23371 friendship
  23372 That young Prince Edward marries Warwick's daughter.
  23373 
  23374 CLARENCE:
  23375 Belike the elder; Clarence will have the younger.
  23376 Now, brother king, farewell, and sit you fast,
  23377 For I will hence to Warwick's other daughter;
  23378 That, though I want a kingdom, yet in marriage
  23379 I may not prove inferior to yourself.
  23380 You that love me and Warwick, follow me.
  23381 
  23382 GLOUCESTER:
  23383 
  23384 KING EDWARD IV:
  23385 Clarence and Somerset both gone to Warwick!
  23386 Yet am I arm'd against the worst can happen;
  23387 And haste is needful in this desperate case.
  23388 Pembroke and Stafford, you in our behalf
  23389 Go levy men, and make prepare for war;
  23390 They are already, or quickly will be landed:
  23391 Myself in person will straight follow you.
  23392 But, ere I go, Hastings and Montague,
  23393 Resolve my doubt. You twain, of all the rest,
  23394 Are near to Warwick by blood and by alliance:
  23395 Tell me if you love Warwick more than me?
  23396 If it be so, then both depart to him;
  23397 I rather wish you foes than hollow friends:
  23398 But if you mind to hold your true obedience,
  23399 Give me assurance with some friendly vow,
  23400 That I may never have you in suspect.
  23401 
  23402 MONTAGUE:
  23403 So God help Montague as he proves true!
  23404 
  23405 HASTINGS:
  23406 And Hastings as he favours Edward's cause!
  23407 
  23408 KING EDWARD IV:
  23409 Now, brother Richard, will you stand by us?
  23410 
  23411 GLOUCESTER:
  23412 Ay, in despite of all that shall withstand you.
  23413 
  23414 KING EDWARD IV:
  23415 Why, so! then am I sure of victory.
  23416 Now therefore let us hence; and lose no hour,
  23417 Till we meet Warwick with his foreign power.
  23418 3 KING HENRY VI
  23419 
  23420 WARWICK:
  23421 Trust me, my lord, all hitherto goes well;
  23422 The common people by numbers swarm to us.
  23423 But see where Somerset and Clarence come!
  23424 Speak suddenly, my lords, are we all friends?
  23425 
  23426 CLARENCE:
  23427 Fear not that, my lord.
  23428 
  23429 WARWICK:
  23430 Then, gentle Clarence, welcome unto Warwick;
  23431 And welcome, Somerset: I hold it cowardice
  23432 To rest mistrustful where a noble heart
  23433 Hath pawn'd an open hand in sign of love;
  23434 Else might I think that Clarence, Edward's brother,
  23435 Were but a feigned friend to our proceedings:
  23436 But welcome, sweet Clarence; my daughter shall be thine.
  23437 And now what rests but, in night's coverture,
  23438 Thy brother being carelessly encamp'd,
  23439 His soldiers lurking in the towns about,
  23440 And but attended by a simple guard,
  23441 We may surprise and take him at our pleasure?
  23442 Our scouts have found the adventure very easy:
  23443 That as Ulysses and stout Diomede
  23444 With sleight and manhood stole to Rhesus' tents,
  23445 And brought from thence the Thracian fatal steeds,
  23446 So we, well cover'd with the night's black mantle,
  23447 At unawares may beat down Edward's guard
  23448 And seize himself; I say not, slaughter him,
  23449 For I intend but only to surprise him.
  23450 You that will follow me to this attempt,
  23451 Applaud the name of Henry with your leader.
  23452 Why, then, let's on our way in silent sort:
  23453 For Warwick and his friends, God and Saint George!
  23454 3 KING HENRY VI
  23455 
  23456 First Watchman:
  23457 Come on, my masters, each man take his stand:
  23458 The king by this is set him down to sleep.
  23459 
  23460 Second Watchman:
  23461 What, will he not to bed?
  23462 
  23463 First Watchman:
  23464 Why, no; for he hath made a solemn vow
  23465 Never to lie and take his natural rest
  23466 Till Warwick or himself be quite suppress'd.
  23467 
  23468 Second Watchman:
  23469 To-morrow then belike shall be the day,
  23470 If Warwick be so near as men report.
  23471 
  23472 Third Watchman:
  23473 But say, I pray, what nobleman is that
  23474 That with the king here resteth in his tent?
  23475 
  23476 First Watchman:
  23477 'Tis the Lord Hastings, the king's chiefest friend.
  23478 
  23479 Third Watchman:
  23480 O, is it so? But why commands the king
  23481 That his chief followers lodge in towns about him,
  23482 While he himself keeps in the cold field?
  23483 
  23484 Second Watchman:
  23485 'Tis the more honour, because more dangerous.
  23486 
  23487 Third Watchman:
  23488 Ay, but give me worship and quietness;
  23489 I like it better than a dangerous honour.
  23490 If Warwick knew in what estate he stands,
  23491 'Tis to be doubted he would waken him.
  23492 
  23493 First Watchman:
  23494 Unless our halberds did shut up his passage.
  23495 
  23496 Second Watchman:
  23497 Ay, wherefore else guard we his royal tent,
  23498 But to defend his person from night-foes?
  23499 
  23500 WARWICK:
  23501 This is his tent; and see where stand his guard.
  23502 Courage, my masters! honour now or never!
  23503 But follow me, and Edward shall be ours.
  23504 
  23505 First Watchman:
  23506 Who goes there?
  23507 
  23508 Second Watchman:
  23509 Stay, or thou diest!
  23510 
  23511 SOMERSET:
  23512 What are they that fly there?
  23513 
  23514 WARWICK:
  23515 Richard and Hastings: let them go; here is The duke.
  23516 
  23517 KING EDWARD IV:
  23518 The duke! Why, Warwick, when we parted,
  23519 Thou call'dst me king.
  23520 
  23521 WARWICK:
  23522 Ay, but the case is alter'd:
  23523 When you disgraced me in my embassade,
  23524 Then I degraded you from being king,
  23525 And come now to create you Duke of York.
  23526 Alas! how should you govern any kingdom,
  23527 That know not how to use ambassadors,
  23528 Nor how to be contented with one wife,
  23529 Nor how to use your brothers brotherly,
  23530 Nor how to study for the people's welfare,
  23531 Nor how to shroud yourself from enemies?
  23532 
  23533 KING EDWARD IV:
  23534 Yea, brother of Clarence, are thou here too?
  23535 Nay, then I see that Edward needs must down.
  23536 Yet, Warwick, in despite of all mischance,
  23537 Of thee thyself and all thy complices,
  23538 Edward will always bear himself as king:
  23539 Though fortune's malice overthrow my state,
  23540 My mind exceeds the compass of her wheel.
  23541 
  23542 WARWICK:
  23543 Then, for his mind, be Edward England's king:
  23544 But Henry now shall wear the English crown,
  23545 And be true king indeed, thou but the shadow.
  23546 My Lord of Somerset, at my request,
  23547 See that forthwith Duke Edward be convey'd
  23548 Unto my brother, Archbishop of York.
  23549 When I have fought with Pembroke and his fellows,
  23550 I'll follow you, and tell what answer
  23551 Lewis and the Lady Bona send to him.
  23552 Now, for a while farewell, good Duke of York.
  23553 
  23554 KING EDWARD IV:
  23555 What fates impose, that men must needs abide;
  23556 It boots not to resist both wind and tide.
  23557 
  23558 OXFORD:
  23559 What now remains, my lords, for us to do
  23560 But march to London with our soldiers?
  23561 
  23562 WARWICK:
  23563 Ay, that's the first thing that we have to do;
  23564 To free King Henry from imprisonment
  23565 And see him seated in the regal throne.
  23566 3 KING HENRY VI
  23567 
  23568 RIVERS:
  23569 Madam, what makes you in this sudden change?
  23570 
  23571 QUEEN ELIZABETH:
  23572 Why brother Rivers, are you yet to learn
  23573 What late misfortune is befall'n King Edward?
  23574 
  23575 RIVERS:
  23576 What! loss of some pitch'd battle against Warwick?
  23577 
  23578 QUEEN ELIZABETH:
  23579 No, but the loss of his own royal person.
  23580 
  23581 RIVERS:
  23582 Then is my sovereign slain?
  23583 
  23584 QUEEN ELIZABETH:
  23585 Ay, almost slain, for he is taken prisoner,
  23586 Either betray'd by falsehood of his guard
  23587 Or by his foe surprised at unawares:
  23588 And, as I further have to understand,
  23589 Is new committed to the Bishop of York,
  23590 Fell Warwick's brother and by that our foe.
  23591 
  23592 RIVERS:
  23593 These news I must confess are full of grief;
  23594 Yet, gracious madam, bear it as you may:
  23595 Warwick may lose, that now hath won the day.
  23596 
  23597 QUEEN ELIZABETH:
  23598 Till then fair hope must hinder life's decay.
  23599 And I the rather wean me from despair
  23600 For love of Edward's offspring in my womb:
  23601 This is it that makes me bridle passion
  23602 And bear with mildness my misfortune's cross;
  23603 Ay, ay, for this I draw in many a tear
  23604 And stop the rising of blood-sucking sighs,
  23605 Lest with my sighs or tears I blast or drown
  23606 King Edward's fruit, true heir to the English crown.
  23607 
  23608 RIVERS:
  23609 But, madam, where is Warwick then become?
  23610 
  23611 QUEEN ELIZABETH:
  23612 I am inform'd that he comes towards London,
  23613 To set the crown once more on Henry's head:
  23614 Guess thou the rest; King Edward's friends must down,
  23615 But, to prevent the tyrant's violence,--
  23616 For trust not him that hath once broken faith,--
  23617 I'll hence forthwith unto the sanctuary,
  23618 To save at least the heir of Edward's right:
  23619 There shall I rest secure from force and fraud.
  23620 Come, therefore, let us fly while we may fly:
  23621 If Warwick take us we are sure to die.
  23622 3 KING HENRY VI
  23623 
  23624 GLOUCESTER:
  23625 Now, my Lord Hastings and Sir William Stanley,
  23626 Leave off to wonder why I drew you hither,
  23627 Into this chiefest thicket of the park.
  23628 Thus stands the case: you know our king, my brother,
  23629 Is prisoner to the bishop here, at whose hands
  23630 He hath good usage and great liberty,
  23631 And, often but attended with weak guard,
  23632 Comes hunting this way to disport himself.
  23633 I have advertised him by secret means
  23634 That if about this hour he make his way
  23635 Under the colour of his usual game,
  23636 He shall here find his friends with horse and men
  23637 To set him free from his captivity.
  23638 
  23639 Huntsman:
  23640 This way, my lord; for this way lies the game.
  23641 
  23642 KING EDWARD IV:
  23643 Nay, this way, man: see where the huntsmen stand.
  23644 Now, brother of Gloucester, Lord Hastings, and the rest,
  23645 Stand you thus close, to steal the bishop's deer?
  23646 
  23647 GLOUCESTER:
  23648 Brother, the time and case requireth haste:
  23649 Your horse stands ready at the park-corner.
  23650 
  23651 KING EDWARD IV:
  23652 But whither shall we then?
  23653 
  23654 HASTINGS:
  23655 To Lynn, my lord,
  23656 And ship from thence to Flanders.
  23657 
  23658 GLOUCESTER:
  23659 Well guess'd, believe me; for that was my meaning.
  23660 
  23661 KING EDWARD IV:
  23662 Stanley, I will requite thy forwardness.
  23663 
  23664 GLOUCESTER:
  23665 But wherefore stay we? 'tis no time to talk.
  23666 
  23667 KING EDWARD IV:
  23668 Huntsman, what say'st thou? wilt thou go along?
  23669 
  23670 Huntsman:
  23671 Better do so than tarry and be hang'd.
  23672 
  23673 GLOUCESTER:
  23674 Come then, away; let's ha' no more ado.
  23675 
  23676 KING EDWARD IV:
  23677 Bishop, farewell: shield thee from Warwick's frown;
  23678 And pray that I may repossess the crown.
  23679 3 KING HENRY VI
  23680 
  23681 KING HENRY VI:
  23682 Master lieutenant, now that God and friends
  23683 Have shaken Edward from the regal seat,
  23684 And turn'd my captive state to liberty,
  23685 My fear to hope, my sorrows unto joys,
  23686 At our enlargement what are thy due fees?
  23687 
  23688 Lieutenant:
  23689 Subjects may challenge nothing of their sovereigns;
  23690 But if an humble prayer may prevail,
  23691 I then crave pardon of your majesty.
  23692 
  23693 KING HENRY VI:
  23694 For what, lieutenant? for well using me?
  23695 Nay, be thou sure I'll well requite thy kindness,
  23696 For that it made my imprisonment a pleasure;
  23697 Ay, such a pleasure as incaged birds
  23698 Conceive when after many moody thoughts
  23699 At last by notes of household harmony
  23700 They quite forget their loss of liberty.
  23701 But, Warwick, after God, thou set'st me free,
  23702 And chiefly therefore I thank God and thee;
  23703 He was the author, thou the instrument.
  23704 Therefore, that I may conquer fortune's spite
  23705 By living low, where fortune cannot hurt me,
  23706 And that the people of this blessed land
  23707 May not be punish'd with my thwarting stars,
  23708 Warwick, although my head still wear the crown,
  23709 I here resign my government to thee,
  23710 For thou art fortunate in all thy deeds.
  23711 
  23712 WARWICK:
  23713 Your grace hath still been famed for virtuous;
  23714 And now may seem as wise as virtuous,
  23715 By spying and avoiding fortune's malice,
  23716 For few men rightly temper with the stars:
  23717 Yet in this one thing let me blame your grace,
  23718 For choosing me when Clarence is in place.
  23719 
  23720 CLARENCE:
  23721 No, Warwick, thou art worthy of the sway,
  23722 To whom the heavens in thy nativity
  23723 Adjudged an olive branch and laurel crown,
  23724 As likely to be blest in peace and war;
  23725 And therefore I yield thee my free consent.
  23726 
  23727 WARWICK:
  23728 And I choose Clarence only for protector.
  23729 
  23730 KING HENRY VI:
  23731 Warwick and Clarence give me both your hands:
  23732 Now join your hands, and with your hands your hearts,
  23733 That no dissension hinder government:
  23734 I make you both protectors of this land,
  23735 While I myself will lead a private life
  23736 And in devotion spend my latter days,
  23737 To sin's rebuke and my Creator's praise.
  23738 
  23739 WARWICK:
  23740 What answers Clarence to his sovereign's will?
  23741 
  23742 CLARENCE:
  23743 That he consents, if Warwick yield consent;
  23744 For on thy fortune I repose myself.
  23745 
  23746 WARWICK:
  23747 Why, then, though loath, yet must I be content:
  23748 We'll yoke together, like a double shadow
  23749 To Henry's body, and supply his place;
  23750 I mean, in bearing weight of government,
  23751 While he enjoys the honour and his ease.
  23752 And, Clarence, now then it is more than needful
  23753 Forthwith that Edward be pronounced a traitor,
  23754 And all his lands and goods be confiscate.
  23755 
  23756 CLARENCE:
  23757 What else? and that succession be determined.
  23758 
  23759 WARWICK:
  23760 Ay, therein Clarence shall not want his part.
  23761 
  23762 KING HENRY VI:
  23763 But, with the first of all your chief affairs,
  23764 Let me entreat, for I command no more,
  23765 That Margaret your queen and my son Edward
  23766 Be sent for, to return from France with speed;
  23767 For, till I see them here, by doubtful fear
  23768 My joy of liberty is half eclipsed.
  23769 
  23770 CLARENCE:
  23771 It shall be done, my sovereign, with all speed.
  23772 
  23773 KING HENRY VI:
  23774 My Lord of Somerset, what youth is that,
  23775 Of whom you seem to have so tender care?
  23776 
  23777 SOMERSET:
  23778 My liege, it is young Henry, earl of Richmond.
  23779 
  23780 KING HENRY VI:
  23781 Come hither, England's hope.
  23782 If secret powers
  23783 Suggest but truth to my divining thoughts,
  23784 This pretty lad will prove our country's bliss.
  23785 His looks are full of peaceful majesty,
  23786 His head by nature framed to wear a crown,
  23787 His hand to wield a sceptre, and himself
  23788 Likely in time to bless a regal throne.
  23789 Make much of him, my lords, for this is he
  23790 Must help you more than you are hurt by me.
  23791 
  23792 WARWICK:
  23793 What news, my friend?
  23794 
  23795 Post:
  23796 That Edward is escaped from your brother,
  23797 And fled, as he hears since, to Burgundy.
  23798 
  23799 WARWICK:
  23800 Unsavoury news! but how made he escape?
  23801 
  23802 Post:
  23803 He was convey'd by Richard Duke of Gloucester
  23804 And the Lord Hastings, who attended him
  23805 In secret ambush on the forest side
  23806 And from the bishop's huntsmen rescued him;
  23807 For hunting was his daily exercise.
  23808 
  23809 WARWICK:
  23810 My brother was too careless of his charge.
  23811 But let us hence, my sovereign, to provide
  23812 A salve for any sore that may betide.
  23813 
  23814 SOMERSET:
  23815 My lord, I like not of this flight of Edward's;
  23816 For doubtless Burgundy will yield him help,
  23817 And we shall have more wars before 't be long.
  23818 As Henry's late presaging prophecy
  23819 Did glad my heart with hope of this young Richmond,
  23820 So doth my heart misgive me, in these conflicts
  23821 What may befall him, to his harm and ours:
  23822 Therefore, Lord Oxford, to prevent the worst,
  23823 Forthwith we'll send him hence to Brittany,
  23824 Till storms be past of civil enmity.
  23825 
  23826 OXFORD:
  23827 Ay, for if Edward repossess the crown,
  23828 'Tis like that Richmond with the rest shall down.
  23829 
  23830 SOMERSET:
  23831 It shall be so; he shall to Brittany.
  23832 Come, therefore, let's about it speedily.
  23833 3 KING HENRY VI
  23834 
  23835 KING EDWARD IV:
  23836 Now, brother Richard, Lord Hastings, and the rest,
  23837 Yet thus far fortune maketh us amends,
  23838 And says that once more I shall interchange
  23839 My waned state for Henry's regal crown.
  23840 Well have we pass'd and now repass'd the seas
  23841 And brought desired help from Burgundy:
  23842 What then remains, we being thus arrived
  23843 From Ravenspurgh haven before the gates of York,
  23844 But that we enter, as into our dukedom?
  23845 
  23846 GLOUCESTER:
  23847 The gates made fast! Brother, I like not this;
  23848 For many men that stumble at the threshold
  23849 Are well foretold that danger lurks within.
  23850 
  23851 KING EDWARD IV:
  23852 Tush, man, abodements must not now affright us:
  23853 By fair or foul means we must enter in,
  23854 For hither will our friends repair to us.
  23855 
  23856 HASTINGS:
  23857 My liege, I'll knock once more to summon them.
  23858 
  23859 Mayor:
  23860 My lords, we were forewarned of your coming,
  23861 And shut the gates for safety of ourselves;
  23862 For now we owe allegiance unto Henry.
  23863 
  23864 KING EDWARD IV:
  23865 But, master mayor, if Henry be your king,
  23866 Yet Edward at the least is Duke of York.
  23867 
  23868 Mayor:
  23869 True, my good lord; I know you for no less.
  23870 
  23871 KING EDWARD IV:
  23872 Why, and I challenge nothing but my dukedom,
  23873 As being well content with that alone.
  23874 
  23875 GLOUCESTER:
  23876 
  23877 HASTINGS:
  23878 Why, master mayor, why stand you in a doubt?
  23879 Open the gates; we are King Henry's friends.
  23880 
  23881 Mayor:
  23882 Ay, say you so? the gates shall then be open'd.
  23883 
  23884 GLOUCESTER:
  23885 A wise stout captain, and soon persuaded!
  23886 
  23887 HASTINGS:
  23888 The good old man would fain that all were well,
  23889 So 'twere not 'long of him; but being enter'd,
  23890 I doubt not, I, but we shall soon persuade
  23891 Both him and all his brothers unto reason.
  23892 
  23893 KING EDWARD IV:
  23894 So, master mayor: these gates must not be shut
  23895 But in the night or in the time of war.
  23896 What! fear not, man, but yield me up the keys;
  23897 For Edward will defend the town and thee,
  23898 And all those friends that deign to follow me.
  23899 
  23900 GLOUCESTER:
  23901 Brother, this is Sir John Montgomery,
  23902 Our trusty friend, unless I be deceived.
  23903 
  23904 KING EDWARD IV:
  23905 Welcome, Sir John! But why come you in arms?
  23906 
  23907 MONTAGUE:
  23908 To help King Edward in his time of storm,
  23909 As every loyal subject ought to do.
  23910 
  23911 KING EDWARD IV:
  23912 Thanks, good Montgomery; but we now forget
  23913 Our title to the crown and only claim
  23914 Our dukedom till God please to send the rest.
  23915 
  23916 MONTAGUE:
  23917 Then fare you well, for I will hence again:
  23918 I came to serve a king and not a duke.
  23919 Drummer, strike up, and let us march away.
  23920 
  23921 KING EDWARD IV:
  23922 Nay, stay, Sir John, awhile, and we'll debate
  23923 By what safe means the crown may be recover'd.
  23924 
  23925 MONTAGUE:
  23926 What talk you of debating? in few words,
  23927 If you'll not here proclaim yourself our king,
  23928 I'll leave you to your fortune and be gone
  23929 To keep them back that come to succor you:
  23930 Why shall we fight, if you pretend no title?
  23931 
  23932 GLOUCESTER:
  23933 Why, brother, wherefore stand you on nice points?
  23934 
  23935 KING EDWARD IV:
  23936 When we grow stronger, then we'll make our claim:
  23937 Till then, 'tis wisdom to conceal our meaning.
  23938 
  23939 HASTINGS:
  23940 Away with scrupulous wit! now arms must rule.
  23941 
  23942 GLOUCESTER:
  23943 And fearless minds climb soonest unto crowns.
  23944 Brother, we will proclaim you out of hand:
  23945 The bruit thereof will bring you many friends.
  23946 
  23947 KING EDWARD IV:
  23948 Then be it as you will; for 'tis my right,
  23949 And Henry but usurps the diadem.
  23950 
  23951 MONTAGUE:
  23952 Ay, now my sovereign speaketh like himself;
  23953 And now will I be Edward's champion.
  23954 
  23955 HASTINGS:
  23956 Sound trumpet; Edward shall be here proclaim'd:
  23957 Come, fellow-soldier, make thou proclamation.
  23958 
  23959 Soldier:
  23960 Edward the Fourth, by the grace of God, king of
  23961 England and France, and lord of Ireland, &c.
  23962 
  23963 MONTAGUE:
  23964 And whosoe'er gainsays King Edward's right,
  23965 By this I challenge him to single fight.
  23966 
  23967 All:
  23968 Long live Edward the Fourth!
  23969 
  23970 KING EDWARD IV:
  23971 Thanks, brave Montgomery; and thanks unto you all:
  23972 If fortune serve me, I'll requite this kindness.
  23973 Now, for this night, let's harbour here in York;
  23974 And when the morning sun shall raise his car
  23975 Above the border of this horizon,
  23976 We'll forward towards Warwick and his mates;
  23977 For well I wot that Henry is no soldier.
  23978 Ah, froward Clarence! how evil it beseems thee
  23979 To flatter Henry and forsake thy brother!
  23980 Yet, as we may, we'll meet both thee and Warwick.
  23981 Come on, brave soldiers: doubt not of the day,
  23982 And, that once gotten, doubt not of large pay.
  23983 3 KING HENRY VI
  23984 
  23985 WARWICK:
  23986 What counsel, lords? Edward from Belgia,
  23987 With hasty Germans and blunt Hollanders,
  23988 Hath pass'd in safety through the narrow seas,
  23989 And with his troops doth march amain to London;
  23990 And many giddy people flock to him.
  23991 
  23992 KING HENRY VI:
  23993 Let's levy men, and beat him back again.
  23994 
  23995 CLARENCE:
  23996 A little fire is quickly trodden out;
  23997 Which, being suffer'd, rivers cannot quench.
  23998 
  23999 WARWICK:
  24000 In Warwickshire I have true-hearted friends,
  24001 Not mutinous in peace, yet bold in war;
  24002 Those will I muster up: and thou, son Clarence,
  24003 Shalt stir up in Suffolk, Norfolk, and in Kent,
  24004 The knights and gentlemen to come with thee:
  24005 Thou, brother Montague, in Buckingham,
  24006 Northampton and in Leicestershire, shalt find
  24007 Men well inclined to hear what thou command'st:
  24008 And thou, brave Oxford, wondrous well beloved,
  24009 In Oxfordshire shalt muster up thy friends.
  24010 My sovereign, with the loving citizens,
  24011 Like to his island girt in with the ocean,
  24012 Or modest Dian circled with her nymphs,
  24013 Shall rest in London till we come to him.
  24014 Fair lords, take leave and stand not to reply.
  24015 Farewell, my sovereign.
  24016 
  24017 KING HENRY VI:
  24018 Farewell, my Hector, and my Troy's true hope.
  24019 
  24020 CLARENCE:
  24021 In sign of truth, I kiss your highness' hand.
  24022 
  24023 KING HENRY VI:
  24024 Well-minded Clarence, be thou fortunate!
  24025 
  24026 MONTAGUE:
  24027 Comfort, my lord; and so I take my leave.
  24028 
  24029 OXFORD:
  24030 And thus I seal my truth, and bid adieu.
  24031 
  24032 KING HENRY VI:
  24033 Sweet Oxford, and my loving Montague,
  24034 And all at once, once more a happy farewell.
  24035 
  24036 WARWICK:
  24037 Farewell, sweet lords: let's meet at Coventry.
  24038 
  24039 KING HENRY VI:
  24040 Here at the palace I will rest awhile.
  24041 Cousin of Exeter, what thinks your lordship?
  24042 Methinks the power that Edward hath in field
  24043 Should not be able to encounter mine.
  24044 
  24045 EXETER:
  24046 The doubt is that he will seduce the rest.
  24047 
  24048 KING HENRY VI:
  24049 That's not my fear; my meed hath got me fame:
  24050 I have not stopp'd mine ears to their demands,
  24051 Nor posted off their suits with slow delays;
  24052 My pity hath been balm to heal their wounds,
  24053 My mildness hath allay'd their swelling griefs,
  24054 My mercy dried their water-flowing tears;
  24055 I have not been desirous of their wealth,
  24056 Nor much oppress'd them with great subsidies.
  24057 Nor forward of revenge, though they much err'd:
  24058 Then why should they love Edward more than me?
  24059 No, Exeter, these graces challenge grace:
  24060 And when the lion fawns upon the lamb,
  24061 The lamb will never cease to follow him.
  24062 
  24063 EXETER:
  24064 Hark, hark, my lord! what shouts are these?
  24065 
  24066 KING EDWARD IV:
  24067 Seize on the shame-faced Henry, bear him hence;
  24068 And once again proclaim us King of England.
  24069 You are the fount that makes small brooks to flow:
  24070 Now stops thy spring; my sea sha$l suck them dry,
  24071 And swell so much the higher by their ebb.
  24072 Hence with him to the Tower; let him not speak.
  24073 And, lords, towards Coventry bend we our course
  24074 Where peremptory Warwick now remains:
  24075 The sun shines hot; and, if we use delay,
  24076 Cold biting winter mars our hoped-for hay.
  24077 
  24078 GLOUCESTER:
  24079 Away betimes, before his forces join,
  24080 And take the great-grown traitor unawares:
  24081 Brave warriors, march amain towards Coventry.
  24082 3 KING HENRY VI
  24083 
  24084 WARWICK:
  24085 Where is the post that came from valiant Oxford?
  24086 How far hence is thy lord, mine honest fellow?
  24087 
  24088 First Messenger:
  24089 By this at Dunsmore, marching hitherward.
  24090 
  24091 WARWICK:
  24092 How far off is our brother Montague?
  24093 Where is the post that came from Montague?
  24094 
  24095 Second Messenger:
  24096 By this at Daintry, with a puissant troop.
  24097 
  24098 WARWICK:
  24099 Say, Somerville, what says my loving son?
  24100 And, by thy guess, how nigh is Clarence now?
  24101 
  24102 SOMERSET:
  24103 At Southam I did leave him with his forces,
  24104 And do expect him here some two hours hence.
  24105 
  24106 WARWICK:
  24107 Then Clarence is at hand, I hear his drum.
  24108 
  24109 SOMERSET:
  24110 It is not his, my lord; here Southam lies:
  24111 The drum your honour hears marcheth from Warwick.
  24112 
  24113 WARWICK:
  24114 Who should that be? belike, unlook'd-for friends.
  24115 
  24116 SOMERSET:
  24117 They are at hand, and you shall quickly know.
  24118 
  24119 KING EDWARD IV:
  24120 Go, trumpet, to the walls, and sound a parle.
  24121 
  24122 GLOUCESTER:
  24123 See how the surly Warwick mans the wall!
  24124 
  24125 WARWICK:
  24126 O unbid spite! is sportful Edward come?
  24127 Where slept our scouts, or how are they seduced,
  24128 That we could hear no news of his repair?
  24129 
  24130 KING EDWARD IV:
  24131 Now, Warwick, wilt thou ope the city gates,
  24132 Speak gentle words and humbly bend thy knee,
  24133 Call Edward king and at his hands beg mercy?
  24134 And he shall pardon thee these outrages.
  24135 
  24136 WARWICK:
  24137 Nay, rather, wilt thou draw thy forces hence,
  24138 Confess who set thee up and pluck'd thee own,
  24139 Call Warwick patron and be penitent?
  24140 And thou shalt still remain the Duke of York.
  24141 
  24142 GLOUCESTER:
  24143 I thought, at least, he would have said the king;
  24144 Or did he make the jest against his will?
  24145 
  24146 WARWICK:
  24147 Is not a dukedom, sir, a goodly gift?
  24148 
  24149 GLOUCESTER:
  24150 Ay, by my faith, for a poor earl to give:
  24151 I'll do thee service for so good a gift.
  24152 
  24153 WARWICK:
  24154 'Twas I that gave the kingdom to thy brother.
  24155 
  24156 KING EDWARD IV:
  24157 Why then 'tis mine, if but by Warwick's gift.
  24158 
  24159 WARWICK:
  24160 Thou art no Atlas for so great a weight:
  24161 And weakling, Warwick takes his gift again;
  24162 And Henry is my king, Warwick his subject.
  24163 
  24164 KING EDWARD IV:
  24165 But Warwick's king is Edward's prisoner:
  24166 And, gallant Warwick, do but answer this:
  24167 What is the body when the head is off?
  24168 
  24169 GLOUCESTER:
  24170 Alas, that Warwick had no more forecast,
  24171 But, whiles he thought to steal the single ten,
  24172 The king was slily finger'd from the deck!
  24173 You left poor Henry at the Bishop's palace,
  24174 And, ten to one, you'll meet him in the Tower.
  24175 
  24176 EDWARD:
  24177 'Tis even so; yet you are Warwick still.
  24178 
  24179 GLOUCESTER:
  24180 Come, Warwick, take the time; kneel down, kneel down:
  24181 Nay, when? strike now, or else the iron cools.
  24182 
  24183 WARWICK:
  24184 I had rather chop this hand off at a blow,
  24185 And with the other fling it at thy face,
  24186 Than bear so low a sail, to strike to thee.
  24187 
  24188 KING EDWARD IV:
  24189 Sail how thou canst, have wind and tide thy friend,
  24190 This hand, fast wound about thy coal-black hair
  24191 Shall, whiles thy head is warm and new cut off,
  24192 Write in the dust this sentence with thy blood,
  24193 'Wind-changing Warwick now can change no more.'
  24194 
  24195 WARWICK:
  24196 O cheerful colours! see where Oxford comes!
  24197 
  24198 OXFORD:
  24199 Oxford, Oxford, for Lancaster!
  24200 
  24201 GLOUCESTER:
  24202 The gates are open, let us enter too.
  24203 
  24204 KING EDWARD IV:
  24205 So other foes may set upon our backs.
  24206 Stand we in good array; for they no doubt
  24207 Will issue out again and bid us battle:
  24208 If not, the city being but of small defence,
  24209 We'll quickly rouse the traitors in the same.
  24210 
  24211 WARWICK:
  24212 O, welcome, Oxford! for we want thy help.
  24213 
  24214 MONTAGUE:
  24215 Montague, Montague, for Lancaster!
  24216 
  24217 GLOUCESTER:
  24218 Thou and thy brother both shall buy this treason
  24219 Even with the dearest blood your bodies bear.
  24220 
  24221 KING EDWARD IV:
  24222 The harder match'd, the greater victory:
  24223 My mind presageth happy gain and conquest.
  24224 
  24225 SOMERSET:
  24226 Somerset, Somerset, for Lancaster!
  24227 
  24228 GLOUCESTER:
  24229 Two of thy name, both Dukes of Somerset,
  24230 Have sold their lives unto the house of York;
  24231 And thou shalt be the third if this sword hold.
  24232 
  24233 WARWICK:
  24234 And lo, where George of Clarence sweeps along,
  24235 Of force enough to bid his brother battle;
  24236 With whom an upright zeal to right prevails
  24237 More than the nature of a brother's love!
  24238 Come, Clarence, come; thou wilt, if Warwick call.
  24239 
  24240 CLARENCE:
  24241 Father of Warwick, know you what this means?
  24242 Look here, I throw my infamy at thee
  24243 I will not ruinate my father's house,
  24244 Who gave his blood to lime the stones together,
  24245 And set up Lancaster. Why, trow'st thou, Warwick,
  24246 That Clarence is so harsh, so blunt, unnatural,
  24247 To bend the fatal instruments of war
  24248 Against his brother and his lawful king?
  24249 Perhaps thou wilt object my holy oath:
  24250 To keep that oath were more impiety
  24251 Than Jephthah's, when he sacrificed his daughter.
  24252 I am so sorry for my trespass made
  24253 That, to deserve well at my brother's hands,
  24254 I here proclaim myself thy mortal foe,
  24255 With resolution, wheresoe'er I meet thee--
  24256 As I will meet thee, if thou stir abroad--
  24257 To plague thee for thy foul misleading me.
  24258 And so, proud-hearted Warwick, I defy thee,
  24259 And to my brother turn my blushing cheeks.
  24260 Pardon me, Edward, I will make amends:
  24261 And, Richard, do not frown upon my faults,
  24262 For I will henceforth be no more unconstant.
  24263 
  24264 KING EDWARD IV:
  24265 Now welcome more, and ten times more beloved,
  24266 Than if thou never hadst deserved our hate.
  24267 
  24268 GLOUCESTER:
  24269 Welcome, good Clarence; this is brotherlike.
  24270 
  24271 WARWICK:
  24272 O passing traitor, perjured and unjust!
  24273 
  24274 KING EDWARD IV:
  24275 What, Warwick, wilt thou leave the town and fight?
  24276 Or shall we beat the stones about thine ears?
  24277 
  24278 WARWICK:
  24279 Alas, I am not coop'd here for defence!
  24280 I will away towards Barnet presently,
  24281 And bid thee battle, Edward, if thou darest.
  24282 
  24283 KING EDWARD IV:
  24284 Yes, Warwick, Edward dares, and leads the way.
  24285 Lords, to the field; Saint George and victory!
  24286 3 KING HENRY VI
  24287 
  24288 KING EDWARD IV:
  24289 So, lie thou there: die thou, and die our fear;
  24290 For Warwick was a bug that fear'd us all.
  24291 Now, Montague, sit fast; I seek for thee,
  24292 That Warwick's bones may keep thine company.
  24293 
  24294 WARWICK:
  24295 Ah, who is nigh? come to me, friend or foe,
  24296 And tell me who is victor, York or Warwick?
  24297 Why ask I that? my mangled body shows,
  24298 My blood, my want of strength, my sick heart shows.
  24299 That I must yield my body to the earth
  24300 And, by my fall, the conquest to my foe.
  24301 Thus yields the cedar to the axe's edge,
  24302 Whose arms gave shelter to the princely eagle,
  24303 Under whose shade the ramping lion slept,
  24304 Whose top-branch overpeer'd Jove's spreading tree
  24305 And kept low shrubs from winter's powerful wind.
  24306 These eyes, that now are dimm'd with death's black veil,
  24307 Have been as piercing as the mid-day sun,
  24308 To search the secret treasons of the world:
  24309 The wrinkles in my brows, now filled with blood,
  24310 Were liken'd oft to kingly sepulchres;
  24311 For who lived king, but I could dig his grave?
  24312 And who durst mine when Warwick bent his brow?
  24313 Lo, now my glory smear'd in dust and blood!
  24314 My parks, my walks, my manors that I had.
  24315 Even now forsake me, and of all my lands
  24316 Is nothing left me but my body's length.
  24317 Why, what is pomp, rule, reign, but earth and dust?
  24318 And, live we how we can, yet die we must.
  24319 
  24320 SOMERSET:
  24321 Ah, Warwick, Warwick! wert thou as we are.
  24322 We might recover all our loss again;
  24323 The queen from France hath brought a puissant power:
  24324 Even now we heard the news: ah, could'st thou fly!
  24325 
  24326 WARWICK:
  24327 Why, then I would not fly. Ah, Montague,
  24328 If thou be there, sweet brother, take my hand.
  24329 And with thy lips keep in my soul awhile!
  24330 Thou lovest me not; for, brother, if thou didst,
  24331 Thy tears would wash this cold congealed blood
  24332 That glues my lips and will not let me speak.
  24333 Come quickly, Montague, or I am dead.
  24334 
  24335 SOMERSET:
  24336 Ah, Warwick! Montague hath breathed his last;
  24337 And to the latest gasp cried out for Warwick,
  24338 And said 'Commend me to my valiant brother.'
  24339 And more he would have said, and more he spoke,
  24340 Which sounded like a clamour in a vault,
  24341 That mought not be distinguished; but at last
  24342 I well might hear, delivered with a groan,
  24343 'O, farewell, Warwick!'
  24344 
  24345 WARWICK:
  24346 Sweet rest his soul! Fly, lords, and save yourselves;
  24347 For Warwick bids you all farewell to meet in heaven.
  24348 
  24349 OXFORD:
  24350 Away, away, to meet the queen's great power!
  24351 3 KING HENRY VI
  24352 
  24353 KING EDWARD IV:
  24354 Thus far our fortune keeps an upward course,
  24355 And we are graced with wreaths of victory.
  24356 But, in the midst of this bright-shining day,
  24357 I spy a black, suspicious, threatening cloud,
  24358 That will encounter with our glorious sun,
  24359 Ere he attain his easeful western bed:
  24360 I mean, my lords, those powers that the queen
  24361 Hath raised in Gallia have arrived our coast
  24362 And, as we hear, march on to fight with us.
  24363 
  24364 CLARENCE:
  24365 A little gale will soon disperse that cloud
  24366 And blow it to the source from whence it came:
  24367 The very beams will dry those vapours up,
  24368 For every cloud engenders not a storm.
  24369 
  24370 GLOUCESTER:
  24371 The queen is valued thirty thousand strong,
  24372 And Somerset, with Oxford fled to her:
  24373 If she have time to breathe be well assured
  24374 Her faction will be full as strong as ours.
  24375 
  24376 KING EDWARD IV:
  24377 We are advertised by our loving friends
  24378 That they do hold their course toward Tewksbury:
  24379 We, having now the best at Barnet field,
  24380 Will thither straight, for willingness rids way;
  24381 And, as we march, our strength will be augmented
  24382 In every county as we go along.
  24383 Strike up the drum; cry 'Courage!' and away.
  24384 3 KING HENRY VI
  24385 
  24386 QUEEN MARGARET:
  24387 Great lords, wise men ne'er sit and wail their loss,
  24388 But cheerly seek how to redress their harms.
  24389 What though the mast be now blown overboard,
  24390 The cable broke, the holding-anchor lost,
  24391 And half our sailors swallow'd in the flood?
  24392 Yet lives our pilot still. Is't meet that he
  24393 Should leave the helm and like a fearful lad
  24394 With tearful eyes add water to the sea
  24395 And give more strength to that which hath too much,
  24396 Whiles, in his moan, the ship splits on the rock,
  24397 Which industry and courage might have saved?
  24398 Ah, what a shame! ah, what a fault were this!
  24399 Say Warwick was our anchor; what of that?
  24400 And Montague our topmost; what of him?
  24401 Our slaughter'd friends the tackles; what of these?
  24402 Why, is not Oxford here another anchor?
  24403 And Somerset another goodly mast?
  24404 The friends of France our shrouds and tacklings?
  24405 And, though unskilful, why not Ned and I
  24406 For once allow'd the skilful pilot's charge?
  24407 We will not from the helm to sit and weep,
  24408 But keep our course, though the rough wind say no,
  24409 From shelves and rocks that threaten us with wreck.
  24410 As good to chide the waves as speak them fair.
  24411 And what is Edward but ruthless sea?
  24412 What Clarence but a quicksand of deceit?
  24413 And Richard but a ragged fatal rock?
  24414 All these the enemies to our poor bark.
  24415 Say you can swim; alas, 'tis but a while!
  24416 Tread on the sand; why, there you quickly sink:
  24417 Bestride the rock; the tide will wash you off,
  24418 Or else you famish; that's a threefold death.
  24419 This speak I, lords, to let you understand,
  24420 If case some one of you would fly from us,
  24421 That there's no hoped-for mercy with the brothers
  24422 More than with ruthless waves, with sands and rocks.
  24423 Why, courage then! what cannot be avoided
  24424 'Twere childish weakness to lament or fear.
  24425 
  24426 PRINCE EDWARD:
  24427 Methinks a woman of this valiant spirit
  24428 Should, if a coward heard her speak these words,
  24429 Infuse his breast with magnanimity
  24430 And make him, naked, foil a man at arms.
  24431 I speak not this as doubting any here
  24432 For did I but suspect a fearful man
  24433 He should have leave to go away betimes,
  24434 Lest in our need he might infect another
  24435 And make him of like spirit to himself.
  24436 If any such be here--as God forbid!--
  24437 Let him depart before we need his help.
  24438 
  24439 OXFORD:
  24440 Women and children of so high a courage,
  24441 And warriors faint! why, 'twere perpetual shame.
  24442 O brave young prince! thy famous grandfather
  24443 Doth live again in thee: long mayst thou live
  24444 To bear his image and renew his glories!
  24445 
  24446 SOMERSET:
  24447 And he that will not fight for such a hope.
  24448 Go home to bed, and like the owl by day,
  24449 If he arise, be mock'd and wonder'd at.
  24450 
  24451 QUEEN MARGARET:
  24452 Thanks, gentle Somerset; sweet Oxford, thanks.
  24453 
  24454 PRINCE EDWARD:
  24455 And take his thanks that yet hath nothing else.
  24456 
  24457 Messenger:
  24458 Prepare you, lords, for Edward is at hand.
  24459 Ready to fight; therefore be resolute.
  24460 
  24461 OXFORD:
  24462 I thought no less: it is his policy
  24463 To haste thus fast, to find us unprovided.
  24464 
  24465 SOMERSET:
  24466 But he's deceived; we are in readiness.
  24467 
  24468 QUEEN MARGARET:
  24469 This cheers my heart, to see your forwardness.
  24470 
  24471 OXFORD:
  24472 Here pitch our battle; hence we will not budge.
  24473 
  24474 KING EDWARD IV:
  24475 Brave followers, yonder stands the thorny wood,
  24476 Which, by the heavens' assistance and your strength,
  24477 Must by the roots be hewn up yet ere night.
  24478 I need not add more fuel to your fire,
  24479 For well I wot ye blaze to burn them out
  24480 Give signal to the fight, and to it, lords!
  24481 
  24482 QUEEN MARGARET:
  24483 Lords, knights, and gentlemen, what I should say
  24484 My tears gainsay; for every word I speak,
  24485 Ye see, I drink the water of mine eyes.
  24486 Therefore, no more but this: Henry, your sovereign,
  24487 Is prisoner to the foe; his state usurp'd,
  24488 His realm a slaughter-house, his subjects slain,
  24489 His statutes cancell'd and his treasure spent;
  24490 And yonder is the wolf that makes this spoil.
  24491 You fight in justice: then, in God's name, lords,
  24492 Be valiant and give signal to the fight.
  24493 3 KING HENRY VI
  24494 
  24495 KING EDWARD IV:
  24496 Now here a period of tumultuous broils.
  24497 Away with Oxford to Hames Castle straight:
  24498 For Somerset, off with his guilty head.
  24499 Go, bear them hence; I will not hear them speak.
  24500 
  24501 OXFORD:
  24502 For my part, I'll not trouble thee with words.
  24503 
  24504 SOMERSET:
  24505 Nor I, but stoop with patience to my fortune.
  24506 
  24507 QUEEN MARGARET:
  24508 So part we sadly in this troublous world,
  24509 To meet with joy in sweet Jerusalem.
  24510 
  24511 KING EDWARD IV:
  24512 Is proclamation made, that who finds Edward
  24513 Shall have a high reward, and he his life?
  24514 
  24515 GLOUCESTER:
  24516 It is: and lo, where youthful Edward comes!
  24517 
  24518 KING EDWARD IV:
  24519 Bring forth the gallant, let us hear him speak.
  24520 What! can so young a thorn begin to prick?
  24521 Edward, what satisfaction canst thou make
  24522 For bearing arms, for stirring up my subjects,
  24523 And all the trouble thou hast turn'd me to?
  24524 
  24525 PRINCE EDWARD:
  24526 Speak like a subject, proud ambitious York!
  24527 Suppose that I am now my father's mouth;
  24528 Resign thy chair, and where I stand kneel thou,
  24529 Whilst I propose the selfsame words to thee,
  24530 Which traitor, thou wouldst have me answer to.
  24531 
  24532 QUEEN MARGARET:
  24533 Ah, that thy father had been so resolved!
  24534 
  24535 GLOUCESTER:
  24536 That you might still have worn the petticoat,
  24537 And ne'er have stol'n the breech from Lancaster.
  24538 
  24539 PRINCE EDWARD:
  24540 Let AEsop fable in a winter's night;
  24541 His currish riddles sort not with this place.
  24542 
  24543 GLOUCESTER:
  24544 By heaven, brat, I'll plague ye for that word.
  24545 
  24546 QUEEN MARGARET:
  24547 Ay, thou wast born to be a plague to men.
  24548 
  24549 GLOUCESTER:
  24550 For God's sake, take away this captive scold.
  24551 
  24552 PRINCE EDWARD:
  24553 Nay, take away this scolding crookback rather.
  24554 
  24555 KING EDWARD IV:
  24556 Peace, wilful boy, or I will charm your tongue.
  24557 
  24558 CLARENCE:
  24559 Untutor'd lad, thou art too malapert.
  24560 
  24561 PRINCE EDWARD:
  24562 I know my duty; you are all undutiful:
  24563 Lascivious Edward, and thou perjured George,
  24564 And thou mis-shapen Dick, I tell ye all
  24565 I am your better, traitors as ye are:
  24566 And thou usurp'st my father's right and mine.
  24567 
  24568 KING EDWARD IV:
  24569 Take that, thou likeness of this railer here.
  24570 
  24571 GLOUCESTER:
  24572 Sprawl'st thou? take that, to end thy agony.
  24573 
  24574 CLARENCE:
  24575 And there's for twitting me with perjury.
  24576 
  24577 QUEEN MARGARET:
  24578 O, kill me too!
  24579 
  24580 GLOUCESTER:
  24581 Marry, and shall.
  24582 
  24583 KING EDWARD IV:
  24584 Hold, Richard, hold; for we have done too much.
  24585 
  24586 GLOUCESTER:
  24587 Why should she live, to fill the world with words?
  24588 
  24589 KING EDWARD IV:
  24590 What, doth she swoon? use means for her recovery.
  24591 
  24592 GLOUCESTER:
  24593 Clarence, excuse me to the king my brother;
  24594 I'll hence to London on a serious matter:
  24595 Ere ye come there, be sure to hear some news.
  24596 
  24597 CLARENCE:
  24598 What? what?
  24599 
  24600 GLOUCESTER:
  24601 The Tower, the Tower.
  24602 
  24603 QUEEN MARGARET:
  24604 O Ned, sweet Ned! speak to thy mother, boy!
  24605 Canst thou not speak? O traitors! murderers!
  24606 They that stabb'd Caesar shed no blood at all,
  24607 Did not offend, nor were not worthy blame,
  24608 If this foul deed were by to equal it:
  24609 He was a man; this, in respect, a child:
  24610 And men ne'er spend their fury on a child.
  24611 What's worse than murderer, that I may name it?
  24612 No, no, my heart will burst, and if I speak:
  24613 And I will speak, that so my heart may burst.
  24614 Butchers and villains! bloody cannibals!
  24615 How sweet a plant have you untimely cropp'd!
  24616 You have no children, butchers! if you had,
  24617 The thought of them would have stirr'd up remorse:
  24618 But if you ever chance to have a child,
  24619 Look in his youth to have him so cut off
  24620 As, deathmen, you have rid this sweet young prince!
  24621 
  24622 KING EDWARD IV:
  24623 Away with her; go, bear her hence perforce.
  24624 
  24625 QUEEN MARGARET:
  24626 Nay, never bear me hence, dispatch me here,
  24627 Here sheathe thy sword, I'll pardon thee my death:
  24628 What, wilt thou not? then, Clarence, do it thou.
  24629 
  24630 CLARENCE:
  24631 By heaven, I will not do thee so much ease.
  24632 
  24633 QUEEN MARGARET:
  24634 Good Clarence, do; sweet Clarence, do thou do it.
  24635 
  24636 CLARENCE:
  24637 Didst thou not hear me swear I would not do it?
  24638 
  24639 QUEEN MARGARET:
  24640 Ay, but thou usest to forswear thyself:
  24641 'Twas sin before, but now 'tis charity.
  24642 What, wilt thou not? Where is that devil's butcher,
  24643 Hard-favour'd Richard? Richard, where art thou?
  24644 Thou art not here: murder is thy alms-deed;
  24645 Petitioners for blood thou ne'er put'st back.
  24646 
  24647 KING EDWARD IV:
  24648 Away, I say; I charge ye, bear her hence.
  24649 
  24650 QUEEN MARGARET:
  24651 So come to you and yours, as to this Prince!
  24652 
  24653 KING EDWARD IV:
  24654 Where's Richard gone?
  24655 
  24656 CLARENCE:
  24657 To London, all in post; and, as I guess,
  24658 To make a bloody supper in the Tower.
  24659 
  24660 KING EDWARD IV:
  24661 He's sudden, if a thing comes in his head.
  24662 Now march we hence: discharge the common sort
  24663 With pay and thanks, and let's away to London
  24664 And see our gentle queen how well she fares:
  24665 By this, I hope, she hath a son for me.
  24666 3 KING HENRY VI
  24667 
  24668 GLOUCESTER:
  24669 Good day, my lord. What, at your book so hard?
  24670 
  24671 KING HENRY VI:
  24672 Ay, my good lord:--my lord, I should say rather;
  24673 'Tis sin to flatter; 'good' was little better:
  24674 'Good Gloucester' and 'good devil' were alike,
  24675 And both preposterous; therefore, not 'good lord.'
  24676 
  24677 GLOUCESTER:
  24678 Sirrah, leave us to ourselves: we must confer.
  24679 
  24680 KING HENRY VI:
  24681 So flies the reckless shepherd from the wolf;
  24682 So first the harmless sheep doth yield his fleece
  24683 And next his throat unto the butcher's knife.
  24684 What scene of death hath Roscius now to act?
  24685 
  24686 GLOUCESTER:
  24687 Suspicion always haunts the guilty mind;
  24688 The thief doth fear each bush an officer.
  24689 
  24690 KING HENRY VI:
  24691 The bird that hath been limed in a bush,
  24692 With trembling wings misdoubteth every bush;
  24693 And I, the hapless male to one sweet bird,
  24694 Have now the fatal object in my eye
  24695 Where my poor young was limed, was caught and kill'd.
  24696 
  24697 GLOUCESTER:
  24698 Why, what a peevish fool was that of Crete,
  24699 That taught his son the office of a fowl!
  24700 An yet, for all his wings, the fool was drown'd.
  24701 
  24702 KING HENRY VI:
  24703 I, Daedalus; my poor boy, Icarus;
  24704 Thy father, Minos, that denied our course;
  24705 The sun that sear'd the wings of my sweet boy
  24706 Thy brother Edward, and thyself the sea
  24707 Whose envious gulf did swallow up his life.
  24708 Ah, kill me with thy weapon, not with words!
  24709 My breast can better brook thy dagger's point
  24710 Than can my ears that tragic history.
  24711 But wherefore dost thou come? is't for my life?
  24712 
  24713 GLOUCESTER:
  24714 Think'st thou I am an executioner?
  24715 
  24716 KING HENRY VI:
  24717 A persecutor, I am sure, thou art:
  24718 If murdering innocents be executing,
  24719 Why, then thou art an executioner.
  24720 
  24721 GLOUCESTER:
  24722 Thy son I kill'd for his presumption.
  24723 
  24724 KING HENRY VI:
  24725 Hadst thou been kill'd when first thou didst presume,
  24726 Thou hadst not lived to kill a son of mine.
  24727 And thus I prophesy, that many a thousand,
  24728 Which now mistrust no parcel of my fear,
  24729 And many an old man's sigh and many a widow's,
  24730 And many an orphan's water-standing eye--
  24731 Men for their sons, wives for their husbands,
  24732 And orphans for their parents timeless death--
  24733 Shall rue the hour that ever thou wast born.
  24734 The owl shriek'd at thy birth,--an evil sign;
  24735 The night-crow cried, aboding luckless time;
  24736 Dogs howl'd, and hideous tempest shook down trees;
  24737 The raven rook'd her on the chimney's top,
  24738 And chattering pies in dismal discords sung.
  24739 Thy mother felt more than a mother's pain,
  24740 And, yet brought forth less than a mother's hope,
  24741 To wit, an indigested and deformed lump,
  24742 Not like the fruit of such a goodly tree.
  24743 Teeth hadst thou in thy head when thou wast born,
  24744 To signify thou camest to bite the world:
  24745 And, if the rest be true which I have heard,
  24746 Thou camest--
  24747 
  24748 GLOUCESTER:
  24749 I'll hear no more: die, prophet in thy speech:
  24750 For this amongst the rest, was I ordain'd.
  24751 
  24752 KING HENRY VI:
  24753 Ay, and for much more slaughter after this.
  24754 God forgive my sins, and pardon thee!
  24755 
  24756 GLOUCESTER:
  24757 What, will the aspiring blood of Lancaster
  24758 Sink in the ground? I thought it would have mounted.
  24759 See how my sword weeps for the poor king's death!
  24760 O, may such purple tears be alway shed
  24761 From those that wish the downfall of our house!
  24762 If any spark of life be yet remaining,
  24763 Down, down to hell; and say I sent thee thither:
  24764 I, that have neither pity, love, nor fear.
  24765 Indeed, 'tis true that Henry told me of;
  24766 For I have often heard my mother say
  24767 I came into the world with my legs forward:
  24768 Had I not reason, think ye, to make haste,
  24769 And seek their ruin that usurp'd our right?
  24770 The midwife wonder'd and the women cried
  24771 'O, Jesus bless us, he is born with teeth!'
  24772 And so I was; which plainly signified
  24773 That I should snarl and bite and play the dog.
  24774 Then, since the heavens have shaped my body so,
  24775 Let hell make crook'd my mind to answer it.
  24776 I have no brother, I am like no brother;
  24777 And this word 'love,' which graybeards call divine,
  24778 Be resident in men like one another
  24779 And not in me: I am myself alone.
  24780 Clarence, beware; thou keep'st me from the light:
  24781 But I will sort a pitchy day for thee;
  24782 For I will buz abroad such prophecies
  24783 That Edward shall be fearful of his life,
  24784 And then, to purge his fear, I'll be thy death.
  24785 King Henry and the prince his son are gone:
  24786 Clarence, thy turn is next, and then the rest,
  24787 Counting myself but bad till I be best.
  24788 I'll throw thy body in another room
  24789 And triumph, Henry, in thy day of doom.
  24790 3 KING HENRY VI
  24791 
  24792 KING EDWARD IV:
  24793 Once more we sit in England's royal throne,
  24794 Re-purchased with the blood of enemies.
  24795 What valiant foemen, like to autumn's corn,
  24796 Have we mow'd down, in tops of all their pride!
  24797 Three Dukes of Somerset, threefold renown'd
  24798 For hardy and undoubted champions;
  24799 Two Cliffords, as the father and the son,
  24800 And two Northumberlands; two braver men
  24801 Ne'er spurr'd their coursers at the trumpet's sound;
  24802 With them, the two brave bears, Warwick and Montague,
  24803 That in their chains fetter'd the kingly lion
  24804 And made the forest tremble when they roar'd.
  24805 Thus have we swept suspicion from our seat
  24806 And made our footstool of security.
  24807 Come hither, Bess, and let me kiss my boy.
  24808 Young Ned, for thee, thine uncles and myself
  24809 Have in our armours watch'd the winter's night,
  24810 Went all afoot in summer's scalding heat,
  24811 That thou mightst repossess the crown in peace;
  24812 And of our labours thou shalt reap the gain.
  24813 
  24814 GLOUCESTER:
  24815 
  24816 KING EDWARD IV:
  24817 Clarence and Gloucester, love my lovely queen;
  24818 And kiss your princely nephew, brothers both.
  24819 
  24820 CLARENCE:
  24821 The duty that I owe unto your majesty
  24822 I seal upon the lips of this sweet babe.
  24823 
  24824 QUEEN ELIZABETH:
  24825 Thanks, noble Clarence; worthy brother, thanks.
  24826 
  24827 GLOUCESTER:
  24828 And, that I love the tree from whence thou sprang'st,
  24829 Witness the loving kiss I give the fruit.
  24830 
  24831 KING EDWARD IV:
  24832 Now am I seated as my soul delights,
  24833 Having my country's peace and brothers' loves.
  24834 
  24835 CLARENCE:
  24836 What will your grace have done with Margaret?
  24837 Reignier, her father, to the king of France
  24838 Hath pawn'd the Sicils and Jerusalem,
  24839 And hither have they sent it for her ransom.
  24840 
  24841 KING EDWARD IV:
  24842 Away with her, and waft her hence to France.
  24843 And now what rests but that we spend the time
  24844 With stately triumphs, mirthful comic shows,
  24845 Such as befits the pleasure of the court?
  24846 Sound drums and trumpets! farewell sour annoy!
  24847 For here, I hope, begins our lasting joy.
  24848 
  24849 ARCHIDAMUS:
  24850 If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on
  24851 the like occasion whereon my services are now on
  24852 foot, you shall see, as I have said, great
  24853 difference betwixt our Bohemia and your Sicilia.
  24854 
  24855 CAMILLO:
  24856 I think, this coming summer, the King of Sicilia
  24857 means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him.
  24858 
  24859 ARCHIDAMUS:
  24860 Wherein our entertainment shall shame us we will be
  24861 justified in our loves; for indeed--
  24862 
  24863 CAMILLO:
  24864 Beseech you,--
  24865 
  24866 ARCHIDAMUS:
  24867 Verily, I speak it in the freedom of my knowledge:
  24868 we cannot with such magnificence--in so rare--I know
  24869 not what to say. We will give you sleepy drinks,
  24870 that your senses, unintelligent of our insufficience,
  24871 may, though they cannot praise us, as little accuse
  24872 us.
  24873 
  24874 CAMILLO:
  24875 You pay a great deal too dear for what's given freely.
  24876 
  24877 ARCHIDAMUS:
  24878 Believe me, I speak as my understanding instructs me
  24879 and as mine honesty puts it to utterance.
  24880 
  24881 CAMILLO:
  24882 Sicilia cannot show himself over-kind to Bohemia.
  24883 They were trained together in their childhoods; and
  24884 there rooted betwixt them then such an affection,
  24885 which cannot choose but branch now. Since their
  24886 more mature dignities and royal necessities made
  24887 separation of their society, their encounters,
  24888 though not personal, have been royally attorneyed
  24889 with interchange of gifts, letters, loving
  24890 embassies; that they have seemed to be together,
  24891 though absent, shook hands, as over a vast, and
  24892 embraced, as it were, from the ends of opposed
  24893 winds. The heavens continue their loves!
  24894 
  24895 ARCHIDAMUS:
  24896 I think there is not in the world either malice or
  24897 matter to alter it. You have an unspeakable
  24898 comfort of your young prince Mamillius: it is a
  24899 gentleman of the greatest promise that ever came
  24900 into my note.
  24901 
  24902 CAMILLO:
  24903 I very well agree with you in the hopes of him: it
  24904 is a gallant child; one that indeed physics the
  24905 subject, makes old hearts fresh: they that went on
  24906 crutches ere he was born desire yet their life to
  24907 see him a man.
  24908 
  24909 ARCHIDAMUS:
  24910 Would they else be content to die?
  24911 
  24912 CAMILLO:
  24913 Yes; if there were no other excuse why they should
  24914 desire to live.
  24915 
  24916 ARCHIDAMUS:
  24917 If the king had no son, they would desire to live
  24918 on crutches till he had one.
  24919 
  24920 POLIXENES:
  24921 Nine changes of the watery star hath been
  24922 The shepherd's note since we have left our throne
  24923 Without a burthen: time as long again
  24924 Would be find up, my brother, with our thanks;
  24925 And yet we should, for perpetuity,
  24926 Go hence in debt: and therefore, like a cipher,
  24927 Yet standing in rich place, I multiply
  24928 With one 'We thank you' many thousands moe
  24929 That go before it.
  24930 
  24931 LEONTES:
  24932 Stay your thanks a while;
  24933 And pay them when you part.
  24934 
  24935 POLIXENES:
  24936 Sir, that's to-morrow.
  24937 I am question'd by my fears, of what may chance
  24938 Or breed upon our absence; that may blow
  24939 No sneaping winds at home, to make us say
  24940 'This is put forth too truly:' besides, I have stay'd
  24941 To tire your royalty.
  24942 
  24943 LEONTES:
  24944 We are tougher, brother,
  24945 Than you can put us to't.
  24946 
  24947 POLIXENES:
  24948 No longer stay.
  24949 
  24950 LEONTES:
  24951 One seven-night longer.
  24952 
  24953 POLIXENES:
  24954 Very sooth, to-morrow.
  24955 
  24956 LEONTES:
  24957 We'll part the time between's then; and in that
  24958 I'll no gainsaying.
  24959 
  24960 POLIXENES:
  24961 Press me not, beseech you, so.
  24962 There is no tongue that moves, none, none i' the world,
  24963 So soon as yours could win me: so it should now,
  24964 Were there necessity in your request, although
  24965 'Twere needful I denied it. My affairs
  24966 Do even drag me homeward: which to hinder
  24967 Were in your love a whip to me; my stay
  24968 To you a charge and trouble: to save both,
  24969 Farewell, our brother.
  24970 
  24971 LEONTES:
  24972 Tongue-tied, our queen?
  24973 speak you.
  24974 
  24975 HERMIONE:
  24976 I had thought, sir, to have held my peace until
  24977 You have drawn oaths from him not to stay. You, sir,
  24978 Charge him too coldly. Tell him, you are sure
  24979 All in Bohemia's well; this satisfaction
  24980 The by-gone day proclaim'd: say this to him,
  24981 He's beat from his best ward.
  24982 
  24983 LEONTES:
  24984 Well said, Hermione.
  24985 
  24986 HERMIONE:
  24987 To tell, he longs to see his son, were strong:
  24988 But let him say so then, and let him go;
  24989 But let him swear so, and he shall not stay,
  24990 We'll thwack him hence with distaffs.
  24991 Yet of your royal presence I'll adventure
  24992 The borrow of a week. When at Bohemia
  24993 You take my lord, I'll give him my commission
  24994 To let him there a month behind the gest
  24995 Prefix'd for's parting: yet, good deed, Leontes,
  24996 I love thee not a jar o' the clock behind
  24997 What lady-she her lord. You'll stay?
  24998 
  24999 POLIXENES:
  25000 No, madam.
  25001 
  25002 HERMIONE:
  25003 Nay, but you will?
  25004 
  25005 POLIXENES:
  25006 I may not, verily.
  25007 
  25008 HERMIONE:
  25009 Verily!
  25010 You put me off with limber vows; but I,
  25011 Though you would seek to unsphere the
  25012 stars with oaths,
  25013 Should yet say 'Sir, no going.' Verily,
  25014 You shall not go: a lady's 'Verily' 's
  25015 As potent as a lord's. Will you go yet?
  25016 Force me to keep you as a prisoner,
  25017 Not like a guest; so you shall pay your fees
  25018 When you depart, and save your thanks. How say you?
  25019 My prisoner? or my guest? by your dread 'Verily,'
  25020 One of them you shall be.
  25021 
  25022 POLIXENES:
  25023 Your guest, then, madam:
  25024 To be your prisoner should import offending;
  25025 Which is for me less easy to commit
  25026 Than you to punish.
  25027 
  25028 HERMIONE:
  25029 Not your gaoler, then,
  25030 But your kind hostess. Come, I'll question you
  25031 Of my lord's tricks and yours when you were boys:
  25032 You were pretty lordings then?
  25033 
  25034 POLIXENES:
  25035 We were, fair queen,
  25036 Two lads that thought there was no more behind
  25037 But such a day to-morrow as to-day,
  25038 And to be boy eternal.
  25039 
  25040 HERMIONE:
  25041 Was not my lord
  25042 The verier wag o' the two?
  25043 
  25044 POLIXENES:
  25045 We were as twinn'd lambs that did frisk i' the sun,
  25046 And bleat the one at the other: what we changed
  25047 Was innocence for innocence; we knew not
  25048 The doctrine of ill-doing, nor dream'd
  25049 That any did. Had we pursued that life,
  25050 And our weak spirits ne'er been higher rear'd
  25051 With stronger blood, we should have answer'd heaven
  25052 Boldly 'not guilty;' the imposition clear'd
  25053 Hereditary ours.
  25054 
  25055 HERMIONE:
  25056 By this we gather
  25057 You have tripp'd since.
  25058 
  25059 POLIXENES:
  25060 O my most sacred lady!
  25061 Temptations have since then been born to's; for
  25062 In those unfledged days was my wife a girl;
  25063 Your precious self had then not cross'd the eyes
  25064 Of my young play-fellow.
  25065 
  25066 HERMIONE:
  25067 Grace to boot!
  25068 Of this make no conclusion, lest you say
  25069 Your queen and I are devils: yet go on;
  25070 The offences we have made you do we'll answer,
  25071 If you first sinn'd with us and that with us
  25072 You did continue fault and that you slipp'd not
  25073 With any but with us.
  25074 
  25075 LEONTES:
  25076 Is he won yet?
  25077 
  25078 HERMIONE:
  25079 He'll stay my lord.
  25080 
  25081 LEONTES:
  25082 At my request he would not.
  25083 Hermione, my dearest, thou never spokest
  25084 To better purpose.
  25085 
  25086 HERMIONE:
  25087 Never?
  25088 
  25089 LEONTES:
  25090 Never, but once.
  25091 
  25092 HERMIONE:
  25093 What! have I twice said well? when was't before?
  25094 I prithee tell me; cram's with praise, and make's
  25095 As fat as tame things: one good deed dying tongueless
  25096 Slaughters a thousand waiting upon that.
  25097 Our praises are our wages: you may ride's
  25098 With one soft kiss a thousand furlongs ere
  25099 With spur we beat an acre. But to the goal:
  25100 My last good deed was to entreat his stay:
  25101 What was my first? it has an elder sister,
  25102 Or I mistake you: O, would her name were Grace!
  25103 But once before I spoke to the purpose: when?
  25104 Nay, let me have't; I long.
  25105 
  25106 LEONTES:
  25107 Why, that was when
  25108 Three crabbed months had sour'd themselves to death,
  25109 Ere I could make thee open thy white hand
  25110 And clap thyself my love: then didst thou utter
  25111 'I am yours for ever.'
  25112 
  25113 HERMIONE:
  25114 'Tis grace indeed.
  25115 Why, lo you now, I have spoke to the purpose twice:
  25116 The one for ever earn'd a royal husband;
  25117 The other for some while a friend.
  25118 
  25119 LEONTES:
  25120 
  25121 MAMILLIUS:
  25122 Ay, my good lord.
  25123 
  25124 LEONTES:
  25125 I' fecks!
  25126 Why, that's my bawcock. What, hast
  25127 smutch'd thy nose?
  25128 They say it is a copy out of mine. Come, captain,
  25129 We must be neat; not neat, but cleanly, captain:
  25130 And yet the steer, the heifer and the calf
  25131 Are all call'd neat.--Still virginalling
  25132 Upon his palm!--How now, you wanton calf!
  25133 Art thou my calf?
  25134 
  25135 MAMILLIUS:
  25136 Yes, if you will, my lord.
  25137 
  25138 LEONTES:
  25139 Thou want'st a rough pash and the shoots that I have,
  25140 To be full like me: yet they say we are
  25141 Almost as like as eggs; women say so,
  25142 That will say anything but were they false
  25143 As o'er-dyed blacks, as wind, as waters, false
  25144 As dice are to be wish'd by one that fixes
  25145 No bourn 'twixt his and mine, yet were it true
  25146 To say this boy were like me. Come, sir page,
  25147 Look on me with your welkin eye: sweet villain!
  25148 Most dear'st! my collop! Can thy dam?--may't be?--
  25149 Affection! thy intention stabs the centre:
  25150 Thou dost make possible things not so held,
  25151 Communicatest with dreams;--how can this be?--
  25152 With what's unreal thou coactive art,
  25153 And fellow'st nothing: then 'tis very credent
  25154 Thou mayst co-join with something; and thou dost,
  25155 And that beyond commission, and I find it,
  25156 And that to the infection of my brains
  25157 And hardening of my brows.
  25158 
  25159 POLIXENES:
  25160 What means Sicilia?
  25161 
  25162 HERMIONE:
  25163 He something seems unsettled.
  25164 
  25165 POLIXENES:
  25166 How, my lord!
  25167 What cheer? how is't with you, best brother?
  25168 
  25169 HERMIONE:
  25170 You look as if you held a brow of much distraction
  25171 Are you moved, my lord?
  25172 
  25173 LEONTES:
  25174 No, in good earnest.
  25175 How sometimes nature will betray its folly,
  25176 Its tenderness, and make itself a pastime
  25177 To harder bosoms! Looking on the lines
  25178 Of my boy's face, methoughts I did recoil
  25179 Twenty-three years, and saw myself unbreech'd,
  25180 In my green velvet coat, my dagger muzzled,
  25181 Lest it should bite its master, and so prove,
  25182 As ornaments oft do, too dangerous:
  25183 How like, methought, I then was to this kernel,
  25184 This squash, this gentleman. Mine honest friend,
  25185 Will you take eggs for money?
  25186 
  25187 MAMILLIUS:
  25188 No, my lord, I'll fight.
  25189 
  25190 LEONTES:
  25191 You will! why, happy man be's dole! My brother,
  25192 Are you so fond of your young prince as we
  25193 Do seem to be of ours?
  25194 
  25195 POLIXENES:
  25196 If at home, sir,
  25197 He's all my exercise, my mirth, my matter,
  25198 Now my sworn friend and then mine enemy,
  25199 My parasite, my soldier, statesman, all:
  25200 He makes a July's day short as December,
  25201 And with his varying childness cures in me
  25202 Thoughts that would thick my blood.
  25203 
  25204 LEONTES:
  25205 So stands this squire
  25206 Officed with me: we two will walk, my lord,
  25207 And leave you to your graver steps. Hermione,
  25208 How thou lovest us, show in our brother's welcome;
  25209 Let what is dear in Sicily be cheap:
  25210 Next to thyself and my young rover, he's
  25211 Apparent to my heart.
  25212 
  25213 HERMIONE:
  25214 If you would seek us,
  25215 We are yours i' the garden: shall's attend you there?
  25216 
  25217 LEONTES:
  25218 To your own bents dispose you: you'll be found,
  25219 Be you beneath the sky.
  25220 I am angling now,
  25221 Though you perceive me not how I give line.
  25222 Go to, go to!
  25223 How she holds up the neb, the bill to him!
  25224 And arms her with the boldness of a wife
  25225 To her allowing husband!
  25226 Gone already!
  25227 Inch-thick, knee-deep, o'er head and
  25228 ears a fork'd one!
  25229 Go, play, boy, play: thy mother plays, and I
  25230 Play too, but so disgraced a part, whose issue
  25231 Will hiss me to my grave: contempt and clamour
  25232 Will be my knell. Go, play, boy, play.
  25233 There have been,
  25234 Or I am much deceived, cuckolds ere now;
  25235 And many a man there is, even at this present,
  25236 Now while I speak this, holds his wife by the arm,
  25237 That little thinks she has been sluiced in's absence
  25238 And his pond fish'd by his next neighbour, by
  25239 Sir Smile, his neighbour: nay, there's comfort in't
  25240 Whiles other men have gates and those gates open'd,
  25241 As mine, against their will. Should all despair
  25242 That have revolted wives, the tenth of mankind
  25243 Would hang themselves. Physic for't there is none;
  25244 It is a bawdy planet, that will strike
  25245 Where 'tis predominant; and 'tis powerful, think it,
  25246 From east, west, north and south: be it concluded,
  25247 No barricado for a belly; know't;
  25248 It will let in and out the enemy
  25249 With bag and baggage: many thousand on's
  25250 Have the disease, and feel't not. How now, boy!
  25251 
  25252 MAMILLIUS:
  25253 I am like you, they say.
  25254 
  25255 LEONTES:
  25256 Why that's some comfort. What, Camillo there?
  25257 
  25258 CAMILLO:
  25259 Ay, my good lord.
  25260 
  25261 LEONTES:
  25262 Go play, Mamillius; thou'rt an honest man.
  25263 Camillo, this great sir will yet stay longer.
  25264 
  25265 CAMILLO:
  25266 You had much ado to make his anchor hold:
  25267 When you cast out, it still came home.
  25268 
  25269 LEONTES:
  25270 Didst note it?
  25271 
  25272 CAMILLO:
  25273 He would not stay at your petitions: made
  25274 His business more material.
  25275 
  25276 LEONTES:
  25277 Didst perceive it?
  25278 They're here with me already, whispering, rounding
  25279 'Sicilia is a so-forth:' 'tis far gone,
  25280 When I shall gust it last. How came't, Camillo,
  25281 That he did stay?
  25282 
  25283 CAMILLO:
  25284 At the good queen's entreaty.
  25285 
  25286 LEONTES:
  25287 At the queen's be't: 'good' should be pertinent
  25288 But, so it is, it is not. Was this taken
  25289 By any understanding pate but thine?
  25290 For thy conceit is soaking, will draw in
  25291 More than the common blocks: not noted, is't,
  25292 But of the finer natures? by some severals
  25293 Of head-piece extraordinary? lower messes
  25294 Perchance are to this business purblind? say.
  25295 
  25296 CAMILLO:
  25297 Business, my lord! I think most understand
  25298 Bohemia stays here longer.
  25299 
  25300 LEONTES:
  25301 Ha!
  25302 
  25303 CAMILLO:
  25304 Stays here longer.
  25305 
  25306 LEONTES:
  25307 Ay, but why?
  25308 
  25309 CAMILLO:
  25310 To satisfy your highness and the entreaties
  25311 Of our most gracious mistress.
  25312 
  25313 LEONTES:
  25314 Satisfy!
  25315 The entreaties of your mistress! satisfy!
  25316 Let that suffice. I have trusted thee, Camillo,
  25317 With all the nearest things to my heart, as well
  25318 My chamber-councils, wherein, priest-like, thou
  25319 Hast cleansed my bosom, I from thee departed
  25320 Thy penitent reform'd: but we have been
  25321 Deceived in thy integrity, deceived
  25322 In that which seems so.
  25323 
  25324 CAMILLO:
  25325 Be it forbid, my lord!
  25326 
  25327 LEONTES:
  25328 To bide upon't, thou art not honest, or,
  25329 If thou inclinest that way, thou art a coward,
  25330 Which hoxes honesty behind, restraining
  25331 From course required; or else thou must be counted
  25332 A servant grafted in my serious trust
  25333 And therein negligent; or else a fool
  25334 That seest a game play'd home, the rich stake drawn,
  25335 And takest it all for jest.
  25336 
  25337 CAMILLO:
  25338 My gracious lord,
  25339 I may be negligent, foolish and fearful;
  25340 In every one of these no man is free,
  25341 But that his negligence, his folly, fear,
  25342 Among the infinite doings of the world,
  25343 Sometime puts forth. In your affairs, my lord,
  25344 If ever I were wilful-negligent,
  25345 It was my folly; if industriously
  25346 I play'd the fool, it was my negligence,
  25347 Not weighing well the end; if ever fearful
  25348 To do a thing, where I the issue doubted,
  25349 Where of the execution did cry out
  25350 Against the non-performance, 'twas a fear
  25351 Which oft infects the wisest: these, my lord,
  25352 Are such allow'd infirmities that honesty
  25353 Is never free of. But, beseech your grace,
  25354 Be plainer with me; let me know my trespass
  25355 By its own visage: if I then deny it,
  25356 'Tis none of mine.
  25357 
  25358 LEONTES:
  25359 Ha' not you seen, Camillo,--
  25360 But that's past doubt, you have, or your eye-glass
  25361 Is thicker than a cuckold's horn,--or heard,--
  25362 For to a vision so apparent rumour
  25363 Cannot be mute,--or thought,--for cogitation
  25364 Resides not in that man that does not think,--
  25365 My wife is slippery? If thou wilt confess,
  25366 Or else be impudently negative,
  25367 To have nor eyes nor ears nor thought, then say
  25368 My wife's a hobby-horse, deserves a name
  25369 As rank as any flax-wench that puts to
  25370 Before her troth-plight: say't and justify't.
  25371 
  25372 CAMILLO:
  25373 I would not be a stander-by to hear
  25374 My sovereign mistress clouded so, without
  25375 My present vengeance taken: 'shrew my heart,
  25376 You never spoke what did become you less
  25377 Than this; which to reiterate were sin
  25378 As deep as that, though true.
  25379 
  25380 LEONTES:
  25381 Is whispering nothing?
  25382 Is leaning cheek to cheek? is meeting noses?
  25383 Kissing with inside lip? stopping the career
  25384 Of laughing with a sigh?--a note infallible
  25385 Of breaking honesty--horsing foot on foot?
  25386 Skulking in corners? wishing clocks more swift?
  25387 Hours, minutes? noon, midnight? and all eyes
  25388 Blind with the pin and web but theirs, theirs only,
  25389 That would unseen be wicked? is this nothing?
  25390 Why, then the world and all that's in't is nothing;
  25391 The covering sky is nothing; Bohemia nothing;
  25392 My wife is nothing; nor nothing have these nothings,
  25393 If this be nothing.
  25394 
  25395 CAMILLO:
  25396 Good my lord, be cured
  25397 Of this diseased opinion, and betimes;
  25398 For 'tis most dangerous.
  25399 
  25400 LEONTES:
  25401 Say it be, 'tis true.
  25402 
  25403 CAMILLO:
  25404 No, no, my lord.
  25405 
  25406 LEONTES:
  25407 It is; you lie, you lie:
  25408 I say thou liest, Camillo, and I hate thee,
  25409 Pronounce thee a gross lout, a mindless slave,
  25410 Or else a hovering temporizer, that
  25411 Canst with thine eyes at once see good and evil,
  25412 Inclining to them both: were my wife's liver
  25413 Infected as her life, she would not live
  25414 The running of one glass.
  25415 
  25416 CAMILLO:
  25417 Who does infect her?
  25418 
  25419 LEONTES:
  25420 Why, he that wears her like a medal, hanging
  25421 About his neck, Bohemia: who, if I
  25422 Had servants true about me, that bare eyes
  25423 To see alike mine honour as their profits,
  25424 Their own particular thrifts, they would do that
  25425 Which should undo more doing: ay, and thou,
  25426 His cupbearer,--whom I from meaner form
  25427 Have benched and reared to worship, who mayst see
  25428 Plainly as heaven sees earth and earth sees heaven,
  25429 How I am galled,--mightst bespice a cup,
  25430 To give mine enemy a lasting wink;
  25431 Which draught to me were cordial.
  25432 
  25433 CAMILLO:
  25434 Sir, my lord,
  25435 I could do this, and that with no rash potion,
  25436 But with a lingering dram that should not work
  25437 Maliciously like poison: but I cannot
  25438 Believe this crack to be in my dread mistress,
  25439 So sovereignly being honourable.
  25440 I have loved thee,--
  25441 
  25442 LEONTES:
  25443 Make that thy question, and go rot!
  25444 Dost think I am so muddy, so unsettled,
  25445 To appoint myself in this vexation, sully
  25446 The purity and whiteness of my sheets,
  25447 Which to preserve is sleep, which being spotted
  25448 Is goads, thorns, nettles, tails of wasps,
  25449 Give scandal to the blood o' the prince my son,
  25450 Who I do think is mine and love as mine,
  25451 Without ripe moving to't? Would I do this?
  25452 Could man so blench?
  25453 
  25454 CAMILLO:
  25455 I must believe you, sir:
  25456 I do; and will fetch off Bohemia for't;
  25457 Provided that, when he's removed, your highness
  25458 Will take again your queen as yours at first,
  25459 Even for your son's sake; and thereby for sealing
  25460 The injury of tongues in courts and kingdoms
  25461 Known and allied to yours.
  25462 
  25463 LEONTES:
  25464 Thou dost advise me
  25465 Even so as I mine own course have set down:
  25466 I'll give no blemish to her honour, none.
  25467 
  25468 CAMILLO:
  25469 My lord,
  25470 Go then; and with a countenance as clear
  25471 As friendship wears at feasts, keep with Bohemia
  25472 And with your queen. I am his cupbearer:
  25473 If from me he have wholesome beverage,
  25474 Account me not your servant.
  25475 
  25476 LEONTES:
  25477 This is all:
  25478 Do't and thou hast the one half of my heart;
  25479 Do't not, thou split'st thine own.
  25480 
  25481 CAMILLO:
  25482 I'll do't, my lord.
  25483 
  25484 LEONTES:
  25485 I will seem friendly, as thou hast advised me.
  25486 
  25487 CAMILLO:
  25488 O miserable lady! But, for me,
  25489 What case stand I in? I must be the poisoner
  25490 Of good Polixenes; and my ground to do't
  25491 Is the obedience to a master, one
  25492 Who in rebellion with himself will have
  25493 All that are his so too. To do this deed,
  25494 Promotion follows. If I could find example
  25495 Of thousands that had struck anointed kings
  25496 And flourish'd after, I'ld not do't; but since
  25497 Nor brass nor stone nor parchment bears not one,
  25498 Let villany itself forswear't. I must
  25499 Forsake the court: to do't, or no, is certain
  25500 To me a break-neck. Happy star, reign now!
  25501 Here comes Bohemia.
  25502 
  25503 POLIXENES:
  25504 This is strange: methinks
  25505 My favour here begins to warp. Not speak?
  25506 Good day, Camillo.
  25507 
  25508 CAMILLO:
  25509 Hail, most royal sir!
  25510 
  25511 POLIXENES:
  25512 What is the news i' the court?
  25513 
  25514 CAMILLO:
  25515 None rare, my lord.
  25516 
  25517 POLIXENES:
  25518 The king hath on him such a countenance
  25519 As he had lost some province and a region
  25520 Loved as he loves himself: even now I met him
  25521 With customary compliment; when he,
  25522 Wafting his eyes to the contrary and falling
  25523 A lip of much contempt, speeds from me and
  25524 So leaves me to consider what is breeding
  25525 That changeth thus his manners.
  25526 
  25527 CAMILLO:
  25528 I dare not know, my lord.
  25529 
  25530 POLIXENES:
  25531 How! dare not! do not. Do you know, and dare not?
  25532 Be intelligent to me: 'tis thereabouts;
  25533 For, to yourself, what you do know, you must.
  25534 And cannot say, you dare not. Good Camillo,
  25535 Your changed complexions are to me a mirror
  25536 Which shows me mine changed too; for I must be
  25537 A party in this alteration, finding
  25538 Myself thus alter'd with 't.
  25539 
  25540 CAMILLO:
  25541 There is a sickness
  25542 Which puts some of us in distemper, but
  25543 I cannot name the disease; and it is caught
  25544 Of you that yet are well.
  25545 
  25546 POLIXENES:
  25547 How! caught of me!
  25548 Make me not sighted like the basilisk:
  25549 I have look'd on thousands, who have sped the better
  25550 By my regard, but kill'd none so. Camillo,--
  25551 As you are certainly a gentleman, thereto
  25552 Clerk-like experienced, which no less adorns
  25553 Our gentry than our parents' noble names,
  25554 In whose success we are gentle,--I beseech you,
  25555 If you know aught which does behove my knowledge
  25556 Thereof to be inform'd, imprison't not
  25557 In ignorant concealment.
  25558 
  25559 CAMILLO:
  25560 I may not answer.
  25561 
  25562 POLIXENES:
  25563 A sickness caught of me, and yet I well!
  25564 I must be answer'd. Dost thou hear, Camillo,
  25565 I conjure thee, by all the parts of man
  25566 Which honour does acknowledge, whereof the least
  25567 Is not this suit of mine, that thou declare
  25568 What incidency thou dost guess of harm
  25569 Is creeping toward me; how far off, how near;
  25570 Which way to be prevented, if to be;
  25571 If not, how best to bear it.
  25572 
  25573 CAMILLO:
  25574 Sir, I will tell you;
  25575 Since I am charged in honour and by him
  25576 That I think honourable: therefore mark my counsel,
  25577 Which must be even as swiftly follow'd as
  25578 I mean to utter it, or both yourself and me
  25579 Cry lost, and so good night!
  25580 
  25581 POLIXENES:
  25582 On, good Camillo.
  25583 
  25584 CAMILLO:
  25585 I am appointed him to murder you.
  25586 
  25587 POLIXENES:
  25588 By whom, Camillo?
  25589 
  25590 CAMILLO:
  25591 By the king.
  25592 
  25593 POLIXENES:
  25594 For what?
  25595 
  25596 CAMILLO:
  25597 He thinks, nay, with all confidence he swears,
  25598 As he had seen't or been an instrument
  25599 To vice you to't, that you have touch'd his queen
  25600 Forbiddenly.
  25601 
  25602 POLIXENES:
  25603 O, then my best blood turn
  25604 To an infected jelly and my name
  25605 Be yoked with his that did betray the Best!
  25606 Turn then my freshest reputation to
  25607 A savour that may strike the dullest nostril
  25608 Where I arrive, and my approach be shunn'd,
  25609 Nay, hated too, worse than the great'st infection
  25610 That e'er was heard or read!
  25611 
  25612 CAMILLO:
  25613 Swear his thought over
  25614 By each particular star in heaven and
  25615 By all their influences, you may as well
  25616 Forbid the sea for to obey the moon
  25617 As or by oath remove or counsel shake
  25618 The fabric of his folly, whose foundation
  25619 Is piled upon his faith and will continue
  25620 The standing of his body.
  25621 
  25622 POLIXENES:
  25623 How should this grow?
  25624 
  25625 CAMILLO:
  25626 I know not: but I am sure 'tis safer to
  25627 Avoid what's grown than question how 'tis born.
  25628 If therefore you dare trust my honesty,
  25629 That lies enclosed in this trunk which you
  25630 Shall bear along impawn'd, away to-night!
  25631 Your followers I will whisper to the business,
  25632 And will by twos and threes at several posterns
  25633 Clear them o' the city. For myself, I'll put
  25634 My fortunes to your service, which are here
  25635 By this discovery lost. Be not uncertain;
  25636 For, by the honour of my parents, I
  25637 Have utter'd truth: which if you seek to prove,
  25638 I dare not stand by; nor shall you be safer
  25639 Than one condemn'd by the king's own mouth, thereon
  25640 His execution sworn.
  25641 
  25642 POLIXENES:
  25643 I do believe thee:
  25644 I saw his heart in 's face. Give me thy hand:
  25645 Be pilot to me and thy places shall
  25646 Still neighbour mine. My ships are ready and
  25647 My people did expect my hence departure
  25648 Two days ago. This jealousy
  25649 Is for a precious creature: as she's rare,
  25650 Must it be great, and as his person's mighty,
  25651 Must it be violent, and as he does conceive
  25652 He is dishonour'd by a man which ever
  25653 Profess'd to him, why, his revenges must
  25654 In that be made more bitter. Fear o'ershades me:
  25655 Good expedition be my friend, and comfort
  25656 The gracious queen, part of his theme, but nothing
  25657 Of his ill-ta'en suspicion! Come, Camillo;
  25658 I will respect thee as a father if
  25659 Thou bear'st my life off hence: let us avoid.
  25660 
  25661 CAMILLO:
  25662 It is in mine authority to command
  25663 The keys of all the posterns: please your highness
  25664 To take the urgent hour. Come, sir, away.
  25665 
  25666 HERMIONE:
  25667 Take the boy to you: he so troubles me,
  25668 'Tis past enduring.
  25669 
  25670 First Lady:
  25671 Come, my gracious lord,
  25672 Shall I be your playfellow?
  25673 
  25674 MAMILLIUS:
  25675 No, I'll none of you.
  25676 
  25677 First Lady:
  25678 Why, my sweet lord?
  25679 
  25680 MAMILLIUS:
  25681 You'll kiss me hard and speak to me as if
  25682 I were a baby still. I love you better.
  25683 
  25684 Second Lady:
  25685 And why so, my lord?
  25686 
  25687 MAMILLIUS:
  25688 Not for because
  25689 Your brows are blacker; yet black brows, they say,
  25690 Become some women best, so that there be not
  25691 Too much hair there, but in a semicircle
  25692 Or a half-moon made with a pen.
  25693 
  25694 Second Lady:
  25695 Who taught you this?
  25696 
  25697 MAMILLIUS:
  25698 I learnt it out of women's faces. Pray now
  25699 What colour are your eyebrows?
  25700 
  25701 First Lady:
  25702 Blue, my lord.
  25703 
  25704 MAMILLIUS:
  25705 Nay, that's a mock: I have seen a lady's nose
  25706 That has been blue, but not her eyebrows.
  25707 
  25708 First Lady:
  25709 Hark ye;
  25710 The queen your mother rounds apace: we shall
  25711 Present our services to a fine new prince
  25712 One of these days; and then you'ld wanton with us,
  25713 If we would have you.
  25714 
  25715 Second Lady:
  25716 She is spread of late
  25717 Into a goodly bulk: good time encounter her!
  25718 
  25719 HERMIONE:
  25720 What wisdom stirs amongst you? Come, sir, now
  25721 I am for you again: pray you, sit by us,
  25722 And tell 's a tale.
  25723 
  25724 MAMILLIUS:
  25725 Merry or sad shall't be?
  25726 
  25727 HERMIONE:
  25728 As merry as you will.
  25729 
  25730 MAMILLIUS:
  25731 A sad tale's best for winter: I have one
  25732 Of sprites and goblins.
  25733 
  25734 HERMIONE:
  25735 Let's have that, good sir.
  25736 Come on, sit down: come on, and do your best
  25737 To fright me with your sprites; you're powerful at it.
  25738 
  25739 MAMILLIUS:
  25740 There was a man--
  25741 
  25742 HERMIONE:
  25743 Nay, come, sit down; then on.
  25744 
  25745 MAMILLIUS:
  25746 Dwelt by a churchyard: I will tell it softly;
  25747 Yond crickets shall not hear it.
  25748 
  25749 HERMIONE:
  25750 Come on, then,
  25751 And give't me in mine ear.
  25752 
  25753 LEONTES:
  25754 Was he met there? his train? Camillo with him?
  25755 
  25756 First Lord:
  25757 Behind the tuft of pines I met them; never
  25758 Saw I men scour so on their way: I eyed them
  25759 Even to their ships.
  25760 
  25761 LEONTES:
  25762 How blest am I
  25763 In my just censure, in my true opinion!
  25764 Alack, for lesser knowledge! how accursed
  25765 In being so blest! There may be in the cup
  25766 A spider steep'd, and one may drink, depart,
  25767 And yet partake no venom, for his knowledge
  25768 Is not infected: but if one present
  25769 The abhorr'd ingredient to his eye, make known
  25770 How he hath drunk, he cracks his gorge, his sides,
  25771 With violent hefts. I have drunk,
  25772 and seen the spider.
  25773 Camillo was his help in this, his pander:
  25774 There is a plot against my life, my crown;
  25775 All's true that is mistrusted: that false villain
  25776 Whom I employ'd was pre-employ'd by him:
  25777 He has discover'd my design, and I
  25778 Remain a pinch'd thing; yea, a very trick
  25779 For them to play at will. How came the posterns
  25780 So easily open?
  25781 
  25782 First Lord:
  25783 By his great authority;
  25784 Which often hath no less prevail'd than so
  25785 On your command.
  25786 
  25787 LEONTES:
  25788 I know't too well.
  25789 Give me the boy: I am glad you did not nurse him:
  25790 Though he does bear some signs of me, yet you
  25791 Have too much blood in him.
  25792 
  25793 HERMIONE:
  25794 What is this? sport?
  25795 
  25796 LEONTES:
  25797 Bear the boy hence; he shall not come about her;
  25798 Away with him! and let her sport herself
  25799 With that she's big with; for 'tis Polixenes
  25800 Has made thee swell thus.
  25801 
  25802 HERMIONE:
  25803 But I'ld say he had not,
  25804 And I'll be sworn you would believe my saying,
  25805 Howe'er you lean to the nayward.
  25806 
  25807 LEONTES:
  25808 You, my lords,
  25809 Look on her, mark her well; be but about
  25810 To say 'she is a goodly lady,' and
  25811 The justice of your bearts will thereto add
  25812 'Tis pity she's not honest, honourable:'
  25813 Praise her but for this her without-door form,
  25814 Which on my faith deserves high speech, and straight
  25815 The shrug, the hum or ha, these petty brands
  25816 That calumny doth use--O, I am out--
  25817 That mercy does, for calumny will sear
  25818 Virtue itself: these shrugs, these hums and ha's,
  25819 When you have said 'she's goodly,' come between
  25820 Ere you can say 'she's honest:' but be 't known,
  25821 From him that has most cause to grieve it should be,
  25822 She's an adulteress.
  25823 
  25824 HERMIONE:
  25825 Should a villain say so,
  25826 The most replenish'd villain in the world,
  25827 He were as much more villain: you, my lord,
  25828 Do but mistake.
  25829 
  25830 LEONTES:
  25831 You have mistook, my lady,
  25832 Polixenes for Leontes: O thou thing!
  25833 Which I'll not call a creature of thy place,
  25834 Lest barbarism, making me the precedent,
  25835 Should a like language use to all degrees
  25836 And mannerly distinguishment leave out
  25837 Betwixt the prince and beggar: I have said
  25838 She's an adulteress; I have said with whom:
  25839 More, she's a traitor and Camillo is
  25840 A federary with her, and one that knows
  25841 What she should shame to know herself
  25842 But with her most vile principal, that she's
  25843 A bed-swerver, even as bad as those
  25844 That vulgars give bold'st titles, ay, and privy
  25845 To this their late escape.
  25846 
  25847 HERMIONE:
  25848 No, by my life.
  25849 Privy to none of this. How will this grieve you,
  25850 When you shall come to clearer knowledge, that
  25851 You thus have publish'd me! Gentle my lord,
  25852 You scarce can right me throughly then to say
  25853 You did mistake.
  25854 
  25855 LEONTES:
  25856 No; if I mistake
  25857 In those foundations which I build upon,
  25858 The centre is not big enough to bear
  25859 A school-boy's top. Away with her! to prison!
  25860 He who shall speak for her is afar off guilty
  25861 But that he speaks.
  25862 
  25863 HERMIONE:
  25864 There's some ill planet reigns:
  25865 I must be patient till the heavens look
  25866 With an aspect more favourable. Good my lords,
  25867 I am not prone to weeping, as our sex
  25868 Commonly are; the want of which vain dew
  25869 Perchance shall dry your pities: but I have
  25870 That honourable grief lodged here which burns
  25871 Worse than tears drown: beseech you all, my lords,
  25872 With thoughts so qualified as your charities
  25873 Shall best instruct you, measure me; and so
  25874 The king's will be perform'd!
  25875 
  25876 LEONTES:
  25877 Shall I be heard?
  25878 
  25879 HERMIONE:
  25880 Who is't that goes with me? Beseech your highness,
  25881 My women may be with me; for you see
  25882 My plight requires it. Do not weep, good fools;
  25883 There is no cause: when you shall know your mistress
  25884 Has deserved prison, then abound in tears
  25885 As I come out: this action I now go on
  25886 Is for my better grace. Adieu, my lord:
  25887 I never wish'd to see you sorry; now
  25888 I trust I shall. My women, come; you have leave.
  25889 
  25890 LEONTES:
  25891 Go, do our bidding; hence!
  25892 
  25893 First Lord:
  25894 Beseech your highness, call the queen again.
  25895 
  25896 ANTIGONUS:
  25897 Be certain what you do, sir, lest your justice
  25898 Prove violence; in the which three great ones suffer,
  25899 Yourself, your queen, your son.
  25900 
  25901 First Lord:
  25902 For her, my lord,
  25903 I dare my life lay down and will do't, sir,
  25904 Please you to accept it, that the queen is spotless
  25905 I' the eyes of heaven and to you; I mean,
  25906 In this which you accuse her.
  25907 
  25908 ANTIGONUS:
  25909 If it prove
  25910 She's otherwise, I'll keep my stables where
  25911 I lodge my wife; I'll go in couples with her;
  25912 Than when I feel and see her no farther trust her;
  25913 For every inch of woman in the world,
  25914 Ay, every dram of woman's flesh is false, If she be.
  25915 
  25916 LEONTES:
  25917 Hold your peaces.
  25918 
  25919 First Lord:
  25920 Good my lord,--
  25921 
  25922 ANTIGONUS:
  25923 It is for you we speak, not for ourselves:
  25924 You are abused and by some putter-on
  25925 That will be damn'd for't; would I knew the villain,
  25926 I would land-damn him. Be she honour-flaw'd,
  25927 I have three daughters; the eldest is eleven
  25928 The second and the third, nine, and some five;
  25929 If this prove true, they'll pay for't:
  25930 by mine honour,
  25931 I'll geld 'em all; fourteen they shall not see,
  25932 To bring false generations: they are co-heirs;
  25933 And I had rather glib myself than they
  25934 Should not produce fair issue.
  25935 
  25936 LEONTES:
  25937 Cease; no more.
  25938 You smell this business with a sense as cold
  25939 As is a dead man's nose: but I do see't and feel't
  25940 As you feel doing thus; and see withal
  25941 The instruments that feel.
  25942 
  25943 ANTIGONUS:
  25944 If it be so,
  25945 We need no grave to bury honesty:
  25946 There's not a grain of it the face to sweeten
  25947 Of the whole dungy earth.
  25948 
  25949 LEONTES:
  25950 What! lack I credit?
  25951 
  25952 First Lord:
  25953 I had rather you did lack than I, my lord,
  25954 Upon this ground; and more it would content me
  25955 To have her honour true than your suspicion,
  25956 Be blamed for't how you might.
  25957 
  25958 LEONTES:
  25959 Why, what need we
  25960 Commune with you of this, but rather follow
  25961 Our forceful instigation? Our prerogative
  25962 Calls not your counsels, but our natural goodness
  25963 Imparts this; which if you, or stupefied
  25964 Or seeming so in skill, cannot or will not
  25965 Relish a truth like us, inform yourselves
  25966 We need no more of your advice: the matter,
  25967 The loss, the gain, the ordering on't, is all
  25968 Properly ours.
  25969 
  25970 ANTIGONUS:
  25971 And I wish, my liege,
  25972 You had only in your silent judgment tried it,
  25973 Without more overture.
  25974 
  25975 LEONTES:
  25976 How could that be?
  25977 Either thou art most ignorant by age,
  25978 Or thou wert born a fool. Camillo's flight,
  25979 Added to their familiarity,
  25980 Which was as gross as ever touch'd conjecture,
  25981 That lack'd sight only, nought for approbation
  25982 But only seeing, all other circumstances
  25983 Made up to the deed, doth push on this proceeding:
  25984 Yet, for a greater confirmation,
  25985 For in an act of this importance 'twere
  25986 Most piteous to be wild, I have dispatch'd in post
  25987 To sacred Delphos, to Apollo's temple,
  25988 Cleomenes and Dion, whom you know
  25989 Of stuff'd sufficiency: now from the oracle
  25990 They will bring all; whose spiritual counsel had,
  25991 Shall stop or spur me. Have I done well?
  25992 
  25993 First Lord:
  25994 Well done, my lord.
  25995 
  25996 LEONTES:
  25997 Though I am satisfied and need no more
  25998 Than what I know, yet shall the oracle
  25999 Give rest to the minds of others, such as he
  26000 Whose ignorant credulity will not
  26001 Come up to the truth. So have we thought it good
  26002 From our free person she should be confined,
  26003 Lest that the treachery of the two fled hence
  26004 Be left her to perform. Come, follow us;
  26005 We are to speak in public; for this business
  26006 Will raise us all.
  26007 
  26008 ANTIGONUS:
  26009 
  26010 PAULINA:
  26011 The keeper of the prison, call to him;
  26012 let him have knowledge who I am.
  26013 Good lady,
  26014 No court in Europe is too good for thee;
  26015 What dost thou then in prison?
  26016 Now, good sir,
  26017 You know me, do you not?
  26018 
  26019 Gaoler:
  26020 For a worthy lady
  26021 And one whom much I honour.
  26022 
  26023 PAULINA:
  26024 Pray you then,
  26025 Conduct me to the queen.
  26026 
  26027 Gaoler:
  26028 I may not, madam:
  26029 To the contrary I have express commandment.
  26030 
  26031 PAULINA:
  26032 Here's ado,
  26033 To lock up honesty and honour from
  26034 The access of gentle visitors!
  26035 Is't lawful, pray you,
  26036 To see her women? any of them? Emilia?
  26037 
  26038 Gaoler:
  26039 So please you, madam,
  26040 To put apart these your attendants, I
  26041 Shall bring Emilia forth.
  26042 
  26043 PAULINA:
  26044 I pray now, call her.
  26045 Withdraw yourselves.
  26046 
  26047 Gaoler:
  26048 And, madam,
  26049 I must be present at your conference.
  26050 
  26051 PAULINA:
  26052 Well, be't so, prithee.
  26053 Here's such ado to make no stain a stain
  26054 As passes colouring.
  26055 Dear gentlewoman,
  26056 How fares our gracious lady?
  26057 
  26058 EMILIA:
  26059 As well as one so great and so forlorn
  26060 May hold together: on her frights and griefs,
  26061 Which never tender lady hath born greater,
  26062 She is something before her time deliver'd.
  26063 
  26064 PAULINA:
  26065 A boy?
  26066 
  26067 EMILIA:
  26068 A daughter, and a goodly babe,
  26069 Lusty and like to live: the queen receives
  26070 Much comfort in't; says 'My poor prisoner,
  26071 I am innocent as you.'
  26072 
  26073 PAULINA:
  26074 I dare be sworn
  26075 These dangerous unsafe lunes i' the king,
  26076 beshrew them!
  26077 He must be told on't, and he shall: the office
  26078 Becomes a woman best; I'll take't upon me:
  26079 If I prove honey-mouth'd let my tongue blister
  26080 And never to my red-look'd anger be
  26081 The trumpet any more. Pray you, Emilia,
  26082 Commend my best obedience to the queen:
  26083 If she dares trust me with her little babe,
  26084 I'll show't the king and undertake to be
  26085 Her advocate to the loud'st. We do not know
  26086 How he may soften at the sight o' the child:
  26087 The silence often of pure innocence
  26088 Persuades when speaking fails.
  26089 
  26090 EMILIA:
  26091 Most worthy madam,
  26092 Your honour and your goodness is so evident
  26093 That your free undertaking cannot miss
  26094 A thriving issue: there is no lady living
  26095 So meet for this great errand. Please your ladyship
  26096 To visit the next room, I'll presently
  26097 Acquaint the queen of your most noble offer;
  26098 Who but to-day hammer'd of this design,
  26099 But durst not tempt a minister of honour,
  26100 Lest she should be denied.
  26101 
  26102 PAULINA:
  26103 Tell her, Emilia.
  26104 I'll use that tongue I have: if wit flow from't
  26105 As boldness from my bosom, let 't not be doubted
  26106 I shall do good.
  26107 
  26108 EMILIA:
  26109 Now be you blest for it!
  26110 I'll to the queen: please you,
  26111 come something nearer.
  26112 
  26113 Gaoler:
  26114 Madam, if't please the queen to send the babe,
  26115 I know not what I shall incur to pass it,
  26116 Having no warrant.
  26117 
  26118 PAULINA:
  26119 You need not fear it, sir:
  26120 This child was prisoner to the womb and is
  26121 By law and process of great nature thence
  26122 Freed and enfranchised, not a party to
  26123 The anger of the king nor guilty of,
  26124 If any be, the trespass of the queen.
  26125 
  26126 Gaoler:
  26127 I do believe it.
  26128 
  26129 PAULINA:
  26130 Do not you fear: upon mine honour,
  26131 I will stand betwixt you and danger.
  26132 
  26133 LEONTES:
  26134 Nor night nor day no rest: it is but weakness
  26135 To bear the matter thus; mere weakness. If
  26136 The cause were not in being,--part o' the cause,
  26137 She the adulteress; for the harlot king
  26138 Is quite beyond mine arm, out of the blank
  26139 And level of my brain, plot-proof; but she
  26140 I can hook to me: say that she were gone,
  26141 Given to the fire, a moiety of my rest
  26142 Might come to me again. Who's there?
  26143 
  26144 First Servant:
  26145 My lord?
  26146 
  26147 LEONTES:
  26148 How does the boy?
  26149 
  26150 First Servant:
  26151 He took good rest to-night;
  26152 'Tis hoped his sickness is discharged.
  26153 
  26154 LEONTES:
  26155 To see his nobleness!
  26156 Conceiving the dishonour of his mother,
  26157 He straight declined, droop'd, took it deeply,
  26158 Fasten'd and fix'd the shame on't in himself,
  26159 Threw off his spirit, his appetite, his sleep,
  26160 And downright languish'd. Leave me solely: go,
  26161 See how he fares.
  26162 Fie, fie! no thought of him:
  26163 The thought of my revenges that way
  26164 Recoil upon me: in himself too mighty,
  26165 And in his parties, his alliance; let him be
  26166 Until a time may serve: for present vengeance,
  26167 Take it on her. Camillo and Polixenes
  26168 Laugh at me, make their pastime at my sorrow:
  26169 They should not laugh if I could reach them, nor
  26170 Shall she within my power.
  26171 
  26172 First Lord:
  26173 You must not enter.
  26174 
  26175 PAULINA:
  26176 Nay, rather, good my lords, be second to me:
  26177 Fear you his tyrannous passion more, alas,
  26178 Than the queen's life? a gracious innocent soul,
  26179 More free than he is jealous.
  26180 
  26181 ANTIGONUS:
  26182 That's enough.
  26183 
  26184 Second Servant:
  26185 Madam, he hath not slept tonight; commanded
  26186 None should come at him.
  26187 
  26188 PAULINA:
  26189 Not so hot, good sir:
  26190 I come to bring him sleep. 'Tis such as you,
  26191 That creep like shadows by him and do sigh
  26192 At each his needless heavings, such as you
  26193 Nourish the cause of his awaking: I
  26194 Do come with words as medicinal as true,
  26195 Honest as either, to purge him of that humour
  26196 That presses him from sleep.
  26197 
  26198 LEONTES:
  26199 What noise there, ho?
  26200 
  26201 PAULINA:
  26202 No noise, my lord; but needful conference
  26203 About some gossips for your highness.
  26204 
  26205 LEONTES:
  26206 How!
  26207 Away with that audacious lady! Antigonus,
  26208 I charged thee that she should not come about me:
  26209 I knew she would.
  26210 
  26211 ANTIGONUS:
  26212 I told her so, my lord,
  26213 On your displeasure's peril and on mine,
  26214 She should not visit you.
  26215 
  26216 LEONTES:
  26217 What, canst not rule her?
  26218 
  26219 PAULINA:
  26220 From all dishonesty he can: in this,
  26221 Unless he take the course that you have done,
  26222 Commit me for committing honour, trust it,
  26223 He shall not rule me.
  26224 
  26225 ANTIGONUS:
  26226 La you now, you hear:
  26227 When she will take the rein I let her run;
  26228 But she'll not stumble.
  26229 
  26230 PAULINA:
  26231 Good my liege, I come;
  26232 And, I beseech you, hear me, who profess
  26233 Myself your loyal servant, your physician,
  26234 Your most obedient counsellor, yet that dare
  26235 Less appear so in comforting your evils,
  26236 Than such as most seem yours: I say, I come
  26237 From your good queen.
  26238 
  26239 LEONTES:
  26240 Good queen!
  26241 
  26242 PAULINA:
  26243 Good queen, my lord,
  26244 Good queen; I say good queen;
  26245 And would by combat make her good, so were I
  26246 A man, the worst about you.
  26247 
  26248 LEONTES:
  26249 Force her hence.
  26250 
  26251 PAULINA:
  26252 Let him that makes but trifles of his eyes
  26253 First hand me: on mine own accord I'll off;
  26254 But first I'll do my errand. The good queen,
  26255 For she is good, hath brought you forth a daughter;
  26256 Here 'tis; commends it to your blessing.
  26257 
  26258 LEONTES:
  26259 Out!
  26260 A mankind witch! Hence with her, out o' door:
  26261 A most intelligencing bawd!
  26262 
  26263 PAULINA:
  26264 Not so:
  26265 I am as ignorant in that as you
  26266 In so entitling me, and no less honest
  26267 Than you are mad; which is enough, I'll warrant,
  26268 As this world goes, to pass for honest.
  26269 
  26270 LEONTES:
  26271 Traitors!
  26272 Will you not push her out? Give her the bastard.
  26273 Thou dotard! thou art woman-tired, unroosted
  26274 By thy dame Partlet here. Take up the bastard;
  26275 Take't up, I say; give't to thy crone.
  26276 
  26277 PAULINA:
  26278 For ever
  26279 Unvenerable be thy hands, if thou
  26280 Takest up the princess by that forced baseness
  26281 Which he has put upon't!
  26282 
  26283 LEONTES:
  26284 He dreads his wife.
  26285 
  26286 PAULINA:
  26287 So I would you did; then 'twere past all doubt
  26288 You'ld call your children yours.
  26289 
  26290 LEONTES:
  26291 A nest of traitors!
  26292 
  26293 ANTIGONUS:
  26294 I am none, by this good light.
  26295 
  26296 PAULINA:
  26297 Nor I, nor any
  26298 But one that's here, and that's himself, for he
  26299 The sacred honour of himself, his queen's,
  26300 His hopeful son's, his babe's, betrays to slander,
  26301 Whose sting is sharper than the sword's;
  26302 and will not--
  26303 For, as the case now stands, it is a curse
  26304 He cannot be compell'd to't--once remove
  26305 The root of his opinion, which is rotten
  26306 As ever oak or stone was sound.
  26307 
  26308 LEONTES:
  26309 A callat
  26310 Of boundless tongue, who late hath beat her husband
  26311 And now baits me! This brat is none of mine;
  26312 It is the issue of Polixenes:
  26313 Hence with it, and together with the dam
  26314 Commit them to the fire!
  26315 
  26316 PAULINA:
  26317 It is yours;
  26318 And, might we lay the old proverb to your charge,
  26319 So like you, 'tis the worse. Behold, my lords,
  26320 Although the print be little, the whole matter
  26321 And copy of the father, eye, nose, lip,
  26322 The trick of's frown, his forehead, nay, the valley,
  26323 The pretty dimples of his chin and cheek,
  26324 His smiles,
  26325 The very mould and frame of hand, nail, finger:
  26326 And thou, good goddess Nature, which hast made it
  26327 So like to him that got it, if thou hast
  26328 The ordering of the mind too, 'mongst all colours
  26329 No yellow in't, lest she suspect, as he does,
  26330 Her children not her husband's!
  26331 
  26332 LEONTES:
  26333 A gross hag
  26334 And, lozel, thou art worthy to be hang'd,
  26335 That wilt not stay her tongue.
  26336 
  26337 ANTIGONUS:
  26338 Hang all the husbands
  26339 That cannot do that feat, you'll leave yourself
  26340 Hardly one subject.
  26341 
  26342 LEONTES:
  26343 Once more, take her hence.
  26344 
  26345 PAULINA:
  26346 A most unworthy and unnatural lord
  26347 Can do no more.
  26348 
  26349 LEONTES:
  26350 I'll ha' thee burnt.
  26351 
  26352 PAULINA:
  26353 I care not:
  26354 It is an heretic that makes the fire,
  26355 Not she which burns in't. I'll not call you tyrant;
  26356 But this most cruel usage of your queen,
  26357 Not able to produce more accusation
  26358 Than your own weak-hinged fancy, something savours
  26359 Of tyranny and will ignoble make you,
  26360 Yea, scandalous to the world.
  26361 
  26362 LEONTES:
  26363 On your allegiance,
  26364 Out of the chamber with her! Were I a tyrant,
  26365 Where were her life? she durst not call me so,
  26366 If she did know me one. Away with her!
  26367 
  26368 PAULINA:
  26369 I pray you, do not push me; I'll be gone.
  26370 Look to your babe, my lord; 'tis yours:
  26371 Jove send her
  26372 A better guiding spirit! What needs these hands?
  26373 You, that are thus so tender o'er his follies,
  26374 Will never do him good, not one of you.
  26375 So, so: farewell; we are gone.
  26376 
  26377 LEONTES:
  26378 Thou, traitor, hast set on thy wife to this.
  26379 My child? away with't! Even thou, that hast
  26380 A heart so tender o'er it, take it hence
  26381 And see it instantly consumed with fire;
  26382 Even thou and none but thou. Take it up straight:
  26383 Within this hour bring me word 'tis done,
  26384 And by good testimony, or I'll seize thy life,
  26385 With what thou else call'st thine. If thou refuse
  26386 And wilt encounter with my wrath, say so;
  26387 The bastard brains with these my proper hands
  26388 Shall I dash out. Go, take it to the fire;
  26389 For thou set'st on thy wife.
  26390 
  26391 ANTIGONUS:
  26392 I did not, sir:
  26393 These lords, my noble fellows, if they please,
  26394 Can clear me in't.
  26395 
  26396 Lords:
  26397 We can: my royal liege,
  26398 He is not guilty of her coming hither.
  26399 
  26400 LEONTES:
  26401 You're liars all.
  26402 
  26403 First Lord:
  26404 Beseech your highness, give us better credit:
  26405 We have always truly served you, and beseech you
  26406 So to esteem of us, and on our knees we beg,
  26407 As recompense of our dear services
  26408 Past and to come, that you do change this purpose,
  26409 Which being so horrible, so bloody, must
  26410 Lead on to some foul issue: we all kneel.
  26411 
  26412 LEONTES:
  26413 I am a feather for each wind that blows:
  26414 Shall I live on to see this bastard kneel
  26415 And call me father? better burn it now
  26416 Than curse it then. But be it; let it live.
  26417 It shall not neither. You, sir, come you hither;
  26418 You that have been so tenderly officious
  26419 With Lady Margery, your midwife there,
  26420 To save this bastard's life,--for 'tis a bastard,
  26421 So sure as this beard's grey,
  26422 --what will you adventure
  26423 To save this brat's life?
  26424 
  26425 ANTIGONUS:
  26426 Any thing, my lord,
  26427 That my ability may undergo
  26428 And nobleness impose: at least thus much:
  26429 I'll pawn the little blood which I have left
  26430 To save the innocent: any thing possible.
  26431 
  26432 LEONTES:
  26433 It shall be possible. Swear by this sword
  26434 Thou wilt perform my bidding.
  26435 
  26436 ANTIGONUS:
  26437 I will, my lord.
  26438 
  26439 LEONTES:
  26440 Mark and perform it, see'st thou! for the fail
  26441 Of any point in't shall not only be
  26442 Death to thyself but to thy lewd-tongued wife,
  26443 Whom for this time we pardon. We enjoin thee,
  26444 As thou art liege-man to us, that thou carry
  26445 This female bastard hence and that thou bear it
  26446 To some remote and desert place quite out
  26447 Of our dominions, and that there thou leave it,
  26448 Without more mercy, to its own protection
  26449 And favour of the climate. As by strange fortune
  26450 It came to us, I do in justice charge thee,
  26451 On thy soul's peril and thy body's torture,
  26452 That thou commend it strangely to some place
  26453 Where chance may nurse or end it. Take it up.
  26454 
  26455 ANTIGONUS:
  26456 I swear to do this, though a present death
  26457 Had been more merciful. Come on, poor babe:
  26458 Some powerful spirit instruct the kites and ravens
  26459 To be thy nurses! Wolves and bears, they say
  26460 Casting their savageness aside have done
  26461 Like offices of pity. Sir, be prosperous
  26462 In more than this deed does require! And blessing
  26463 Against this cruelty fight on thy side,
  26464 Poor thing, condemn'd to loss!
  26465 
  26466 LEONTES:
  26467 No, I'll not rear
  26468 Another's issue.
  26469 
  26470 Servant:
  26471 Please your highness, posts
  26472 From those you sent to the oracle are come
  26473 An hour since: Cleomenes and Dion,
  26474 Being well arrived from Delphos, are both landed,
  26475 Hasting to the court.
  26476 
  26477 First Lord:
  26478 So please you, sir, their speed
  26479 Hath been beyond account.
  26480 
  26481 LEONTES:
  26482 Twenty-three days
  26483 They have been absent: 'tis good speed; foretells
  26484 The great Apollo suddenly will have
  26485 The truth of this appear. Prepare you, lords;
  26486 Summon a session, that we may arraign
  26487 Our most disloyal lady, for, as she hath
  26488 Been publicly accused, so shall she have
  26489 A just and open trial. While she lives
  26490 My heart will be a burthen to me. Leave me,
  26491 And think upon my bidding.
  26492 
  26493 CLEOMENES:
  26494 The climate's delicate, the air most sweet,
  26495 Fertile the isle, the temple much surpassing
  26496 The common praise it bears.
  26497 
  26498 DION:
  26499 I shall report,
  26500 For most it caught me, the celestial habits,
  26501 Methinks I so should term them, and the reverence
  26502 Of the grave wearers. O, the sacrifice!
  26503 How ceremonious, solemn and unearthly
  26504 It was i' the offering!
  26505 
  26506 CLEOMENES:
  26507 But of all, the burst
  26508 And the ear-deafening voice o' the oracle,
  26509 Kin to Jove's thunder, so surprised my sense.
  26510 That I was nothing.
  26511 
  26512 DION:
  26513 If the event o' the journey
  26514 Prove as successful to the queen,--O be't so!--
  26515 As it hath been to us rare, pleasant, speedy,
  26516 The time is worth the use on't.
  26517 
  26518 CLEOMENES:
  26519 Great Apollo
  26520 Turn all to the best! These proclamations,
  26521 So forcing faults upon Hermione,
  26522 I little like.
  26523 
  26524 DION:
  26525 The violent carriage of it
  26526 Will clear or end the business: when the oracle,
  26527 Thus by Apollo's great divine seal'd up,
  26528 Shall the contents discover, something rare
  26529 Even then will rush to knowledge. Go: fresh horses!
  26530 And gracious be the issue!
  26531 
  26532 LEONTES:
  26533 This sessions, to our great grief we pronounce,
  26534 Even pushes 'gainst our heart: the party tried
  26535 The daughter of a king, our wife, and one
  26536 Of us too much beloved. Let us be clear'd
  26537 Of being tyrannous, since we so openly
  26538 Proceed in justice, which shall have due course,
  26539 Even to the guilt or the purgation.
  26540 Produce the prisoner.
  26541 
  26542 Officer:
  26543 It is his highness' pleasure that the queen
  26544 Appear in person here in court. Silence!
  26545 
  26546 LEONTES:
  26547 Read the indictment.
  26548 
  26549 Officer:
  26550 
  26551 HERMIONE:
  26552 Since what I am to say must be but that
  26553 Which contradicts my accusation and
  26554 The testimony on my part no other
  26555 But what comes from myself, it shall scarce boot me
  26556 To say 'not guilty:' mine integrity
  26557 Being counted falsehood, shall, as I express it,
  26558 Be so received. But thus: if powers divine
  26559 Behold our human actions, as they do,
  26560 I doubt not then but innocence shall make
  26561 False accusation blush and tyranny
  26562 Tremble at patience. You, my lord, best know,
  26563 Who least will seem to do so, my past life
  26564 Hath been as continent, as chaste, as true,
  26565 As I am now unhappy; which is more
  26566 Than history can pattern, though devised
  26567 And play'd to take spectators. For behold me
  26568 A fellow of the royal bed, which owe
  26569 A moiety of the throne a great king's daughter,
  26570 The mother to a hopeful prince, here standing
  26571 To prate and talk for life and honour 'fore
  26572 Who please to come and hear. For life, I prize it
  26573 As I weigh grief, which I would spare: for honour,
  26574 'Tis a derivative from me to mine,
  26575 And only that I stand for. I appeal
  26576 To your own conscience, sir, before Polixenes
  26577 Came to your court, how I was in your grace,
  26578 How merited to be so; since he came,
  26579 With what encounter so uncurrent I
  26580 Have strain'd to appear thus: if one jot beyond
  26581 The bound of honour, or in act or will
  26582 That way inclining, harden'd be the hearts
  26583 Of all that hear me, and my near'st of kin
  26584 Cry fie upon my grave!
  26585 
  26586 LEONTES:
  26587 I ne'er heard yet
  26588 That any of these bolder vices wanted
  26589 Less impudence to gainsay what they did
  26590 Than to perform it first.
  26591 
  26592 HERMIONE:
  26593 That's true enough;
  26594 Through 'tis a saying, sir, not due to me.
  26595 
  26596 LEONTES:
  26597 You will not own it.
  26598 
  26599 HERMIONE:
  26600 More than mistress of
  26601 Which comes to me in name of fault, I must not
  26602 At all acknowledge. For Polixenes,
  26603 With whom I am accused, I do confess
  26604 I loved him as in honour he required,
  26605 With such a kind of love as might become
  26606 A lady like me, with a love even such,
  26607 So and no other, as yourself commanded:
  26608 Which not to have done I think had been in me
  26609 Both disobedience and ingratitude
  26610 To you and toward your friend, whose love had spoke,
  26611 Even since it could speak, from an infant, freely
  26612 That it was yours. Now, for conspiracy,
  26613 I know not how it tastes; though it be dish'd
  26614 For me to try how: all I know of it
  26615 Is that Camillo was an honest man;
  26616 And why he left your court, the gods themselves,
  26617 Wotting no more than I, are ignorant.
  26618 
  26619 LEONTES:
  26620 You knew of his departure, as you know
  26621 What you have underta'en to do in's absence.
  26622 
  26623 HERMIONE:
  26624 Sir,
  26625 You speak a language that I understand not:
  26626 My life stands in the level of your dreams,
  26627 Which I'll lay down.
  26628 
  26629 LEONTES:
  26630 Your actions are my dreams;
  26631 You had a bastard by Polixenes,
  26632 And I but dream'd it. As you were past all shame,--
  26633 Those of your fact are so--so past all truth:
  26634 Which to deny concerns more than avails; for as
  26635 Thy brat hath been cast out, like to itself,
  26636 No father owning it,--which is, indeed,
  26637 More criminal in thee than it,--so thou
  26638 Shalt feel our justice, in whose easiest passage
  26639 Look for no less than death.
  26640 
  26641 HERMIONE:
  26642 Sir, spare your threats:
  26643 The bug which you would fright me with I seek.
  26644 To me can life be no commodity:
  26645 The crown and comfort of my life, your favour,
  26646 I do give lost; for I do feel it gone,
  26647 But know not how it went. My second joy
  26648 And first-fruits of my body, from his presence
  26649 I am barr'd, like one infectious. My third comfort
  26650 Starr'd most unluckily, is from my breast,
  26651 The innocent milk in its most innocent mouth,
  26652 Haled out to murder: myself on every post
  26653 Proclaimed a strumpet: with immodest hatred
  26654 The child-bed privilege denied, which 'longs
  26655 To women of all fashion; lastly, hurried
  26656 Here to this place, i' the open air, before
  26657 I have got strength of limit. Now, my liege,
  26658 Tell me what blessings I have here alive,
  26659 That I should fear to die? Therefore proceed.
  26660 But yet hear this: mistake me not; no life,
  26661 I prize it not a straw, but for mine honour,
  26662 Which I would free, if I shall be condemn'd
  26663 Upon surmises, all proofs sleeping else
  26664 But what your jealousies awake, I tell you
  26665 'Tis rigor and not law. Your honours all,
  26666 I do refer me to the oracle:
  26667 Apollo be my judge!
  26668 
  26669 First Lord:
  26670 This your request
  26671 Is altogether just: therefore bring forth,
  26672 And in Apollos name, his oracle.
  26673 
  26674 HERMIONE:
  26675 The Emperor of Russia was my father:
  26676 O that he were alive, and here beholding
  26677 His daughter's trial! that he did but see
  26678 The flatness of my misery, yet with eyes
  26679 Of pity, not revenge!
  26680 
  26681 Officer:
  26682 You here shall swear upon this sword of justice,
  26683 That you, Cleomenes and Dion, have
  26684 Been both at Delphos, and from thence have brought
  26685 The seal'd-up oracle, by the hand deliver'd
  26686 Of great Apollo's priest; and that, since then,
  26687 You have not dared to break the holy seal
  26688 Nor read the secrets in't.
  26689 
  26690 CLEOMENES:
  26691 All this we swear.
  26692 
  26693 LEONTES:
  26694 Break up the seals and read.
  26695 
  26696 Officer:
  26697 
  26698 Lords:
  26699 Now blessed be the great Apollo!
  26700 
  26701 HERMIONE:
  26702 Praised!
  26703 
  26704 LEONTES:
  26705 Hast thou read truth?
  26706 
  26707 Officer:
  26708 Ay, my lord; even so
  26709 As it is here set down.
  26710 
  26711 LEONTES:
  26712 There is no truth at all i' the oracle:
  26713 The sessions shall proceed: this is mere falsehood.
  26714 
  26715 Servant:
  26716 My lord the king, the king!
  26717 
  26718 LEONTES:
  26719 What is the business?
  26720 
  26721 Servant:
  26722 O sir, I shall be hated to report it!
  26723 The prince your son, with mere conceit and fear
  26724 Of the queen's speed, is gone.
  26725 
  26726 LEONTES:
  26727 How! gone!
  26728 
  26729 Servant:
  26730 Is dead.
  26731 
  26732 LEONTES:
  26733 Apollo's angry; and the heavens themselves
  26734 Do strike at my injustice.
  26735 How now there!
  26736 
  26737 PAULINA:
  26738 This news is mortal to the queen: look down
  26739 And see what death is doing.
  26740 
  26741 LEONTES:
  26742 Take her hence:
  26743 Her heart is but o'ercharged; she will recover:
  26744 I have too much believed mine own suspicion:
  26745 Beseech you, tenderly apply to her
  26746 Some remedies for life.
  26747 Apollo, pardon
  26748 My great profaneness 'gainst thine oracle!
  26749 I'll reconcile me to Polixenes,
  26750 New woo my queen, recall the good Camillo,
  26751 Whom I proclaim a man of truth, of mercy;
  26752 For, being transported by my jealousies
  26753 To bloody thoughts and to revenge, I chose
  26754 Camillo for the minister to poison
  26755 My friend Polixenes: which had been done,
  26756 But that the good mind of Camillo tardied
  26757 My swift command, though I with death and with
  26758 Reward did threaten and encourage him,
  26759 Not doing 't and being done: he, most humane
  26760 And fill'd with honour, to my kingly guest
  26761 Unclasp'd my practise, quit his fortunes here,
  26762 Which you knew great, and to the hazard
  26763 Of all encertainties himself commended,
  26764 No richer than his honour: how he glisters
  26765 Thorough my rust! and how his pity
  26766 Does my deeds make the blacker!
  26767 
  26768 PAULINA:
  26769 Woe the while!
  26770 O, cut my lace, lest my heart, cracking it,
  26771 Break too.
  26772 
  26773 First Lord:
  26774 What fit is this, good lady?
  26775 
  26776 PAULINA:
  26777 What studied torments, tyrant, hast for me?
  26778 What wheels? racks? fires? what flaying? boiling?
  26779 In leads or oils? what old or newer torture
  26780 Must I receive, whose every word deserves
  26781 To taste of thy most worst? Thy tyranny
  26782 Together working with thy jealousies,
  26783 Fancies too weak for boys, too green and idle
  26784 For girls of nine, O, think what they have done
  26785 And then run mad indeed, stark mad! for all
  26786 Thy by-gone fooleries were but spices of it.
  26787 That thou betray'dst Polixenes,'twas nothing;
  26788 That did but show thee, of a fool, inconstant
  26789 And damnable ingrateful: nor was't much,
  26790 Thou wouldst have poison'd good Camillo's honour,
  26791 To have him kill a king: poor trespasses,
  26792 More monstrous standing by: whereof I reckon
  26793 The casting forth to crows thy baby-daughter
  26794 To be or none or little; though a devil
  26795 Would have shed water out of fire ere done't:
  26796 Nor is't directly laid to thee, the death
  26797 Of the young prince, whose honourable thoughts,
  26798 Thoughts high for one so tender, cleft the heart
  26799 That could conceive a gross and foolish sire
  26800 Blemish'd his gracious dam: this is not, no,
  26801 Laid to thy answer: but the last,--O lords,
  26802 When I have said, cry 'woe!' the queen, the queen,
  26803 The sweet'st, dear'st creature's dead,
  26804 and vengeance for't
  26805 Not dropp'd down yet.
  26806 
  26807 First Lord:
  26808 The higher powers forbid!
  26809 
  26810 PAULINA:
  26811 I say she's dead; I'll swear't. If word nor oath
  26812 Prevail not, go and see: if you can bring
  26813 Tincture or lustre in her lip, her eye,
  26814 Heat outwardly or breath within, I'll serve you
  26815 As I would do the gods. But, O thou tyrant!
  26816 Do not repent these things, for they are heavier
  26817 Than all thy woes can stir; therefore betake thee
  26818 To nothing but despair. A thousand knees
  26819 Ten thousand years together, naked, fasting,
  26820 Upon a barren mountain and still winter
  26821 In storm perpetual, could not move the gods
  26822 To look that way thou wert.
  26823 
  26824 LEONTES:
  26825 Go on, go on
  26826 Thou canst not speak too much; I have deserved
  26827 All tongues to talk their bitterest.
  26828 
  26829 First Lord:
  26830 Say no more:
  26831 Howe'er the business goes, you have made fault
  26832 I' the boldness of your speech.
  26833 
  26834 PAULINA:
  26835 I am sorry for't:
  26836 All faults I make, when I shall come to know them,
  26837 I do repent. Alas! I have show'd too much
  26838 The rashness of a woman: he is touch'd
  26839 To the noble heart. What's gone and what's past help
  26840 Should be past grief: do not receive affliction
  26841 At my petition; I beseech you, rather
  26842 Let me be punish'd, that have minded you
  26843 Of what you should forget. Now, good my liege
  26844 Sir, royal sir, forgive a foolish woman:
  26845 The love I bore your queen--lo, fool again!--
  26846 I'll speak of her no more, nor of your children;
  26847 I'll not remember you of my own lord,
  26848 Who is lost too: take your patience to you,
  26849 And I'll say nothing.
  26850 
  26851 LEONTES:
  26852 Thou didst speak but well
  26853 When most the truth; which I receive much better
  26854 Than to be pitied of thee. Prithee, bring me
  26855 To the dead bodies of my queen and son:
  26856 One grave shall be for both: upon them shall
  26857 The causes of their death appear, unto
  26858 Our shame perpetual. Once a day I'll visit
  26859 The chapel where they lie, and tears shed there
  26860 Shall be my recreation: so long as nature
  26861 Will bear up with this exercise, so long
  26862 I daily vow to use it. Come and lead me
  26863 Unto these sorrows.
  26864 
  26865 ANTIGONUS:
  26866 Thou art perfect then, our ship hath touch'd upon
  26867 The deserts of Bohemia?
  26868 
  26869 Mariner:
  26870 Ay, my lord: and fear
  26871 We have landed in ill time: the skies look grimly
  26872 And threaten present blusters. In my conscience,
  26873 The heavens with that we have in hand are angry
  26874 And frown upon 's.
  26875 
  26876 ANTIGONUS:
  26877 Their sacred wills be done! Go, get aboard;
  26878 Look to thy bark: I'll not be long before
  26879 I call upon thee.
  26880 
  26881 Mariner:
  26882 Make your best haste, and go not
  26883 Too far i' the land: 'tis like to be loud weather;
  26884 Besides, this place is famous for the creatures
  26885 Of prey that keep upon't.
  26886 
  26887 ANTIGONUS:
  26888 Go thou away:
  26889 I'll follow instantly.
  26890 
  26891 Mariner:
  26892 I am glad at heart
  26893 To be so rid o' the business.
  26894 
  26895 ANTIGONUS:
  26896 Come, poor babe:
  26897 I have heard, but not believed,
  26898 the spirits o' the dead
  26899 May walk again: if such thing be, thy mother
  26900 Appear'd to me last night, for ne'er was dream
  26901 So like a waking. To me comes a creature,
  26902 Sometimes her head on one side, some another;
  26903 I never saw a vessel of like sorrow,
  26904 So fill'd and so becoming: in pure white robes,
  26905 Like very sanctity, she did approach
  26906 My cabin where I lay; thrice bow'd before me,
  26907 And gasping to begin some speech, her eyes
  26908 Became two spouts: the fury spent, anon
  26909 Did this break-from her: 'Good Antigonus,
  26910 Since fate, against thy better disposition,
  26911 Hath made thy person for the thrower-out
  26912 Of my poor babe, according to thine oath,
  26913 Places remote enough are in Bohemia,
  26914 There weep and leave it crying; and, for the babe
  26915 Is counted lost for ever, Perdita,
  26916 I prithee, call't. For this ungentle business
  26917 Put on thee by my lord, thou ne'er shalt see
  26918 Thy wife Paulina more.' And so, with shrieks
  26919 She melted into air. Affrighted much,
  26920 I did in time collect myself and thought
  26921 This was so and no slumber. Dreams are toys:
  26922 Yet for this once, yea, superstitiously,
  26923 I will be squared by this. I do believe
  26924 Hermione hath suffer'd death, and that
  26925 Apollo would, this being indeed the issue
  26926 Of King Polixenes, it should here be laid,
  26927 Either for life or death, upon the earth
  26928 Of its right father. Blossom, speed thee well!
  26929 There lie, and there thy character: there these;
  26930 Which may, if fortune please, both breed thee, pretty,
  26931 And still rest thine. The storm begins; poor wretch,
  26932 That for thy mother's fault art thus exposed
  26933 To loss and what may follow! Weep I cannot,
  26934 But my heart bleeds; and most accursed am I
  26935 To be by oath enjoin'd to this. Farewell!
  26936 The day frowns more and more: thou'rt like to have
  26937 A lullaby too rough: I never saw
  26938 The heavens so dim by day. A savage clamour!
  26939 Well may I get aboard! This is the chase:
  26940 I am gone for ever.
  26941 
  26942 Shepherd:
  26943 I would there were no age between sixteen and
  26944 three-and-twenty, or that youth would sleep out the
  26945 rest; for there is nothing in the between but
  26946 getting wenches with child, wronging the ancientry,
  26947 stealing, fighting--Hark you now! Would any but
  26948 these boiled brains of nineteen and two-and-twenty
  26949 hunt this weather? They have scared away two of my
  26950 best sheep, which I fear the wolf will sooner find
  26951 than the master: if any where I have them, 'tis by
  26952 the seaside, browsing of ivy. Good luck, an't be thy
  26953 will what have we here! Mercy on 's, a barne a very
  26954 pretty barne! A boy or a child, I wonder? A
  26955 pretty one; a very pretty one: sure, some 'scape:
  26956 though I am not bookish, yet I can read
  26957 waiting-gentlewoman in the 'scape. This has been
  26958 some stair-work, some trunk-work, some
  26959 behind-door-work: they were warmer that got this
  26960 than the poor thing is here. I'll take it up for
  26961 pity: yet I'll tarry till my son come; he hallooed
  26962 but even now. Whoa, ho, hoa!
  26963 
  26964 Clown:
  26965 Hilloa, loa!
  26966 
  26967 Shepherd:
  26968 What, art so near? If thou'lt see a thing to talk
  26969 on when thou art dead and rotten, come hither. What
  26970 ailest thou, man?
  26971 
  26972 Clown:
  26973 I have seen two such sights, by sea and by land!
  26974 but I am not to say it is a sea, for it is now the
  26975 sky: betwixt the firmament and it you cannot thrust
  26976 a bodkin's point.
  26977 
  26978 Shepherd:
  26979 Why, boy, how is it?
  26980 
  26981 Clown:
  26982 I would you did but see how it chafes, how it rages,
  26983 how it takes up the shore! but that's not the
  26984 point. O, the most piteous cry of the poor souls!
  26985 sometimes to see 'em, and not to see 'em; now the
  26986 ship boring the moon with her main-mast, and anon
  26987 swallowed with yest and froth, as you'ld thrust a
  26988 cork into a hogshead. And then for the
  26989 land-service, to see how the bear tore out his
  26990 shoulder-bone; how he cried to me for help and said
  26991 his name was Antigonus, a nobleman. But to make an
  26992 end of the ship, to see how the sea flap-dragoned
  26993 it: but, first, how the poor souls roared, and the
  26994 sea mocked them; and how the poor gentleman roared
  26995 and the bear mocked him, both roaring louder than
  26996 the sea or weather.
  26997 
  26998 Shepherd:
  26999 Name of mercy, when was this, boy?
  27000 
  27001 Clown:
  27002 Now, now: I have not winked since I saw these
  27003 sights: the men are not yet cold under water, nor
  27004 the bear half dined on the gentleman: he's at it
  27005 now.
  27006 
  27007 Shepherd:
  27008 Would I had been by, to have helped the old man!
  27009 
  27010 Clown:
  27011 I would you had been by the ship side, to have
  27012 helped her: there your charity would have lacked footing.
  27013 
  27014 Shepherd:
  27015 Heavy matters! heavy matters! but look thee here,
  27016 boy. Now bless thyself: thou mettest with things
  27017 dying, I with things newborn. Here's a sight for
  27018 thee; look thee, a bearing-cloth for a squire's
  27019 child! look thee here; take up, take up, boy;
  27020 open't. So, let's see: it was told me I should be
  27021 rich by the fairies. This is some changeling:
  27022 open't. What's within, boy?
  27023 
  27024 Clown:
  27025 You're a made old man: if the sins of your youth
  27026 are forgiven you, you're well to live. Gold! all gold!
  27027 
  27028 Shepherd:
  27029 This is fairy gold, boy, and 'twill prove so: up
  27030 with't, keep it close: home, home, the next way.
  27031 We are lucky, boy; and to be so still requires
  27032 nothing but secrecy. Let my sheep go: come, good
  27033 boy, the next way home.
  27034 
  27035 Clown:
  27036 Go you the next way with your findings. I'll go see
  27037 if the bear be gone from the gentleman and how much
  27038 he hath eaten: they are never curst but when they
  27039 are hungry: if there be any of him left, I'll bury
  27040 it.
  27041 
  27042 Shepherd:
  27043 That's a good deed. If thou mayest discern by that
  27044 which is left of him what he is, fetch me to the
  27045 sight of him.
  27046 
  27047 Clown:
  27048 Marry, will I; and you shall help to put him i' the ground.
  27049 
  27050 Shepherd:
  27051 'Tis a lucky day, boy, and we'll do good deeds on't.
  27052 
  27053 Time:
  27054 I, that please some, try all, both joy and terror
  27055 Of good and bad, that makes and unfolds error,
  27056 Now take upon me, in the name of Time,
  27057 To use my wings. Impute it not a crime
  27058 To me or my swift passage, that I slide
  27059 O'er sixteen years and leave the growth untried
  27060 Of that wide gap, since it is in my power
  27061 To o'erthrow law and in one self-born hour
  27062 To plant and o'erwhelm custom. Let me pass
  27063 The same I am, ere ancient'st order was
  27064 Or what is now received: I witness to
  27065 The times that brought them in; so shall I do
  27066 To the freshest things now reigning and make stale
  27067 The glistering of this present, as my tale
  27068 Now seems to it. Your patience this allowing,
  27069 I turn my glass and give my scene such growing
  27070 As you had slept between: Leontes leaving,
  27071 The effects of his fond jealousies so grieving
  27072 That he shuts up himself, imagine me,
  27073 Gentle spectators, that I now may be
  27074 In fair Bohemia, and remember well,
  27075 I mentioned a son o' the king's, which Florizel
  27076 I now name to you; and with speed so pace
  27077 To speak of Perdita, now grown in grace
  27078 Equal with wondering: what of her ensues
  27079 I list not prophecy; but let Time's news
  27080 Be known when 'tis brought forth.
  27081 A shepherd's daughter,
  27082 And what to her adheres, which follows after,
  27083 Is the argument of Time. Of this allow,
  27084 If ever you have spent time worse ere now;
  27085 If never, yet that Time himself doth say
  27086 He wishes earnestly you never may.
  27087 
  27088 POLIXENES:
  27089 I pray thee, good Camillo, be no more importunate:
  27090 'tis a sickness denying thee any thing; a death to
  27091 grant this.
  27092 
  27093 CAMILLO:
  27094 It is fifteen years since I saw my country: though
  27095 I have for the most part been aired abroad, I
  27096 desire to lay my bones there. Besides, the penitent
  27097 king, my master, hath sent for me; to whose feeling
  27098 sorrows I might be some allay, or I o'erween to
  27099 think so, which is another spur to my departure.
  27100 
  27101 POLIXENES:
  27102 As thou lovest me, Camillo, wipe not out the rest of
  27103 thy services by leaving me now: the need I have of
  27104 thee thine own goodness hath made; better not to
  27105 have had thee than thus to want thee: thou, having
  27106 made me businesses which none without thee can
  27107 sufficiently manage, must either stay to execute
  27108 them thyself or take away with thee the very
  27109 services thou hast done; which if I have not enough
  27110 considered, as too much I cannot, to be more
  27111 thankful to thee shall be my study, and my profit
  27112 therein the heaping friendships. Of that fatal
  27113 country, Sicilia, prithee speak no more; whose very
  27114 naming punishes me with the remembrance of that
  27115 penitent, as thou callest him, and reconciled king,
  27116 my brother; whose loss of his most precious queen
  27117 and children are even now to be afresh lamented.
  27118 Say to me, when sawest thou the Prince Florizel, my
  27119 son? Kings are no less unhappy, their issue not
  27120 being gracious, than they are in losing them when
  27121 they have approved their virtues.
  27122 
  27123 CAMILLO:
  27124 Sir, it is three days since I saw the prince. What
  27125 his happier affairs may be, are to me unknown: but I
  27126 have missingly noted, he is of late much retired
  27127 from court and is less frequent to his princely
  27128 exercises than formerly he hath appeared.
  27129 
  27130 POLIXENES:
  27131 I have considered so much, Camillo, and with some
  27132 care; so far that I have eyes under my service which
  27133 look upon his removedness; from whom I have this
  27134 intelligence, that he is seldom from the house of a
  27135 most homely shepherd; a man, they say, that from
  27136 very nothing, and beyond the imagination of his
  27137 neighbours, is grown into an unspeakable estate.
  27138 
  27139 CAMILLO:
  27140 I have heard, sir, of such a man, who hath a
  27141 daughter of most rare note: the report of her is
  27142 extended more than can be thought to begin from such a cottage.
  27143 
  27144 POLIXENES:
  27145 That's likewise part of my intelligence; but, I
  27146 fear, the angle that plucks our son thither. Thou
  27147 shalt accompany us to the place; where we will, not
  27148 appearing what we are, have some question with the
  27149 shepherd; from whose simplicity I think it not
  27150 uneasy to get the cause of my son's resort thither.
  27151 Prithee, be my present partner in this business, and
  27152 lay aside the thoughts of Sicilia.
  27153 
  27154 CAMILLO:
  27155 I willingly obey your command.
  27156 
  27157 POLIXENES:
  27158 My best Camillo! We must disguise ourselves.
  27159 
  27160 AUTOLYCUS:
  27161 When daffodils begin to peer,
  27162 With heigh! the doxy over the dale,
  27163 Why, then comes in the sweet o' the year;
  27164 For the red blood reigns in the winter's pale.
  27165 The white sheet bleaching on the hedge,
  27166 With heigh! the sweet birds, O, how they sing!
  27167 Doth set my pugging tooth on edge;
  27168 For a quart of ale is a dish for a king.
  27169 The lark, that tirra-lyra chants,
  27170 With heigh! with heigh! the thrush and the jay,
  27171 Are summer songs for me and my aunts,
  27172 While we lie tumbling in the hay.
  27173 I have served Prince Florizel and in my time
  27174 wore three-pile; but now I am out of service:
  27175 But shall I go mourn for that, my dear?
  27176 The pale moon shines by night:
  27177 And when I wander here and there,
  27178 I then do most go right.
  27179 If tinkers may have leave to live,
  27180 And bear the sow-skin budget,
  27181 Then my account I well may, give,
  27182 And in the stocks avouch it.
  27183 My traffic is sheets; when the kite builds, look to
  27184 lesser linen. My father named me Autolycus; who
  27185 being, as I am, littered under Mercury, was likewise
  27186 a snapper-up of unconsidered trifles. With die and
  27187 drab I purchased this caparison, and my revenue is
  27188 the silly cheat. Gallows and knock are too powerful
  27189 on the highway: beating and hanging are terrors to
  27190 me: for the life to come, I sleep out the thought
  27191 of it. A prize! a prize!
  27192 
  27193 Clown:
  27194 Let me see: every 'leven wether tods; every tod
  27195 yields pound and odd shilling; fifteen hundred
  27196 shorn. what comes the wool to?
  27197 
  27198 AUTOLYCUS:
  27199 
  27200 Clown:
  27201 I cannot do't without counters. Let me see; what am
  27202 I to buy for our sheep-shearing feast? Three pound
  27203 of sugar, five pound of currants, rice,--what will
  27204 this sister of mine do with rice? But my father
  27205 hath made her mistress of the feast, and she lays it
  27206 on. She hath made me four and twenty nose-gays for
  27207 the shearers, three-man-song-men all, and very good
  27208 ones; but they are most of them means and bases; but
  27209 one puritan amongst them, and he sings psalms to
  27210 horn-pipes. I must have saffron to colour the warden
  27211 pies; mace; dates?--none, that's out of my note;
  27212 nutmegs, seven; a race or two of ginger, but that I
  27213 may beg; four pound of prunes, and as many of
  27214 raisins o' the sun.
  27215 
  27216 AUTOLYCUS:
  27217 O that ever I was born!
  27218 
  27219 Clown:
  27220 I' the name of me--
  27221 
  27222 AUTOLYCUS:
  27223 O, help me, help me! pluck but off these rags; and
  27224 then, death, death!
  27225 
  27226 Clown:
  27227 Alack, poor soul! thou hast need of more rags to lay
  27228 on thee, rather than have these off.
  27229 
  27230 AUTOLYCUS:
  27231 O sir, the loathsomeness of them offends me more
  27232 than the stripes I have received, which are mighty
  27233 ones and millions.
  27234 
  27235 Clown:
  27236 Alas, poor man! a million of beating may come to a
  27237 great matter.
  27238 
  27239 AUTOLYCUS:
  27240 I am robbed, sir, and beaten; my money and apparel
  27241 ta'en from me, and these detestable things put upon
  27242 me.
  27243 
  27244 Clown:
  27245 What, by a horseman, or a footman?
  27246 
  27247 AUTOLYCUS:
  27248 A footman, sweet sir, a footman.
  27249 
  27250 Clown:
  27251 Indeed, he should be a footman by the garments he
  27252 has left with thee: if this be a horseman's coat,
  27253 it hath seen very hot service. Lend me thy hand,
  27254 I'll help thee: come, lend me thy hand.
  27255 
  27256 AUTOLYCUS:
  27257 O, good sir, tenderly, O!
  27258 
  27259 Clown:
  27260 Alas, poor soul!
  27261 
  27262 AUTOLYCUS:
  27263 O, good sir, softly, good sir! I fear, sir, my
  27264 shoulder-blade is out.
  27265 
  27266 Clown:
  27267 How now! canst stand?
  27268 
  27269 AUTOLYCUS:
  27270 
  27271 Clown:
  27272 Dost lack any money? I have a little money for thee.
  27273 
  27274 AUTOLYCUS:
  27275 No, good sweet sir; no, I beseech you, sir: I have
  27276 a kinsman not past three quarters of a mile hence,
  27277 unto whom I was going; I shall there have money, or
  27278 any thing I want: offer me no money, I pray you;
  27279 that kills my heart.
  27280 
  27281 Clown:
  27282 What manner of fellow was he that robbed you?
  27283 
  27284 AUTOLYCUS:
  27285 A fellow, sir, that I have known to go about with
  27286 troll-my-dames; I knew him once a servant of the
  27287 prince: I cannot tell, good sir, for which of his
  27288 virtues it was, but he was certainly whipped out of the court.
  27289 
  27290 Clown:
  27291 His vices, you would say; there's no virtue whipped
  27292 out of the court: they cherish it to make it stay
  27293 there; and yet it will no more but abide.
  27294 
  27295 AUTOLYCUS:
  27296 Vices, I would say, sir. I know this man well: he
  27297 hath been since an ape-bearer; then a
  27298 process-server, a bailiff; then he compassed a
  27299 motion of the Prodigal Son, and married a tinker's
  27300 wife within a mile where my land and living lies;
  27301 and, having flown over many knavish professions, he
  27302 settled only in rogue: some call him Autolycus.
  27303 
  27304 Clown:
  27305 Out upon him! prig, for my life, prig: he haunts
  27306 wakes, fairs and bear-baitings.
  27307 
  27308 AUTOLYCUS:
  27309 Very true, sir; he, sir, he; that's the rogue that
  27310 put me into this apparel.
  27311 
  27312 Clown:
  27313 Not a more cowardly rogue in all Bohemia: if you had
  27314 but looked big and spit at him, he'ld have run.
  27315 
  27316 AUTOLYCUS:
  27317 I must confess to you, sir, I am no fighter: I am
  27318 false of heart that way; and that he knew, I warrant
  27319 him.
  27320 
  27321 Clown:
  27322 How do you now?
  27323 
  27324 AUTOLYCUS:
  27325 Sweet sir, much better than I was; I can stand and
  27326 walk: I will even take my leave of you, and pace
  27327 softly towards my kinsman's.
  27328 
  27329 Clown:
  27330 Shall I bring thee on the way?
  27331 
  27332 AUTOLYCUS:
  27333 No, good-faced sir; no, sweet sir.
  27334 
  27335 Clown:
  27336 Then fare thee well: I must go buy spices for our
  27337 sheep-shearing.
  27338 
  27339 AUTOLYCUS:
  27340 Prosper you, sweet sir!
  27341 Your purse is not hot enough to purchase your spice.
  27342 I'll be with you at your sheep-shearing too: if I
  27343 make not this cheat bring out another and the
  27344 shearers prove sheep, let me be unrolled and my name
  27345 put in the book of virtue!
  27346 Jog on, jog on, the foot-path way,
  27347 And merrily hent the stile-a:
  27348 A merry heart goes all the day,
  27349 Your sad tires in a mile-a.
  27350 
  27351 FLORIZEL:
  27352 These your unusual weeds to each part of you
  27353 Do give a life: no shepherdess, but Flora
  27354 Peering in April's front. This your sheep-shearing
  27355 Is as a meeting of the petty gods,
  27356 And you the queen on't.
  27357 
  27358 PERDITA:
  27359 Sir, my gracious lord,
  27360 To chide at your extremes it not becomes me:
  27361 O, pardon, that I name them! Your high self,
  27362 The gracious mark o' the land, you have obscured
  27363 With a swain's wearing, and me, poor lowly maid,
  27364 Most goddess-like prank'd up: but that our feasts
  27365 In every mess have folly and the feeders
  27366 Digest it with a custom, I should blush
  27367 To see you so attired, sworn, I think,
  27368 To show myself a glass.
  27369 
  27370 FLORIZEL:
  27371 I bless the time
  27372 When my good falcon made her flight across
  27373 Thy father's ground.
  27374 
  27375 PERDITA:
  27376 Now Jove afford you cause!
  27377 To me the difference forges dread; your greatness
  27378 Hath not been used to fear. Even now I tremble
  27379 To think your father, by some accident,
  27380 Should pass this way as you did: O, the Fates!
  27381 How would he look, to see his work so noble
  27382 Vilely bound up? What would he say? Or how
  27383 Should I, in these my borrow'd flaunts, behold
  27384 The sternness of his presence?
  27385 
  27386 FLORIZEL:
  27387 Apprehend
  27388 Nothing but jollity. The gods themselves,
  27389 Humbling their deities to love, have taken
  27390 The shapes of beasts upon them: Jupiter
  27391 Became a bull, and bellow'd; the green Neptune
  27392 A ram, and bleated; and the fire-robed god,
  27393 Golden Apollo, a poor humble swain,
  27394 As I seem now. Their transformations
  27395 Were never for a piece of beauty rarer,
  27396 Nor in a way so chaste, since my desires
  27397 Run not before mine honour, nor my lusts
  27398 Burn hotter than my faith.
  27399 
  27400 PERDITA:
  27401 O, but, sir,
  27402 Your resolution cannot hold, when 'tis
  27403 Opposed, as it must be, by the power of the king:
  27404 One of these two must be necessities,
  27405 Which then will speak, that you must
  27406 change this purpose,
  27407 Or I my life.
  27408 
  27409 FLORIZEL:
  27410 Thou dearest Perdita,
  27411 With these forced thoughts, I prithee, darken not
  27412 The mirth o' the feast. Or I'll be thine, my fair,
  27413 Or not my father's. For I cannot be
  27414 Mine own, nor any thing to any, if
  27415 I be not thine. To this I am most constant,
  27416 Though destiny say no. Be merry, gentle;
  27417 Strangle such thoughts as these with any thing
  27418 That you behold the while. Your guests are coming:
  27419 Lift up your countenance, as it were the day
  27420 Of celebration of that nuptial which
  27421 We two have sworn shall come.
  27422 
  27423 PERDITA:
  27424 O lady Fortune,
  27425 Stand you auspicious!
  27426 
  27427 FLORIZEL:
  27428 See, your guests approach:
  27429 Address yourself to entertain them sprightly,
  27430 And let's be red with mirth.
  27431 
  27432 Shepherd:
  27433 Fie, daughter! when my old wife lived, upon
  27434 This day she was both pantler, butler, cook,
  27435 Both dame and servant; welcomed all, served all;
  27436 Would sing her song and dance her turn; now here,
  27437 At upper end o' the table, now i' the middle;
  27438 On his shoulder, and his; her face o' fire
  27439 With labour and the thing she took to quench it,
  27440 She would to each one sip. You are retired,
  27441 As if you were a feasted one and not
  27442 The hostess of the meeting: pray you, bid
  27443 These unknown friends to's welcome; for it is
  27444 A way to make us better friends, more known.
  27445 Come, quench your blushes and present yourself
  27446 That which you are, mistress o' the feast: come on,
  27447 And bid us welcome to your sheep-shearing,
  27448 As your good flock shall prosper.
  27449 
  27450 PERDITA:
  27451 
  27452 POLIXENES:
  27453 Shepherdess,
  27454 A fair one are you--well you fit our ages
  27455 With flowers of winter.
  27456 
  27457 PERDITA:
  27458 Sir, the year growing ancient,
  27459 Not yet on summer's death, nor on the birth
  27460 Of trembling winter, the fairest
  27461 flowers o' the season
  27462 Are our carnations and streak'd gillyvors,
  27463 Which some call nature's bastards: of that kind
  27464 Our rustic garden's barren; and I care not
  27465 To get slips of them.
  27466 
  27467 POLIXENES:
  27468 Wherefore, gentle maiden,
  27469 Do you neglect them?
  27470 
  27471 PERDITA:
  27472 For I have heard it said
  27473 There is an art which in their piedness shares
  27474 With great creating nature.
  27475 
  27476 POLIXENES:
  27477 Say there be;
  27478 Yet nature is made better by no mean
  27479 But nature makes that mean: so, over that art
  27480 Which you say adds to nature, is an art
  27481 That nature makes. You see, sweet maid, we marry
  27482 A gentler scion to the wildest stock,
  27483 And make conceive a bark of baser kind
  27484 By bud of nobler race: this is an art
  27485 Which does mend nature, change it rather, but
  27486 The art itself is nature.
  27487 
  27488 PERDITA:
  27489 So it is.
  27490 
  27491 POLIXENES:
  27492 Then make your garden rich in gillyvors,
  27493 And do not call them bastards.
  27494 
  27495 PERDITA:
  27496 I'll not put
  27497 The dibble in earth to set one slip of them;
  27498 No more than were I painted I would wish
  27499 This youth should say 'twere well and only therefore
  27500 Desire to breed by me. Here's flowers for you;
  27501 Hot lavender, mints, savoury, marjoram;
  27502 The marigold, that goes to bed wi' the sun
  27503 And with him rises weeping: these are flowers
  27504 Of middle summer, and I think they are given
  27505 To men of middle age. You're very welcome.
  27506 
  27507 CAMILLO:
  27508 I should leave grazing, were I of your flock,
  27509 And only live by gazing.
  27510 
  27511 PERDITA:
  27512 Out, alas!
  27513 You'd be so lean, that blasts of January
  27514 Would blow you through and through.
  27515 Now, my fair'st friend,
  27516 I would I had some flowers o' the spring that might
  27517 Become your time of day; and yours, and yours,
  27518 That wear upon your virgin branches yet
  27519 Your maidenheads growing: O Proserpina,
  27520 For the flowers now, that frighted thou let'st fall
  27521 From Dis's waggon! daffodils,
  27522 That come before the swallow dares, and take
  27523 The winds of March with beauty; violets dim,
  27524 But sweeter than the lids of Juno's eyes
  27525 Or Cytherea's breath; pale primroses
  27526 That die unmarried, ere they can behold
  27527 Bight Phoebus in his strength--a malady
  27528 Most incident to maids; bold oxlips and
  27529 The crown imperial; lilies of all kinds,
  27530 The flower-de-luce being one! O, these I lack,
  27531 To make you garlands of, and my sweet friend,
  27532 To strew him o'er and o'er!
  27533 
  27534 FLORIZEL:
  27535 What, like a corse?
  27536 
  27537 PERDITA:
  27538 No, like a bank for love to lie and play on;
  27539 Not like a corse; or if, not to be buried,
  27540 But quick and in mine arms. Come, take your flowers:
  27541 Methinks I play as I have seen them do
  27542 In Whitsun pastorals: sure this robe of mine
  27543 Does change my disposition.
  27544 
  27545 FLORIZEL:
  27546 What you do
  27547 Still betters what is done. When you speak, sweet.
  27548 I'ld have you do it ever: when you sing,
  27549 I'ld have you buy and sell so, so give alms,
  27550 Pray so; and, for the ordering your affairs,
  27551 To sing them too: when you do dance, I wish you
  27552 A wave o' the sea, that you might ever do
  27553 Nothing but that; move still, still so,
  27554 And own no other function: each your doing,
  27555 So singular in each particular,
  27556 Crowns what you are doing in the present deed,
  27557 That all your acts are queens.
  27558 
  27559 PERDITA:
  27560 O Doricles,
  27561 Your praises are too large: but that your youth,
  27562 And the true blood which peepeth fairly through't,
  27563 Do plainly give you out an unstain'd shepherd,
  27564 With wisdom I might fear, my Doricles,
  27565 You woo'd me the false way.
  27566 
  27567 FLORIZEL:
  27568 I think you have
  27569 As little skill to fear as I have purpose
  27570 To put you to't. But come; our dance, I pray:
  27571 Your hand, my Perdita: so turtles pair,
  27572 That never mean to part.
  27573 
  27574 PERDITA:
  27575 I'll swear for 'em.
  27576 
  27577 POLIXENES:
  27578 This is the prettiest low-born lass that ever
  27579 Ran on the green-sward: nothing she does or seems
  27580 But smacks of something greater than herself,
  27581 Too noble for this place.
  27582 
  27583 CAMILLO:
  27584 He tells her something
  27585 That makes her blood look out: good sooth, she is
  27586 The queen of curds and cream.
  27587 
  27588 Clown:
  27589 Come on, strike up!
  27590 
  27591 DORCAS:
  27592 Mopsa must be your mistress: marry, garlic,
  27593 To mend her kissing with!
  27594 
  27595 MOPSA:
  27596 Now, in good time!
  27597 
  27598 Clown:
  27599 Not a word, a word; we stand upon our manners.
  27600 Come, strike up!
  27601 
  27602 POLIXENES:
  27603 Pray, good shepherd, what fair swain is this
  27604 Which dances with your daughter?
  27605 
  27606 Shepherd:
  27607 They call him Doricles; and boasts himself
  27608 To have a worthy feeding: but I have it
  27609 Upon his own report and I believe it;
  27610 He looks like sooth. He says he loves my daughter:
  27611 I think so too; for never gazed the moon
  27612 Upon the water as he'll stand and read
  27613 As 'twere my daughter's eyes: and, to be plain.
  27614 I think there is not half a kiss to choose
  27615 Who loves another best.
  27616 
  27617 POLIXENES:
  27618 She dances featly.
  27619 
  27620 Shepherd:
  27621 So she does any thing; though I report it,
  27622 That should be silent: if young Doricles
  27623 Do light upon her, she shall bring him that
  27624 Which he not dreams of.
  27625 
  27626 Servant:
  27627 O master, if you did but hear the pedlar at the
  27628 door, you would never dance again after a tabour and
  27629 pipe; no, the bagpipe could not move you: he sings
  27630 several tunes faster than you'll tell money; he
  27631 utters them as he had eaten ballads and all men's
  27632 ears grew to his tunes.
  27633 
  27634 Clown:
  27635 He could never come better; he shall come in. I
  27636 love a ballad but even too well, if it be doleful
  27637 matter merrily set down, or a very pleasant thing
  27638 indeed and sung lamentably.
  27639 
  27640 Servant:
  27641 He hath songs for man or woman, of all sizes; no
  27642 milliner can so fit his customers with gloves: he
  27643 has the prettiest love-songs for maids; so without
  27644 bawdry, which is strange; with such delicate
  27645 burthens of dildos and fadings, 'jump her and thump
  27646 her;' and where some stretch-mouthed rascal would,
  27647 as it were, mean mischief and break a foul gap into
  27648 the matter, he makes the maid to answer 'Whoop, do me
  27649 no harm, good man;' puts him off, slights him, with
  27650 'Whoop, do me no harm, good man.'
  27651 
  27652 POLIXENES:
  27653 This is a brave fellow.
  27654 
  27655 Clown:
  27656 Believe me, thou talkest of an admirable conceited
  27657 fellow. Has he any unbraided wares?
  27658 
  27659 Servant:
  27660 He hath ribbons of an the colours i' the rainbow;
  27661 points more than all the lawyers in Bohemia can
  27662 learnedly handle, though they come to him by the
  27663 gross: inkles, caddisses, cambrics, lawns: why, he
  27664 sings 'em over as they were gods or goddesses; you
  27665 would think a smock were a she-angel, he so chants
  27666 to the sleeve-hand and the work about the square on't.
  27667 
  27668 Clown:
  27669 Prithee bring him in; and let him approach singing.
  27670 
  27671 PERDITA:
  27672 Forewarn him that he use no scurrilous words in 's tunes.
  27673 
  27674 Clown:
  27675 You have of these pedlars, that have more in them
  27676 than you'ld think, sister.
  27677 
  27678 PERDITA:
  27679 Ay, good brother, or go about to think.
  27680 
  27681 AUTOLYCUS:
  27682 Lawn as white as driven snow;
  27683 Cyprus black as e'er was crow;
  27684 Gloves as sweet as damask roses;
  27685 Masks for faces and for noses;
  27686 Bugle bracelet, necklace amber,
  27687 Perfume for a lady's chamber;
  27688 Golden quoifs and stomachers,
  27689 For my lads to give their dears:
  27690 Pins and poking-sticks of steel,
  27691 What maids lack from head to heel:
  27692 Come buy of me, come; come buy, come buy;
  27693 Buy lads, or else your lasses cry: Come buy.
  27694 
  27695 Clown:
  27696 If I were not in love with Mopsa, thou shouldst take
  27697 no money of me; but being enthralled as I am, it
  27698 will also be the bondage of certain ribbons and gloves.
  27699 
  27700 MOPSA:
  27701 I was promised them against the feast; but they come
  27702 not too late now.
  27703 
  27704 DORCAS:
  27705 He hath promised you more than that, or there be liars.
  27706 
  27707 MOPSA:
  27708 He hath paid you all he promised you; may be, he has
  27709 paid you more, which will shame you to give him again.
  27710 
  27711 Clown:
  27712 Is there no manners left among maids? will they
  27713 wear their plackets where they should bear their
  27714 faces? Is there not milking-time, when you are
  27715 going to bed, or kiln-hole, to whistle off these
  27716 secrets, but you must be tittle-tattling before all
  27717 our guests? 'tis well they are whispering: clamour
  27718 your tongues, and not a word more.
  27719 
  27720 MOPSA:
  27721 I have done. Come, you promised me a tawdry-lace
  27722 and a pair of sweet gloves.
  27723 
  27724 Clown:
  27725 Have I not told thee how I was cozened by the way
  27726 and lost all my money?
  27727 
  27728 AUTOLYCUS:
  27729 And indeed, sir, there are cozeners abroad;
  27730 therefore it behoves men to be wary.
  27731 
  27732 Clown:
  27733 Fear not thou, man, thou shalt lose nothing here.
  27734 
  27735 AUTOLYCUS:
  27736 I hope so, sir; for I have about me many parcels of charge.
  27737 
  27738 Clown:
  27739 What hast here? ballads?
  27740 
  27741 MOPSA:
  27742 Pray now, buy some: I love a ballad in print o'
  27743 life, for then we are sure they are true.
  27744 
  27745 AUTOLYCUS:
  27746 Here's one to a very doleful tune, how a usurer's
  27747 wife was brought to bed of twenty money-bags at a
  27748 burthen and how she longed to eat adders' heads and
  27749 toads carbonadoed.
  27750 
  27751 MOPSA:
  27752 Is it true, think you?
  27753 
  27754 AUTOLYCUS:
  27755 Very true, and but a month old.
  27756 
  27757 DORCAS:
  27758 Bless me from marrying a usurer!
  27759 
  27760 AUTOLYCUS:
  27761 Here's the midwife's name to't, one Mistress
  27762 Tale-porter, and five or six honest wives that were
  27763 present. Why should I carry lies abroad?
  27764 
  27765 MOPSA:
  27766 Pray you now, buy it.
  27767 
  27768 Clown:
  27769 Come on, lay it by: and let's first see moe
  27770 ballads; we'll buy the other things anon.
  27771 
  27772 AUTOLYCUS:
  27773 Here's another ballad of a fish, that appeared upon
  27774 the coast on Wednesday the four-score of April,
  27775 forty thousand fathom above water, and sung this
  27776 ballad against the hard hearts of maids: it was
  27777 thought she was a woman and was turned into a cold
  27778 fish for she would not exchange flesh with one that
  27779 loved her: the ballad is very pitiful and as true.
  27780 
  27781 DORCAS:
  27782 Is it true too, think you?
  27783 
  27784 AUTOLYCUS:
  27785 Five justices' hands at it, and witnesses more than
  27786 my pack will hold.
  27787 
  27788 Clown:
  27789 Lay it by too: another.
  27790 
  27791 AUTOLYCUS:
  27792 This is a merry ballad, but a very pretty one.
  27793 
  27794 MOPSA:
  27795 Let's have some merry ones.
  27796 
  27797 AUTOLYCUS:
  27798 Why, this is a passing merry one and goes to
  27799 the tune of 'Two maids wooing a man:' there's
  27800 scarce a maid westward but she sings it; 'tis in
  27801 request, I can tell you.
  27802 
  27803 MOPSA:
  27804 We can both sing it: if thou'lt bear a part, thou
  27805 shalt hear; 'tis in three parts.
  27806 
  27807 DORCAS:
  27808 We had the tune on't a month ago.
  27809 
  27810 AUTOLYCUS:
  27811 I can bear my part; you must know 'tis my
  27812 occupation; have at it with you.
  27813 
  27814 AUTOLYCUS:
  27815 Get you hence, for I must go
  27816 Where it fits not you to know.
  27817 
  27818 DORCAS:
  27819 Whither?
  27820 
  27821 MOPSA:
  27822 O, whither?
  27823 
  27824 DORCAS:
  27825 Whither?
  27826 
  27827 MOPSA:
  27828 It becomes thy oath full well,
  27829 Thou to me thy secrets tell.
  27830 
  27831 DORCAS:
  27832 Me too, let me go thither.
  27833 
  27834 MOPSA:
  27835 Or thou goest to the orange or mill.
  27836 
  27837 DORCAS:
  27838 If to either, thou dost ill.
  27839 
  27840 AUTOLYCUS:
  27841 Neither.
  27842 
  27843 DORCAS:
  27844 What, neither?
  27845 
  27846 AUTOLYCUS:
  27847 Neither.
  27848 
  27849 DORCAS:
  27850 Thou hast sworn my love to be.
  27851 
  27852 MOPSA:
  27853 Thou hast sworn it more to me:
  27854 Then whither goest? say, whither?
  27855 
  27856 Clown:
  27857 We'll have this song out anon by ourselves: my
  27858 father and the gentlemen are in sad talk, and we'll
  27859 not trouble them. Come, bring away thy pack after
  27860 me. Wenches, I'll buy for you both. Pedlar, let's
  27861 have the first choice. Follow me, girls.
  27862 
  27863 AUTOLYCUS:
  27864 And you shall pay well for 'em.
  27865 Will you buy any tape,
  27866 Or lace for your cape,
  27867 My dainty duck, my dear-a?
  27868 Any silk, any thread,
  27869 Any toys for your head,
  27870 Of the new'st and finest, finest wear-a?
  27871 Come to the pedlar;
  27872 Money's a medler.
  27873 That doth utter all men's ware-a.
  27874 
  27875 Servant:
  27876 Master, there is three carters, three shepherds,
  27877 three neat-herds, three swine-herds, that have made
  27878 themselves all men of hair, they call themselves
  27879 Saltiers, and they have a dance which the wenches
  27880 say is a gallimaufry of gambols, because they are
  27881 not in't; but they themselves are o' the mind, if it
  27882 be not too rough for some that know little but
  27883 bowling, it will please plentifully.
  27884 
  27885 Shepherd:
  27886 Away! we'll none on 't: here has been too much
  27887 homely foolery already. I know, sir, we weary you.
  27888 
  27889 POLIXENES:
  27890 You weary those that refresh us: pray, let's see
  27891 these four threes of herdsmen.
  27892 
  27893 Servant:
  27894 One three of them, by their own report, sir, hath
  27895 danced before the king; and not the worst of the
  27896 three but jumps twelve foot and a half by the squier.
  27897 
  27898 Shepherd:
  27899 Leave your prating: since these good men are
  27900 pleased, let them come in; but quickly now.
  27901 
  27902 Servant:
  27903 Why, they stay at door, sir.
  27904 
  27905 POLIXENES:
  27906 O, father, you'll know more of that hereafter.
  27907 Is it not too far gone? 'Tis time to part them.
  27908 He's simple and tells much.
  27909 How now, fair shepherd!
  27910 Your heart is full of something that does take
  27911 Your mind from feasting. Sooth, when I was young
  27912 And handed love as you do, I was wont
  27913 To load my she with knacks: I would have ransack'd
  27914 The pedlar's silken treasury and have pour'd it
  27915 To her acceptance; you have let him go
  27916 And nothing marted with him. If your lass
  27917 Interpretation should abuse and call this
  27918 Your lack of love or bounty, you were straited
  27919 For a reply, at least if you make a care
  27920 Of happy holding her.
  27921 
  27922 FLORIZEL:
  27923 Old sir, I know
  27924 She prizes not such trifles as these are:
  27925 The gifts she looks from me are pack'd and lock'd
  27926 Up in my heart; which I have given already,
  27927 But not deliver'd. O, hear me breathe my life
  27928 Before this ancient sir, who, it should seem,
  27929 Hath sometime loved! I take thy hand, this hand,
  27930 As soft as dove's down and as white as it,
  27931 Or Ethiopian's tooth, or the fann'd
  27932 snow that's bolted
  27933 By the northern blasts twice o'er.
  27934 
  27935 POLIXENES:
  27936 What follows this?
  27937 How prettily the young swain seems to wash
  27938 The hand was fair before! I have put you out:
  27939 But to your protestation; let me hear
  27940 What you profess.
  27941 
  27942 FLORIZEL:
  27943 Do, and be witness to 't.
  27944 
  27945 POLIXENES:
  27946 And this my neighbour too?
  27947 
  27948 FLORIZEL:
  27949 And he, and more
  27950 Than he, and men, the earth, the heavens, and all:
  27951 That, were I crown'd the most imperial monarch,
  27952 Thereof most worthy, were I the fairest youth
  27953 That ever made eye swerve, had force and knowledge
  27954 More than was ever man's, I would not prize them
  27955 Without her love; for her employ them all;
  27956 Commend them and condemn them to her service
  27957 Or to their own perdition.
  27958 
  27959 POLIXENES:
  27960 Fairly offer'd.
  27961 
  27962 CAMILLO:
  27963 This shows a sound affection.
  27964 
  27965 Shepherd:
  27966 But, my daughter,
  27967 Say you the like to him?
  27968 
  27969 PERDITA:
  27970 I cannot speak
  27971 So well, nothing so well; no, nor mean better:
  27972 By the pattern of mine own thoughts I cut out
  27973 The purity of his.
  27974 
  27975 Shepherd:
  27976 Take hands, a bargain!
  27977 And, friends unknown, you shall bear witness to 't:
  27978 I give my daughter to him, and will make
  27979 Her portion equal his.
  27980 
  27981 FLORIZEL:
  27982 O, that must be
  27983 I' the virtue of your daughter: one being dead,
  27984 I shall have more than you can dream of yet;
  27985 Enough then for your wonder. But, come on,
  27986 Contract us 'fore these witnesses.
  27987 
  27988 Shepherd:
  27989 Come, your hand;
  27990 And, daughter, yours.
  27991 
  27992 POLIXENES:
  27993 Soft, swain, awhile, beseech you;
  27994 Have you a father?
  27995 
  27996 FLORIZEL:
  27997 I have: but what of him?
  27998 
  27999 POLIXENES:
  28000 Knows he of this?
  28001 
  28002 FLORIZEL:
  28003 He neither does nor shall.
  28004 
  28005 POLIXENES:
  28006 Methinks a father
  28007 Is at the nuptial of his son a guest
  28008 That best becomes the table. Pray you once more,
  28009 Is not your father grown incapable
  28010 Of reasonable affairs? is he not stupid
  28011 With age and altering rheums? can he speak? hear?
  28012 Know man from man? dispute his own estate?
  28013 Lies he not bed-rid? and again does nothing
  28014 But what he did being childish?
  28015 
  28016 FLORIZEL:
  28017 No, good sir;
  28018 He has his health and ampler strength indeed
  28019 Than most have of his age.
  28020 
  28021 POLIXENES:
  28022 By my white beard,
  28023 You offer him, if this be so, a wrong
  28024 Something unfilial: reason my son
  28025 Should choose himself a wife, but as good reason
  28026 The father, all whose joy is nothing else
  28027 But fair posterity, should hold some counsel
  28028 In such a business.
  28029 
  28030 FLORIZEL:
  28031 I yield all this;
  28032 But for some other reasons, my grave sir,
  28033 Which 'tis not fit you know, I not acquaint
  28034 My father of this business.
  28035 
  28036 POLIXENES:
  28037 Let him know't.
  28038 
  28039 FLORIZEL:
  28040 He shall not.
  28041 
  28042 POLIXENES:
  28043 Prithee, let him.
  28044 
  28045 FLORIZEL:
  28046 No, he must not.
  28047 
  28048 Shepherd:
  28049 Let him, my son: he shall not need to grieve
  28050 At knowing of thy choice.
  28051 
  28052 FLORIZEL:
  28053 Come, come, he must not.
  28054 Mark our contract.
  28055 
  28056 POLIXENES:
  28057 Mark your divorce, young sir,
  28058 Whom son I dare not call; thou art too base
  28059 To be acknowledged: thou a sceptre's heir,
  28060 That thus affect'st a sheep-hook! Thou old traitor,
  28061 I am sorry that by hanging thee I can
  28062 But shorten thy life one week. And thou, fresh piece
  28063 Of excellent witchcraft, who of force must know
  28064 The royal fool thou copest with,--
  28065 
  28066 Shepherd:
  28067 O, my heart!
  28068 
  28069 POLIXENES:
  28070 I'll have thy beauty scratch'd with briers, and made
  28071 More homely than thy state. For thee, fond boy,
  28072 If I may ever know thou dost but sigh
  28073 That thou no more shalt see this knack, as never
  28074 I mean thou shalt, we'll bar thee from succession;
  28075 Not hold thee of our blood, no, not our kin,
  28076 Far than Deucalion off: mark thou my words:
  28077 Follow us to the court. Thou churl, for this time,
  28078 Though full of our displeasure, yet we free thee
  28079 From the dead blow of it. And you, enchantment.--
  28080 Worthy enough a herdsman: yea, him too,
  28081 That makes himself, but for our honour therein,
  28082 Unworthy thee,--if ever henceforth thou
  28083 These rural latches to his entrance open,
  28084 Or hoop his body more with thy embraces,
  28085 I will devise a death as cruel for thee
  28086 As thou art tender to't.
  28087 
  28088 PERDITA:
  28089 Even here undone!
  28090 I was not much afeard; for once or twice
  28091 I was about to speak and tell him plainly,
  28092 The selfsame sun that shines upon his court
  28093 Hides not his visage from our cottage but
  28094 Looks on alike. Will't please you, sir, be gone?
  28095 I told you what would come of this: beseech you,
  28096 Of your own state take care: this dream of mine,--
  28097 Being now awake, I'll queen it no inch farther,
  28098 But milk my ewes and weep.
  28099 
  28100 CAMILLO:
  28101 Why, how now, father!
  28102 Speak ere thou diest.
  28103 
  28104 Shepherd:
  28105 I cannot speak, nor think
  28106 Nor dare to know that which I know. O sir!
  28107 You have undone a man of fourscore three,
  28108 That thought to fill his grave in quiet, yea,
  28109 To die upon the bed my father died,
  28110 To lie close by his honest bones: but now
  28111 Some hangman must put on my shroud and lay me
  28112 Where no priest shovels in dust. O cursed wretch,
  28113 That knew'st this was the prince,
  28114 and wouldst adventure
  28115 To mingle faith with him! Undone! undone!
  28116 If I might die within this hour, I have lived
  28117 To die when I desire.
  28118 
  28119 FLORIZEL:
  28120 Why look you so upon me?
  28121 I am but sorry, not afeard; delay'd,
  28122 But nothing alter'd: what I was, I am;
  28123 More straining on for plucking back, not following
  28124 My leash unwillingly.
  28125 
  28126 CAMILLO:
  28127 Gracious my lord,
  28128 You know your father's temper: at this time
  28129 He will allow no speech, which I do guess
  28130 You do not purpose to him; and as hardly
  28131 Will he endure your sight as yet, I fear:
  28132 Then, till the fury of his highness settle,
  28133 Come not before him.
  28134 
  28135 FLORIZEL:
  28136 I not purpose it.
  28137 I think, Camillo?
  28138 
  28139 CAMILLO:
  28140 Even he, my lord.
  28141 
  28142 PERDITA:
  28143 How often have I told you 'twould be thus!
  28144 How often said, my dignity would last
  28145 But till 'twere known!
  28146 
  28147 FLORIZEL:
  28148 It cannot fail but by
  28149 The violation of my faith; and then
  28150 Let nature crush the sides o' the earth together
  28151 And mar the seeds within! Lift up thy looks:
  28152 From my succession wipe me, father; I
  28153 Am heir to my affection.
  28154 
  28155 CAMILLO:
  28156 Be advised.
  28157 
  28158 FLORIZEL:
  28159 I am, and by my fancy: if my reason
  28160 Will thereto be obedient, I have reason;
  28161 If not, my senses, better pleased with madness,
  28162 Do bid it welcome.
  28163 
  28164 CAMILLO:
  28165 This is desperate, sir.
  28166 
  28167 FLORIZEL:
  28168 So call it: but it does fulfil my vow;
  28169 I needs must think it honesty. Camillo,
  28170 Not for Bohemia, nor the pomp that may
  28171 Be thereat glean'd, for all the sun sees or
  28172 The close earth wombs or the profound sea hides
  28173 In unknown fathoms, will I break my oath
  28174 To this my fair beloved: therefore, I pray you,
  28175 As you have ever been my father's honour'd friend,
  28176 When he shall miss me,--as, in faith, I mean not
  28177 To see him any more,--cast your good counsels
  28178 Upon his passion; let myself and fortune
  28179 Tug for the time to come. This you may know
  28180 And so deliver, I am put to sea
  28181 With her whom here I cannot hold on shore;
  28182 And most opportune to our need I have
  28183 A vessel rides fast by, but not prepared
  28184 For this design. What course I mean to hold
  28185 Shall nothing benefit your knowledge, nor
  28186 Concern me the reporting.
  28187 
  28188 CAMILLO:
  28189 O my lord!
  28190 I would your spirit were easier for advice,
  28191 Or stronger for your need.
  28192 
  28193 FLORIZEL:
  28194 Hark, Perdita
  28195 I'll hear you by and by.
  28196 
  28197 CAMILLO:
  28198 He's irremoveable,
  28199 Resolved for flight. Now were I happy, if
  28200 His going I could frame to serve my turn,
  28201 Save him from danger, do him love and honour,
  28202 Purchase the sight again of dear Sicilia
  28203 And that unhappy king, my master, whom
  28204 I so much thirst to see.
  28205 
  28206 FLORIZEL:
  28207 Now, good Camillo;
  28208 I am so fraught with curious business that
  28209 I leave out ceremony.
  28210 
  28211 CAMILLO:
  28212 Sir, I think
  28213 You have heard of my poor services, i' the love
  28214 That I have borne your father?
  28215 
  28216 FLORIZEL:
  28217 Very nobly
  28218 Have you deserved: it is my father's music
  28219 To speak your deeds, not little of his care
  28220 To have them recompensed as thought on.
  28221 
  28222 CAMILLO:
  28223 Well, my lord,
  28224 If you may please to think I love the king
  28225 And through him what is nearest to him, which is
  28226 Your gracious self, embrace but my direction:
  28227 If your more ponderous and settled project
  28228 May suffer alteration, on mine honour,
  28229 I'll point you where you shall have such receiving
  28230 As shall become your highness; where you may
  28231 Enjoy your mistress, from the whom, I see,
  28232 There's no disjunction to be made, but by--
  28233 As heavens forefend!--your ruin; marry her,
  28234 And, with my best endeavours in your absence,
  28235 Your discontenting father strive to qualify
  28236 And bring him up to liking.
  28237 
  28238 FLORIZEL:
  28239 How, Camillo,
  28240 May this, almost a miracle, be done?
  28241 That I may call thee something more than man
  28242 And after that trust to thee.
  28243 
  28244 CAMILLO:
  28245 Have you thought on
  28246 A place whereto you'll go?
  28247 
  28248 FLORIZEL:
  28249 Not any yet:
  28250 But as the unthought-on accident is guilty
  28251 To what we wildly do, so we profess
  28252 Ourselves to be the slaves of chance and flies
  28253 Of every wind that blows.
  28254 
  28255 CAMILLO:
  28256 Then list to me:
  28257 This follows, if you will not change your purpose
  28258 But undergo this flight, make for Sicilia,
  28259 And there present yourself and your fair princess,
  28260 For so I see she must be, 'fore Leontes:
  28261 She shall be habited as it becomes
  28262 The partner of your bed. Methinks I see
  28263 Leontes opening his free arms and weeping
  28264 His welcomes forth; asks thee the son forgiveness,
  28265 As 'twere i' the father's person; kisses the hands
  28266 Of your fresh princess; o'er and o'er divides him
  28267 'Twixt his unkindness and his kindness; the one
  28268 He chides to hell and bids the other grow
  28269 Faster than thought or time.
  28270 
  28271 FLORIZEL:
  28272 Worthy Camillo,
  28273 What colour for my visitation shall I
  28274 Hold up before him?
  28275 
  28276 CAMILLO:
  28277 Sent by the king your father
  28278 To greet him and to give him comforts. Sir,
  28279 The manner of your bearing towards him, with
  28280 What you as from your father shall deliver,
  28281 Things known betwixt us three, I'll write you down:
  28282 The which shall point you forth at every sitting
  28283 What you must say; that he shall not perceive
  28284 But that you have your father's bosom there
  28285 And speak his very heart.
  28286 
  28287 FLORIZEL:
  28288 I am bound to you:
  28289 There is some sap in this.
  28290 
  28291 CAMILLO:
  28292 A cause more promising
  28293 Than a wild dedication of yourselves
  28294 To unpath'd waters, undream'd shores, most certain
  28295 To miseries enough; no hope to help you,
  28296 But as you shake off one to take another;
  28297 Nothing so certain as your anchors, who
  28298 Do their best office, if they can but stay you
  28299 Where you'll be loath to be: besides you know
  28300 Prosperity's the very bond of love,
  28301 Whose fresh complexion and whose heart together
  28302 Affliction alters.
  28303 
  28304 PERDITA:
  28305 One of these is true:
  28306 I think affliction may subdue the cheek,
  28307 But not take in the mind.
  28308 
  28309 CAMILLO:
  28310 Yea, say you so?
  28311 There shall not at your father's house these
  28312 seven years
  28313 Be born another such.
  28314 
  28315 FLORIZEL:
  28316 My good Camillo,
  28317 She is as forward of her breeding as
  28318 She is i' the rear our birth.
  28319 
  28320 CAMILLO:
  28321 I cannot say 'tis pity
  28322 She lacks instructions, for she seems a mistress
  28323 To most that teach.
  28324 
  28325 PERDITA:
  28326 Your pardon, sir; for this
  28327 I'll blush you thanks.
  28328 
  28329 FLORIZEL:
  28330 My prettiest Perdita!
  28331 But O, the thorns we stand upon! Camillo,
  28332 Preserver of my father, now of me,
  28333 The medicine of our house, how shall we do?
  28334 We are not furnish'd like Bohemia's son,
  28335 Nor shall appear in Sicilia.
  28336 
  28337 CAMILLO:
  28338 My lord,
  28339 Fear none of this: I think you know my fortunes
  28340 Do all lie there: it shall be so my care
  28341 To have you royally appointed as if
  28342 The scene you play were mine. For instance, sir,
  28343 That you may know you shall not want, one word.
  28344 
  28345 AUTOLYCUS:
  28346 Ha, ha! what a fool Honesty is! and Trust, his
  28347 sworn brother, a very simple gentleman! I have sold
  28348 all my trumpery; not a counterfeit stone, not a
  28349 ribbon, glass, pomander, brooch, table-book, ballad,
  28350 knife, tape, glove, shoe-tie, bracelet, horn-ring,
  28351 to keep my pack from fasting: they throng who
  28352 should buy first, as if my trinkets had been
  28353 hallowed and brought a benediction to the buyer:
  28354 by which means I saw whose purse was best in
  28355 picture; and what I saw, to my good use I
  28356 remembered. My clown, who wants but something to
  28357 be a reasonable man, grew so in love with the
  28358 wenches' song, that he would not stir his pettitoes
  28359 till he had both tune and words; which so drew the
  28360 rest of the herd to me that all their other senses
  28361 stuck in ears: you might have pinched a placket, it
  28362 was senseless; 'twas nothing to geld a codpiece of a
  28363 purse; I could have filed keys off that hung in
  28364 chains: no hearing, no feeling, but my sir's song,
  28365 and admiring the nothing of it. So that in this
  28366 time of lethargy I picked and cut most of their
  28367 festival purses; and had not the old man come in
  28368 with a whoo-bub against his daughter and the king's
  28369 son and scared my choughs from the chaff, I had not
  28370 left a purse alive in the whole army.
  28371 
  28372 CAMILLO:
  28373 Nay, but my letters, by this means being there
  28374 So soon as you arrive, shall clear that doubt.
  28375 
  28376 FLORIZEL:
  28377 And those that you'll procure from King Leontes--
  28378 
  28379 CAMILLO:
  28380 Shall satisfy your father.
  28381 
  28382 PERDITA:
  28383 Happy be you!
  28384 All that you speak shows fair.
  28385 
  28386 CAMILLO:
  28387 Who have we here?
  28388 We'll make an instrument of this, omit
  28389 Nothing may give us aid.
  28390 
  28391 AUTOLYCUS:
  28392 If they have overheard me now, why, hanging.
  28393 
  28394 CAMILLO:
  28395 How now, good fellow! why shakest thou so? Fear
  28396 not, man; here's no harm intended to thee.
  28397 
  28398 AUTOLYCUS:
  28399 I am a poor fellow, sir.
  28400 
  28401 CAMILLO:
  28402 Why, be so still; here's nobody will steal that from
  28403 thee: yet for the outside of thy poverty we must
  28404 make an exchange; therefore discase thee instantly,
  28405 --thou must think there's a necessity in't,--and
  28406 change garments with this gentleman: though the
  28407 pennyworth on his side be the worst, yet hold thee,
  28408 there's some boot.
  28409 
  28410 AUTOLYCUS:
  28411 I am a poor fellow, sir.
  28412 I know ye well enough.
  28413 
  28414 CAMILLO:
  28415 Nay, prithee, dispatch: the gentleman is half
  28416 flayed already.
  28417 
  28418 AUTOLYCUS:
  28419 Are you in earnest, sir?
  28420 I smell the trick on't.
  28421 
  28422 FLORIZEL:
  28423 Dispatch, I prithee.
  28424 
  28425 AUTOLYCUS:
  28426 Indeed, I have had earnest: but I cannot with
  28427 conscience take it.
  28428 
  28429 CAMILLO:
  28430 Unbuckle, unbuckle.
  28431 Fortunate mistress,--let my prophecy
  28432 Come home to ye!--you must retire yourself
  28433 Into some covert: take your sweetheart's hat
  28434 And pluck it o'er your brows, muffle your face,
  28435 Dismantle you, and, as you can, disliken
  28436 The truth of your own seeming; that you may--
  28437 For I do fear eyes over--to shipboard
  28438 Get undescried.
  28439 
  28440 PERDITA:
  28441 I see the play so lies
  28442 That I must bear a part.
  28443 
  28444 CAMILLO:
  28445 No remedy.
  28446 Have you done there?
  28447 
  28448 FLORIZEL:
  28449 Should I now meet my father,
  28450 He would not call me son.
  28451 
  28452 CAMILLO:
  28453 Nay, you shall have no hat.
  28454 Come, lady, come. Farewell, my friend.
  28455 
  28456 AUTOLYCUS:
  28457 Adieu, sir.
  28458 
  28459 FLORIZEL:
  28460 O Perdita, what have we twain forgot!
  28461 Pray you, a word.
  28462 
  28463 CAMILLO:
  28464 
  28465 FLORIZEL:
  28466 Fortune speed us!
  28467 Thus we set on, Camillo, to the sea-side.
  28468 
  28469 CAMILLO:
  28470 The swifter speed the better.
  28471 
  28472 AUTOLYCUS:
  28473 I understand the business, I hear it: to have an
  28474 open ear, a quick eye, and a nimble hand, is
  28475 necessary for a cut-purse; a good nose is requisite
  28476 also, to smell out work for the other senses. I see
  28477 this is the time that the unjust man doth thrive.
  28478 What an exchange had this been without boot! What
  28479 a boot is here with this exchange! Sure the gods do
  28480 this year connive at us, and we may do any thing
  28481 extempore. The prince himself is about a piece of
  28482 iniquity, stealing away from his father with his
  28483 clog at his heels: if I thought it were a piece of
  28484 honesty to acquaint the king withal, I would not
  28485 do't: I hold it the more knavery to conceal it;
  28486 and therein am I constant to my profession.
  28487 Aside, aside; here is more matter for a hot brain:
  28488 every lane's end, every shop, church, session,
  28489 hanging, yields a careful man work.
  28490 
  28491 Clown:
  28492 See, see; what a man you are now!
  28493 There is no other way but to tell the king
  28494 she's a changeling and none of your flesh and blood.
  28495 
  28496 Shepherd:
  28497 Nay, but hear me.
  28498 
  28499 Clown:
  28500 Nay, but hear me.
  28501 
  28502 Shepherd:
  28503 Go to, then.
  28504 
  28505 Clown:
  28506 She being none of your flesh and blood, your flesh
  28507 and blood has not offended the king; and so your
  28508 flesh and blood is not to be punished by him. Show
  28509 those things you found about her, those secret
  28510 things, all but what she has with her: this being
  28511 done, let the law go whistle: I warrant you.
  28512 
  28513 Shepherd:
  28514 I will tell the king all, every word, yea, and his
  28515 son's pranks too; who, I may say, is no honest man,
  28516 neither to his father nor to me, to go about to make
  28517 me the king's brother-in-law.
  28518 
  28519 Clown:
  28520 Indeed, brother-in-law was the farthest off you
  28521 could have been to him and then your blood had been
  28522 the dearer by I know how much an ounce.
  28523 
  28524 AUTOLYCUS:
  28525 
  28526 Shepherd:
  28527 Well, let us to the king: there is that in this
  28528 fardel will make him scratch his beard.
  28529 
  28530 AUTOLYCUS:
  28531 
  28532 Clown:
  28533 Pray heartily he be at palace.
  28534 
  28535 AUTOLYCUS:
  28536 
  28537 Shepherd:
  28538 To the palace, an it like your worship.
  28539 
  28540 AUTOLYCUS:
  28541 Your affairs there, what, with whom, the condition
  28542 of that fardel, the place of your dwelling, your
  28543 names, your ages, of what having, breeding, and any
  28544 thing that is fitting to be known, discover.
  28545 
  28546 Clown:
  28547 We are but plain fellows, sir.
  28548 
  28549 AUTOLYCUS:
  28550 A lie; you are rough and hairy. Let me have no
  28551 lying: it becomes none but tradesmen, and they
  28552 often give us soldiers the lie: but we pay them for
  28553 it with stamped coin, not stabbing steel; therefore
  28554 they do not give us the lie.
  28555 
  28556 Clown:
  28557 Your worship had like to have given us one, if you
  28558 had not taken yourself with the manner.
  28559 
  28560 Shepherd:
  28561 Are you a courtier, an't like you, sir?
  28562 
  28563 AUTOLYCUS:
  28564 Whether it like me or no, I am a courtier. Seest
  28565 thou not the air of the court in these enfoldings?
  28566 hath not my gait in it the measure of the court?
  28567 receives not thy nose court-odor from me? reflect I
  28568 not on thy baseness court-contempt? Thinkest thou,
  28569 for that I insinuate, or toaze from thee thy
  28570 business, I am therefore no courtier? I am courtier
  28571 cap-a-pe; and one that will either push on or pluck
  28572 back thy business there: whereupon I command thee to
  28573 open thy affair.
  28574 
  28575 Shepherd:
  28576 My business, sir, is to the king.
  28577 
  28578 AUTOLYCUS:
  28579 What advocate hast thou to him?
  28580 
  28581 Shepherd:
  28582 I know not, an't like you.
  28583 
  28584 Clown:
  28585 Advocate's the court-word for a pheasant: say you
  28586 have none.
  28587 
  28588 Shepherd:
  28589 None, sir; I have no pheasant, cock nor hen.
  28590 
  28591 AUTOLYCUS:
  28592 How blessed are we that are not simple men!
  28593 Yet nature might have made me as these are,
  28594 Therefore I will not disdain.
  28595 
  28596 Clown:
  28597 This cannot be but a great courtier.
  28598 
  28599 Shepherd:
  28600 His garments are rich, but he wears
  28601 them not handsomely.
  28602 
  28603 Clown:
  28604 He seems to be the more noble in being fantastical:
  28605 a great man, I'll warrant; I know by the picking
  28606 on's teeth.
  28607 
  28608 AUTOLYCUS:
  28609 The fardel there? what's i' the fardel?
  28610 Wherefore that box?
  28611 
  28612 Shepherd:
  28613 Sir, there lies such secrets in this fardel and box,
  28614 which none must know but the king; and which he
  28615 shall know within this hour, if I may come to the
  28616 speech of him.
  28617 
  28618 AUTOLYCUS:
  28619 Age, thou hast lost thy labour.
  28620 
  28621 Shepherd:
  28622 Why, sir?
  28623 
  28624 AUTOLYCUS:
  28625 The king is not at the palace; he is gone aboard a
  28626 new ship to purge melancholy and air himself: for,
  28627 if thou beest capable of things serious, thou must
  28628 know the king is full of grief.
  28629 
  28630 Shepard:
  28631 So 'tis said, sir; about his son, that should have
  28632 married a shepherd's daughter.
  28633 
  28634 AUTOLYCUS:
  28635 If that shepherd be not in hand-fast, let him fly:
  28636 the curses he shall have, the tortures he shall
  28637 feel, will break the back of man, the heart of monster.
  28638 
  28639 Clown:
  28640 Think you so, sir?
  28641 
  28642 AUTOLYCUS:
  28643 Not he alone shall suffer what wit can make heavy
  28644 and vengeance bitter; but those that are germane to
  28645 him, though removed fifty times, shall all come
  28646 under the hangman: which though it be great pity,
  28647 yet it is necessary. An old sheep-whistling rogue a
  28648 ram-tender, to offer to have his daughter come into
  28649 grace! Some say he shall be stoned; but that death
  28650 is too soft for him, say I draw our throne into a
  28651 sheep-cote! all deaths are too few, the sharpest too easy.
  28652 
  28653 Clown:
  28654 Has the old man e'er a son, sir, do you hear. an't
  28655 like you, sir?
  28656 
  28657 AUTOLYCUS:
  28658 He has a son, who shall be flayed alive; then
  28659 'nointed over with honey, set on the head of a
  28660 wasp's nest; then stand till he be three quarters
  28661 and a dram dead; then recovered again with
  28662 aqua-vitae or some other hot infusion; then, raw as
  28663 he is, and in the hottest day prognostication
  28664 proclaims, shall be be set against a brick-wall, the
  28665 sun looking with a southward eye upon him, where he
  28666 is to behold him with flies blown to death. But what
  28667 talk we of these traitorly rascals, whose miseries
  28668 are to be smiled at, their offences being so
  28669 capital? Tell me, for you seem to be honest plain
  28670 men, what you have to the king: being something
  28671 gently considered, I'll bring you where he is
  28672 aboard, tender your persons to his presence,
  28673 whisper him in your behalfs; and if it be in man
  28674 besides the king to effect your suits, here is man
  28675 shall do it.
  28676 
  28677 Clown:
  28678 He seems to be of great authority: close with him,
  28679 give him gold; and though authority be a stubborn
  28680 bear, yet he is oft led by the nose with gold: show
  28681 the inside of your purse to the outside of his hand,
  28682 and no more ado. Remember 'stoned,' and 'flayed alive.'
  28683 
  28684 Shepherd:
  28685 An't please you, sir, to undertake the business for
  28686 us, here is that gold I have: I'll make it as much
  28687 more and leave this young man in pawn till I bring it you.
  28688 
  28689 AUTOLYCUS:
  28690 After I have done what I promised?
  28691 
  28692 Shepherd:
  28693 Ay, sir.
  28694 
  28695 AUTOLYCUS:
  28696 Well, give me the moiety. Are you a party in this business?
  28697 
  28698 Clown:
  28699 In some sort, sir: but though my case be a pitiful
  28700 one, I hope I shall not be flayed out of it.
  28701 
  28702 AUTOLYCUS:
  28703 O, that's the case of the shepherd's son: hang him,
  28704 he'll be made an example.
  28705 
  28706 Clown:
  28707 Comfort, good comfort! We must to the king and show
  28708 our strange sights: he must know 'tis none of your
  28709 daughter nor my sister; we are gone else. Sir, I
  28710 will give you as much as this old man does when the
  28711 business is performed, and remain, as he says, your
  28712 pawn till it be brought you.
  28713 
  28714 AUTOLYCUS:
  28715 I will trust you. Walk before toward the sea-side;
  28716 go on the right hand: I will but look upon the
  28717 hedge and follow you.
  28718 
  28719 Clown:
  28720 We are blest in this man, as I may say, even blest.
  28721 
  28722 Shepherd:
  28723 Let's before as he bids us: he was provided to do us good.
  28724 
  28725 AUTOLYCUS:
  28726 If I had a mind to be honest, I see Fortune would
  28727 not suffer me: she drops booties in my mouth. I am
  28728 courted now with a double occasion, gold and a means
  28729 to do the prince my master good; which who knows how
  28730 that may turn back to my advancement? I will bring
  28731 these two moles, these blind ones, aboard him: if he
  28732 think it fit to shore them again and that the
  28733 complaint they have to the king concerns him
  28734 nothing, let him call me rogue for being so far
  28735 officious; for I am proof against that title and
  28736 what shame else belongs to't. To him will I present
  28737 them: there may be matter in it.
  28738 
  28739 CLEOMENES:
  28740 Sir, you have done enough, and have perform'd
  28741 A saint-like sorrow: no fault could you make,
  28742 Which you have not redeem'd; indeed, paid down
  28743 More penitence than done trespass: at the last,
  28744 Do as the heavens have done, forget your evil;
  28745 With them forgive yourself.
  28746 
  28747 LEONTES:
  28748 Whilst I remember
  28749 Her and her virtues, I cannot forget
  28750 My blemishes in them, and so still think of
  28751 The wrong I did myself; which was so much,
  28752 That heirless it hath made my kingdom and
  28753 Destroy'd the sweet'st companion that e'er man
  28754 Bred his hopes out of.
  28755 
  28756 PAULINA:
  28757 True, too true, my lord:
  28758 If, one by one, you wedded all the world,
  28759 Or from the all that are took something good,
  28760 To make a perfect woman, she you kill'd
  28761 Would be unparallel'd.
  28762 
  28763 LEONTES:
  28764 I think so. Kill'd!
  28765 She I kill'd! I did so: but thou strikest me
  28766 Sorely, to say I did; it is as bitter
  28767 Upon thy tongue as in my thought: now, good now,
  28768 Say so but seldom.
  28769 
  28770 CLEOMENES:
  28771 Not at all, good lady:
  28772 You might have spoken a thousand things that would
  28773 Have done the time more benefit and graced
  28774 Your kindness better.
  28775 
  28776 PAULINA:
  28777 You are one of those
  28778 Would have him wed again.
  28779 
  28780 DION:
  28781 If you would not so,
  28782 You pity not the state, nor the remembrance
  28783 Of his most sovereign name; consider little
  28784 What dangers, by his highness' fail of issue,
  28785 May drop upon his kingdom and devour
  28786 Incertain lookers on. What were more holy
  28787 Than to rejoice the former queen is well?
  28788 What holier than, for royalty's repair,
  28789 For present comfort and for future good,
  28790 To bless the bed of majesty again
  28791 With a sweet fellow to't?
  28792 
  28793 PAULINA:
  28794 There is none worthy,
  28795 Respecting her that's gone. Besides, the gods
  28796 Will have fulfill'd their secret purposes;
  28797 For has not the divine Apollo said,
  28798 Is't not the tenor of his oracle,
  28799 That King Leontes shall not have an heir
  28800 Till his lost child be found? which that it shall,
  28801 Is all as monstrous to our human reason
  28802 As my Antigonus to break his grave
  28803 And come again to me; who, on my life,
  28804 Did perish with the infant. 'Tis your counsel
  28805 My lord should to the heavens be contrary,
  28806 Oppose against their wills.
  28807 Care not for issue;
  28808 The crown will find an heir: great Alexander
  28809 Left his to the worthiest; so his successor
  28810 Was like to be the best.
  28811 
  28812 LEONTES:
  28813 Good Paulina,
  28814 Who hast the memory of Hermione,
  28815 I know, in honour, O, that ever I
  28816 Had squared me to thy counsel! then, even now,
  28817 I might have look'd upon my queen's full eyes,
  28818 Have taken treasure from her lips--
  28819 
  28820 PAULINA:
  28821 And left them
  28822 More rich for what they yielded.
  28823 
  28824 LEONTES:
  28825 Thou speak'st truth.
  28826 No more such wives; therefore, no wife: one worse,
  28827 And better used, would make her sainted spirit
  28828 Again possess her corpse, and on this stage,
  28829 Where we're offenders now, appear soul-vex'd,
  28830 And begin, 'Why to me?'
  28831 
  28832 PAULINA:
  28833 Had she such power,
  28834 She had just cause.
  28835 
  28836 LEONTES:
  28837 She had; and would incense me
  28838 To murder her I married.
  28839 
  28840 PAULINA:
  28841 I should so.
  28842 Were I the ghost that walk'd, I'ld bid you mark
  28843 Her eye, and tell me for what dull part in't
  28844 You chose her; then I'ld shriek, that even your ears
  28845 Should rift to hear me; and the words that follow'd
  28846 Should be 'Remember mine.'
  28847 
  28848 LEONTES:
  28849 Stars, stars,
  28850 And all eyes else dead coals! Fear thou no wife;
  28851 I'll have no wife, Paulina.
  28852 
  28853 PAULINA:
  28854 Will you swear
  28855 Never to marry but by my free leave?
  28856 
  28857 LEONTES:
  28858 Never, Paulina; so be blest my spirit!
  28859 
  28860 PAULINA:
  28861 Then, good my lords, bear witness to his oath.
  28862 
  28863 CLEOMENES:
  28864 You tempt him over-much.
  28865 
  28866 PAULINA:
  28867 Unless another,
  28868 As like Hermione as is her picture,
  28869 Affront his eye.
  28870 
  28871 CLEOMENES:
  28872 Good madam,--
  28873 
  28874 PAULINA:
  28875 I have done.
  28876 Yet, if my lord will marry,--if you will, sir,
  28877 No remedy, but you will,--give me the office
  28878 To choose you a queen: she shall not be so young
  28879 As was your former; but she shall be such
  28880 As, walk'd your first queen's ghost,
  28881 it should take joy
  28882 To see her in your arms.
  28883 
  28884 LEONTES:
  28885 My true Paulina,
  28886 We shall not marry till thou bid'st us.
  28887 
  28888 PAULINA:
  28889 That
  28890 Shall be when your first queen's again in breath;
  28891 Never till then.
  28892 
  28893 Gentleman:
  28894 One that gives out himself Prince Florizel,
  28895 Son of Polixenes, with his princess, she
  28896 The fairest I have yet beheld, desires access
  28897 To your high presence.
  28898 
  28899 LEONTES:
  28900 What with him? he comes not
  28901 Like to his father's greatness: his approach,
  28902 So out of circumstance and sudden, tells us
  28903 'Tis not a visitation framed, but forced
  28904 By need and accident. What train?
  28905 
  28906 Gentleman:
  28907 But few,
  28908 And those but mean.
  28909 
  28910 LEONTES:
  28911 His princess, say you, with him?
  28912 
  28913 Gentleman:
  28914 Ay, the most peerless piece of earth, I think,
  28915 That e'er the sun shone bright on.
  28916 
  28917 PAULINA:
  28918 O Hermione,
  28919 As every present time doth boast itself
  28920 Above a better gone, so must thy grave
  28921 Give way to what's seen now! Sir, you yourself
  28922 Have said and writ so, but your writing now
  28923 Is colder than that theme, 'She had not been,
  28924 Nor was not to be equall'd;'--thus your verse
  28925 Flow'd with her beauty once: 'tis shrewdly ebb'd,
  28926 To say you have seen a better.
  28927 
  28928 Gentleman:
  28929 Pardon, madam:
  28930 The one I have almost forgot,--your pardon,--
  28931 The other, when she has obtain'd your eye,
  28932 Will have your tongue too. This is a creature,
  28933 Would she begin a sect, might quench the zeal
  28934 Of all professors else, make proselytes
  28935 Of who she but bid follow.
  28936 
  28937 PAULINA:
  28938 How! not women?
  28939 
  28940 Gentleman:
  28941 Women will love her, that she is a woman
  28942 More worth than any man; men, that she is
  28943 The rarest of all women.
  28944 
  28945 LEONTES:
  28946 Go, Cleomenes;
  28947 Yourself, assisted with your honour'd friends,
  28948 Bring them to our embracement. Still, 'tis strange
  28949 He thus should steal upon us.
  28950 
  28951 PAULINA:
  28952 Had our prince,
  28953 Jewel of children, seen this hour, he had pair'd
  28954 Well with this lord: there was not full a month
  28955 Between their births.
  28956 
  28957 LEONTES:
  28958 Prithee, no more; cease; thou know'st
  28959 He dies to me again when talk'd of: sure,
  28960 When I shall see this gentleman, thy speeches
  28961 Will bring me to consider that which may
  28962 Unfurnish me of reason. They are come.
  28963 Your mother was most true to wedlock, prince;
  28964 For she did print your royal father off,
  28965 Conceiving you: were I but twenty-one,
  28966 Your father's image is so hit in you,
  28967 His very air, that I should call you brother,
  28968 As I did him, and speak of something wildly
  28969 By us perform'd before. Most dearly welcome!
  28970 And your fair princess,--goddess!--O, alas!
  28971 I lost a couple, that 'twixt heaven and earth
  28972 Might thus have stood begetting wonder as
  28973 You, gracious couple, do: and then I lost--
  28974 All mine own folly--the society,
  28975 Amity too, of your brave father, whom,
  28976 Though bearing misery, I desire my life
  28977 Once more to look on him.
  28978 
  28979 FLORIZEL:
  28980 By his command
  28981 Have I here touch'd Sicilia and from him
  28982 Give you all greetings that a king, at friend,
  28983 Can send his brother: and, but infirmity
  28984 Which waits upon worn times hath something seized
  28985 His wish'd ability, he had himself
  28986 The lands and waters 'twixt your throne and his
  28987 Measured to look upon you; whom he loves--
  28988 He bade me say so--more than all the sceptres
  28989 And those that bear them living.
  28990 
  28991 LEONTES:
  28992 O my brother,
  28993 Good gentleman! the wrongs I have done thee stir
  28994 Afresh within me, and these thy offices,
  28995 So rarely kind, are as interpreters
  28996 Of my behind-hand slackness. Welcome hither,
  28997 As is the spring to the earth. And hath he too
  28998 Exposed this paragon to the fearful usage,
  28999 At least ungentle, of the dreadful Neptune,
  29000 To greet a man not worth her pains, much less
  29001 The adventure of her person?
  29002 
  29003 FLORIZEL:
  29004 Good my lord,
  29005 She came from Libya.
  29006 
  29007 LEONTES:
  29008 Where the warlike Smalus,
  29009 That noble honour'd lord, is fear'd and loved?
  29010 
  29011 FLORIZEL:
  29012 Most royal sir, from thence; from him, whose daughter
  29013 His tears proclaim'd his, parting with her: thence,
  29014 A prosperous south-wind friendly, we have cross'd,
  29015 To execute the charge my father gave me
  29016 For visiting your highness: my best train
  29017 I have from your Sicilian shores dismiss'd;
  29018 Who for Bohemia bend, to signify
  29019 Not only my success in Libya, sir,
  29020 But my arrival and my wife's in safety
  29021 Here where we are.
  29022 
  29023 LEONTES:
  29024 The blessed gods
  29025 Purge all infection from our air whilst you
  29026 Do climate here! You have a holy father,
  29027 A graceful gentleman; against whose person,
  29028 So sacred as it is, I have done sin:
  29029 For which the heavens, taking angry note,
  29030 Have left me issueless; and your father's blest,
  29031 As he from heaven merits it, with you
  29032 Worthy his goodness. What might I have been,
  29033 Might I a son and daughter now have look'd on,
  29034 Such goodly things as you!
  29035 
  29036 Lord:
  29037 Most noble sir,
  29038 That which I shall report will bear no credit,
  29039 Were not the proof so nigh. Please you, great sir,
  29040 Bohemia greets you from himself by me;
  29041 Desires you to attach his son, who has--
  29042 His dignity and duty both cast off--
  29043 Fled from his father, from his hopes, and with
  29044 A shepherd's daughter.
  29045 
  29046 LEONTES:
  29047 Where's Bohemia? speak.
  29048 
  29049 Lord:
  29050 Here in your city; I now came from him:
  29051 I speak amazedly; and it becomes
  29052 My marvel and my message. To your court
  29053 Whiles he was hastening, in the chase, it seems,
  29054 Of this fair couple, meets he on the way
  29055 The father of this seeming lady and
  29056 Her brother, having both their country quitted
  29057 With this young prince.
  29058 
  29059 FLORIZEL:
  29060 Camillo has betray'd me;
  29061 Whose honour and whose honesty till now
  29062 Endured all weathers.
  29063 
  29064 Lord:
  29065 Lay't so to his charge:
  29066 He's with the king your father.
  29067 
  29068 LEONTES:
  29069 Who? Camillo?
  29070 
  29071 Lord:
  29072 Camillo, sir; I spake with him; who now
  29073 Has these poor men in question. Never saw I
  29074 Wretches so quake: they kneel, they kiss the earth;
  29075 Forswear themselves as often as they speak:
  29076 Bohemia stops his ears, and threatens them
  29077 With divers deaths in death.
  29078 
  29079 PERDITA:
  29080 O my poor father!
  29081 The heaven sets spies upon us, will not have
  29082 Our contract celebrated.
  29083 
  29084 LEONTES:
  29085 You are married?
  29086 
  29087 FLORIZEL:
  29088 We are not, sir, nor are we like to be;
  29089 The stars, I see, will kiss the valleys first:
  29090 The odds for high and low's alike.
  29091 
  29092 LEONTES:
  29093 My lord,
  29094 Is this the daughter of a king?
  29095 
  29096 FLORIZEL:
  29097 She is,
  29098 When once she is my wife.
  29099 
  29100 LEONTES:
  29101 That 'once' I see by your good father's speed
  29102 Will come on very slowly. I am sorry,
  29103 Most sorry, you have broken from his liking
  29104 Where you were tied in duty, and as sorry
  29105 Your choice is not so rich in worth as beauty,
  29106 That you might well enjoy her.
  29107 
  29108 FLORIZEL:
  29109 Dear, look up:
  29110 Though Fortune, visible an enemy,
  29111 Should chase us with my father, power no jot
  29112 Hath she to change our loves. Beseech you, sir,
  29113 Remember since you owed no more to time
  29114 Than I do now: with thought of such affections,
  29115 Step forth mine advocate; at your request
  29116 My father will grant precious things as trifles.
  29117 
  29118 LEONTES:
  29119 Would he do so, I'ld beg your precious mistress,
  29120 Which he counts but a trifle.
  29121 
  29122 PAULINA:
  29123 Sir, my liege,
  29124 Your eye hath too much youth in't: not a month
  29125 'Fore your queen died, she was more worth such gazes
  29126 Than what you look on now.
  29127 
  29128 LEONTES:
  29129 I thought of her,
  29130 Even in these looks I made.
  29131 But your petition
  29132 Is yet unanswer'd. I will to your father:
  29133 Your honour not o'erthrown by your desires,
  29134 I am friend to them and you: upon which errand
  29135 I now go toward him; therefore follow me
  29136 And mark what way I make: come, good my lord.
  29137 
  29138 AUTOLYCUS:
  29139 Beseech you, sir, were you present at this relation?
  29140 
  29141 First Gentleman:
  29142 I was by at the opening of the fardel, heard the old
  29143 shepherd deliver the manner how he found it:
  29144 whereupon, after a little amazedness, we were all
  29145 commanded out of the chamber; only this methought I
  29146 heard the shepherd say, he found the child.
  29147 
  29148 AUTOLYCUS:
  29149 I would most gladly know the issue of it.
  29150 
  29151 First Gentleman:
  29152 I make a broken delivery of the business; but the
  29153 changes I perceived in the king and Camillo were
  29154 very notes of admiration: they seemed almost, with
  29155 staring on one another, to tear the cases of their
  29156 eyes; there was speech in their dumbness, language
  29157 in their very gesture; they looked as they had heard
  29158 of a world ransomed, or one destroyed: a notable
  29159 passion of wonder appeared in them; but the wisest
  29160 beholder, that knew no more but seeing, could not
  29161 say if the importance were joy or sorrow; but in the
  29162 extremity of the one, it must needs be.
  29163 Here comes a gentleman that haply knows more.
  29164 The news, Rogero?
  29165 
  29166 Second Gentleman:
  29167 Nothing but bonfires: the oracle is fulfilled; the
  29168 king's daughter is found: such a deal of wonder is
  29169 broken out within this hour that ballad-makers
  29170 cannot be able to express it.
  29171 Here comes the Lady Paulina's steward: he can
  29172 deliver you more. How goes it now, sir? this news
  29173 which is called true is so like an old tale, that
  29174 the verity of it is in strong suspicion: has the king
  29175 found his heir?
  29176 
  29177 Third Gentleman:
  29178 Most true, if ever truth were pregnant by
  29179 circumstance: that which you hear you'll swear you
  29180 see, there is such unity in the proofs. The mantle
  29181 of Queen Hermione's, her jewel about the neck of it,
  29182 the letters of Antigonus found with it which they
  29183 know to be his character, the majesty of the
  29184 creature in resemblance of the mother, the affection
  29185 of nobleness which nature shows above her breeding,
  29186 and many other evidences proclaim her with all
  29187 certainty to be the king's daughter. Did you see
  29188 the meeting of the two kings?
  29189 
  29190 Second Gentleman:
  29191 No.
  29192 
  29193 Third Gentleman:
  29194 Then have you lost a sight, which was to be seen,
  29195 cannot be spoken of. There might you have beheld one
  29196 joy crown another, so and in such manner that it
  29197 seemed sorrow wept to take leave of them, for their
  29198 joy waded in tears. There was casting up of eyes,
  29199 holding up of hands, with countenances of such
  29200 distraction that they were to be known by garment,
  29201 not by favour. Our king, being ready to leap out of
  29202 himself for joy of his found daughter, as if that
  29203 joy were now become a loss, cries 'O, thy mother,
  29204 thy mother!' then asks Bohemia forgiveness; then
  29205 embraces his son-in-law; then again worries he his
  29206 daughter with clipping her; now he thanks the old
  29207 shepherd, which stands by like a weather-bitten
  29208 conduit of many kings' reigns. I never heard of such
  29209 another encounter, which lames report to follow it
  29210 and undoes description to do it.
  29211 
  29212 Second Gentleman:
  29213 What, pray you, became of Antigonus, that carried
  29214 hence the child?
  29215 
  29216 Third Gentleman:
  29217 Like an old tale still, which will have matter to
  29218 rehearse, though credit be asleep and not an ear
  29219 open. He was torn to pieces with a bear: this
  29220 avouches the shepherd's son; who has not only his
  29221 innocence, which seems much, to justify him, but a
  29222 handkerchief and rings of his that Paulina knows.
  29223 
  29224 First Gentleman:
  29225 What became of his bark and his followers?
  29226 
  29227 Third Gentleman:
  29228 Wrecked the same instant of their master's death and
  29229 in the view of the shepherd: so that all the
  29230 instruments which aided to expose the child were
  29231 even then lost when it was found. But O, the noble
  29232 combat that 'twixt joy and sorrow was fought in
  29233 Paulina! She had one eye declined for the loss of
  29234 her husband, another elevated that the oracle was
  29235 fulfilled: she lifted the princess from the earth,
  29236 and so locks her in embracing, as if she would pin
  29237 her to her heart that she might no more be in danger
  29238 of losing.
  29239 
  29240 First Gentleman:
  29241 The dignity of this act was worth the audience of
  29242 kings and princes; for by such was it acted.
  29243 
  29244 Third Gentleman:
  29245 One of the prettiest touches of all and that which
  29246 angled for mine eyes, caught the water though not
  29247 the fish, was when, at the relation of the queen's
  29248 death, with the manner how she came to't bravely
  29249 confessed and lamented by the king, how
  29250 attentiveness wounded his daughter; till, from one
  29251 sign of dolour to another, she did, with an 'Alas,'
  29252 I would fain say, bleed tears, for I am sure my
  29253 heart wept blood. Who was most marble there changed
  29254 colour; some swooned, all sorrowed: if all the world
  29255 could have seen 't, the woe had been universal.
  29256 
  29257 First Gentleman:
  29258 Are they returned to the court?
  29259 
  29260 Third Gentleman:
  29261 No: the princess hearing of her mother's statue,
  29262 which is in the keeping of Paulina,--a piece many
  29263 years in doing and now newly performed by that rare
  29264 Italian master, Julio Romano, who, had he himself
  29265 eternity and could put breath into his work, would
  29266 beguile Nature of her custom, so perfectly he is her
  29267 ape: he so near to Hermione hath done Hermione that
  29268 they say one would speak to her and stand in hope of
  29269 answer: thither with all greediness of affection
  29270 are they gone, and there they intend to sup.
  29271 
  29272 Second Gentleman:
  29273 I thought she had some great matter there in hand;
  29274 for she hath privately twice or thrice a day, ever
  29275 since the death of Hermione, visited that removed
  29276 house. Shall we thither and with our company piece
  29277 the rejoicing?
  29278 
  29279 First Gentleman:
  29280 Who would be thence that has the benefit of access?
  29281 every wink of an eye some new grace will be born:
  29282 our absence makes us unthrifty to our knowledge.
  29283 Let's along.
  29284 
  29285 AUTOLYCUS:
  29286 Now, had I not the dash of my former life in me,
  29287 would preferment drop on my head. I brought the old
  29288 man and his son aboard the prince: told him I heard
  29289 them talk of a fardel and I know not what: but he
  29290 at that time, overfond of the shepherd's daughter,
  29291 so he then took her to be, who began to be much
  29292 sea-sick, and himself little better, extremity of
  29293 weather continuing, this mystery remained
  29294 undiscovered. But 'tis all one to me; for had I
  29295 been the finder out of this secret, it would not
  29296 have relished among my other discredits.
  29297 Here come those I have done good to against my will,
  29298 and already appearing in the blossoms of their fortune.
  29299 
  29300 Shepherd:
  29301 Come, boy; I am past moe children, but thy sons and
  29302 daughters will be all gentlemen born.
  29303 
  29304 Clown:
  29305 You are well met, sir. You denied to fight with me
  29306 this other day, because I was no gentleman born.
  29307 See you these clothes? say you see them not and
  29308 think me still no gentleman born: you were best say
  29309 these robes are not gentlemen born: give me the
  29310 lie, do, and try whether I am not now a gentleman born.
  29311 
  29312 AUTOLYCUS:
  29313 I know you are now, sir, a gentleman born.
  29314 
  29315 Clown:
  29316 Ay, and have been so any time these four hours.
  29317 
  29318 Shepherd:
  29319 And so have I, boy.
  29320 
  29321 Clown:
  29322 So you have: but I was a gentleman born before my
  29323 father; for the king's son took me by the hand, and
  29324 called me brother; and then the two kings called my
  29325 father brother; and then the prince my brother and
  29326 the princess my sister called my father father; and
  29327 so we wept, and there was the first gentleman-like
  29328 tears that ever we shed.
  29329 
  29330 Shepherd:
  29331 We may live, son, to shed many more.
  29332 
  29333 Clown:
  29334 Ay; or else 'twere hard luck, being in so
  29335 preposterous estate as we are.
  29336 
  29337 AUTOLYCUS:
  29338 I humbly beseech you, sir, to pardon me all the
  29339 faults I have committed to your worship and to give
  29340 me your good report to the prince my master.
  29341 
  29342 Shepherd:
  29343 Prithee, son, do; for we must be gentle, now we are
  29344 gentlemen.
  29345 
  29346 Clown:
  29347 Thou wilt amend thy life?
  29348 
  29349 AUTOLYCUS:
  29350 Ay, an it like your good worship.
  29351 
  29352 Clown:
  29353 Give me thy hand: I will swear to the prince thou
  29354 art as honest a true fellow as any is in Bohemia.
  29355 
  29356 Shepherd:
  29357 You may say it, but not swear it.
  29358 
  29359 Clown:
  29360 Not swear it, now I am a gentleman? Let boors and
  29361 franklins say it, I'll swear it.
  29362 
  29363 Shepherd:
  29364 How if it be false, son?
  29365 
  29366 Clown:
  29367 If it be ne'er so false, a true gentleman may swear
  29368 it in the behalf of his friend: and I'll swear to
  29369 the prince thou art a tall fellow of thy hands and
  29370 that thou wilt not be drunk; but I know thou art no
  29371 tall fellow of thy hands and that thou wilt be
  29372 drunk: but I'll swear it, and I would thou wouldst
  29373 be a tall fellow of thy hands.
  29374 
  29375 AUTOLYCUS:
  29376 I will prove so, sir, to my power.
  29377 
  29378 Clown:
  29379 Ay, by any means prove a tall fellow: if I do not
  29380 wonder how thou darest venture to be drunk, not
  29381 being a tall fellow, trust me not. Hark! the kings
  29382 and the princes, our kindred, are going to see the
  29383 queen's picture. Come, follow us: we'll be thy
  29384 good masters.
  29385 
  29386 LEONTES:
  29387 O grave and good Paulina, the great comfort
  29388 That I have had of thee!
  29389 
  29390 PAULINA:
  29391 What, sovereign sir,
  29392 I did not well I meant well. All my services
  29393 You have paid home: but that you have vouchsafed,
  29394 With your crown'd brother and these your contracted
  29395 Heirs of your kingdoms, my poor house to visit,
  29396 It is a surplus of your grace, which never
  29397 My life may last to answer.
  29398 
  29399 LEONTES:
  29400 O Paulina,
  29401 We honour you with trouble: but we came
  29402 To see the statue of our queen: your gallery
  29403 Have we pass'd through, not without much content
  29404 In many singularities; but we saw not
  29405 That which my daughter came to look upon,
  29406 The statue of her mother.
  29407 
  29408 PAULINA:
  29409 As she lived peerless,
  29410 So her dead likeness, I do well believe,
  29411 Excels whatever yet you look'd upon
  29412 Or hand of man hath done; therefore I keep it
  29413 Lonely, apart. But here it is: prepare
  29414 To see the life as lively mock'd as ever
  29415 Still sleep mock'd death: behold, and say 'tis well.
  29416 I like your silence, it the more shows off
  29417 Your wonder: but yet speak; first, you, my liege,
  29418 Comes it not something near?
  29419 
  29420 LEONTES:
  29421 Her natural posture!
  29422 Chide me, dear stone, that I may say indeed
  29423 Thou art Hermione; or rather, thou art she
  29424 In thy not chiding, for she was as tender
  29425 As infancy and grace. But yet, Paulina,
  29426 Hermione was not so much wrinkled, nothing
  29427 So aged as this seems.
  29428 
  29429 POLIXENES:
  29430 O, not by much.
  29431 
  29432 PAULINA:
  29433 So much the more our carver's excellence;
  29434 Which lets go by some sixteen years and makes her
  29435 As she lived now.
  29436 
  29437 LEONTES:
  29438 As now she might have done,
  29439 So much to my good comfort, as it is
  29440 Now piercing to my soul. O, thus she stood,
  29441 Even with such life of majesty, warm life,
  29442 As now it coldly stands, when first I woo'd her!
  29443 I am ashamed: does not the stone rebuke me
  29444 For being more stone than it? O royal piece,
  29445 There's magic in thy majesty, which has
  29446 My evils conjured to remembrance and
  29447 From thy admiring daughter took the spirits,
  29448 Standing like stone with thee.
  29449 
  29450 PERDITA:
  29451 And give me leave,
  29452 And do not say 'tis superstition, that
  29453 I kneel and then implore her blessing. Lady,
  29454 Dear queen, that ended when I but began,
  29455 Give me that hand of yours to kiss.
  29456 
  29457 PAULINA:
  29458 O, patience!
  29459 The statue is but newly fix'd, the colour's Not dry.
  29460 
  29461 CAMILLO:
  29462 My lord, your sorrow was too sore laid on,
  29463 Which sixteen winters cannot blow away,
  29464 So many summers dry; scarce any joy
  29465 Did ever so long live; no sorrow
  29466 But kill'd itself much sooner.
  29467 
  29468 POLIXENES:
  29469 Dear my brother,
  29470 Let him that was the cause of this have power
  29471 To take off so much grief from you as he
  29472 Will piece up in himself.
  29473 
  29474 PAULINA:
  29475 Indeed, my lord,
  29476 If I had thought the sight of my poor image
  29477 Would thus have wrought you,--for the stone is mine--
  29478 I'ld not have show'd it.
  29479 
  29480 LEONTES:
  29481 Do not draw the curtain.
  29482 
  29483 PAULINA:
  29484 No longer shall you gaze on't, lest your fancy
  29485 May think anon it moves.
  29486 
  29487 LEONTES:
  29488 Let be, let be.
  29489 Would I were dead, but that, methinks, already--
  29490 What was he that did make it? See, my lord,
  29491 Would you not deem it breathed? and that those veins
  29492 Did verily bear blood?
  29493 
  29494 POLIXENES:
  29495 Masterly done:
  29496 The very life seems warm upon her lip.
  29497 
  29498 LEONTES:
  29499 The fixture of her eye has motion in't,
  29500 As we are mock'd with art.
  29501 
  29502 PAULINA:
  29503 I'll draw the curtain:
  29504 My lord's almost so far transported that
  29505 He'll think anon it lives.
  29506 
  29507 LEONTES:
  29508 O sweet Paulina,
  29509 Make me to think so twenty years together!
  29510 No settled senses of the world can match
  29511 The pleasure of that madness. Let 't alone.
  29512 
  29513 PAULINA:
  29514 I am sorry, sir, I have thus far stirr'd you: but
  29515 I could afflict you farther.
  29516 
  29517 LEONTES:
  29518 Do, Paulina;
  29519 For this affliction has a taste as sweet
  29520 As any cordial comfort. Still, methinks,
  29521 There is an air comes from her: what fine chisel
  29522 Could ever yet cut breath? Let no man mock me,
  29523 For I will kiss her.
  29524 
  29525 PAULINA:
  29526 Good my lord, forbear:
  29527 The ruddiness upon her lip is wet;
  29528 You'll mar it if you kiss it, stain your own
  29529 With oily painting. Shall I draw the curtain?
  29530 
  29531 LEONTES:
  29532 No, not these twenty years.
  29533 
  29534 PERDITA:
  29535 So long could I
  29536 Stand by, a looker on.
  29537 
  29538 PAULINA:
  29539 Either forbear,
  29540 Quit presently the chapel, or resolve you
  29541 For more amazement. If you can behold it,
  29542 I'll make the statue move indeed, descend
  29543 And take you by the hand; but then you'll think--
  29544 Which I protest against--I am assisted
  29545 By wicked powers.
  29546 
  29547 LEONTES:
  29548 What you can make her do,
  29549 I am content to look on: what to speak,
  29550 I am content to hear; for 'tis as easy
  29551 To make her speak as move.
  29552 
  29553 PAULINA:
  29554 It is required
  29555 You do awake your faith. Then all stand still;
  29556 On: those that think it is unlawful business
  29557 I am about, let them depart.
  29558 
  29559 LEONTES:
  29560 Proceed:
  29561 No foot shall stir.
  29562 
  29563 PAULINA:
  29564 Music, awake her; strike!
  29565 'Tis time; descend; be stone no more; approach;
  29566 Strike all that look upon with marvel. Come,
  29567 I'll fill your grave up: stir, nay, come away,
  29568 Bequeath to death your numbness, for from him
  29569 Dear life redeems you. You perceive she stirs:
  29570 Start not; her actions shall be holy as
  29571 You hear my spell is lawful: do not shun her
  29572 Until you see her die again; for then
  29573 You kill her double. Nay, present your hand:
  29574 When she was young you woo'd her; now in age
  29575 Is she become the suitor?
  29576 
  29577 LEONTES:
  29578 O, she's warm!
  29579 If this be magic, let it be an art
  29580 Lawful as eating.
  29581 
  29582 POLIXENES:
  29583 She embraces him.
  29584 
  29585 CAMILLO:
  29586 She hangs about his neck:
  29587 If she pertain to life let her speak too.
  29588 
  29589 POLIXENES:
  29590 Ay, and make't manifest where she has lived,
  29591 Or how stolen from the dead.
  29592 
  29593 PAULINA:
  29594 That she is living,
  29595 Were it but told you, should be hooted at
  29596 Like an old tale: but it appears she lives,
  29597 Though yet she speak not. Mark a little while.
  29598 Please you to interpose, fair madam: kneel
  29599 And pray your mother's blessing. Turn, good lady;
  29600 Our Perdita is found.
  29601 
  29602 HERMIONE:
  29603 You gods, look down
  29604 And from your sacred vials pour your graces
  29605 Upon my daughter's head! Tell me, mine own.
  29606 Where hast thou been preserved? where lived? how found
  29607 Thy father's court? for thou shalt hear that I,
  29608 Knowing by Paulina that the oracle
  29609 Gave hope thou wast in being, have preserved
  29610 Myself to see the issue.
  29611 
  29612 PAULINA:
  29613 There's time enough for that;
  29614 Lest they desire upon this push to trouble
  29615 Your joys with like relation. Go together,
  29616 You precious winners all; your exultation
  29617 Partake to every one. I, an old turtle,
  29618 Will wing me to some wither'd bough and there
  29619 My mate, that's never to be found again,
  29620 Lament till I am lost.
  29621 
  29622 LEONTES:
  29623 O, peace, Paulina!
  29624 Thou shouldst a husband take by my consent,
  29625 As I by thine a wife: this is a match,
  29626 And made between's by vows. Thou hast found mine;
  29627 But how, is to be question'd; for I saw her,
  29628 As I thought, dead, and have in vain said many
  29629 A prayer upon her grave. I'll not seek far--
  29630 For him, I partly know his mind--to find thee
  29631 An honourable husband. Come, Camillo,
  29632 And take her by the hand, whose worth and honesty
  29633 Is richly noted and here justified
  29634 By us, a pair of kings. Let's from this place.
  29635 What! look upon my brother: both your pardons,
  29636 That e'er I put between your holy looks
  29637 My ill suspicion. This is your son-in-law,
  29638 And son unto the king, who, heavens directing,
  29639 Is troth-plight to your daughter. Good Paulina,
  29640 Lead us from hence, where we may leisurely
  29641 Each one demand an answer to his part
  29642 Perform'd in this wide gap of time since first
  29643 We were dissever'd: hastily lead away.
  29644 
  29645 DUKE VINCENTIO:
  29646 Escalus.
  29647 
  29648 ESCALUS:
  29649 My lord.
  29650 
  29651 DUKE VINCENTIO:
  29652 Of government the properties to unfold,
  29653 Would seem in me to affect speech and discourse;
  29654 Since I am put to know that your own science
  29655 Exceeds, in that, the lists of all advice
  29656 My strength can give you: then no more remains,
  29657 But that to your sufficiency, as your Worth is able,
  29658 And let them work. The nature of our people,
  29659 Our city's institutions, and the terms
  29660 For common justice, you're as pregnant in
  29661 As art and practise hath enriched any
  29662 That we remember. There is our commission,
  29663 From which we would not have you warp. Call hither,
  29664 I say, bid come before us Angelo.
  29665 What figure of us think you he will bear?
  29666 For you must know, we have with special soul
  29667 Elected him our absence to supply,
  29668 Lent him our terror, dress'd him with our love,
  29669 And given his deputation all the organs
  29670 Of our own power: what think you of it?
  29671 
  29672 ESCALUS:
  29673 If any in Vienna be of worth
  29674 To undergo such ample grace and honour,
  29675 It is Lord Angelo.
  29676 
  29677 DUKE VINCENTIO:
  29678 Look where he comes.
  29679 
  29680 ANGELO:
  29681 Always obedient to your grace's will,
  29682 I come to know your pleasure.
  29683 
  29684 DUKE VINCENTIO:
  29685 Angelo,
  29686 There is a kind of character in thy life,
  29687 That to the observer doth thy history
  29688 Fully unfold. Thyself and thy belongings
  29689 Are not thine own so proper as to waste
  29690 Thyself upon thy virtues, they on thee.
  29691 Heaven doth with us as we with torches do,
  29692 Not light them for themselves; for if our virtues
  29693 Did not go forth of us, 'twere all alike
  29694 As if we had them not. Spirits are not finely touch'd
  29695 But to fine issues, nor Nature never lends
  29696 The smallest scruple of her excellence
  29697 But, like a thrifty goddess, she determines
  29698 Herself the glory of a creditor,
  29699 Both thanks and use. But I do bend my speech
  29700 To one that can my part in him advertise;
  29701 Hold therefore, Angelo:--
  29702 In our remove be thou at full ourself;
  29703 Mortality and mercy in Vienna
  29704 Live in thy tongue and heart: old Escalus,
  29705 Though first in question, is thy secondary.
  29706 Take thy commission.
  29707 
  29708 ANGELO:
  29709 Now, good my lord,
  29710 Let there be some more test made of my metal,
  29711 Before so noble and so great a figure
  29712 Be stamp'd upon it.
  29713 
  29714 DUKE VINCENTIO:
  29715 No more evasion:
  29716 We have with a leaven'd and prepared choice
  29717 Proceeded to you; therefore take your honours.
  29718 Our haste from hence is of so quick condition
  29719 That it prefers itself and leaves unquestion'd
  29720 Matters of needful value. We shall write to you,
  29721 As time and our concernings shall importune,
  29722 How it goes with us, and do look to know
  29723 What doth befall you here. So, fare you well;
  29724 To the hopeful execution do I leave you
  29725 Of your commissions.
  29726 
  29727 ANGELO:
  29728 Yet give leave, my lord,
  29729 That we may bring you something on the way.
  29730 
  29731 DUKE VINCENTIO:
  29732 My haste may not admit it;
  29733 Nor need you, on mine honour, have to do
  29734 With any scruple; your scope is as mine own
  29735 So to enforce or qualify the laws
  29736 As to your soul seems good. Give me your hand:
  29737 I'll privily away. I love the people,
  29738 But do not like to stage me to their eyes:
  29739 Through it do well, I do not relish well
  29740 Their loud applause and Aves vehement;
  29741 Nor do I think the man of safe discretion
  29742 That does affect it. Once more, fare you well.
  29743 
  29744 ANGELO:
  29745 The heavens give safety to your purposes!
  29746 
  29747 ESCALUS:
  29748 Lead forth and bring you back in happiness!
  29749 
  29750 DUKE:
  29751 I thank you. Fare you well.
  29752 
  29753 ESCALUS:
  29754 I shall desire you, sir, to give me leave
  29755 To have free speech with you; and it concerns me
  29756 To look into the bottom of my place:
  29757 A power I have, but of what strength and nature
  29758 I am not yet instructed.
  29759 
  29760 ANGELO:
  29761 'Tis so with me. Let us withdraw together,
  29762 And we may soon our satisfaction have
  29763 Touching that point.
  29764 
  29765 ESCALUS:
  29766 I'll wait upon your honour.
  29767 
  29768 LUCIO:
  29769 If the duke with the other dukes come not to
  29770 composition with the King of Hungary, why then all
  29771 the dukes fall upon the king.
  29772 
  29773 First Gentleman:
  29774 Heaven grant us its peace, but not the King of
  29775 Hungary's!
  29776 
  29777 Second Gentleman:
  29778 Amen.
  29779 
  29780 LUCIO:
  29781 Thou concludest like the sanctimonious pirate, that
  29782 went to sea with the Ten Commandments, but scraped
  29783 one out of the table.
  29784 
  29785 Second Gentleman:
  29786 'Thou shalt not steal'?
  29787 
  29788 LUCIO:
  29789 Ay, that he razed.
  29790 
  29791 First Gentleman:
  29792 Why, 'twas a commandment to command the captain and
  29793 all the rest from their functions: they put forth
  29794 to steal. There's not a soldier of us all, that, in
  29795 the thanksgiving before meat, do relish the petition
  29796 well that prays for peace.
  29797 
  29798 Second Gentleman:
  29799 I never heard any soldier dislike it.
  29800 
  29801 LUCIO:
  29802 I believe thee; for I think thou never wast where
  29803 grace was said.
  29804 
  29805 Second Gentleman:
  29806 No? a dozen times at least.
  29807 
  29808 First Gentleman:
  29809 What, in metre?
  29810 
  29811 LUCIO:
  29812 In any proportion or in any language.
  29813 
  29814 First Gentleman:
  29815 I think, or in any religion.
  29816 
  29817 LUCIO:
  29818 Ay, why not? Grace is grace, despite of all
  29819 controversy: as, for example, thou thyself art a
  29820 wicked villain, despite of all grace.
  29821 
  29822 First Gentleman:
  29823 Well, there went but a pair of shears between us.
  29824 
  29825 LUCIO:
  29826 I grant; as there may between the lists and the
  29827 velvet. Thou art the list.
  29828 
  29829 First Gentleman:
  29830 And thou the velvet: thou art good velvet; thou'rt
  29831 a three-piled piece, I warrant thee: I had as lief
  29832 be a list of an English kersey as be piled, as thou
  29833 art piled, for a French velvet. Do I speak
  29834 feelingly now?
  29835 
  29836 LUCIO:
  29837 I think thou dost; and, indeed, with most painful
  29838 feeling of thy speech: I will, out of thine own
  29839 confession, learn to begin thy health; but, whilst I
  29840 live, forget to drink after thee.
  29841 
  29842 First Gentleman:
  29843 I think I have done myself wrong, have I not?
  29844 
  29845 Second Gentleman:
  29846 Yes, that thou hast, whether thou art tainted or free.
  29847 
  29848 LUCIO:
  29849 Behold, behold. where Madam Mitigation comes! I
  29850 have purchased as many diseases under her roof as come to--
  29851 
  29852 Second Gentleman:
  29853 To what, I pray?
  29854 
  29855 LUCIO:
  29856 Judge.
  29857 
  29858 Second Gentleman:
  29859 To three thousand dolours a year.
  29860 
  29861 First Gentleman:
  29862 Ay, and more.
  29863 
  29864 LUCIO:
  29865 A French crown more.
  29866 
  29867 First Gentleman:
  29868 Thou art always figuring diseases in me; but thou
  29869 art full of error; I am sound.
  29870 
  29871 LUCIO:
  29872 Nay, not as one would say, healthy; but so sound as
  29873 things that are hollow: thy bones are hollow;
  29874 impiety has made a feast of thee.
  29875 
  29876 First Gentleman:
  29877 How now! which of your hips has the most profound sciatica?
  29878 
  29879 MISTRESS OVERDONE:
  29880 Well, well; there's one yonder arrested and carried
  29881 to prison was worth five thousand of you all.
  29882 
  29883 Second Gentleman:
  29884 Who's that, I pray thee?
  29885 
  29886 MISTRESS OVERDONE:
  29887 Marry, sir, that's Claudio, Signior Claudio.
  29888 
  29889 First Gentleman:
  29890 Claudio to prison? 'tis not so.
  29891 
  29892 MISTRESS OVERDONE:
  29893 Nay, but I know 'tis so: I saw him arrested, saw
  29894 him carried away; and, which is more, within these
  29895 three days his head to be chopped off.
  29896 
  29897 LUCIO:
  29898 But, after all this fooling, I would not have it so.
  29899 Art thou sure of this?
  29900 
  29901 MISTRESS OVERDONE:
  29902 I am too sure of it: and it is for getting Madam
  29903 Julietta with child.
  29904 
  29905 LUCIO:
  29906 Believe me, this may be: he promised to meet me two
  29907 hours since, and he was ever precise in
  29908 promise-keeping.
  29909 
  29910 Second Gentleman:
  29911 Besides, you know, it draws something near to the
  29912 speech we had to such a purpose.
  29913 
  29914 First Gentleman:
  29915 But, most of all, agreeing with the proclamation.
  29916 
  29917 LUCIO:
  29918 Away! let's go learn the truth of it.
  29919 
  29920 MISTRESS OVERDONE:
  29921 Thus, what with the war, what with the sweat, what
  29922 with the gallows and what with poverty, I am
  29923 custom-shrunk.
  29924 How now! what's the news with you?
  29925 
  29926 POMPEY:
  29927 Yonder man is carried to prison.
  29928 
  29929 MISTRESS OVERDONE:
  29930 Well; what has he done?
  29931 
  29932 POMPEY:
  29933 A woman.
  29934 
  29935 MISTRESS OVERDONE:
  29936 But what's his offence?
  29937 
  29938 POMPEY:
  29939 Groping for trouts in a peculiar river.
  29940 
  29941 MISTRESS OVERDONE:
  29942 What, is there a maid with child by him?
  29943 
  29944 POMPEY:
  29945 No, but there's a woman with maid by him. You have
  29946 not heard of the proclamation, have you?
  29947 
  29948 MISTRESS OVERDONE:
  29949 What proclamation, man?
  29950 
  29951 POMPEY:
  29952 All houses in the suburbs of Vienna must be plucked down.
  29953 
  29954 MISTRESS OVERDONE:
  29955 And what shall become of those in the city?
  29956 
  29957 POMPEY:
  29958 They shall stand for seed: they had gone down too,
  29959 but that a wise burgher put in for them.
  29960 
  29961 MISTRESS OVERDONE:
  29962 But shall all our houses of resort in the suburbs be
  29963 pulled down?
  29964 
  29965 POMPEY:
  29966 To the ground, mistress.
  29967 
  29968 MISTRESS OVERDONE:
  29969 Why, here's a change indeed in the commonwealth!
  29970 What shall become of me?
  29971 
  29972 POMPEY:
  29973 Come; fear you not: good counsellors lack no
  29974 clients: though you change your place, you need not
  29975 change your trade; I'll be your tapster still.
  29976 Courage! there will be pity taken on you: you that
  29977 have worn your eyes almost out in the service, you
  29978 will be considered.
  29979 
  29980 MISTRESS OVERDONE:
  29981 What's to do here, Thomas tapster? let's withdraw.
  29982 
  29983 POMPEY:
  29984 Here comes Signior Claudio, led by the provost to
  29985 prison; and there's Madam Juliet.
  29986 
  29987 CLAUDIO:
  29988 Fellow, why dost thou show me thus to the world?
  29989 Bear me to prison, where I am committed.
  29990 
  29991 Provost:
  29992 I do it not in evil disposition,
  29993 But from Lord Angelo by special charge.
  29994 
  29995 CLAUDIO:
  29996 Thus can the demigod Authority
  29997 Make us pay down for our offence by weight
  29998 The words of heaven; on whom it will, it will;
  29999 On whom it will not, so; yet still 'tis just.
  30000 
  30001 LUCIO:
  30002 Why, how now, Claudio! whence comes this restraint?
  30003 
  30004 CLAUDIO:
  30005 From too much liberty, my Lucio, liberty:
  30006 As surfeit is the father of much fast,
  30007 So every scope by the immoderate use
  30008 Turns to restraint. Our natures do pursue,
  30009 Like rats that ravin down their proper bane,
  30010 A thirsty evil; and when we drink we die.
  30011 
  30012 LUCIO:
  30013 If could speak so wisely under an arrest, I would
  30014 send for certain of my creditors: and yet, to say
  30015 the truth, I had as lief have the foppery of freedom
  30016 as the morality of imprisonment. What's thy
  30017 offence, Claudio?
  30018 
  30019 CLAUDIO:
  30020 What but to speak of would offend again.
  30021 
  30022 LUCIO:
  30023 What, is't murder?
  30024 
  30025 CLAUDIO:
  30026 No.
  30027 
  30028 LUCIO:
  30029 Lechery?
  30030 
  30031 CLAUDIO:
  30032 Call it so.
  30033 
  30034 Provost:
  30035 Away, sir! you must go.
  30036 
  30037 CLAUDIO:
  30038 One word, good friend. Lucio, a word with you.
  30039 
  30040 LUCIO:
  30041 A hundred, if they'll do you any good.
  30042 Is lechery so look'd after?
  30043 
  30044 CLAUDIO:
  30045 Thus stands it with me: upon a true contract
  30046 I got possession of Julietta's bed:
  30047 You know the lady; she is fast my wife,
  30048 Save that we do the denunciation lack
  30049 Of outward order: this we came not to,
  30050 Only for propagation of a dower
  30051 Remaining in the coffer of her friends,
  30052 From whom we thought it meet to hide our love
  30053 Till time had made them for us. But it chances
  30054 The stealth of our most mutual entertainment
  30055 With character too gross is writ on Juliet.
  30056 
  30057 LUCIO:
  30058 With child, perhaps?
  30059 
  30060 CLAUDIO:
  30061 Unhappily, even so.
  30062 And the new deputy now for the duke--
  30063 Whether it be the fault and glimpse of newness,
  30064 Or whether that the body public be
  30065 A horse whereon the governor doth ride,
  30066 Who, newly in the seat, that it may know
  30067 He can command, lets it straight feel the spur;
  30068 Whether the tyranny be in his place,
  30069 Or in his emmence that fills it up,
  30070 I stagger in:--but this new governor
  30071 Awakes me all the enrolled penalties
  30072 Which have, like unscour'd armour, hung by the wall
  30073 So long that nineteen zodiacs have gone round
  30074 And none of them been worn; and, for a name,
  30075 Now puts the drowsy and neglected act
  30076 Freshly on me: 'tis surely for a name.
  30077 
  30078 LUCIO:
  30079 I warrant it is: and thy head stands so tickle on
  30080 thy shoulders that a milkmaid, if she be in love,
  30081 may sigh it off. Send after the duke and appeal to
  30082 him.
  30083 
  30084 CLAUDIO:
  30085 I have done so, but he's not to be found.
  30086 I prithee, Lucio, do me this kind service:
  30087 This day my sister should the cloister enter
  30088 And there receive her approbation:
  30089 Acquaint her with the danger of my state:
  30090 Implore her, in my voice, that she make friends
  30091 To the strict deputy; bid herself assay him:
  30092 I have great hope in that; for in her youth
  30093 There is a prone and speechless dialect,
  30094 Such as move men; beside, she hath prosperous art
  30095 When she will play with reason and discourse,
  30096 And well she can persuade.
  30097 
  30098 LUCIO:
  30099 I pray she may; as well for the encouragement of the
  30100 like, which else would stand under grievous
  30101 imposition, as for the enjoying of thy life, who I
  30102 would be sorry should be thus foolishly lost at a
  30103 game of tick-tack. I'll to her.
  30104 
  30105 CLAUDIO:
  30106 I thank you, good friend Lucio.
  30107 
  30108 LUCIO:
  30109 Within two hours.
  30110 
  30111 CLAUDIO:
  30112 Come, officer, away!
  30113 
  30114 DUKE VINCENTIO:
  30115 No, holy father; throw away that thought;
  30116 Believe not that the dribbling dart of love
  30117 Can pierce a complete bosom. Why I desire thee
  30118 To give me secret harbour, hath a purpose
  30119 More grave and wrinkled than the aims and ends
  30120 Of burning youth.
  30121 
  30122 FRIAR THOMAS:
  30123 May your grace speak of it?
  30124 
  30125 DUKE VINCENTIO:
  30126 My holy sir, none better knows than you
  30127 How I have ever loved the life removed
  30128 And held in idle price to haunt assemblies
  30129 Where youth, and cost, and witless bravery keeps.
  30130 I have deliver'd to Lord Angelo,
  30131 A man of stricture and firm abstinence,
  30132 My absolute power and place here in Vienna,
  30133 And he supposes me travell'd to Poland;
  30134 For so I have strew'd it in the common ear,
  30135 And so it is received. Now, pious sir,
  30136 You will demand of me why I do this?
  30137 
  30138 FRIAR THOMAS:
  30139 Gladly, my lord.
  30140 
  30141 DUKE VINCENTIO:
  30142 We have strict statutes and most biting laws.
  30143 The needful bits and curbs to headstrong weeds,
  30144 Which for this nineteen years we have let slip;
  30145 Even like an o'ergrown lion in a cave,
  30146 That goes not out to prey. Now, as fond fathers,
  30147 Having bound up the threatening twigs of birch,
  30148 Only to stick it in their children's sight
  30149 For terror, not to use, in time the rod
  30150 Becomes more mock'd than fear'd; so our decrees,
  30151 Dead to infliction, to themselves are dead;
  30152 And liberty plucks justice by the nose;
  30153 The baby beats the nurse, and quite athwart
  30154 Goes all decorum.
  30155 
  30156 FRIAR THOMAS:
  30157 It rested in your grace
  30158 To unloose this tied-up justice when you pleased:
  30159 And it in you more dreadful would have seem'd
  30160 Than in Lord Angelo.
  30161 
  30162 DUKE VINCENTIO:
  30163 I do fear, too dreadful:
  30164 Sith 'twas my fault to give the people scope,
  30165 'Twould be my tyranny to strike and gall them
  30166 For what I bid them do: for we bid this be done,
  30167 When evil deeds have their permissive pass
  30168 And not the punishment. Therefore indeed, my father,
  30169 I have on Angelo imposed the office;
  30170 Who may, in the ambush of my name, strike home,
  30171 And yet my nature never in the fight
  30172 To do in slander. And to behold his sway,
  30173 I will, as 'twere a brother of your order,
  30174 Visit both prince and people: therefore, I prithee,
  30175 Supply me with the habit and instruct me
  30176 How I may formally in person bear me
  30177 Like a true friar. More reasons for this action
  30178 At our more leisure shall I render you;
  30179 Only, this one: Lord Angelo is precise;
  30180 Stands at a guard with envy; scarce confesses
  30181 That his blood flows, or that his appetite
  30182 Is more to bread than stone: hence shall we see,
  30183 If power change purpose, what our seemers be.
  30184 
  30185 ISABELLA:
  30186 And have you nuns no farther privileges?
  30187 
  30188 FRANCISCA:
  30189 Are not these large enough?
  30190 
  30191 ISABELLA:
  30192 Yes, truly; I speak not as desiring more;
  30193 But rather wishing a more strict restraint
  30194 Upon the sisterhood, the votarists of Saint Clare.
  30195 
  30196 LUCIO:
  30197 
  30198 ISABELLA:
  30199 Who's that which calls?
  30200 
  30201 FRANCISCA:
  30202 It is a man's voice. Gentle Isabella,
  30203 Turn you the key, and know his business of him;
  30204 You may, I may not; you are yet unsworn.
  30205 When you have vow'd, you must not speak with men
  30206 But in the presence of the prioress:
  30207 Then, if you speak, you must not show your face,
  30208 Or, if you show your face, you must not speak.
  30209 He calls again; I pray you, answer him.
  30210 
  30211 ISABELLA:
  30212 Peace and prosperity! Who is't that calls
  30213 
  30214 LUCIO:
  30215 Hail, virgin, if you be, as those cheek-roses
  30216 Proclaim you are no less! Can you so stead me
  30217 As bring me to the sight of Isabella,
  30218 A novice of this place and the fair sister
  30219 To her unhappy brother Claudio?
  30220 
  30221 ISABELLA:
  30222 Why 'her unhappy brother'? let me ask,
  30223 The rather for I now must make you know
  30224 I am that Isabella and his sister.
  30225 
  30226 LUCIO:
  30227 Gentle and fair, your brother kindly greets you:
  30228 Not to be weary with you, he's in prison.
  30229 
  30230 ISABELLA:
  30231 Woe me! for what?
  30232 
  30233 LUCIO:
  30234 For that which, if myself might be his judge,
  30235 He should receive his punishment in thanks:
  30236 He hath got his friend with child.
  30237 
  30238 ISABELLA:
  30239 Sir, make me not your story.
  30240 
  30241 LUCIO:
  30242 It is true.
  30243 I would not--though 'tis my familiar sin
  30244 With maids to seem the lapwing and to jest,
  30245 Tongue far from heart--play with all virgins so:
  30246 I hold you as a thing ensky'd and sainted.
  30247 By your renouncement an immortal spirit,
  30248 And to be talk'd with in sincerity,
  30249 As with a saint.
  30250 
  30251 ISABELLA:
  30252 You do blaspheme the good in mocking me.
  30253 
  30254 LUCIO:
  30255 Do not believe it. Fewness and truth, 'tis thus:
  30256 Your brother and his lover have embraced:
  30257 As those that feed grow full, as blossoming time
  30258 That from the seedness the bare fallow brings
  30259 To teeming foison, even so her plenteous womb
  30260 Expresseth his full tilth and husbandry.
  30261 
  30262 ISABELLA:
  30263 Some one with child by him? My cousin Juliet?
  30264 
  30265 LUCIO:
  30266 Is she your cousin?
  30267 
  30268 ISABELLA:
  30269 Adoptedly; as school-maids change their names
  30270 By vain though apt affection.
  30271 
  30272 LUCIO:
  30273 She it is.
  30274 
  30275 ISABELLA:
  30276 O, let him marry her.
  30277 
  30278 LUCIO:
  30279 This is the point.
  30280 The duke is very strangely gone from hence;
  30281 Bore many gentlemen, myself being one,
  30282 In hand and hope of action: but we do learn
  30283 By those that know the very nerves of state,
  30284 His givings-out were of an infinite distance
  30285 From his true-meant design. Upon his place,
  30286 And with full line of his authority,
  30287 Governs Lord Angelo; a man whose blood
  30288 Is very snow-broth; one who never feels
  30289 The wanton stings and motions of the sense,
  30290 But doth rebate and blunt his natural edge
  30291 With profits of the mind, study and fast.
  30292 He--to give fear to use and liberty,
  30293 Which have for long run by the hideous law,
  30294 As mice by lions--hath pick'd out an act,
  30295 Under whose heavy sense your brother's life
  30296 Falls into forfeit: he arrests him on it;
  30297 And follows close the rigour of the statute,
  30298 To make him an example. All hope is gone,
  30299 Unless you have the grace by your fair prayer
  30300 To soften Angelo: and that's my pith of business
  30301 'Twixt you and your poor brother.
  30302 
  30303 ISABELLA:
  30304 Doth he so seek his life?
  30305 
  30306 LUCIO:
  30307 Has censured him
  30308 Already; and, as I hear, the provost hath
  30309 A warrant for his execution.
  30310 
  30311 ISABELLA:
  30312 Alas! what poor ability's in me
  30313 To do him good?
  30314 
  30315 LUCIO:
  30316 Assay the power you have.
  30317 
  30318 ISABELLA:
  30319 My power? Alas, I doubt--
  30320 
  30321 LUCIO:
  30322 Our doubts are traitors
  30323 And make us lose the good we oft might win
  30324 By fearing to attempt. Go to Lord Angelo,
  30325 And let him learn to know, when maidens sue,
  30326 Men give like gods; but when they weep and kneel,
  30327 All their petitions are as freely theirs
  30328 As they themselves would owe them.
  30329 
  30330 ISABELLA:
  30331 I'll see what I can do.
  30332 
  30333 LUCIO:
  30334 But speedily.
  30335 
  30336 ISABELLA:
  30337 I will about it straight;
  30338 No longer staying but to give the mother
  30339 Notice of my affair. I humbly thank you:
  30340 Commend me to my brother: soon at night
  30341 I'll send him certain word of my success.
  30342 
  30343 LUCIO:
  30344 I take my leave of you.
  30345 
  30346 ISABELLA:
  30347 Good sir, adieu.
  30348 
  30349 ANGELO:
  30350 We must not make a scarecrow of the law,
  30351 Setting it up to fear the birds of prey,
  30352 And let it keep one shape, till custom make it
  30353 Their perch and not their terror.
  30354 
  30355 ESCALUS:
  30356 Ay, but yet
  30357 Let us be keen, and rather cut a little,
  30358 Than fall, and bruise to death. Alas, this gentleman
  30359 Whom I would save, had a most noble father!
  30360 Let but your honour know,
  30361 Whom I believe to be most strait in virtue,
  30362 That, in the working of your own affections,
  30363 Had time cohered with place or place with wishing,
  30364 Or that the resolute acting of your blood
  30365 Could have attain'd the effect of your own purpose,
  30366 Whether you had not sometime in your life
  30367 Err'd in this point which now you censure him,
  30368 And pull'd the law upon you.
  30369 
  30370 ANGELO:
  30371 'Tis one thing to be tempted, Escalus,
  30372 Another thing to fall. I not deny,
  30373 The jury, passing on the prisoner's life,
  30374 May in the sworn twelve have a thief or two
  30375 Guiltier than him they try. What's open made to justice,
  30376 That justice seizes: what know the laws
  30377 That thieves do pass on thieves? 'Tis very pregnant,
  30378 The jewel that we find, we stoop and take't
  30379 Because we see it; but what we do not see
  30380 We tread upon, and never think of it.
  30381 You may not so extenuate his offence
  30382 For I have had such faults; but rather tell me,
  30383 When I, that censure him, do so offend,
  30384 Let mine own judgment pattern out my death,
  30385 And nothing come in partial. Sir, he must die.
  30386 
  30387 ESCALUS:
  30388 Be it as your wisdom will.
  30389 
  30390 ANGELO:
  30391 Where is the provost?
  30392 
  30393 Provost:
  30394 Here, if it like your honour.
  30395 
  30396 ANGELO:
  30397 See that Claudio
  30398 Be executed by nine to-morrow morning:
  30399 Bring him his confessor, let him be prepared;
  30400 For that's the utmost of his pilgrimage.
  30401 
  30402 ESCALUS:
  30403 
  30404 ELBOW:
  30405 Come, bring them away: if these be good people in
  30406 a commonweal that do nothing but use their abuses in
  30407 common houses, I know no law: bring them away.
  30408 
  30409 ANGELO:
  30410 How now, sir! What's your name? and what's the matter?
  30411 
  30412 ELBOW:
  30413 If it Please your honour, I am the poor duke's
  30414 constable, and my name is Elbow: I do lean upon
  30415 justice, sir, and do bring in here before your good
  30416 honour two notorious benefactors.
  30417 
  30418 ANGELO:
  30419 Benefactors? Well; what benefactors are they? are
  30420 they not malefactors?
  30421 
  30422 ELBOW:
  30423 If it? please your honour, I know not well what they
  30424 are: but precise villains they are, that I am sure
  30425 of; and void of all profanation in the world that
  30426 good Christians ought to have.
  30427 
  30428 ESCALUS:
  30429 This comes off well; here's a wise officer.
  30430 
  30431 ANGELO:
  30432 Go to: what quality are they of? Elbow is your
  30433 name? why dost thou not speak, Elbow?
  30434 
  30435 POMPEY:
  30436 He cannot, sir; he's out at elbow.
  30437 
  30438 ANGELO:
  30439 What are you, sir?
  30440 
  30441 ELBOW:
  30442 He, sir! a tapster, sir; parcel-bawd; one that
  30443 serves a bad woman; whose house, sir, was, as they
  30444 say, plucked down in the suburbs; and now she
  30445 professes a hot-house, which, I think, is a very ill house too.
  30446 
  30447 ESCALUS:
  30448 How know you that?
  30449 
  30450 ELBOW:
  30451 My wife, sir, whom I detest before heaven and your honour,--
  30452 
  30453 ESCALUS:
  30454 How? thy wife?
  30455 
  30456 ELBOW:
  30457 Ay, sir; whom, I thank heaven, is an honest woman,--
  30458 
  30459 ESCALUS:
  30460 Dost thou detest her therefore?
  30461 
  30462 ELBOW:
  30463 I say, sir, I will detest myself also, as well as
  30464 she, that this house, if it be not a bawd's house,
  30465 it is pity of her life, for it is a naughty house.
  30466 
  30467 ESCALUS:
  30468 How dost thou know that, constable?
  30469 
  30470 ELBOW:
  30471 Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman
  30472 cardinally given, might have been accused in
  30473 fornication, adultery, and all uncleanliness there.
  30474 
  30475 ESCALUS:
  30476 By the woman's means?
  30477 
  30478 ELBOW:
  30479 Ay, sir, by Mistress Overdone's means: but as she
  30480 spit in his face, so she defied him.
  30481 
  30482 POMPEY:
  30483 Sir, if it please your honour, this is not so.
  30484 
  30485 ELBOW:
  30486 Prove it before these varlets here, thou honourable
  30487 man; prove it.
  30488 
  30489 ESCALUS:
  30490 Do you hear how he misplaces?
  30491 
  30492 POMPEY:
  30493 Sir, she came in great with child; and longing,
  30494 saving your honour's reverence, for stewed prunes;
  30495 sir, we had but two in the house, which at that very
  30496 distant time stood, as it were, in a fruit-dish, a
  30497 dish of some three-pence; your honours have seen
  30498 such dishes; they are not China dishes, but very
  30499 good dishes,--
  30500 
  30501 ESCALUS:
  30502 Go to, go to: no matter for the dish, sir.
  30503 
  30504 POMPEY:
  30505 No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in
  30506 the right: but to the point. As I say, this
  30507 Mistress Elbow, being, as I say, with child, and
  30508 being great-bellied, and longing, as I said, for
  30509 prunes; and having but two in the dish, as I said,
  30510 Master Froth here, this very man, having eaten the
  30511 rest, as I said, and, as I say, paying for them very
  30512 honestly; for, as you know, Master Froth, I could
  30513 not give you three-pence again.
  30514 
  30515 FROTH:
  30516 No, indeed.
  30517 
  30518 POMPEY:
  30519 Very well: you being then, if you be remembered,
  30520 cracking the stones of the foresaid prunes,--
  30521 
  30522 FROTH:
  30523 Ay, so I did indeed.
  30524 
  30525 POMPEY:
  30526 Why, very well; I telling you then, if you be
  30527 remembered, that such a one and such a one were past
  30528 cure of the thing you wot of, unless they kept very
  30529 good diet, as I told you,--
  30530 
  30531 FROTH:
  30532 All this is true.
  30533 
  30534 POMPEY:
  30535 Why, very well, then,--
  30536 
  30537 ESCALUS:
  30538 Come, you are a tedious fool: to the purpose. What
  30539 was done to Elbow's wife, that he hath cause to
  30540 complain of? Come me to what was done to her.
  30541 
  30542 POMPEY:
  30543 Sir, your honour cannot come to that yet.
  30544 
  30545 ESCALUS:
  30546 No, sir, nor I mean it not.
  30547 
  30548 POMPEY:
  30549 Sir, but you shall come to it, by your honour's
  30550 leave. And, I beseech you, look into Master Froth
  30551 here, sir; a man of four-score pound a year; whose
  30552 father died at Hallowmas: was't not at Hallowmas,
  30553 Master Froth?
  30554 
  30555 FROTH:
  30556 All-hallond eve.
  30557 
  30558 POMPEY:
  30559 Why, very well; I hope here be truths. He, sir,
  30560 sitting, as I say, in a lower chair, sir; 'twas in
  30561 the Bunch of Grapes, where indeed you have a delight
  30562 to sit, have you not?
  30563 
  30564 FROTH:
  30565 I have so; because it is an open room and good for winter.
  30566 
  30567 POMPEY:
  30568 Why, very well, then; I hope here be truths.
  30569 
  30570 ANGELO:
  30571 This will last out a night in Russia,
  30572 When nights are longest there: I'll take my leave.
  30573 And leave you to the hearing of the cause;
  30574 Hoping you'll find good cause to whip them all.
  30575 
  30576 ESCALUS:
  30577 I think no less. Good morrow to your lordship.
  30578 Now, sir, come on: what was done to Elbow's wife, once more?
  30579 
  30580 POMPEY:
  30581 Once, sir? there was nothing done to her once.
  30582 
  30583 ELBOW:
  30584 I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife.
  30585 
  30586 POMPEY:
  30587 I beseech your honour, ask me.
  30588 
  30589 ESCALUS:
  30590 Well, sir; what did this gentleman to her?
  30591 
  30592 POMPEY:
  30593 I beseech you, sir, look in this gentleman's face.
  30594 Good Master Froth, look upon his honour; 'tis for a
  30595 good purpose. Doth your honour mark his face?
  30596 
  30597 ESCALUS:
  30598 Ay, sir, very well.
  30599 
  30600 POMPEY:
  30601 Nay; I beseech you, mark it well.
  30602 
  30603 ESCALUS:
  30604 Well, I do so.
  30605 
  30606 POMPEY:
  30607 Doth your honour see any harm in his face?
  30608 
  30609 ESCALUS:
  30610 Why, no.
  30611 
  30612 POMPEY:
  30613 I'll be supposed upon a book, his face is the worst
  30614 thing about him. Good, then; if his face be the
  30615 worst thing about him, how could Master Froth do the
  30616 constable's wife any harm? I would know that of
  30617 your honour.
  30618 
  30619 ESCALUS:
  30620 He's in the right. Constable, what say you to it?
  30621 
  30622 ELBOW:
  30623 First, an it like you, the house is a respected
  30624 house; next, this is a respected fellow; and his
  30625 mistress is a respected woman.
  30626 
  30627 POMPEY:
  30628 By this hand, sir, his wife is a more respected
  30629 person than any of us all.
  30630 
  30631 ELBOW:
  30632 Varlet, thou liest; thou liest, wicked varlet! the
  30633 time has yet to come that she was ever respected
  30634 with man, woman, or child.
  30635 
  30636 POMPEY:
  30637 Sir, she was respected with him before he married with her.
  30638 
  30639 ESCALUS:
  30640 Which is the wiser here? Justice or Iniquity? Is
  30641 this true?
  30642 
  30643 ELBOW:
  30644 O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked
  30645 Hannibal! I respected with her before I was married
  30646 to her! If ever I was respected with her, or she
  30647 with me, let not your worship think me the poor
  30648 duke's officer. Prove this, thou wicked Hannibal, or
  30649 I'll have mine action of battery on thee.
  30650 
  30651 ESCALUS:
  30652 If he took you a box o' the ear, you might have your
  30653 action of slander too.
  30654 
  30655 ELBOW:
  30656 Marry, I thank your good worship for it. What is't
  30657 your worship's pleasure I shall do with this wicked caitiff?
  30658 
  30659 ESCALUS:
  30660 Truly, officer, because he hath some offences in him
  30661 that thou wouldst discover if thou couldst, let him
  30662 continue in his courses till thou knowest what they
  30663 are.
  30664 
  30665 ELBOW:
  30666 Marry, I thank your worship for it. Thou seest, thou
  30667 wicked varlet, now, what's come upon thee: thou art
  30668 to continue now, thou varlet; thou art to continue.
  30669 
  30670 ESCALUS:
  30671 Where were you born, friend?
  30672 
  30673 FROTH:
  30674 Here in Vienna, sir.
  30675 
  30676 ESCALUS:
  30677 Are you of fourscore pounds a year?
  30678 
  30679 FROTH:
  30680 Yes, an't please you, sir.
  30681 
  30682 ESCALUS:
  30683 So. What trade are you of, sir?
  30684 
  30685 POMPHEY:
  30686 Tapster; a poor widow's tapster.
  30687 
  30688 ESCALUS:
  30689 Your mistress' name?
  30690 
  30691 POMPHEY:
  30692 Mistress Overdone.
  30693 
  30694 ESCALUS:
  30695 Hath she had any more than one husband?
  30696 
  30697 POMPEY:
  30698 Nine, sir; Overdone by the last.
  30699 
  30700 ESCALUS:
  30701 Nine! Come hither to me, Master Froth. Master
  30702 Froth, I would not have you acquainted with
  30703 tapsters: they will draw you, Master Froth, and you
  30704 will hang them. Get you gone, and let me hear no
  30705 more of you.
  30706 
  30707 FROTH:
  30708 I thank your worship. For mine own part, I never
  30709 come into any room in a tap-house, but I am drawn
  30710 in.
  30711 
  30712 ESCALUS:
  30713 Well, no more of it, Master Froth: farewell.
  30714 Come you hither to me, Master tapster. What's your
  30715 name, Master tapster?
  30716 
  30717 POMPEY:
  30718 Pompey.
  30719 
  30720 ESCALUS:
  30721 What else?
  30722 
  30723 POMPEY:
  30724 Bum, sir.
  30725 
  30726 ESCALUS:
  30727 Troth, and your bum is the greatest thing about you;
  30728 so that in the beastliest sense you are Pompey the
  30729 Great. Pompey, you are partly a bawd, Pompey,
  30730 howsoever you colour it in being a tapster, are you
  30731 not? come, tell me true: it shall be the better for you.
  30732 
  30733 POMPEY:
  30734 Truly, sir, I am a poor fellow that would live.
  30735 
  30736 ESCALUS:
  30737 How would you live, Pompey? by being a bawd? What
  30738 do you think of the trade, Pompey? is it a lawful trade?
  30739 
  30740 POMPEY:
  30741 If the law would allow it, sir.
  30742 
  30743 ESCALUS:
  30744 But the law will not allow it, Pompey; nor it shall
  30745 not be allowed in Vienna.
  30746 
  30747 POMPEY:
  30748 Does your worship mean to geld and splay all the
  30749 youth of the city?
  30750 
  30751 ESCALUS:
  30752 No, Pompey.
  30753 
  30754 POMPEY:
  30755 Truly, sir, in my poor opinion, they will to't then.
  30756 If your worship will take order for the drabs and
  30757 the knaves, you need not to fear the bawds.
  30758 
  30759 ESCALUS:
  30760 There are pretty orders beginning, I can tell you:
  30761 it is but heading and hanging.
  30762 
  30763 POMPEY:
  30764 If you head and hang all that offend that way but
  30765 for ten year together, you'll be glad to give out a
  30766 commission for more heads: if this law hold in
  30767 Vienna ten year, I'll rent the fairest house in it
  30768 after three-pence a bay: if you live to see this
  30769 come to pass, say Pompey told you so.
  30770 
  30771 ESCALUS:
  30772 Thank you, good Pompey; and, in requital of your
  30773 prophecy, hark you: I advise you, let me not find
  30774 you before me again upon any complaint whatsoever;
  30775 no, not for dwelling where you do: if I do, Pompey,
  30776 I shall beat you to your tent, and prove a shrewd
  30777 Caesar to you; in plain dealing, Pompey, I shall
  30778 have you whipt: so, for this time, Pompey, fare you well.
  30779 
  30780 POMPEY:
  30781 I thank your worship for your good counsel:
  30782 but I shall follow it as the flesh and fortune shall
  30783 better determine.
  30784 Whip me? No, no; let carman whip his jade:
  30785 The valiant heart is not whipt out of his trade.
  30786 
  30787 ESCALUS:
  30788 Come hither to me, Master Elbow; come hither, Master
  30789 constable. How long have you been in this place of constable?
  30790 
  30791 ELBOW:
  30792 Seven year and a half, sir.
  30793 
  30794 ESCALUS:
  30795 I thought, by your readiness in the office, you had
  30796 continued in it some time. You say, seven years together?
  30797 
  30798 ELBOW:
  30799 And a half, sir.
  30800 
  30801 ESCALUS:
  30802 Alas, it hath been great pains to you. They do you
  30803 wrong to put you so oft upon 't: are there not men
  30804 in your ward sufficient to serve it?
  30805 
  30806 ELBOW:
  30807 Faith, sir, few of any wit in such matters: as they
  30808 are chosen, they are glad to choose me for them; I
  30809 do it for some piece of money, and go through with
  30810 all.
  30811 
  30812 ESCALUS:
  30813 Look you bring me in the names of some six or seven,
  30814 the most sufficient of your parish.
  30815 
  30816 ELBOW:
  30817 To your worship's house, sir?
  30818 
  30819 ESCALUS:
  30820 To my house. Fare you well.
  30821 What's o'clock, think you?
  30822 
  30823 Justice:
  30824 Eleven, sir.
  30825 
  30826 ESCALUS:
  30827 I pray you home to dinner with me.
  30828 
  30829 Justice:
  30830 I humbly thank you.
  30831 
  30832 ESCALUS:
  30833 It grieves me for the death of Claudio;
  30834 But there's no remedy.
  30835 
  30836 Justice:
  30837 Lord Angelo is severe.
  30838 
  30839 ESCALUS:
  30840 It is but needful:
  30841 Mercy is not itself, that oft looks so;
  30842 Pardon is still the nurse of second woe:
  30843 But yet,--poor Claudio! There is no remedy.
  30844 Come, sir.
  30845 
  30846 Servant:
  30847 He's hearing of a cause; he will come straight
  30848 I'll tell him of you.
  30849 
  30850 Provost:
  30851 Pray you, do.
  30852 I'll know
  30853 His pleasure; may be he will relent. Alas,
  30854 He hath but as offended in a dream!
  30855 All sects, all ages smack of this vice; and he
  30856 To die for't!
  30857 
  30858 ANGELO:
  30859 Now, what's the matter. Provost?
  30860 
  30861 Provost:
  30862 Is it your will Claudio shall die tomorrow?
  30863 
  30864 ANGELO:
  30865 Did not I tell thee yea? hadst thou not order?
  30866 Why dost thou ask again?
  30867 
  30868 Provost:
  30869 Lest I might be too rash:
  30870 Under your good correction, I have seen,
  30871 When, after execution, judgment hath
  30872 Repented o'er his doom.
  30873 
  30874 ANGELO:
  30875 Go to; let that be mine:
  30876 Do you your office, or give up your place,
  30877 And you shall well be spared.
  30878 
  30879 Provost:
  30880 I crave your honour's pardon.
  30881 What shall be done, sir, with the groaning Juliet?
  30882 She's very near her hour.
  30883 
  30884 ANGELO:
  30885 Dispose of her
  30886 To some more fitter place, and that with speed.
  30887 
  30888 Servant:
  30889 Here is the sister of the man condemn'd
  30890 Desires access to you.
  30891 
  30892 ANGELO:
  30893 Hath he a sister?
  30894 
  30895 Provost:
  30896 Ay, my good lord; a very virtuous maid,
  30897 And to be shortly of a sisterhood,
  30898 If not already.
  30899 
  30900 ANGELO:
  30901 Well, let her be admitted.
  30902 See you the fornicatress be removed:
  30903 Let have needful, but not lavish, means;
  30904 There shall be order for't.
  30905 
  30906 Provost:
  30907 God save your honour!
  30908 
  30909 ANGELO:
  30910 Stay a little while.
  30911 You're welcome: what's your will?
  30912 
  30913 ISABELLA:
  30914 I am a woeful suitor to your honour,
  30915 Please but your honour hear me.
  30916 
  30917 ANGELO:
  30918 Well; what's your suit?
  30919 
  30920 ISABELLA:
  30921 There is a vice that most I do abhor,
  30922 And most desire should meet the blow of justice;
  30923 For which I would not plead, but that I must;
  30924 For which I must not plead, but that I am
  30925 At war 'twixt will and will not.
  30926 
  30927 ANGELO:
  30928 Well; the matter?
  30929 
  30930 ISABELLA:
  30931 I have a brother is condemn'd to die:
  30932 I do beseech you, let it be his fault,
  30933 And not my brother.
  30934 
  30935 Provost:
  30936 
  30937 ANGELO:
  30938 Condemn the fault and not the actor of it?
  30939 Why, every fault's condemn'd ere it be done:
  30940 Mine were the very cipher of a function,
  30941 To fine the faults whose fine stands in record,
  30942 And let go by the actor.
  30943 
  30944 ISABELLA:
  30945 O just but severe law!
  30946 I had a brother, then. Heaven keep your honour!
  30947 
  30948 LUCIO:
  30949 
  30950 ISABELLA:
  30951 Must he needs die?
  30952 
  30953 ANGELO:
  30954 Maiden, no remedy.
  30955 
  30956 ISABELLA:
  30957 Yes; I do think that you might pardon him,
  30958 And neither heaven nor man grieve at the mercy.
  30959 
  30960 ANGELO:
  30961 I will not do't.
  30962 
  30963 ISABELLA:
  30964 But can you, if you would?
  30965 
  30966 ANGELO:
  30967 Look, what I will not, that I cannot do.
  30968 
  30969 ISABELLA:
  30970 But might you do't, and do the world no wrong,
  30971 If so your heart were touch'd with that remorse
  30972 As mine is to him?
  30973 
  30974 ANGELO:
  30975 He's sentenced; 'tis too late.
  30976 
  30977 LUCIO:
  30978 
  30979 ISABELLA:
  30980 Too late? why, no; I, that do speak a word.
  30981 May call it back again. Well, believe this,
  30982 No ceremony that to great ones 'longs,
  30983 Not the king's crown, nor the deputed sword,
  30984 The marshal's truncheon, nor the judge's robe,
  30985 Become them with one half so good a grace
  30986 As mercy does.
  30987 If he had been as you and you as he,
  30988 You would have slipt like him; but he, like you,
  30989 Would not have been so stern.
  30990 
  30991 ANGELO:
  30992 Pray you, be gone.
  30993 
  30994 ISABELLA:
  30995 I would to heaven I had your potency,
  30996 And you were Isabel! should it then be thus?
  30997 No; I would tell what 'twere to be a judge,
  30998 And what a prisoner.
  30999 
  31000 LUCIO:
  31001 
  31002 ANGELO:
  31003 Your brother is a forfeit of the law,
  31004 And you but waste your words.
  31005 
  31006 ISABELLA:
  31007 Alas, alas!
  31008 Why, all the souls that were were forfeit once;
  31009 And He that might the vantage best have took
  31010 Found out the remedy. How would you be,
  31011 If He, which is the top of judgment, should
  31012 But judge you as you are? O, think on that;
  31013 And mercy then will breathe within your lips,
  31014 Like man new made.
  31015 
  31016 ANGELO:
  31017 Be you content, fair maid;
  31018 It is the law, not I condemn your brother:
  31019 Were he my kinsman, brother, or my son,
  31020 It should be thus with him: he must die tomorrow.
  31021 
  31022 ISABELLA:
  31023 To-morrow! O, that's sudden! Spare him, spare him!
  31024 He's not prepared for death. Even for our kitchens
  31025 We kill the fowl of season: shall we serve heaven
  31026 With less respect than we do minister
  31027 To our gross selves? Good, good my lord, bethink you;
  31028 Who is it that hath died for this offence?
  31029 There's many have committed it.
  31030 
  31031 LUCIO:
  31032 
  31033 ANGELO:
  31034 The law hath not been dead, though it hath slept:
  31035 Those many had not dared to do that evil,
  31036 If the first that did the edict infringe
  31037 Had answer'd for his deed: now 'tis awake
  31038 Takes note of what is done; and, like a prophet,
  31039 Looks in a glass, that shows what future evils,
  31040 Either new, or by remissness new-conceived,
  31041 And so in progress to be hatch'd and born,
  31042 Are now to have no successive degrees,
  31043 But, ere they live, to end.
  31044 
  31045 ISABELLA:
  31046 Yet show some pity.
  31047 
  31048 ANGELO:
  31049 I show it most of all when I show justice;
  31050 For then I pity those I do not know,
  31051 Which a dismiss'd offence would after gall;
  31052 And do him right that, answering one foul wrong,
  31053 Lives not to act another. Be satisfied;
  31054 Your brother dies to-morrow; be content.
  31055 
  31056 ISABELLA:
  31057 So you must be the first that gives this sentence,
  31058 And he, that suffer's. O, it is excellent
  31059 To have a giant's strength; but it is tyrannous
  31060 To use it like a giant.
  31061 
  31062 LUCIO:
  31063 
  31064 ISABELLA:
  31065 Could great men thunder
  31066 As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet,
  31067 For every pelting, petty officer
  31068 Would use his heaven for thunder;
  31069 Nothing but thunder! Merciful Heaven,
  31070 Thou rather with thy sharp and sulphurous bolt
  31071 Split'st the unwedgeable and gnarled oak
  31072 Than the soft myrtle: but man, proud man,
  31073 Drest in a little brief authority,
  31074 Most ignorant of what he's most assured,
  31075 His glassy essence, like an angry ape,
  31076 Plays such fantastic tricks before high heaven
  31077 As make the angels weep; who, with our spleens,
  31078 Would all themselves laugh mortal.
  31079 
  31080 LUCIO:
  31081 
  31082 Provost:
  31083 
  31084 ISABELLA:
  31085 We cannot weigh our brother with ourself:
  31086 Great men may jest with saints; 'tis wit in them,
  31087 But in the less foul profanation.
  31088 
  31089 LUCIO:
  31090 Thou'rt i' the right, girl; more o, that.
  31091 
  31092 ISABELLA:
  31093 That in the captain's but a choleric word,
  31094 Which in the soldier is flat blasphemy.
  31095 
  31096 LUCIO:
  31097 
  31098 ANGELO:
  31099 Why do you put these sayings upon me?
  31100 
  31101 ISABELLA:
  31102 Because authority, though it err like others,
  31103 Hath yet a kind of medicine in itself,
  31104 That skins the vice o' the top. Go to your bosom;
  31105 Knock there, and ask your heart what it doth know
  31106 That's like my brother's fault: if it confess
  31107 A natural guiltiness such as is his,
  31108 Let it not sound a thought upon your tongue
  31109 Against my brother's life.
  31110 
  31111 ANGELO:
  31112 
  31113 ISABELLA:
  31114 Gentle my lord, turn back.
  31115 
  31116 ANGELO:
  31117 I will bethink me: come again tomorrow.
  31118 
  31119 ISABELLA:
  31120 Hark how I'll bribe you: good my lord, turn back.
  31121 
  31122 ANGELO:
  31123 How! bribe me?
  31124 
  31125 ISABELLA:
  31126 Ay, with such gifts that heaven shall share with you.
  31127 
  31128 LUCIO:
  31129 
  31130 ISABELLA:
  31131 Not with fond shekels of the tested gold,
  31132 Or stones whose rates are either rich or poor
  31133 As fancy values them; but with true prayers
  31134 That shall be up at heaven and enter there
  31135 Ere sun-rise, prayers from preserved souls,
  31136 From fasting maids whose minds are dedicate
  31137 To nothing temporal.
  31138 
  31139 ANGELO:
  31140 Well; come to me to-morrow.
  31141 
  31142 LUCIO:
  31143 
  31144 ISABELLA:
  31145 Heaven keep your honour safe!
  31146 
  31147 ANGELO:
  31148 
  31149 ISABELLA:
  31150 At what hour to-morrow
  31151 Shall I attend your lordship?
  31152 
  31153 ANGELO:
  31154 At any time 'fore noon.
  31155 
  31156 ISABELLA:
  31157 'Save your honour!
  31158 
  31159 ANGELO:
  31160 From thee, even from thy virtue!
  31161 What's this, what's this? Is this her fault or mine?
  31162 The tempter or the tempted, who sins most?
  31163 Ha!
  31164 Not she: nor doth she tempt: but it is I
  31165 That, lying by the violet in the sun,
  31166 Do as the carrion does, not as the flower,
  31167 Corrupt with virtuous season. Can it be
  31168 That modesty may more betray our sense
  31169 Than woman's lightness? Having waste ground enough,
  31170 Shall we desire to raze the sanctuary
  31171 And pitch our evils there? O, fie, fie, fie!
  31172 What dost thou, or what art thou, Angelo?
  31173 Dost thou desire her foully for those things
  31174 That make her good? O, let her brother live!
  31175 Thieves for their robbery have authority
  31176 When judges steal themselves. What, do I love her,
  31177 That I desire to hear her speak again,
  31178 And feast upon her eyes? What is't I dream on?
  31179 O cunning enemy, that, to catch a saint,
  31180 With saints dost bait thy hook! Most dangerous
  31181 Is that temptation that doth goad us on
  31182 To sin in loving virtue: never could the strumpet,
  31183 With all her double vigour, art and nature,
  31184 Once stir my temper; but this virtuous maid
  31185 Subdues me quite. Even till now,
  31186 When men were fond, I smiled and wonder'd how.
  31187 
  31188 DUKE VINCENTIO:
  31189 Hail to you, provost! so I think you are.
  31190 
  31191 Provost:
  31192 I am the provost. What's your will, good friar?
  31193 
  31194 DUKE VINCENTIO:
  31195 Bound by my charity and my blest order,
  31196 I come to visit the afflicted spirits
  31197 Here in the prison. Do me the common right
  31198 To let me see them and to make me know
  31199 The nature of their crimes, that I may minister
  31200 To them accordingly.
  31201 
  31202 Provost:
  31203 I would do more than that, if more were needful.
  31204 Look, here comes one: a gentlewoman of mine,
  31205 Who, falling in the flaws of her own youth,
  31206 Hath blister'd her report: she is with child;
  31207 And he that got it, sentenced; a young man
  31208 More fit to do another such offence
  31209 Than die for this.
  31210 
  31211 DUKE VINCENTIO:
  31212 When must he die?
  31213 
  31214 Provost:
  31215 As I do think, to-morrow.
  31216 I have provided for you: stay awhile,
  31217 And you shall be conducted.
  31218 
  31219 DUKE VINCENTIO:
  31220 Repent you, fair one, of the sin you carry?
  31221 
  31222 JULIET:
  31223 I do; and bear the shame most patiently.
  31224 
  31225 DUKE VINCENTIO:
  31226 I'll teach you how you shall arraign your conscience,
  31227 And try your penitence, if it be sound,
  31228 Or hollowly put on.
  31229 
  31230 JULIET:
  31231 I'll gladly learn.
  31232 
  31233 DUKE VINCENTIO:
  31234 Love you the man that wrong'd you?
  31235 
  31236 JULIET:
  31237 Yes, as I love the woman that wrong'd him.
  31238 
  31239 DUKE VINCENTIO:
  31240 So then it seems your most offenceful act
  31241 Was mutually committed?
  31242 
  31243 JULIET:
  31244 Mutually.
  31245 
  31246 DUKE VINCENTIO:
  31247 Then was your sin of heavier kind than his.
  31248 
  31249 JULIET:
  31250 I do confess it, and repent it, father.
  31251 
  31252 DUKE VINCENTIO:
  31253 'Tis meet so, daughter: but lest you do repent,
  31254 As that the sin hath brought you to this shame,
  31255 Which sorrow is always towards ourselves, not heaven,
  31256 Showing we would not spare heaven as we love it,
  31257 But as we stand in fear,--
  31258 
  31259 JULIET:
  31260 I do repent me, as it is an evil,
  31261 And take the shame with joy.
  31262 
  31263 DUKE VINCENTIO:
  31264 There rest.
  31265 Your partner, as I hear, must die to-morrow,
  31266 And I am going with instruction to him.
  31267 Grace go with you, Benedicite!
  31268 
  31269 JULIET:
  31270 Must die to-morrow! O injurious love,
  31271 That respites me a life, whose very comfort
  31272 Is still a dying horror!
  31273 
  31274 Provost:
  31275 'Tis pity of him.
  31276 
  31277 ANGELO:
  31278 When I would pray and think, I think and pray
  31279 To several subjects. Heaven hath my empty words;
  31280 Whilst my invention, hearing not my tongue,
  31281 Anchors on Isabel: Heaven in my mouth,
  31282 As if I did but only chew his name;
  31283 And in my heart the strong and swelling evil
  31284 Of my conception. The state, whereon I studied
  31285 Is like a good thing, being often read,
  31286 Grown fear'd and tedious; yea, my gravity,
  31287 Wherein--let no man hear me--I take pride,
  31288 Could I with boot change for an idle plume,
  31289 Which the air beats for vain. O place, O form,
  31290 How often dost thou with thy case, thy habit,
  31291 Wrench awe from fools and tie the wiser souls
  31292 To thy false seeming! Blood, thou art blood:
  31293 Let's write good angel on the devil's horn:
  31294 'Tis not the devil's crest.
  31295 How now! who's there?
  31296 
  31297 Servant:
  31298 One Isabel, a sister, desires access to you.
  31299 
  31300 ANGELO:
  31301 Teach her the way.
  31302 O heavens!
  31303 Why does my blood thus muster to my heart,
  31304 Making both it unable for itself,
  31305 And dispossessing all my other parts
  31306 Of necessary fitness?
  31307 So play the foolish throngs with one that swoons;
  31308 Come all to help him, and so stop the air
  31309 By which he should revive: and even so
  31310 The general, subject to a well-wish'd king,
  31311 Quit their own part, and in obsequious fondness
  31312 Crowd to his presence, where their untaught love
  31313 Must needs appear offence.
  31314 How now, fair maid?
  31315 
  31316 ISABELLA:
  31317 I am come to know your pleasure.
  31318 
  31319 ANGELO:
  31320 That you might know it, would much better please me
  31321 Than to demand what 'tis. Your brother cannot live.
  31322 
  31323 ISABELLA:
  31324 Even so. Heaven keep your honour!
  31325 
  31326 ANGELO:
  31327 Yet may he live awhile; and, it may be,
  31328 As long as you or I yet he must die.
  31329 
  31330 ISABELLA:
  31331 Under your sentence?
  31332 
  31333 ANGELO:
  31334 Yea.
  31335 
  31336 ISABELLA:
  31337 When, I beseech you? that in his reprieve,
  31338 Longer or shorter, he may be so fitted
  31339 That his soul sicken not.
  31340 
  31341 ANGELO:
  31342 Ha! fie, these filthy vices! It were as good
  31343 To pardon him that hath from nature stolen
  31344 A man already made, as to remit
  31345 Their saucy sweetness that do coin heaven's image
  31346 In stamps that are forbid: 'tis all as easy
  31347 Falsely to take away a life true made
  31348 As to put metal in restrained means
  31349 To make a false one.
  31350 
  31351 ISABELLA:
  31352 'Tis set down so in heaven, but not in earth.
  31353 
  31354 ANGELO:
  31355 Say you so? then I shall pose you quickly.
  31356 Which had you rather, that the most just law
  31357 Now took your brother's life; or, to redeem him,
  31358 Give up your body to such sweet uncleanness
  31359 As she that he hath stain'd?
  31360 
  31361 ISABELLA:
  31362 Sir, believe this,
  31363 I had rather give my body than my soul.
  31364 
  31365 ANGELO:
  31366 I talk not of your soul: our compell'd sins
  31367 Stand more for number than for accompt.
  31368 
  31369 ISABELLA:
  31370 How say you?
  31371 
  31372 ANGELO:
  31373 Nay, I'll not warrant that; for I can speak
  31374 Against the thing I say. Answer to this:
  31375 I, now the voice of the recorded law,
  31376 Pronounce a sentence on your brother's life:
  31377 Might there not be a charity in sin
  31378 To save this brother's life?
  31379 
  31380 ISABELLA:
  31381 Please you to do't,
  31382 I'll take it as a peril to my soul,
  31383 It is no sin at all, but charity.
  31384 
  31385 ANGELO:
  31386 Pleased you to do't at peril of your soul,
  31387 Were equal poise of sin and charity.
  31388 
  31389 ISABELLA:
  31390 That I do beg his life, if it be sin,
  31391 Heaven let me bear it! you granting of my suit,
  31392 If that be sin, I'll make it my morn prayer
  31393 To have it added to the faults of mine,
  31394 And nothing of your answer.
  31395 
  31396 ANGELO:
  31397 Nay, but hear me.
  31398 Your sense pursues not mine: either you are ignorant,
  31399 Or seem so craftily; and that's not good.
  31400 
  31401 ISABELLA:
  31402 Let me be ignorant, and in nothing good,
  31403 But graciously to know I am no better.
  31404 
  31405 ANGELO:
  31406 Thus wisdom wishes to appear most bright
  31407 When it doth tax itself; as these black masks
  31408 Proclaim an enshield beauty ten times louder
  31409 Than beauty could, display'd. But mark me;
  31410 To be received plain, I'll speak more gross:
  31411 Your brother is to die.
  31412 
  31413 ISABELLA:
  31414 So.
  31415 
  31416 ANGELO:
  31417 And his offence is so, as it appears,
  31418 Accountant to the law upon that pain.
  31419 
  31420 ISABELLA:
  31421 True.
  31422 
  31423 ANGELO:
  31424 Admit no other way to save his life,--
  31425 As I subscribe not that, nor any other,
  31426 But in the loss of question,--that you, his sister,
  31427 Finding yourself desired of such a person,
  31428 Whose credit with the judge, or own great place,
  31429 Could fetch your brother from the manacles
  31430 Of the all-building law; and that there were
  31431 No earthly mean to save him, but that either
  31432 You must lay down the treasures of your body
  31433 To this supposed, or else to let him suffer;
  31434 What would you do?
  31435 
  31436 ISABELLA:
  31437 As much for my poor brother as myself:
  31438 That is, were I under the terms of death,
  31439 The impression of keen whips I'ld wear as rubies,
  31440 And strip myself to death, as to a bed
  31441 That longing have been sick for, ere I'ld yield
  31442 My body up to shame.
  31443 
  31444 ANGELO:
  31445 Then must your brother die.
  31446 
  31447 ISABELLA:
  31448 And 'twere the cheaper way:
  31449 Better it were a brother died at once,
  31450 Than that a sister, by redeeming him,
  31451 Should die for ever.
  31452 
  31453 ANGELO:
  31454 Were not you then as cruel as the sentence
  31455 That you have slander'd so?
  31456 
  31457 ISABELLA:
  31458 Ignomy in ransom and free pardon
  31459 Are of two houses: lawful mercy
  31460 Is nothing kin to foul redemption.
  31461 
  31462 ANGELO:
  31463 You seem'd of late to make the law a tyrant;
  31464 And rather proved the sliding of your brother
  31465 A merriment than a vice.
  31466 
  31467 ISABELLA:
  31468 O, pardon me, my lord; it oft falls out,
  31469 To have what we would have, we speak not what we mean:
  31470 I something do excuse the thing I hate,
  31471 For his advantage that I dearly love.
  31472 
  31473 ANGELO:
  31474 We are all frail.
  31475 
  31476 ISABELLA:
  31477 Else let my brother die,
  31478 If not a feodary, but only he
  31479 Owe and succeed thy weakness.
  31480 
  31481 ANGELO:
  31482 Nay, women are frail too.
  31483 
  31484 ISABELLA:
  31485 Ay, as the glasses where they view themselves;
  31486 Which are as easy broke as they make forms.
  31487 Women! Help Heaven! men their creation mar
  31488 In profiting by them. Nay, call us ten times frail;
  31489 For we are soft as our complexions are,
  31490 And credulous to false prints.
  31491 
  31492 ANGELO:
  31493 I think it well:
  31494 And from this testimony of your own sex,--
  31495 Since I suppose we are made to be no stronger
  31496 Than faults may shake our frames,--let me be bold;
  31497 I do arrest your words. Be that you are,
  31498 That is, a woman; if you be more, you're none;
  31499 If you be one, as you are well express'd
  31500 By all external warrants, show it now,
  31501 By putting on the destined livery.
  31502 
  31503 ISABELLA:
  31504 I have no tongue but one: gentle my lord,
  31505 Let me entreat you speak the former language.
  31506 
  31507 ANGELO:
  31508 Plainly conceive, I love you.
  31509 
  31510 ISABELLA:
  31511 My brother did love Juliet,
  31512 And you tell me that he shall die for it.
  31513 
  31514 ANGELO:
  31515 He shall not, Isabel, if you give me love.
  31516 
  31517 ISABELLA:
  31518 I know your virtue hath a licence in't,
  31519 Which seems a little fouler than it is,
  31520 To pluck on others.
  31521 
  31522 ANGELO:
  31523 Believe me, on mine honour,
  31524 My words express my purpose.
  31525 
  31526 ISABELLA:
  31527 Ha! little honour to be much believed,
  31528 And most pernicious purpose! Seeming, seeming!
  31529 I will proclaim thee, Angelo; look for't:
  31530 Sign me a present pardon for my brother,
  31531 Or with an outstretch'd throat I'll tell the world aloud
  31532 What man thou art.
  31533 
  31534 ANGELO:
  31535 Who will believe thee, Isabel?
  31536 My unsoil'd name, the austereness of my life,
  31537 My vouch against you, and my place i' the state,
  31538 Will so your accusation overweigh,
  31539 That you shall stifle in your own report
  31540 And smell of calumny. I have begun,
  31541 And now I give my sensual race the rein:
  31542 Fit thy consent to my sharp appetite;
  31543 Lay by all nicety and prolixious blushes,
  31544 That banish what they sue for; redeem thy brother
  31545 By yielding up thy body to my will;
  31546 Or else he must not only die the death,
  31547 But thy unkindness shall his death draw out
  31548 To lingering sufferance. Answer me to-morrow,
  31549 Or, by the affection that now guides me most,
  31550 I'll prove a tyrant to him. As for you,
  31551 Say what you can, my false o'erweighs your true.
  31552 
  31553 ISABELLA:
  31554 To whom should I complain? Did I tell this,
  31555 Who would believe me? O perilous mouths,
  31556 That bear in them one and the self-same tongue,
  31557 Either of condemnation or approof;
  31558 Bidding the law make court'sy to their will:
  31559 Hooking both right and wrong to the appetite,
  31560 To follow as it draws! I'll to my brother:
  31561 Though he hath fallen by prompture of the blood,
  31562 Yet hath he in him such a mind of honour.
  31563 That, had he twenty heads to tender down
  31564 On twenty bloody blocks, he'ld yield them up,
  31565 Before his sister should her body stoop
  31566 To such abhorr'd pollution.
  31567 Then, Isabel, live chaste, and, brother, die:
  31568 More than our brother is our chastity.
  31569 I'll tell him yet of Angelo's request,
  31570 And fit his mind to death, for his soul's rest.
  31571 
  31572 DUKE VINCENTIO:
  31573 So then you hope of pardon from Lord Angelo?
  31574 
  31575 CLAUDIO:
  31576 The miserable have no other medicine
  31577 But only hope:
  31578 I've hope to live, and am prepared to die.
  31579 
  31580 DUKE VINCENTIO:
  31581 Be absolute for death; either death or life
  31582 Shall thereby be the sweeter. Reason thus with life:
  31583 If I do lose thee, I do lose a thing
  31584 That none but fools would keep: a breath thou art,
  31585 Servile to all the skyey influences,
  31586 That dost this habitation, where thou keep'st,
  31587 Hourly afflict: merely, thou art death's fool;
  31588 For him thou labour'st by thy flight to shun
  31589 And yet runn'st toward him still. Thou art not noble;
  31590 For all the accommodations that thou bear'st
  31591 Are nursed by baseness. Thou'rt by no means valiant;
  31592 For thou dost fear the soft and tender fork
  31593 Of a poor worm. Thy best of rest is sleep,
  31594 And that thou oft provokest; yet grossly fear'st
  31595 Thy death, which is no more. Thou art not thyself;
  31596 For thou exist'st on many a thousand grains
  31597 That issue out of dust. Happy thou art not;
  31598 For what thou hast not, still thou strivest to get,
  31599 And what thou hast, forget'st. Thou art not certain;
  31600 For thy complexion shifts to strange effects,
  31601 After the moon. If thou art rich, thou'rt poor;
  31602 For, like an ass whose back with ingots bows,
  31603 Thou bear's thy heavy riches but a journey,
  31604 And death unloads thee. Friend hast thou none;
  31605 For thine own bowels, which do call thee sire,
  31606 The mere effusion of thy proper loins,
  31607 Do curse the gout, serpigo, and the rheum,
  31608 For ending thee no sooner. Thou hast nor youth nor age,
  31609 But, as it were, an after-dinner's sleep,
  31610 Dreaming on both; for all thy blessed youth
  31611 Becomes as aged, and doth beg the alms
  31612 Of palsied eld; and when thou art old and rich,
  31613 Thou hast neither heat, affection, limb, nor beauty,
  31614 To make thy riches pleasant. What's yet in this
  31615 That bears the name of life? Yet in this life
  31616 Lie hid moe thousand deaths: yet death we fear,
  31617 That makes these odds all even.
  31618 
  31619 CLAUDIO:
  31620 I humbly thank you.
  31621 To sue to live, I find I seek to die;
  31622 And, seeking death, find life: let it come on.
  31623 
  31624 ISABELLA:
  31625 
  31626 Provost:
  31627 Who's there? come in: the wish deserves a welcome.
  31628 
  31629 DUKE VINCENTIO:
  31630 Dear sir, ere long I'll visit you again.
  31631 
  31632 CLAUDIO:
  31633 Most holy sir, I thank you.
  31634 
  31635 ISABELLA:
  31636 My business is a word or two with Claudio.
  31637 
  31638 Provost:
  31639 And very welcome. Look, signior, here's your sister.
  31640 
  31641 DUKE VINCENTIO:
  31642 Provost, a word with you.
  31643 
  31644 Provost:
  31645 As many as you please.
  31646 
  31647 DUKE VINCENTIO:
  31648 Bring me to hear them speak, where I may be concealed.
  31649 
  31650 CLAUDIO:
  31651 Now, sister, what's the comfort?
  31652 
  31653 ISABELLA:
  31654 Why,
  31655 As all comforts are; most good, most good indeed.
  31656 Lord Angelo, having affairs to heaven,
  31657 Intends you for his swift ambassador,
  31658 Where you shall be an everlasting leiger:
  31659 Therefore your best appointment make with speed;
  31660 To-morrow you set on.
  31661 
  31662 CLAUDIO:
  31663 Is there no remedy?
  31664 
  31665 ISABELLA:
  31666 None, but such remedy as, to save a head,
  31667 To cleave a heart in twain.
  31668 
  31669 CLAUDIO:
  31670 But is there any?
  31671 
  31672 ISABELLA:
  31673 Yes, brother, you may live:
  31674 There is a devilish mercy in the judge,
  31675 If you'll implore it, that will free your life,
  31676 But fetter you till death.
  31677 
  31678 CLAUDIO:
  31679 Perpetual durance?
  31680 
  31681 ISABELLA:
  31682 Ay, just; perpetual durance, a restraint,
  31683 Though all the world's vastidity you had,
  31684 To a determined scope.
  31685 
  31686 CLAUDIO:
  31687 But in what nature?
  31688 
  31689 ISABELLA:
  31690 In such a one as, you consenting to't,
  31691 Would bark your honour from that trunk you bear,
  31692 And leave you naked.
  31693 
  31694 CLAUDIO:
  31695 Let me know the point.
  31696 
  31697 ISABELLA:
  31698 O, I do fear thee, Claudio; and I quake,
  31699 Lest thou a feverous life shouldst entertain,
  31700 And six or seven winters more respect
  31701 Than a perpetual honour. Darest thou die?
  31702 The sense of death is most in apprehension;
  31703 And the poor beetle, that we tread upon,
  31704 In corporal sufferance finds a pang as great
  31705 As when a giant dies.
  31706 
  31707 CLAUDIO:
  31708 Why give you me this shame?
  31709 Think you I can a resolution fetch
  31710 From flowery tenderness? If I must die,
  31711 I will encounter darkness as a bride,
  31712 And hug it in mine arms.
  31713 
  31714 ISABELLA:
  31715 There spake my brother; there my father's grave
  31716 Did utter forth a voice. Yes, thou must die:
  31717 Thou art too noble to conserve a life
  31718 In base appliances. This outward-sainted deputy,
  31719 Whose settled visage and deliberate word
  31720 Nips youth i' the head and follies doth emmew
  31721 As falcon doth the fowl, is yet a devil
  31722 His filth within being cast, he would appear
  31723 A pond as deep as hell.
  31724 
  31725 CLAUDIO:
  31726 The prenzie Angelo!
  31727 
  31728 ISABELLA:
  31729 O, 'tis the cunning livery of hell,
  31730 The damned'st body to invest and cover
  31731 In prenzie guards! Dost thou think, Claudio?
  31732 If I would yield him my virginity,
  31733 Thou mightst be freed.
  31734 
  31735 CLAUDIO:
  31736 O heavens! it cannot be.
  31737 
  31738 ISABELLA:
  31739 Yes, he would give't thee, from this rank offence,
  31740 So to offend him still. This night's the time
  31741 That I should do what I abhor to name,
  31742 Or else thou diest to-morrow.
  31743 
  31744 CLAUDIO:
  31745 Thou shalt not do't.
  31746 
  31747 ISABELLA:
  31748 O, were it but my life,
  31749 I'ld throw it down for your deliverance
  31750 As frankly as a pin.
  31751 
  31752 CLAUDIO:
  31753 Thanks, dear Isabel.
  31754 
  31755 ISABELLA:
  31756 Be ready, Claudio, for your death tomorrow.
  31757 
  31758 CLAUDIO:
  31759 Yes. Has he affections in him,
  31760 That thus can make him bite the law by the nose,
  31761 When he would force it? Sure, it is no sin,
  31762 Or of the deadly seven, it is the least.
  31763 
  31764 ISABELLA:
  31765 Which is the least?
  31766 
  31767 CLAUDIO:
  31768 If it were damnable, he being so wise,
  31769 Why would he for the momentary trick
  31770 Be perdurably fined? O Isabel!
  31771 
  31772 ISABELLA:
  31773 What says my brother?
  31774 
  31775 CLAUDIO:
  31776 Death is a fearful thing.
  31777 
  31778 ISABELLA:
  31779 And shamed life a hateful.
  31780 
  31781 CLAUDIO:
  31782 Ay, but to die, and go we know not where;
  31783 To lie in cold obstruction and to rot;
  31784 This sensible warm motion to become
  31785 A kneaded clod; and the delighted spirit
  31786 To bathe in fiery floods, or to reside
  31787 In thrilling region of thick-ribbed ice;
  31788 To be imprison'd in the viewless winds,
  31789 And blown with restless violence round about
  31790 The pendent world; or to be worse than worst
  31791 Of those that lawless and incertain thought
  31792 Imagine howling: 'tis too horrible!
  31793 The weariest and most loathed worldly life
  31794 That age, ache, penury and imprisonment
  31795 Can lay on nature is a paradise
  31796 To what we fear of death.
  31797 
  31798 ISABELLA:
  31799 Alas, alas!
  31800 
  31801 CLAUDIO:
  31802 Sweet sister, let me live:
  31803 What sin you do to save a brother's life,
  31804 Nature dispenses with the deed so far
  31805 That it becomes a virtue.
  31806 
  31807 ISABELLA:
  31808 O you beast!
  31809 O faithless coward! O dishonest wretch!
  31810 Wilt thou be made a man out of my vice?
  31811 Is't not a kind of incest, to take life
  31812 From thine own sister's shame? What should I think?
  31813 Heaven shield my mother play'd my father fair!
  31814 For such a warped slip of wilderness
  31815 Ne'er issued from his blood. Take my defiance!
  31816 Die, perish! Might but my bending down
  31817 Reprieve thee from thy fate, it should proceed:
  31818 I'll pray a thousand prayers for thy death,
  31819 No word to save thee.
  31820 
  31821 CLAUDIO:
  31822 Nay, hear me, Isabel.
  31823 
  31824 ISABELLA:
  31825 O, fie, fie, fie!
  31826 Thy sin's not accidental, but a trade.
  31827 Mercy to thee would prove itself a bawd:
  31828 'Tis best thou diest quickly.
  31829 
  31830 CLAUDIO:
  31831 O hear me, Isabella!
  31832 
  31833 DUKE VINCENTIO:
  31834 Vouchsafe a word, young sister, but one word.
  31835 
  31836 ISABELLA:
  31837 What is your will?
  31838 
  31839 DUKE VINCENTIO:
  31840 Might you dispense with your leisure, I would by and
  31841 by have some speech with you: the satisfaction I
  31842 would require is likewise your own benefit.
  31843 
  31844 ISABELLA:
  31845 I have no superfluous leisure; my stay must be
  31846 stolen out of other affairs; but I will attend you awhile.
  31847 
  31848 DUKE VINCENTIO:
  31849 Son, I have overheard what hath passed between you
  31850 and your sister. Angelo had never the purpose to
  31851 corrupt her; only he hath made an essay of her
  31852 virtue to practise his judgment with the disposition
  31853 of natures: she, having the truth of honour in her,
  31854 hath made him that gracious denial which he is most
  31855 glad to receive. I am confessor to Angelo, and I
  31856 know this to be true; therefore prepare yourself to
  31857 death: do not satisfy your resolution with hopes
  31858 that are fallible: tomorrow you must die; go to
  31859 your knees and make ready.
  31860 
  31861 CLAUDIO:
  31862 Let me ask my sister pardon. I am so out of love
  31863 with life that I will sue to be rid of it.
  31864 
  31865 DUKE VINCENTIO:
  31866 Hold you there: farewell.
  31867 Provost, a word with you!
  31868 
  31869 Provost:
  31870 What's your will, father
  31871 
  31872 DUKE VINCENTIO:
  31873 That now you are come, you will be gone. Leave me
  31874 awhile with the maid: my mind promises with my
  31875 habit no loss shall touch her by my company.
  31876 
  31877 Provost:
  31878 In good time.
  31879 
  31880 DUKE VINCENTIO:
  31881 The hand that hath made you fair hath made you good:
  31882 the goodness that is cheap in beauty makes beauty
  31883 brief in goodness; but grace, being the soul of
  31884 your complexion, shall keep the body of it ever
  31885 fair. The assault that Angelo hath made to you,
  31886 fortune hath conveyed to my understanding; and, but
  31887 that frailty hath examples for his falling, I should
  31888 wonder at Angelo. How will you do to content this
  31889 substitute, and to save your brother?
  31890 
  31891 ISABELLA:
  31892 I am now going to resolve him: I had rather my
  31893 brother die by the law than my son should be
  31894 unlawfully born. But, O, how much is the good duke
  31895 deceived in Angelo! If ever he return and I can
  31896 speak to him, I will open my lips in vain, or
  31897 discover his government.
  31898 
  31899 DUKE VINCENTIO:
  31900 That shall not be much amiss: Yet, as the matter
  31901 now stands, he will avoid your accusation; he made
  31902 trial of you only. Therefore fasten your ear on my
  31903 advisings: to the love I have in doing good a
  31904 remedy presents itself. I do make myself believe
  31905 that you may most uprighteously do a poor wronged
  31906 lady a merited benefit; redeem your brother from
  31907 the angry law; do no stain to your own gracious
  31908 person; and much please the absent duke, if
  31909 peradventure he shall ever return to have hearing of
  31910 this business.
  31911 
  31912 ISABELLA:
  31913 Let me hear you speak farther. I have spirit to do
  31914 anything that appears not foul in the truth of my spirit.
  31915 
  31916 DUKE VINCENTIO:
  31917 Virtue is bold, and goodness never fearful. Have
  31918 you not heard speak of Mariana, the sister of
  31919 Frederick the great soldier who miscarried at sea?
  31920 
  31921 ISABELLA:
  31922 I have heard of the lady, and good words went with her name.
  31923 
  31924 DUKE VINCENTIO:
  31925 She should this Angelo have married; was affianced
  31926 to her by oath, and the nuptial appointed: between
  31927 which time of the contract and limit of the
  31928 solemnity, her brother Frederick was wrecked at sea,
  31929 having in that perished vessel the dowry of his
  31930 sister. But mark how heavily this befell to the
  31931 poor gentlewoman: there she lost a noble and
  31932 renowned brother, in his love toward her ever most
  31933 kind and natural; with him, the portion and sinew of
  31934 her fortune, her marriage-dowry; with both, her
  31935 combinate husband, this well-seeming Angelo.
  31936 
  31937 ISABELLA:
  31938 Can this be so? did Angelo so leave her?
  31939 
  31940 DUKE VINCENTIO:
  31941 Left her in her tears, and dried not one of them
  31942 with his comfort; swallowed his vows whole,
  31943 pretending in her discoveries of dishonour: in few,
  31944 bestowed her on her own lamentation, which she yet
  31945 wears for his sake; and he, a marble to her tears,
  31946 is washed with them, but relents not.
  31947 
  31948 ISABELLA:
  31949 What a merit were it in death to take this poor maid
  31950 from the world! What corruption in this life, that
  31951 it will let this man live! But how out of this can she avail?
  31952 
  31953 DUKE VINCENTIO:
  31954 It is a rupture that you may easily heal: and the
  31955 cure of it not only saves your brother, but keeps
  31956 you from dishonour in doing it.
  31957 
  31958 ISABELLA:
  31959 Show me how, good father.
  31960 
  31961 DUKE VINCENTIO:
  31962 This forenamed maid hath yet in her the continuance
  31963 of her first affection: his unjust unkindness, that
  31964 in all reason should have quenched her love, hath,
  31965 like an impediment in the current, made it more
  31966 violent and unruly. Go you to Angelo; answer his
  31967 requiring with a plausible obedience; agree with
  31968 his demands to the point; only refer yourself to
  31969 this advantage, first, that your stay with him may
  31970 not be long; that the time may have all shadow and
  31971 silence in it; and the place answer to convenience.
  31972 This being granted in course,--and now follows
  31973 all,--we shall advise this wronged maid to stead up
  31974 your appointment, go in your place; if the encounter
  31975 acknowledge itself hereafter, it may compel him to
  31976 her recompense: and here, by this, is your brother
  31977 saved, your honour untainted, the poor Mariana
  31978 advantaged, and the corrupt deputy scaled. The maid
  31979 will I frame and make fit for his attempt. If you
  31980 think well to carry this as you may, the doubleness
  31981 of the benefit defends the deceit from reproof.
  31982 What think you of it?
  31983 
  31984 ISABELLA:
  31985 The image of it gives me content already; and I
  31986 trust it will grow to a most prosperous perfection.
  31987 
  31988 DUKE VINCENTIO:
  31989 It lies much in your holding up. Haste you speedily
  31990 to Angelo: if for this night he entreat you to his
  31991 bed, give him promise of satisfaction. I will
  31992 presently to Saint Luke's: there, at the moated
  31993 grange, resides this dejected Mariana. At that
  31994 place call upon me; and dispatch with Angelo, that
  31995 it may be quickly.
  31996 
  31997 ISABELLA:
  31998 I thank you for this comfort. Fare you well, good father.
  31999 
  32000 ELBOW:
  32001 Nay, if there be no remedy for it, but that you will
  32002 needs buy and sell men and women like beasts, we
  32003 shall have all the world drink brown and white bastard.
  32004 
  32005 DUKE VINCENTIO:
  32006 O heavens! what stuff is here
  32007 
  32008 POMPEY:
  32009 'Twas never merry world since, of two usuries, the
  32010 merriest was put down, and the worser allowed by
  32011 order of law a furred gown to keep him warm; and
  32012 furred with fox and lamb-skins too, to signify, that
  32013 craft, being richer than innocency, stands for the facing.
  32014 
  32015 ELBOW:
  32016 Come your way, sir. 'Bless you, good father friar.
  32017 
  32018 DUKE VINCENTIO:
  32019 And you, good brother father. What offence hath
  32020 this man made you, sir?
  32021 
  32022 ELBOW:
  32023 Marry, sir, he hath offended the law: and, sir, we
  32024 take him to be a thief too, sir; for we have found
  32025 upon him, sir, a strange picklock, which we have
  32026 sent to the deputy.
  32027 
  32028 DUKE VINCENTIO:
  32029 Fie, sirrah! a bawd, a wicked bawd!
  32030 The evil that thou causest to be done,
  32031 That is thy means to live. Do thou but think
  32032 What 'tis to cram a maw or clothe a back
  32033 From such a filthy vice: say to thyself,
  32034 From their abominable and beastly touches
  32035 I drink, I eat, array myself, and live.
  32036 Canst thou believe thy living is a life,
  32037 So stinkingly depending? Go mend, go mend.
  32038 
  32039 POMPEY:
  32040 Indeed, it does stink in some sort, sir; but yet,
  32041 sir, I would prove--
  32042 
  32043 DUKE VINCENTIO:
  32044 Nay, if the devil have given thee proofs for sin,
  32045 Thou wilt prove his. Take him to prison, officer:
  32046 Correction and instruction must both work
  32047 Ere this rude beast will profit.
  32048 
  32049 ELBOW:
  32050 He must before the deputy, sir; he has given him
  32051 warning: the deputy cannot abide a whoremaster: if
  32052 he be a whoremonger, and comes before him, he were
  32053 as good go a mile on his errand.
  32054 
  32055 DUKE VINCENTIO:
  32056 That we were all, as some would seem to be,
  32057 From our faults, as faults from seeming, free!
  32058 
  32059 ELBOW:
  32060 His neck will come to your waist,--a cord, sir.
  32061 
  32062 POMPEY:
  32063 I spy comfort; I cry bail. Here's a gentleman and a
  32064 friend of mine.
  32065 
  32066 LUCIO:
  32067 How now, noble Pompey! What, at the wheels of
  32068 Caesar? art thou led in triumph? What, is there
  32069 none of Pygmalion's images, newly made woman, to be
  32070 had now, for putting the hand in the pocket and
  32071 extracting it clutch'd? What reply, ha? What
  32072 sayest thou to this tune, matter and method? Is't
  32073 not drowned i' the last rain, ha? What sayest
  32074 thou, Trot? Is the world as it was, man? Which is
  32075 the way? Is it sad, and few words? or how? The
  32076 trick of it?
  32077 
  32078 DUKE VINCENTIO:
  32079 Still thus, and thus; still worse!
  32080 
  32081 LUCIO:
  32082 How doth my dear morsel, thy mistress? Procures she
  32083 still, ha?
  32084 
  32085 POMPEY:
  32086 Troth, sir, she hath eaten up all her beef, and she
  32087 is herself in the tub.
  32088 
  32089 LUCIO:
  32090 Why, 'tis good; it is the right of it; it must be
  32091 so: ever your fresh whore and your powdered bawd:
  32092 an unshunned consequence; it must be so. Art going
  32093 to prison, Pompey?
  32094 
  32095 POMPEY:
  32096 Yes, faith, sir.
  32097 
  32098 LUCIO:
  32099 Why, 'tis not amiss, Pompey. Farewell: go, say I
  32100 sent thee thither. For debt, Pompey? or how?
  32101 
  32102 ELBOW:
  32103 For being a bawd, for being a bawd.
  32104 
  32105 LUCIO:
  32106 Well, then, imprison him: if imprisonment be the
  32107 due of a bawd, why, 'tis his right: bawd is he
  32108 doubtless, and of antiquity too; bawd-born.
  32109 Farewell, good Pompey. Commend me to the prison,
  32110 Pompey: you will turn good husband now, Pompey; you
  32111 will keep the house.
  32112 
  32113 POMPEY:
  32114 I hope, sir, your good worship will be my bail.
  32115 
  32116 LUCIO:
  32117 No, indeed, will I not, Pompey; it is not the wear.
  32118 I will pray, Pompey, to increase your bondage: If
  32119 you take it not patiently, why, your mettle is the
  32120 more. Adieu, trusty Pompey. 'Bless you, friar.
  32121 
  32122 DUKE VINCENTIO:
  32123 And you.
  32124 
  32125 LUCIO:
  32126 Does Bridget paint still, Pompey, ha?
  32127 
  32128 ELBOW:
  32129 Come your ways, sir; come.
  32130 
  32131 POMPEY:
  32132 You will not bail me, then, sir?
  32133 
  32134 LUCIO:
  32135 Then, Pompey, nor now. What news abroad, friar?
  32136 what news?
  32137 
  32138 ELBOW:
  32139 Come your ways, sir; come.
  32140 
  32141 LUCIO:
  32142 Go to kennel, Pompey; go.
  32143 What news, friar, of the duke?
  32144 
  32145 DUKE VINCENTIO:
  32146 I know none. Can you tell me of any?
  32147 
  32148 LUCIO:
  32149 Some say he is with the Emperor of Russia; other
  32150 some, he is in Rome: but where is he, think you?
  32151 
  32152 DUKE VINCENTIO:
  32153 I know not where; but wheresoever, I wish him well.
  32154 
  32155 LUCIO:
  32156 It was a mad fantastical trick of him to steal from
  32157 the state, and usurp the beggary he was never born
  32158 to. Lord Angelo dukes it well in his absence; he
  32159 puts transgression to 't.
  32160 
  32161 DUKE VINCENTIO:
  32162 He does well in 't.
  32163 
  32164 LUCIO:
  32165 A little more lenity to lechery would do no harm in
  32166 him: something too crabbed that way, friar.
  32167 
  32168 DUKE VINCENTIO:
  32169 It is too general a vice, and severity must cure it.
  32170 
  32171 LUCIO:
  32172 Yes, in good sooth, the vice is of a great kindred;
  32173 it is well allied: but it is impossible to extirp
  32174 it quite, friar, till eating and drinking be put
  32175 down. They say this Angelo was not made by man and
  32176 woman after this downright way of creation: is it
  32177 true, think you?
  32178 
  32179 DUKE VINCENTIO:
  32180 How should he be made, then?
  32181 
  32182 LUCIO:
  32183 Some report a sea-maid spawned him; some, that he
  32184 was begot between two stock-fishes. But it is
  32185 certain that when he makes water his urine is
  32186 congealed ice; that I know to be true: and he is a
  32187 motion generative; that's infallible.
  32188 
  32189 DUKE VINCENTIO:
  32190 You are pleasant, sir, and speak apace.
  32191 
  32192 LUCIO:
  32193 Why, what a ruthless thing is this in him, for the
  32194 rebellion of a codpiece to take away the life of a
  32195 man! Would the duke that is absent have done this?
  32196 Ere he would have hanged a man for the getting a
  32197 hundred bastards, he would have paid for the nursing
  32198 a thousand: he had some feeling of the sport: he
  32199 knew the service, and that instructed him to mercy.
  32200 
  32201 DUKE VINCENTIO:
  32202 I never heard the absent duke much detected for
  32203 women; he was not inclined that way.
  32204 
  32205 LUCIO:
  32206 O, sir, you are deceived.
  32207 
  32208 DUKE VINCENTIO:
  32209 'Tis not possible.
  32210 
  32211 LUCIO:
  32212 Who, not the duke? yes, your beggar of fifty; and
  32213 his use was to put a ducat in her clack-dish: the
  32214 duke had crotchets in him. He would be drunk too;
  32215 that let me inform you.
  32216 
  32217 DUKE VINCENTIO:
  32218 You do him wrong, surely.
  32219 
  32220 LUCIO:
  32221 Sir, I was an inward of his. A shy fellow was the
  32222 duke: and I believe I know the cause of his
  32223 withdrawing.
  32224 
  32225 DUKE VINCENTIO:
  32226 What, I prithee, might be the cause?
  32227 
  32228 LUCIO:
  32229 No, pardon; 'tis a secret must be locked within the
  32230 teeth and the lips: but this I can let you
  32231 understand, the greater file of the subject held the
  32232 duke to be wise.
  32233 
  32234 DUKE VINCENTIO:
  32235 Wise! why, no question but he was.
  32236 
  32237 LUCIO:
  32238 A very superficial, ignorant, unweighing fellow.
  32239 
  32240 DUKE VINCENTIO:
  32241 Either this is the envy in you, folly, or mistaking:
  32242 the very stream of his life and the business he hath
  32243 helmed must upon a warranted need give him a better
  32244 proclamation. Let him be but testimonied in his own
  32245 bringings-forth, and he shall appear to the
  32246 envious a scholar, a statesman and a soldier.
  32247 Therefore you speak unskilfully: or if your
  32248 knowledge be more it is much darkened in your malice.
  32249 
  32250 LUCIO:
  32251 Sir, I know him, and I love him.
  32252 
  32253 DUKE VINCENTIO:
  32254 Love talks with better knowledge, and knowledge with
  32255 dearer love.
  32256 
  32257 LUCIO:
  32258 Come, sir, I know what I know.
  32259 
  32260 DUKE VINCENTIO:
  32261 I can hardly believe that, since you know not what
  32262 you speak. But, if ever the duke return, as our
  32263 prayers are he may, let me desire you to make your
  32264 answer before him. If it be honest you have spoke,
  32265 you have courage to maintain it: I am bound to call
  32266 upon you; and, I pray you, your name?
  32267 
  32268 LUCIO:
  32269 Sir, my name is Lucio; well known to the duke.
  32270 
  32271 DUKE VINCENTIO:
  32272 He shall know you better, sir, if I may live to
  32273 report you.
  32274 
  32275 LUCIO:
  32276 I fear you not.
  32277 
  32278 DUKE VINCENTIO:
  32279 O, you hope the duke will return no more; or you
  32280 imagine me too unhurtful an opposite. But indeed I
  32281 can do you little harm; you'll forswear this again.
  32282 
  32283 LUCIO:
  32284 I'll be hanged first: thou art deceived in me,
  32285 friar. But no more of this. Canst thou tell if
  32286 Claudio die to-morrow or no?
  32287 
  32288 DUKE VINCENTIO:
  32289 Why should he die, sir?
  32290 
  32291 LUCIO:
  32292 Why? For filling a bottle with a tundish. I would
  32293 the duke we talk of were returned again: the
  32294 ungenitured agent will unpeople the province with
  32295 continency; sparrows must not build in his
  32296 house-eaves, because they are lecherous. The duke
  32297 yet would have dark deeds darkly answered; he would
  32298 never bring them to light: would he were returned!
  32299 Marry, this Claudio is condemned for untrussing.
  32300 Farewell, good friar: I prithee, pray for me. The
  32301 duke, I say to thee again, would eat mutton on
  32302 Fridays. He's not past it yet, and I say to thee,
  32303 he would mouth with a beggar, though she smelt brown
  32304 bread and garlic: say that I said so. Farewell.
  32305 
  32306 DUKE VINCENTIO:
  32307 No might nor greatness in mortality
  32308 Can censure 'scape; back-wounding calumny
  32309 The whitest virtue strikes. What king so strong
  32310 Can tie the gall up in the slanderous tongue?
  32311 But who comes here?
  32312 
  32313 ESCALUS:
  32314 Go; away with her to prison!
  32315 
  32316 MISTRESS OVERDONE:
  32317 Good my lord, be good to me; your honour is accounted
  32318 a merciful man; good my lord.
  32319 
  32320 ESCALUS:
  32321 Double and treble admonition, and still forfeit in
  32322 the same kind! This would make mercy swear and play
  32323 the tyrant.
  32324 
  32325 Provost:
  32326 A bawd of eleven years' continuance, may it please
  32327 your honour.
  32328 
  32329 MISTRESS OVERDONE:
  32330 My lord, this is one Lucio's information against me.
  32331 Mistress Kate Keepdown was with child by him in the
  32332 duke's time; he promised her marriage: his child
  32333 is a year and a quarter old, come Philip and Jacob:
  32334 I have kept it myself; and see how he goes about to abuse me!
  32335 
  32336 ESCALUS:
  32337 That fellow is a fellow of much licence: let him be
  32338 called before us. Away with her to prison! Go to;
  32339 no more words.
  32340 Provost, my brother Angelo will not be altered;
  32341 Claudio must die to-morrow: let him be furnished
  32342 with divines, and have all charitable preparation.
  32343 if my brother wrought by my pity, it should not be
  32344 so with him.
  32345 
  32346 Provost:
  32347 So please you, this friar hath been with him, and
  32348 advised him for the entertainment of death.
  32349 
  32350 ESCALUS:
  32351 Good even, good father.
  32352 
  32353 DUKE VINCENTIO:
  32354 Bliss and goodness on you!
  32355 
  32356 ESCALUS:
  32357 Of whence are you?
  32358 
  32359 DUKE VINCENTIO:
  32360 Not of this country, though my chance is now
  32361 To use it for my time: I am a brother
  32362 Of gracious order, late come from the See
  32363 In special business from his holiness.
  32364 
  32365 ESCALUS:
  32366 What news abroad i' the world?
  32367 
  32368 DUKE VINCENTIO:
  32369 None, but that there is so great a fever on
  32370 goodness, that the dissolution of it must cure it:
  32371 novelty is only in request; and it is as dangerous
  32372 to be aged in any kind of course, as it is virtuous
  32373 to be constant in any undertaking. There is scarce
  32374 truth enough alive to make societies secure; but
  32375 security enough to make fellowships accurst: much
  32376 upon this riddle runs the wisdom of the world. This
  32377 news is old enough, yet it is every day's news. I
  32378 pray you, sir, of what disposition was the duke?
  32379 
  32380 ESCALUS:
  32381 One that, above all other strifes, contended
  32382 especially to know himself.
  32383 
  32384 DUKE VINCENTIO:
  32385 What pleasure was he given to?
  32386 
  32387 ESCALUS:
  32388 Rather rejoicing to see another merry, than merry at
  32389 any thing which professed to make him rejoice: a
  32390 gentleman of all temperance. But leave we him to
  32391 his events, with a prayer they may prove prosperous;
  32392 and let me desire to know how you find Claudio
  32393 prepared. I am made to understand that you have
  32394 lent him visitation.
  32395 
  32396 DUKE VINCENTIO:
  32397 He professes to have received no sinister measure
  32398 from his judge, but most willingly humbles himself
  32399 to the determination of justice: yet had he framed
  32400 to himself, by the instruction of his frailty, many
  32401 deceiving promises of life; which I by my good
  32402 leisure have discredited to him, and now is he
  32403 resolved to die.
  32404 
  32405 ESCALUS:
  32406 You have paid the heavens your function, and the
  32407 prisoner the very debt of your calling. I have
  32408 laboured for the poor gentleman to the extremest
  32409 shore of my modesty: but my brother justice have I
  32410 found so severe, that he hath forced me to tell him
  32411 he is indeed Justice.
  32412 
  32413 DUKE VINCENTIO:
  32414 If his own life answer the straitness of his
  32415 proceeding, it shall become him well; wherein if he
  32416 chance to fail, he hath sentenced himself.
  32417 
  32418 ESCALUS:
  32419 I am going to visit the prisoner. Fare you well.
  32420 
  32421 DUKE VINCENTIO:
  32422 Peace be with you!
  32423 He who the sword of heaven will bear
  32424 Should be as holy as severe;
  32425 Pattern in himself to know,
  32426 Grace to stand, and virtue go;
  32427 More nor less to others paying
  32428 Than by self-offences weighing.
  32429 Shame to him whose cruel striking
  32430 Kills for faults of his own liking!
  32431 Twice treble shame on Angelo,
  32432 To weed my vice and let his grow!
  32433 O, what may man within him hide,
  32434 Though angel on the outward side!
  32435 How may likeness made in crimes,
  32436 Making practise on the times,
  32437 To draw with idle spiders' strings
  32438 Most ponderous and substantial things!
  32439 Craft against vice I must apply:
  32440 With Angelo to-night shall lie
  32441 His old betrothed but despised;
  32442 So disguise shall, by the disguised,
  32443 Pay with falsehood false exacting,
  32444 And perform an old contracting.
  32445 
  32446 
  32447 MARIANA:
  32448 Break off thy song, and haste thee quick away:
  32449 Here comes a man of comfort, whose advice
  32450 Hath often still'd my brawling discontent.
  32451 I cry you mercy, sir; and well could wish
  32452 You had not found me here so musical:
  32453 Let me excuse me, and believe me so,
  32454 My mirth it much displeased, but pleased my woe.
  32455 
  32456 DUKE VINCENTIO:
  32457 'Tis good; though music oft hath such a charm
  32458 To make bad good, and good provoke to harm.
  32459 I pray, you, tell me, hath any body inquired
  32460 for me here to-day? much upon this time have
  32461 I promised here to meet.
  32462 
  32463 MARIANA:
  32464 You have not been inquired after:
  32465 I have sat here all day.
  32466 
  32467 DUKE VINCENTIO:
  32468 I do constantly believe you. The time is come even
  32469 now. I shall crave your forbearance a little: may
  32470 be I will call upon you anon, for some advantage to yourself.
  32471 
  32472 MARIANA:
  32473 I am always bound to you.
  32474 
  32475 DUKE VINCENTIO:
  32476 Very well met, and well come.
  32477 What is the news from this good deputy?
  32478 
  32479 ISABELLA:
  32480 He hath a garden circummured with brick,
  32481 Whose western side is with a vineyard back'd;
  32482 And to that vineyard is a planched gate,
  32483 That makes his opening with this bigger key:
  32484 This other doth command a little door
  32485 Which from the vineyard to the garden leads;
  32486 There have I made my promise
  32487 Upon the heavy middle of the night
  32488 To call upon him.
  32489 
  32490 DUKE VINCENTIO:
  32491 But shall you on your knowledge find this way?
  32492 
  32493 ISABELLA:
  32494 I have ta'en a due and wary note upon't:
  32495 With whispering and most guilty diligence,
  32496 In action all of precept, he did show me
  32497 The way twice o'er.
  32498 
  32499 DUKE VINCENTIO:
  32500 Are there no other tokens
  32501 Between you 'greed concerning her observance?
  32502 
  32503 ISABELLA:
  32504 No, none, but only a repair i' the dark;
  32505 And that I have possess'd him my most stay
  32506 Can be but brief; for I have made him know
  32507 I have a servant comes with me along,
  32508 That stays upon me, whose persuasion is
  32509 I come about my brother.
  32510 
  32511 DUKE VINCENTIO:
  32512 'Tis well borne up.
  32513 I have not yet made known to Mariana
  32514 A word of this. What, ho! within! come forth!
  32515 I pray you, be acquainted with this maid;
  32516 She comes to do you good.
  32517 
  32518 ISABELLA:
  32519 I do desire the like.
  32520 
  32521 DUKE VINCENTIO:
  32522 Do you persuade yourself that I respect you?
  32523 
  32524 MARIANA:
  32525 Good friar, I know you do, and have found it.
  32526 
  32527 DUKE VINCENTIO:
  32528 Take, then, this your companion by the hand,
  32529 Who hath a story ready for your ear.
  32530 I shall attend your leisure: but make haste;
  32531 The vaporous night approaches.
  32532 
  32533 MARIANA:
  32534 Will't please you walk aside?
  32535 
  32536 DUKE VINCENTIO:
  32537 O place and greatness! millions of false eyes
  32538 Are stuck upon thee: volumes of report
  32539 Run with these false and most contrarious quests
  32540 Upon thy doings: thousand escapes of wit
  32541 Make thee the father of their idle dreams
  32542 And rack thee in their fancies.
  32543 Welcome, how agreed?
  32544 
  32545 ISABELLA:
  32546 She'll take the enterprise upon her, father,
  32547 If you advise it.
  32548 
  32549 DUKE VINCENTIO:
  32550 It is not my consent,
  32551 But my entreaty too.
  32552 
  32553 ISABELLA:
  32554 Little have you to say
  32555 When you depart from him, but, soft and low,
  32556 'Remember now my brother.'
  32557 
  32558 MARIANA:
  32559 Fear me not.
  32560 
  32561 DUKE VINCENTIO:
  32562 Nor, gentle daughter, fear you not at all.
  32563 He is your husband on a pre-contract:
  32564 To bring you thus together, 'tis no sin,
  32565 Sith that the justice of your title to him
  32566 Doth flourish the deceit. Come, let us go:
  32567 Our corn's to reap, for yet our tithe's to sow.
  32568 
  32569 Provost:
  32570 Come hither, sirrah. Can you cut off a man's head?
  32571 
  32572 POMPEY:
  32573 If the man be a bachelor, sir, I can; but if he be a
  32574 married man, he's his wife's head, and I can never
  32575 cut off a woman's head.
  32576 
  32577 Provost:
  32578 Come, sir, leave me your snatches, and yield me a
  32579 direct answer. To-morrow morning are to die Claudio
  32580 and Barnardine. Here is in our prison a common
  32581 executioner, who in his office lacks a helper: if
  32582 you will take it on you to assist him, it shall
  32583 redeem you from your gyves; if not, you shall have
  32584 your full time of imprisonment and your deliverance
  32585 with an unpitied whipping, for you have been a
  32586 notorious bawd.
  32587 
  32588 POMPEY:
  32589 Sir, I have been an unlawful bawd time out of mind;
  32590 but yet I will be content to be a lawful hangman. I
  32591 would be glad to receive some instruction from my
  32592 fellow partner.
  32593 
  32594 Provost:
  32595 What, ho! Abhorson! Where's Abhorson, there?
  32596 
  32597 ABHORSON:
  32598 Do you call, sir?
  32599 
  32600 Provost:
  32601 Sirrah, here's a fellow will help you to-morrow in
  32602 your execution. If you think it meet, compound with
  32603 him by the year, and let him abide here with you; if
  32604 not, use him for the present and dismiss him. He
  32605 cannot plead his estimation with you; he hath been a bawd.
  32606 
  32607 ABHORSON:
  32608 A bawd, sir? fie upon him! he will discredit our mystery.
  32609 
  32610 Provost:
  32611 Go to, sir; you weigh equally; a feather will turn
  32612 the scale.
  32613 
  32614 POMPEY:
  32615 Pray, sir, by your good favour,--for surely, sir, a
  32616 good favour you have, but that you have a hanging
  32617 look,--do you call, sir, your occupation a mystery?
  32618 
  32619 ABHORSON:
  32620 Ay, sir; a mystery
  32621 
  32622 POMPEY:
  32623 Painting, sir, I have heard say, is a mystery; and
  32624 your whores, sir, being members of my occupation,
  32625 using painting, do prove my occupation a mystery:
  32626 but what mystery there should be in hanging, if I
  32627 should be hanged, I cannot imagine.
  32628 
  32629 ABHORSON:
  32630 Sir, it is a mystery.
  32631 
  32632 POMPEY:
  32633 Proof?
  32634 
  32635 ABHORSON:
  32636 Every true man's apparel fits your thief: if it be
  32637 too little for your thief, your true man thinks it
  32638 big enough; if it be too big for your thief, your
  32639 thief thinks it little enough: so every true man's
  32640 apparel fits your thief.
  32641 
  32642 Provost:
  32643 Are you agreed?
  32644 
  32645 POMPEY:
  32646 Sir, I will serve him; for I do find your hangman is
  32647 a more penitent trade than your bawd; he doth
  32648 oftener ask forgiveness.
  32649 
  32650 Provost:
  32651 You, sirrah, provide your block and your axe
  32652 to-morrow four o'clock.
  32653 
  32654 ABHORSON:
  32655 Come on, bawd; I will instruct thee in my trade; follow.
  32656 
  32657 POMPEY:
  32658 I do desire to learn, sir: and I hope, if you have
  32659 occasion to use me for your own turn, you shall find
  32660 me yare; for truly, sir, for your kindness I owe you
  32661 a good turn.
  32662 
  32663 Provost:
  32664 Call hither Barnardine and Claudio:
  32665 The one has my pity; not a jot the other,
  32666 Being a murderer, though he were my brother.
  32667 Look, here's the warrant, Claudio, for thy death:
  32668 'Tis now dead midnight, and by eight to-morrow
  32669 Thou must be made immortal. Where's Barnardine?
  32670 
  32671 CLAUDIO:
  32672 As fast lock'd up in sleep as guiltless labour
  32673 When it lies starkly in the traveller's bones:
  32674 He will not wake.
  32675 
  32676 Provost:
  32677 Who can do good on him?
  32678 Well, go, prepare yourself.
  32679 But, hark, what noise?
  32680 Heaven give your spirits comfort!
  32681 By and by.
  32682 I hope it is some pardon or reprieve
  32683 For the most gentle Claudio.
  32684 Welcome father.
  32685 
  32686 DUKE VINCENTIO:
  32687 The best and wholesomest spirts of the night
  32688 Envelope you, good Provost! Who call'd here of late?
  32689 
  32690 Provost:
  32691 None, since the curfew rung.
  32692 
  32693 DUKE VINCENTIO:
  32694 Not Isabel?
  32695 
  32696 Provost:
  32697 No.
  32698 
  32699 DUKE VINCENTIO:
  32700 They will, then, ere't be long.
  32701 
  32702 Provost:
  32703 What comfort is for Claudio?
  32704 
  32705 DUKE VINCENTIO:
  32706 There's some in hope.
  32707 
  32708 Provost:
  32709 It is a bitter deputy.
  32710 
  32711 DUKE VINCENTIO:
  32712 Not so, not so; his life is parallel'd
  32713 Even with the stroke and line of his great justice:
  32714 He doth with holy abstinence subdue
  32715 That in himself which he spurs on his power
  32716 To qualify in others: were he meal'd with that
  32717 Which he corrects, then were he tyrannous;
  32718 But this being so, he's just.
  32719 Now are they come.
  32720 This is a gentle provost: seldom when
  32721 The steeled gaoler is the friend of men.
  32722 How now! what noise? That spirit's possessed with haste
  32723 That wounds the unsisting postern with these strokes.
  32724 
  32725 Provost:
  32726 There he must stay until the officer
  32727 Arise to let him in: he is call'd up.
  32728 
  32729 DUKE VINCENTIO:
  32730 Have you no countermand for Claudio yet,
  32731 But he must die to-morrow?
  32732 
  32733 Provost:
  32734 None, sir, none.
  32735 
  32736 DUKE VINCENTIO:
  32737 As near the dawning, provost, as it is,
  32738 You shall hear more ere morning.
  32739 
  32740 Provost:
  32741 Happily
  32742 You something know; yet I believe there comes
  32743 No countermand; no such example have we:
  32744 Besides, upon the very siege of justice
  32745 Lord Angelo hath to the public ear
  32746 Profess'd the contrary.
  32747 This is his lordship's man.
  32748 
  32749 DUKE VINCENTIO:
  32750 And here comes Claudio's pardon.
  32751 
  32752 Messenger:
  32753 
  32754 Provost:
  32755 I shall obey him.
  32756 
  32757 DUKE VINCENTIO:
  32758 
  32759 Provost:
  32760 I told you. Lord Angelo, belike thinking me remiss
  32761 in mine office, awakens me with this unwonted
  32762 putting-on; methinks strangely, for he hath not used it before.
  32763 
  32764 DUKE VINCENTIO:
  32765 Pray you, let's hear.
  32766 
  32767 Provost:
  32768 
  32769 DUKE VINCENTIO:
  32770 What is that Barnardine who is to be executed in the
  32771 afternoon?
  32772 
  32773 Provost:
  32774 A Bohemian born, but here nursed un and bred; one
  32775 that is a prisoner nine years old.
  32776 
  32777 DUKE VINCENTIO:
  32778 How came it that the absent duke had not either
  32779 delivered him to his liberty or executed him? I
  32780 have heard it was ever his manner to do so.
  32781 
  32782 Provost:
  32783 His friends still wrought reprieves for him: and,
  32784 indeed, his fact, till now in the government of Lord
  32785 Angelo, came not to an undoubtful proof.
  32786 
  32787 DUKE VINCENTIO:
  32788 It is now apparent?
  32789 
  32790 Provost:
  32791 Most manifest, and not denied by himself.
  32792 
  32793 DUKE VINCENTIO:
  32794 Hath he born himself penitently in prison? how
  32795 seems he to be touched?
  32796 
  32797 Provost:
  32798 A man that apprehends death no more dreadfully but
  32799 as a drunken sleep; careless, reckless, and fearless
  32800 of what's past, present, or to come; insensible of
  32801 mortality, and desperately mortal.
  32802 
  32803 DUKE VINCENTIO:
  32804 He wants advice.
  32805 
  32806 Provost:
  32807 He will hear none: he hath evermore had the liberty
  32808 of the prison; give him leave to escape hence, he
  32809 would not: drunk many times a day, if not many days
  32810 entirely drunk. We have very oft awaked him, as if
  32811 to carry him to execution, and showed him a seeming
  32812 warrant for it: it hath not moved him at all.
  32813 
  32814 DUKE VINCENTIO:
  32815 More of him anon. There is written in your brow,
  32816 provost, honesty and constancy: if I read it not
  32817 truly, my ancient skill beguiles me; but, in the
  32818 boldness of my cunning, I will lay myself in hazard.
  32819 Claudio, whom here you have warrant to execute, is
  32820 no greater forfeit to the law than Angelo who hath
  32821 sentenced him. To make you understand this in a
  32822 manifested effect, I crave but four days' respite;
  32823 for the which you are to do me both a present and a
  32824 dangerous courtesy.
  32825 
  32826 Provost:
  32827 Pray, sir, in what?
  32828 
  32829 DUKE VINCENTIO:
  32830 In the delaying death.
  32831 
  32832 Provost:
  32833 A lack, how may I do it, having the hour limited,
  32834 and an express command, under penalty, to deliver
  32835 his head in the view of Angelo? I may make my case
  32836 as Claudio's, to cross this in the smallest.
  32837 
  32838 DUKE VINCENTIO:
  32839 By the vow of mine order I warrant you, if my
  32840 instructions may be your guide. Let this Barnardine
  32841 be this morning executed, and his head born to Angelo.
  32842 
  32843 Provost:
  32844 Angelo hath seen them both, and will discover the favour.
  32845 
  32846 DUKE VINCENTIO:
  32847 O, death's a great disguiser; and you may add to it.
  32848 Shave the head, and tie the beard; and say it was
  32849 the desire of the penitent to be so bared before his
  32850 death: you know the course is common. If any thing
  32851 fall to you upon this, more than thanks and good
  32852 fortune, by the saint whom I profess, I will plead
  32853 against it with my life.
  32854 
  32855 Provost:
  32856 Pardon me, good father; it is against my oath.
  32857 
  32858 DUKE VINCENTIO:
  32859 Were you sworn to the duke, or to the deputy?
  32860 
  32861 Provost:
  32862 To him, and to his substitutes.
  32863 
  32864 DUKE VINCENTIO:
  32865 You will think you have made no offence, if the duke
  32866 avouch the justice of your dealing?
  32867 
  32868 Provost:
  32869 But what likelihood is in that?
  32870 
  32871 DUKE VINCENTIO:
  32872 Not a resemblance, but a certainty. Yet since I see
  32873 you fearful, that neither my coat, integrity, nor
  32874 persuasion can with ease attempt you, I will go
  32875 further than I meant, to pluck all fears out of you.
  32876 Look you, sir, here is the hand and seal of the
  32877 duke: you know the character, I doubt not; and the
  32878 signet is not strange to you.
  32879 
  32880 Provost:
  32881 I know them both.
  32882 
  32883 DUKE VINCENTIO:
  32884 The contents of this is the return of the duke: you
  32885 shall anon over-read it at your pleasure; where you
  32886 shall find, within these two days he will be here.
  32887 This is a thing that Angelo knows not; for he this
  32888 very day receives letters of strange tenor;
  32889 perchance of the duke's death; perchance entering
  32890 into some monastery; but, by chance, nothing of what
  32891 is writ. Look, the unfolding star calls up the
  32892 shepherd. Put not yourself into amazement how these
  32893 things should be: all difficulties are but easy
  32894 when they are known. Call your executioner, and off
  32895 with Barnardine's head: I will give him a present
  32896 shrift and advise him for a better place. Yet you
  32897 are amazed; but this shall absolutely resolve you.
  32898 Come away; it is almost clear dawn.
  32899 
  32900 POMPEY:
  32901 I am as well acquainted here as I was in our house
  32902 of profession: one would think it were Mistress
  32903 Overdone's own house, for here be many of her old
  32904 customers. First, here's young Master Rash; he's in
  32905 for a commodity of brown paper and old ginger,
  32906 ninescore and seventeen pounds; of which he made
  32907 five marks, ready money: marry, then ginger was not
  32908 much in request, for the old women were all dead.
  32909 Then is there here one Master Caper, at the suit of
  32910 Master Three-pile the mercer, for some four suits of
  32911 peach-coloured satin, which now peaches him a
  32912 beggar. Then have we here young Dizy, and young
  32913 Master Deep-vow, and Master Copperspur, and Master
  32914 Starve-lackey the rapier and dagger man, and young
  32915 Drop-heir that killed lusty Pudding, and Master
  32916 Forthlight the tilter, and brave Master Shooty the
  32917 great traveller, and wild Half-can that stabbed
  32918 Pots, and, I think, forty more; all great doers in
  32919 our trade, and are now 'for the Lord's sake.'
  32920 
  32921 ABHORSON:
  32922 Sirrah, bring Barnardine hither.
  32923 
  32924 POMPEY:
  32925 Master Barnardine! you must rise and be hanged.
  32926 Master Barnardine!
  32927 
  32928 ABHORSON:
  32929 What, ho, Barnardine!
  32930 
  32931 BARNARDINE:
  32932 
  32933 POMPEY:
  32934 Your friends, sir; the hangman. You must be so
  32935 good, sir, to rise and be put to death.
  32936 
  32937 BARNARDINE:
  32938 
  32939 ABHORSON:
  32940 Tell him he must awake, and that quickly too.
  32941 
  32942 POMPEY:
  32943 Pray, Master Barnardine, awake till you are
  32944 executed, and sleep afterwards.
  32945 
  32946 ABHORSON:
  32947 Go in to him, and fetch him out.
  32948 
  32949 POMPEY:
  32950 He is coming, sir, he is coming; I hear his straw rustle.
  32951 
  32952 ABHORSON:
  32953 Is the axe upon the block, sirrah?
  32954 
  32955 POMPEY:
  32956 Very ready, sir.
  32957 
  32958 BARNARDINE:
  32959 How now, Abhorson? what's the news with you?
  32960 
  32961 ABHORSON:
  32962 Truly, sir, I would desire you to clap into your
  32963 prayers; for, look you, the warrant's come.
  32964 
  32965 BARNARDINE:
  32966 You rogue, I have been drinking all night; I am not
  32967 fitted for 't.
  32968 
  32969 POMPEY:
  32970 O, the better, sir; for he that drinks all night,
  32971 and is hanged betimes in the morning, may sleep the
  32972 sounder all the next day.
  32973 
  32974 ABHORSON:
  32975 Look you, sir; here comes your ghostly father: do
  32976 we jest now, think you?
  32977 
  32978 DUKE VINCENTIO:
  32979 Sir, induced by my charity, and hearing how hastily
  32980 you are to depart, I am come to advise you, comfort
  32981 you and pray with you.
  32982 
  32983 BARNARDINE:
  32984 Friar, not I I have been drinking hard all night,
  32985 and I will have more time to prepare me, or they
  32986 shall beat out my brains with billets: I will not
  32987 consent to die this day, that's certain.
  32988 
  32989 DUKE VINCENTIO:
  32990 O, sir, you must: and therefore I beseech you
  32991 Look forward on the journey you shall go.
  32992 
  32993 BARNARDINE:
  32994 I swear I will not die to-day for any man's
  32995 persuasion.
  32996 
  32997 DUKE VINCENTIO:
  32998 But hear you.
  32999 
  33000 BARNARDINE:
  33001 Not a word: if you have any thing to say to me,
  33002 come to my ward; for thence will not I to-day.
  33003 
  33004 DUKE VINCENTIO:
  33005 Unfit to live or die: O gravel heart!
  33006 After him, fellows; bring him to the block.
  33007 
  33008 Provost:
  33009 Now, sir, how do you find the prisoner?
  33010 
  33011 DUKE VINCENTIO:
  33012 A creature unprepared, unmeet for death;
  33013 And to transport him in the mind he is
  33014 Were damnable.
  33015 
  33016 Provost:
  33017 Here in the prison, father,
  33018 There died this morning of a cruel fever
  33019 One Ragozine, a most notorious pirate,
  33020 A man of Claudio's years; his beard and head
  33021 Just of his colour. What if we do omit
  33022 This reprobate till he were well inclined;
  33023 And satisfy the deputy with the visage
  33024 Of Ragozine, more like to Claudio?
  33025 
  33026 DUKE VINCENTIO:
  33027 O, 'tis an accident that heaven provides!
  33028 Dispatch it presently; the hour draws on
  33029 Prefix'd by Angelo: see this be done,
  33030 And sent according to command; whiles I
  33031 Persuade this rude wretch willingly to die.
  33032 
  33033 Provost:
  33034 This shall be done, good father, presently.
  33035 But Barnardine must die this afternoon:
  33036 And how shall we continue Claudio,
  33037 To save me from the danger that might come
  33038 If he were known alive?
  33039 
  33040 DUKE VINCENTIO:
  33041 Let this be done.
  33042 Put them in secret holds, both Barnardine and Claudio:
  33043 Ere twice the sun hath made his journal greeting
  33044 To the under generation, you shall find
  33045 Your safety manifested.
  33046 
  33047 Provost:
  33048 I am your free dependant.
  33049 
  33050 DUKE VINCENTIO:
  33051 Quick, dispatch, and send the head to Angelo.
  33052 Now will I write letters to Angelo,--
  33053 The provost, he shall bear them, whose contents
  33054 Shall witness to him I am near at home,
  33055 And that, by great injunctions, I am bound
  33056 To enter publicly: him I'll desire
  33057 To meet me at the consecrated fount
  33058 A league below the city; and from thence,
  33059 By cold gradation and well-balanced form,
  33060 We shall proceed with Angelo.
  33061 
  33062 Provost:
  33063 Here is the head; I'll carry it myself.
  33064 
  33065 DUKE VINCENTIO:
  33066 Convenient is it. Make a swift return;
  33067 For I would commune with you of such things
  33068 That want no ear but yours.
  33069 
  33070 Provost:
  33071 I'll make all speed.
  33072 
  33073 ISABELLA:
  33074 
  33075 DUKE VINCENTIO:
  33076 The tongue of Isabel. She's come to know
  33077 If yet her brother's pardon be come hither:
  33078 But I will keep her ignorant of her good,
  33079 To make her heavenly comforts of despair,
  33080 When it is least expected.
  33081 
  33082 ISABELLA:
  33083 Ho, by your leave!
  33084 
  33085 DUKE VINCENTIO:
  33086 Good morning to you, fair and gracious daughter.
  33087 
  33088 ISABELLA:
  33089 The better, given me by so holy a man.
  33090 Hath yet the deputy sent my brother's pardon?
  33091 
  33092 DUKE VINCENTIO:
  33093 He hath released him, Isabel, from the world:
  33094 His head is off and sent to Angelo.
  33095 
  33096 ISABELLA:
  33097 Nay, but it is not so.
  33098 
  33099 DUKE VINCENTIO:
  33100 It is no other: show your wisdom, daughter,
  33101 In your close patience.
  33102 
  33103 ISABELLA:
  33104 O, I will to him and pluck out his eyes!
  33105 
  33106 DUKE VINCENTIO:
  33107 You shall not be admitted to his sight.
  33108 
  33109 ISABELLA:
  33110 Unhappy Claudio! wretched Isabel!
  33111 Injurious world! most damned Angelo!
  33112 
  33113 DUKE VINCENTIO:
  33114 This nor hurts him nor profits you a jot;
  33115 Forbear it therefore; give your cause to heaven.
  33116 Mark what I say, which you shall find
  33117 By every syllable a faithful verity:
  33118 The duke comes home to-morrow; nay, dry your eyes;
  33119 One of our convent, and his confessor,
  33120 Gives me this instance: already he hath carried
  33121 Notice to Escalus and Angelo,
  33122 Who do prepare to meet him at the gates,
  33123 There to give up their power. If you can, pace your wisdom
  33124 In that good path that I would wish it go,
  33125 And you shall have your bosom on this wretch,
  33126 Grace of the duke, revenges to your heart,
  33127 And general honour.
  33128 
  33129 ISABELLA:
  33130 I am directed by you.
  33131 
  33132 DUKE VINCENTIO:
  33133 This letter, then, to Friar Peter give;
  33134 'Tis that he sent me of the duke's return:
  33135 Say, by this token, I desire his company
  33136 At Mariana's house to-night. Her cause and yours
  33137 I'll perfect him withal, and he shall bring you
  33138 Before the duke, and to the head of Angelo
  33139 Accuse him home and home. For my poor self,
  33140 I am combined by a sacred vow
  33141 And shall be absent. Wend you with this letter:
  33142 Command these fretting waters from your eyes
  33143 With a light heart; trust not my holy order,
  33144 If I pervert your course. Who's here?
  33145 
  33146 LUCIO:
  33147 Good even. Friar, where's the provost?
  33148 
  33149 DUKE VINCENTIO:
  33150 Not within, sir.
  33151 
  33152 LUCIO:
  33153 O pretty Isabella, I am pale at mine heart to see
  33154 thine eyes so red: thou must be patient. I am fain
  33155 to dine and sup with water and bran; I dare not for
  33156 my head fill my belly; one fruitful meal would set
  33157 me to 't. But they say the duke will be here
  33158 to-morrow. By my troth, Isabel, I loved thy brother:
  33159 if the old fantastical duke of dark corners had been
  33160 at home, he had lived.
  33161 
  33162 DUKE VINCENTIO:
  33163 Sir, the duke is marvellous little beholding to your
  33164 reports; but the best is, he lives not in them.
  33165 
  33166 LUCIO:
  33167 Friar, thou knowest not the duke so well as I do:
  33168 he's a better woodman than thou takest him for.
  33169 
  33170 DUKE VINCENTIO:
  33171 Well, you'll answer this one day. Fare ye well.
  33172 
  33173 LUCIO:
  33174 Nay, tarry; I'll go along with thee
  33175 I can tell thee pretty tales of the duke.
  33176 
  33177 DUKE VINCENTIO:
  33178 You have told me too many of him already, sir, if
  33179 they be true; if not true, none were enough.
  33180 
  33181 LUCIO:
  33182 I was once before him for getting a wench with child.
  33183 
  33184 DUKE VINCENTIO:
  33185 Did you such a thing?
  33186 
  33187 LUCIO:
  33188 Yes, marry, did I but I was fain to forswear it;
  33189 they would else have married me to the rotten medlar.
  33190 
  33191 DUKE VINCENTIO:
  33192 Sir, your company is fairer than honest. Rest you well.
  33193 
  33194 LUCIO:
  33195 By my troth, I'll go with thee to the lane's end:
  33196 if bawdy talk offend you, we'll have very little of
  33197 it. Nay, friar, I am a kind of burr; I shall stick.
  33198 
  33199 ESCALUS:
  33200 Every letter he hath writ hath disvouched other.
  33201 
  33202 ANGELO:
  33203 In most uneven and distracted manner. His actions
  33204 show much like to madness: pray heaven his wisdom be
  33205 not tainted! And why meet him at the gates, and
  33206 redeliver our authorities there
  33207 
  33208 ESCALUS:
  33209 I guess not.
  33210 
  33211 ANGELO:
  33212 And why should we proclaim it in an hour before his
  33213 entering, that if any crave redress of injustice,
  33214 they should exhibit their petitions in the street?
  33215 
  33216 ESCALUS:
  33217 He shows his reason for that: to have a dispatch of
  33218 complaints, and to deliver us from devices
  33219 hereafter, which shall then have no power to stand
  33220 against us.
  33221 
  33222 ANGELO:
  33223 Well, I beseech you, let it be proclaimed betimes
  33224 i' the morn; I'll call you at your house: give
  33225 notice to such men of sort and suit as are to meet
  33226 him.
  33227 
  33228 ESCALUS:
  33229 I shall, sir. Fare you well.
  33230 
  33231 ANGELO:
  33232 Good night.
  33233 This deed unshapes me quite, makes me unpregnant
  33234 And dull to all proceedings. A deflower'd maid!
  33235 And by an eminent body that enforced
  33236 The law against it! But that her tender shame
  33237 Will not proclaim against her maiden loss,
  33238 How might she tongue me! Yet reason dares her no;
  33239 For my authority bears of a credent bulk,
  33240 That no particular scandal once can touch
  33241 But it confounds the breather. He should have lived,
  33242 Save that riotous youth, with dangerous sense,
  33243 Might in the times to come have ta'en revenge,
  33244 By so receiving a dishonour'd life
  33245 With ransom of such shame. Would yet he had lived!
  33246 A lack, when once our grace we have forgot,
  33247 Nothing goes right: we would, and we would not.
  33248 
  33249 DUKE VINCENTIO:
  33250 These letters at fit time deliver me
  33251 The provost knows our purpose and our plot.
  33252 The matter being afoot, keep your instruction,
  33253 And hold you ever to our special drift;
  33254 Though sometimes you do blench from this to that,
  33255 As cause doth minister. Go call at Flavius' house,
  33256 And tell him where I stay: give the like notice
  33257 To Valentinus, Rowland, and to Crassus,
  33258 And bid them bring the trumpets to the gate;
  33259 But send me Flavius first.
  33260 
  33261 FRIAR PETER:
  33262 It shall be speeded well.
  33263 
  33264 DUKE VINCENTIO:
  33265 I thank thee, Varrius; thou hast made good haste:
  33266 Come, we will walk. There's other of our friends
  33267 Will greet us here anon, my gentle Varrius.
  33268 
  33269 ISABELLA:
  33270 To speak so indirectly I am loath:
  33271 I would say the truth; but to accuse him so,
  33272 That is your part: yet I am advised to do it;
  33273 He says, to veil full purpose.
  33274 
  33275 MARIANA:
  33276 Be ruled by him.
  33277 
  33278 ISABELLA:
  33279 Besides, he tells me that, if peradventure
  33280 He speak against me on the adverse side,
  33281 I should not think it strange; for 'tis a physic
  33282 That's bitter to sweet end.
  33283 
  33284 MARIANA:
  33285 I would Friar Peter--
  33286 
  33287 ISABELLA:
  33288 O, peace! the friar is come.
  33289 
  33290 FRIAR PETER:
  33291 Come, I have found you out a stand most fit,
  33292 Where you may have such vantage on the duke,
  33293 He shall not pass you. Twice have the trumpets sounded;
  33294 The generous and gravest citizens
  33295 Have hent the gates, and very near upon
  33296 The duke is entering: therefore, hence, away!
  33297 
  33298 DUKE VINCENTIO:
  33299 My very worthy cousin, fairly met!
  33300 Our old and faithful friend, we are glad to see you.
  33301 
  33302 ANGELO:
  33303 Happy return be to your royal grace!
  33304 
  33305 DUKE VINCENTIO:
  33306 Many and hearty thankings to you both.
  33307 We have made inquiry of you; and we hear
  33308 Such goodness of your justice, that our soul
  33309 Cannot but yield you forth to public thanks,
  33310 Forerunning more requital.
  33311 
  33312 ANGELO:
  33313 You make my bonds still greater.
  33314 
  33315 DUKE VINCENTIO:
  33316 O, your desert speaks loud; and I should wrong it,
  33317 To lock it in the wards of covert bosom,
  33318 When it deserves, with characters of brass,
  33319 A forted residence 'gainst the tooth of time
  33320 And razure of oblivion. Give me your hand,
  33321 And let the subject see, to make them know
  33322 That outward courtesies would fain proclaim
  33323 Favours that keep within. Come, Escalus,
  33324 You must walk by us on our other hand;
  33325 And good supporters are you.
  33326 
  33327 FRIAR PETER:
  33328 Now is your time: speak loud and kneel before him.
  33329 
  33330 ISABELLA:
  33331 Justice, O royal duke! Vail your regard
  33332 Upon a wrong'd, I would fain have said, a maid!
  33333 O worthy prince, dishonour not your eye
  33334 By throwing it on any other object
  33335 Till you have heard me in my true complaint
  33336 And given me justice, justice, justice, justice!
  33337 
  33338 DUKE VINCENTIO:
  33339 Relate your wrongs; in what? by whom? be brief.
  33340 Here is Lord Angelo shall give you justice:
  33341 Reveal yourself to him.
  33342 
  33343 ISABELLA:
  33344 O worthy duke,
  33345 You bid me seek redemption of the devil:
  33346 Hear me yourself; for that which I must speak
  33347 Must either punish me, not being believed,
  33348 Or wring redress from you. Hear me, O hear me, here!
  33349 
  33350 ANGELO:
  33351 My lord, her wits, I fear me, are not firm:
  33352 She hath been a suitor to me for her brother
  33353 Cut off by course of justice,--
  33354 
  33355 ISABELLA:
  33356 By course of justice!
  33357 
  33358 ANGELO:
  33359 And she will speak most bitterly and strange.
  33360 
  33361 ISABELLA:
  33362 Most strange, but yet most truly, will I speak:
  33363 That Angelo's forsworn; is it not strange?
  33364 That Angelo's a murderer; is 't not strange?
  33365 That Angelo is an adulterous thief,
  33366 An hypocrite, a virgin-violator;
  33367 Is it not strange and strange?
  33368 
  33369 DUKE VINCENTIO:
  33370 Nay, it is ten times strange.
  33371 
  33372 ISABELLA:
  33373 It is not truer he is Angelo
  33374 Than this is all as true as it is strange:
  33375 Nay, it is ten times true; for truth is truth
  33376 To the end of reckoning.
  33377 
  33378 DUKE VINCENTIO:
  33379 Away with her! Poor soul,
  33380 She speaks this in the infirmity of sense.
  33381 
  33382 ISABELLA:
  33383 O prince, I conjure thee, as thou believest
  33384 There is another comfort than this world,
  33385 That thou neglect me not, with that opinion
  33386 That I am touch'd with madness! Make not impossible
  33387 That which but seems unlike: 'tis not impossible
  33388 But one, the wicked'st caitiff on the ground,
  33389 May seem as shy, as grave, as just, as absolute
  33390 As Angelo; even so may Angelo,
  33391 In all his dressings, characts, titles, forms,
  33392 Be an arch-villain; believe it, royal prince:
  33393 If he be less, he's nothing; but he's more,
  33394 Had I more name for badness.
  33395 
  33396 DUKE VINCENTIO:
  33397 By mine honesty,
  33398 If she be mad,--as I believe no other,--
  33399 Her madness hath the oddest frame of sense,
  33400 Such a dependency of thing on thing,
  33401 As e'er I heard in madness.
  33402 
  33403 ISABELLA:
  33404 O gracious duke,
  33405 Harp not on that, nor do not banish reason
  33406 For inequality; but let your reason serve
  33407 To make the truth appear where it seems hid,
  33408 And hide the false seems true.
  33409 
  33410 DUKE VINCENTIO:
  33411 Many that are not mad
  33412 Have, sure, more lack of reason. What would you say?
  33413 
  33414 ISABELLA:
  33415 I am the sister of one Claudio,
  33416 Condemn'd upon the act of fornication
  33417 To lose his head; condemn'd by Angelo:
  33418 I, in probation of a sisterhood,
  33419 Was sent to by my brother; one Lucio
  33420 As then the messenger,--
  33421 
  33422 LUCIO:
  33423 That's I, an't like your grace:
  33424 I came to her from Claudio, and desired her
  33425 To try her gracious fortune with Lord Angelo
  33426 For her poor brother's pardon.
  33427 
  33428 ISABELLA:
  33429 That's he indeed.
  33430 
  33431 DUKE VINCENTIO:
  33432 You were not bid to speak.
  33433 
  33434 LUCIO:
  33435 No, my good lord;
  33436 Nor wish'd to hold my peace.
  33437 
  33438 DUKE VINCENTIO:
  33439 I wish you now, then;
  33440 Pray you, take note of it: and when you have
  33441 A business for yourself, pray heaven you then
  33442 Be perfect.
  33443 
  33444 LUCIO:
  33445 I warrant your honour.
  33446 
  33447 DUKE VINCENTIO:
  33448 The warrants for yourself; take heed to't.
  33449 
  33450 ISABELLA:
  33451 This gentleman told somewhat of my tale,--
  33452 
  33453 LUCIO:
  33454 Right.
  33455 
  33456 DUKE VINCENTIO:
  33457 It may be right; but you are i' the wrong
  33458 To speak before your time. Proceed.
  33459 
  33460 ISABELLA:
  33461 I went
  33462 To this pernicious caitiff deputy,--
  33463 
  33464 DUKE VINCENTIO:
  33465 That's somewhat madly spoken.
  33466 
  33467 ISABELLA:
  33468 Pardon it;
  33469 The phrase is to the matter.
  33470 
  33471 DUKE VINCENTIO:
  33472 Mended again. The matter; proceed.
  33473 
  33474 ISABELLA:
  33475 In brief, to set the needless process by,
  33476 How I persuaded, how I pray'd, and kneel'd,
  33477 How he refell'd me, and how I replied,--
  33478 For this was of much length,--the vile conclusion
  33479 I now begin with grief and shame to utter:
  33480 He would not, but by gift of my chaste body
  33481 To his concupiscible intemperate lust,
  33482 Release my brother; and, after much debatement,
  33483 My sisterly remorse confutes mine honour,
  33484 And I did yield to him: but the next morn betimes,
  33485 His purpose surfeiting, he sends a warrant
  33486 For my poor brother's head.
  33487 
  33488 DUKE VINCENTIO:
  33489 This is most likely!
  33490 
  33491 ISABELLA:
  33492 O, that it were as like as it is true!
  33493 
  33494 DUKE VINCENTIO:
  33495 By heaven, fond wretch, thou knowist not what thou speak'st,
  33496 Or else thou art suborn'd against his honour
  33497 In hateful practise. First, his integrity
  33498 Stands without blemish. Next, it imports no reason
  33499 That with such vehemency he should pursue
  33500 Faults proper to himself: if he had so offended,
  33501 He would have weigh'd thy brother by himself
  33502 And not have cut him off. Some one hath set you on:
  33503 Confess the truth, and say by whose advice
  33504 Thou camest here to complain.
  33505 
  33506 ISABELLA:
  33507 And is this all?
  33508 Then, O you blessed ministers above,
  33509 Keep me in patience, and with ripen'd time
  33510 Unfold the evil which is here wrapt up
  33511 In countenance! Heaven shield your grace from woe,
  33512 As I, thus wrong'd, hence unbelieved go!
  33513 
  33514 DUKE VINCENTIO:
  33515 I know you'ld fain be gone. An officer!
  33516 To prison with her! Shall we thus permit
  33517 A blasting and a scandalous breath to fall
  33518 On him so near us? This needs must be a practise.
  33519 Who knew of Your intent and coming hither?
  33520 
  33521 ISABELLA:
  33522 One that I would were here, Friar Lodowick.
  33523 
  33524 DUKE VINCENTIO:
  33525 A ghostly father, belike. Who knows that Lodowick?
  33526 
  33527 LUCIO:
  33528 My lord, I know him; 'tis a meddling friar;
  33529 I do not like the man: had he been lay, my lord
  33530 For certain words he spake against your grace
  33531 In your retirement, I had swinged him soundly.
  33532 
  33533 DUKE VINCENTIO:
  33534 Words against me? this is a good friar, belike!
  33535 And to set on this wretched woman here
  33536 Against our substitute! Let this friar be found.
  33537 
  33538 LUCIO:
  33539 But yesternight, my lord, she and that friar,
  33540 I saw them at the prison: a saucy friar,
  33541 A very scurvy fellow.
  33542 
  33543 FRIAR PETER:
  33544 Blessed be your royal grace!
  33545 I have stood by, my lord, and I have heard
  33546 Your royal ear abused. First, hath this woman
  33547 Most wrongfully accused your substitute,
  33548 Who is as free from touch or soil with her
  33549 As she from one ungot.
  33550 
  33551 DUKE VINCENTIO:
  33552 We did believe no less.
  33553 Know you that Friar Lodowick that she speaks of?
  33554 
  33555 FRIAR PETER:
  33556 I know him for a man divine and holy;
  33557 Not scurvy, nor a temporary meddler,
  33558 As he's reported by this gentleman;
  33559 And, on my trust, a man that never yet
  33560 Did, as he vouches, misreport your grace.
  33561 
  33562 LUCIO:
  33563 My lord, most villanously; believe it.
  33564 
  33565 FRIAR PETER:
  33566 Well, he in time may come to clear himself;
  33567 But at this instant he is sick my lord,
  33568 Of a strange fever. Upon his mere request,
  33569 Being come to knowledge that there was complaint
  33570 Intended 'gainst Lord Angelo, came I hither,
  33571 To speak, as from his mouth, what he doth know
  33572 Is true and false; and what he with his oath
  33573 And all probation will make up full clear,
  33574 Whensoever he's convented. First, for this woman.
  33575 To justify this worthy nobleman,
  33576 So vulgarly and personally accused,
  33577 Her shall you hear disproved to her eyes,
  33578 Till she herself confess it.
  33579 
  33580 DUKE VINCENTIO:
  33581 Good friar, let's hear it.
  33582 Do you not smile at this, Lord Angelo?
  33583 O heaven, the vanity of wretched fools!
  33584 Give us some seats. Come, cousin Angelo;
  33585 In this I'll be impartial; be you judge
  33586 Of your own cause. Is this the witness, friar?
  33587 First, let her show her face, and after speak.
  33588 
  33589 MARIANA:
  33590 Pardon, my lord; I will not show my face
  33591 Until my husband bid me.
  33592 
  33593 DUKE VINCENTIO:
  33594 What, are you married?
  33595 
  33596 MARIANA:
  33597 No, my lord.
  33598 
  33599 DUKE VINCENTIO:
  33600 Are you a maid?
  33601 
  33602 MARIANA:
  33603 No, my lord.
  33604 
  33605 DUKE VINCENTIO:
  33606 A widow, then?
  33607 
  33608 MARIANA:
  33609 Neither, my lord.
  33610 
  33611 DUKE VINCENTIO:
  33612 Why, you are nothing then: neither maid, widow, nor wife?
  33613 
  33614 LUCIO:
  33615 My lord, she may be a punk; for many of them are
  33616 neither maid, widow, nor wife.
  33617 
  33618 DUKE VINCENTIO:
  33619 Silence that fellow: I would he had some cause
  33620 To prattle for himself.
  33621 
  33622 LUCIO:
  33623 Well, my lord.
  33624 
  33625 MARIANA:
  33626 My lord; I do confess I ne'er was married;
  33627 And I confess besides I am no maid:
  33628 I have known my husband; yet my husband
  33629 Knows not that ever he knew me.
  33630 
  33631 LUCIO:
  33632 He was drunk then, my lord: it can be no better.
  33633 
  33634 DUKE VINCENTIO:
  33635 For the benefit of silence, would thou wert so too!
  33636 
  33637 LUCIO:
  33638 Well, my lord.
  33639 
  33640 DUKE VINCENTIO:
  33641 This is no witness for Lord Angelo.
  33642 
  33643 MARIANA:
  33644 Now I come to't my lord
  33645 She that accuses him of fornication,
  33646 In self-same manner doth accuse my husband,
  33647 And charges him my lord, with such a time
  33648 When I'll depose I had him in mine arms
  33649 With all the effect of love.
  33650 
  33651 ANGELO:
  33652 Charges she more than me?
  33653 
  33654 MARIANA:
  33655 Not that I know.
  33656 
  33657 DUKE VINCENTIO:
  33658 No? you say your husband.
  33659 
  33660 MARIANA:
  33661 Why, just, my lord, and that is Angelo,
  33662 Who thinks he knows that he ne'er knew my body,
  33663 But knows he thinks that he knows Isabel's.
  33664 
  33665 ANGELO:
  33666 This is a strange abuse. Let's see thy face.
  33667 
  33668 MARIANA:
  33669 My husband bids me; now I will unmask.
  33670 This is that face, thou cruel Angelo,
  33671 Which once thou sworest was worth the looking on;
  33672 This is the hand which, with a vow'd contract,
  33673 Was fast belock'd in thine; this is the body
  33674 That took away the match from Isabel,
  33675 And did supply thee at thy garden-house
  33676 In her imagined person.
  33677 
  33678 DUKE VINCENTIO:
  33679 Know you this woman?
  33680 
  33681 LUCIO:
  33682 Carnally, she says.
  33683 
  33684 DUKE VINCENTIO:
  33685 Sirrah, no more!
  33686 
  33687 LUCIO:
  33688 Enough, my lord.
  33689 
  33690 ANGELO:
  33691 My lord, I must confess I know this woman:
  33692 And five years since there was some speech of marriage
  33693 Betwixt myself and her; which was broke off,
  33694 Partly for that her promised proportions
  33695 Came short of composition, but in chief
  33696 For that her reputation was disvalued
  33697 In levity: since which time of five years
  33698 I never spake with her, saw her, nor heard from her,
  33699 Upon my faith and honour.
  33700 
  33701 MARIANA:
  33702 Noble prince,
  33703 As there comes light from heaven and words from breath,
  33704 As there is sense in truth and truth in virtue,
  33705 I am affianced this man's wife as strongly
  33706 As words could make up vows: and, my good lord,
  33707 But Tuesday night last gone in's garden-house
  33708 He knew me as a wife. As this is true,
  33709 Let me in safety raise me from my knees
  33710 Or else for ever be confixed here,
  33711 A marble monument!
  33712 
  33713 ANGELO:
  33714 I did but smile till now:
  33715 Now, good my lord, give me the scope of justice
  33716 My patience here is touch'd. I do perceive
  33717 These poor informal women are no more
  33718 But instruments of some more mightier member
  33719 That sets them on: let me have way, my lord,
  33720 To find this practise out.
  33721 
  33722 DUKE VINCENTIO:
  33723 Ay, with my heart
  33724 And punish them to your height of pleasure.
  33725 Thou foolish friar, and thou pernicious woman,
  33726 Compact with her that's gone, think'st thou thy oaths,
  33727 Though they would swear down each particular saint,
  33728 Were testimonies against his worth and credit
  33729 That's seal'd in approbation? You, Lord Escalus,
  33730 Sit with my cousin; lend him your kind pains
  33731 To find out this abuse, whence 'tis derived.
  33732 There is another friar that set them on;
  33733 Let him be sent for.
  33734 
  33735 FRIAR PETER:
  33736 Would he were here, my lord! for he indeed
  33737 Hath set the women on to this complaint:
  33738 Your provost knows the place where he abides
  33739 And he may fetch him.
  33740 
  33741 DUKE VINCENTIO:
  33742 Go do it instantly.
  33743 And you, my noble and well-warranted cousin,
  33744 Whom it concerns to hear this matter forth,
  33745 Do with your injuries as seems you best,
  33746 In any chastisement: I for a while will leave you;
  33747 But stir not you till you have well determined
  33748 Upon these slanderers.
  33749 
  33750 ESCALUS:
  33751 My lord, we'll do it throughly.
  33752 Signior Lucio, did not you say you knew that
  33753 Friar Lodowick to be a dishonest person?
  33754 
  33755 LUCIO:
  33756 'Cucullus non facit monachum:' honest in nothing
  33757 but in his clothes; and one that hath spoke most
  33758 villanous speeches of the duke.
  33759 
  33760 ESCALUS:
  33761 We shall entreat you to abide here till he come and
  33762 enforce them against him: we shall find this friar a
  33763 notable fellow.
  33764 
  33765 LUCIO:
  33766 As any in Vienna, on my word.
  33767 
  33768 ESCALUS:
  33769 Call that same Isabel here once again; I would speak with her.
  33770 Pray you, my lord, give me leave to question; you
  33771 shall see how I'll handle her.
  33772 
  33773 LUCIO:
  33774 Not better than he, by her own report.
  33775 
  33776 ESCALUS:
  33777 Say you?
  33778 
  33779 LUCIO:
  33780 Marry, sir, I think, if you handled her privately,
  33781 she would sooner confess: perchance, publicly,
  33782 she'll be ashamed.
  33783 
  33784 ESCALUS:
  33785 I will go darkly to work with her.
  33786 
  33787 LUCIO:
  33788 That's the way; for women are light at midnight.
  33789 
  33790 ESCALUS:
  33791 Come on, mistress: here's a gentlewoman denies all
  33792 that you have said.
  33793 
  33794 LUCIO:
  33795 My lord, here comes the rascal I spoke of; here with
  33796 the provost.
  33797 
  33798 ESCALUS:
  33799 In very good time: speak not you to him till we
  33800 call upon you.
  33801 
  33802 LUCIO:
  33803 Mum.
  33804 
  33805 ESCALUS:
  33806 Come, sir: did you set these women on to slander
  33807 Lord Angelo? they have confessed you did.
  33808 
  33809 DUKE VINCENTIO:
  33810 'Tis false.
  33811 
  33812 ESCALUS:
  33813 How! know you where you are?
  33814 
  33815 DUKE VINCENTIO:
  33816 Respect to your great place! and let the devil
  33817 Be sometime honour'd for his burning throne!
  33818 Where is the duke? 'tis he should hear me speak.
  33819 
  33820 ESCALUS:
  33821 The duke's in us; and we will hear you speak:
  33822 Look you speak justly.
  33823 
  33824 DUKE VINCENTIO:
  33825 Boldly, at least. But, O, poor souls,
  33826 Come you to seek the lamb here of the fox?
  33827 Good night to your redress! Is the duke gone?
  33828 Then is your cause gone too. The duke's unjust,
  33829 Thus to retort your manifest appeal,
  33830 And put your trial in the villain's mouth
  33831 Which here you come to accuse.
  33832 
  33833 LUCIO:
  33834 This is the rascal; this is he I spoke of.
  33835 
  33836 ESCALUS:
  33837 Why, thou unreverend and unhallow'd friar,
  33838 Is't not enough thou hast suborn'd these women
  33839 To accuse this worthy man, but, in foul mouth
  33840 And in the witness of his proper ear,
  33841 To call him villain? and then to glance from him
  33842 To the duke himself, to tax him with injustice?
  33843 Take him hence; to the rack with him! We'll touse you
  33844 Joint by joint, but we will know his purpose.
  33845 What 'unjust'!
  33846 
  33847 DUKE VINCENTIO:
  33848 Be not so hot; the duke
  33849 Dare no more stretch this finger of mine than he
  33850 Dare rack his own: his subject am I not,
  33851 Nor here provincial. My business in this state
  33852 Made me a looker on here in Vienna,
  33853 Where I have seen corruption boil and bubble
  33854 Till it o'er-run the stew; laws for all faults,
  33855 But faults so countenanced, that the strong statutes
  33856 Stand like the forfeits in a barber's shop,
  33857 As much in mock as mark.
  33858 
  33859 ESCALUS:
  33860 Slander to the state! Away with him to prison!
  33861 
  33862 ANGELO:
  33863 What can you vouch against him, Signior Lucio?
  33864 Is this the man that you did tell us of?
  33865 
  33866 LUCIO:
  33867 'Tis he, my lord. Come hither, goodman baldpate:
  33868 do you know me?
  33869 
  33870 DUKE VINCENTIO:
  33871 I remember you, sir, by the sound of your voice: I
  33872 met you at the prison, in the absence of the duke.
  33873 
  33874 LUCIO:
  33875 O, did you so? And do you remember what you said of the duke?
  33876 
  33877 DUKE VINCENTIO:
  33878 Most notedly, sir.
  33879 
  33880 LUCIO:
  33881 Do you so, sir? And was the duke a fleshmonger, a
  33882 fool, and a coward, as you then reported him to be?
  33883 
  33884 DUKE VINCENTIO:
  33885 You must, sir, change persons with me, ere you make
  33886 that my report: you, indeed, spoke so of him; and
  33887 much more, much worse.
  33888 
  33889 LUCIO:
  33890 O thou damnable fellow! Did not I pluck thee by the
  33891 nose for thy speeches?
  33892 
  33893 DUKE VINCENTIO:
  33894 I protest I love the duke as I love myself.
  33895 
  33896 ANGELO:
  33897 Hark, how the villain would close now, after his
  33898 treasonable abuses!
  33899 
  33900 ESCALUS:
  33901 Such a fellow is not to be talked withal. Away with
  33902 him to prison! Where is the provost? Away with him
  33903 to prison! lay bolts enough upon him: let him
  33904 speak no more. Away with those giglots too, and
  33905 with the other confederate companion!
  33906 
  33907 DUKE VINCENTIO:
  33908 
  33909 ANGELO:
  33910 What, resists he? Help him, Lucio.
  33911 
  33912 LUCIO:
  33913 Come, sir; come, sir; come, sir; foh, sir! Why, you
  33914 bald-pated, lying rascal, you must be hooded, must
  33915 you? Show your knave's visage, with a pox to you!
  33916 show your sheep-biting face, and be hanged an hour!
  33917 Will't not off?
  33918 
  33919 DUKE VINCENTIO:
  33920 Thou art the first knave that e'er madest a duke.
  33921 First, provost, let me bail these gentle three.
  33922 Sneak not away, sir; for the friar and you
  33923 Must have a word anon. Lay hold on him.
  33924 
  33925 LUCIO:
  33926 This may prove worse than hanging.
  33927 
  33928 DUKE VINCENTIO:
  33929 
  33930 ANGELO:
  33931 O my dread lord,
  33932 I should be guiltier than my guiltiness,
  33933 To think I can be undiscernible,
  33934 When I perceive your grace, like power divine,
  33935 Hath look'd upon my passes. Then, good prince,
  33936 No longer session hold upon my shame,
  33937 But let my trial be mine own confession:
  33938 Immediate sentence then and sequent death
  33939 Is all the grace I beg.
  33940 
  33941 DUKE VINCENTIO:
  33942 Come hither, Mariana.
  33943 Say, wast thou e'er contracted to this woman?
  33944 
  33945 ANGELO:
  33946 I was, my lord.
  33947 
  33948 DUKE VINCENTIO:
  33949 Go take her hence, and marry her instantly.
  33950 Do you the office, friar; which consummate,
  33951 Return him here again. Go with him, provost.
  33952 
  33953 ESCALUS:
  33954 My lord, I am more amazed at his dishonour
  33955 Than at the strangeness of it.
  33956 
  33957 DUKE VINCENTIO:
  33958 Come hither, Isabel.
  33959 Your friar is now your prince: as I was then
  33960 Advertising and holy to your business,
  33961 Not changing heart with habit, I am still
  33962 Attorney'd at your service.
  33963 
  33964 ISABELLA:
  33965 O, give me pardon,
  33966 That I, your vassal, have employ'd and pain'd
  33967 Your unknown sovereignty!
  33968 
  33969 DUKE VINCENTIO:
  33970 You are pardon'd, Isabel:
  33971 And now, dear maid, be you as free to us.
  33972 Your brother's death, I know, sits at your heart;
  33973 And you may marvel why I obscured myself,
  33974 Labouring to save his life, and would not rather
  33975 Make rash remonstrance of my hidden power
  33976 Than let him so be lost. O most kind maid,
  33977 It was the swift celerity of his death,
  33978 Which I did think with slower foot came on,
  33979 That brain'd my purpose. But, peace be with him!
  33980 That life is better life, past fearing death,
  33981 Than that which lives to fear: make it your comfort,
  33982 So happy is your brother.
  33983 
  33984 ISABELLA:
  33985 I do, my lord.
  33986 
  33987 DUKE VINCENTIO:
  33988 For this new-married man approaching here,
  33989 Whose salt imagination yet hath wrong'd
  33990 Your well defended honour, you must pardon
  33991 For Mariana's sake: but as he adjudged your brother,--
  33992 Being criminal, in double violation
  33993 Of sacred chastity and of promise-breach
  33994 Thereon dependent, for your brother's life,--
  33995 The very mercy of the law cries out
  33996 Most audible, even from his proper tongue,
  33997 'An Angelo for Claudio, death for death!'
  33998 Haste still pays haste, and leisure answers leisure;
  33999 Like doth quit like, and MEASURE still FOR MEASURE.
  34000 Then, Angelo, thy fault's thus manifested;
  34001 Which, though thou wouldst deny, denies thee vantage.
  34002 We do condemn thee to the very block
  34003 Where Claudio stoop'd to death, and with like haste.
  34004 Away with him!
  34005 
  34006 MARIANA:
  34007 O my most gracious lord,
  34008 I hope you will not mock me with a husband.
  34009 
  34010 DUKE VINCENTIO:
  34011 It is your husband mock'd you with a husband.
  34012 Consenting to the safeguard of your honour,
  34013 I thought your marriage fit; else imputation,
  34014 For that he knew you, might reproach your life
  34015 And choke your good to come; for his possessions,
  34016 Although by confiscation they are ours,
  34017 We do instate and widow you withal,
  34018 To buy you a better husband.
  34019 
  34020 MARIANA:
  34021 O my dear lord,
  34022 I crave no other, nor no better man.
  34023 
  34024 DUKE VINCENTIO:
  34025 Never crave him; we are definitive.
  34026 
  34027 MARIANA:
  34028 Gentle my liege,--
  34029 
  34030 DUKE VINCENTIO:
  34031 You do but lose your labour.
  34032 Away with him to death!
  34033 Now, sir, to you.
  34034 
  34035 MARIANA:
  34036 O my good lord! Sweet Isabel, take my part;
  34037 Lend me your knees, and all my life to come
  34038 I'll lend you all my life to do you service.
  34039 
  34040 DUKE VINCENTIO:
  34041 Against all sense you do importune her:
  34042 Should she kneel down in mercy of this fact,
  34043 Her brother's ghost his paved bed would break,
  34044 And take her hence in horror.
  34045 
  34046 MARIANA:
  34047 Isabel,
  34048 Sweet Isabel, do yet but kneel by me;
  34049 Hold up your hands, say nothing; I'll speak all.
  34050 They say, best men are moulded out of faults;
  34051 And, for the most, become much more the better
  34052 For being a little bad: so may my husband.
  34053 O Isabel, will you not lend a knee?
  34054 
  34055 DUKE VINCENTIO:
  34056 He dies for Claudio's death.
  34057 
  34058 ISABELLA:
  34059 Most bounteous sir,
  34060 Look, if it please you, on this man condemn'd,
  34061 As if my brother lived: I partly think
  34062 A due sincerity govern'd his deeds,
  34063 Till he did look on me: since it is so,
  34064 Let him not die. My brother had but justice,
  34065 In that he did the thing for which he died:
  34066 For Angelo,
  34067 His act did not o'ertake his bad intent,
  34068 And must be buried but as an intent
  34069 That perish'd by the way: thoughts are no subjects;
  34070 Intents but merely thoughts.
  34071 
  34072 MARIANA:
  34073 Merely, my lord.
  34074 
  34075 DUKE VINCENTIO:
  34076 Your suit's unprofitable; stand up, I say.
  34077 I have bethought me of another fault.
  34078 Provost, how came it Claudio was beheaded
  34079 At an unusual hour?
  34080 
  34081 Provost:
  34082 It was commanded so.
  34083 
  34084 DUKE VINCENTIO:
  34085 Had you a special warrant for the deed?
  34086 
  34087 Provost:
  34088 No, my good lord; it was by private message.
  34089 
  34090 DUKE VINCENTIO:
  34091 For which I do discharge you of your office:
  34092 Give up your keys.
  34093 
  34094 Provost:
  34095 Pardon me, noble lord:
  34096 I thought it was a fault, but knew it not;
  34097 Yet did repent me, after more advice;
  34098 For testimony whereof, one in the prison,
  34099 That should by private order else have died,
  34100 I have reserved alive.
  34101 
  34102 DUKE VINCENTIO:
  34103 What's he?
  34104 
  34105 Provost:
  34106 His name is Barnardine.
  34107 
  34108 DUKE VINCENTIO:
  34109 I would thou hadst done so by Claudio.
  34110 Go fetch him hither; let me look upon him.
  34111 
  34112 ESCALUS:
  34113 I am sorry, one so learned and so wise
  34114 As you, Lord Angelo, have still appear'd,
  34115 Should slip so grossly, both in the heat of blood.
  34116 And lack of temper'd judgment afterward.
  34117 
  34118 ANGELO:
  34119 I am sorry that such sorrow I procure:
  34120 And so deep sticks it in my penitent heart
  34121 That I crave death more willingly than mercy;
  34122 'Tis my deserving, and I do entreat it.
  34123 
  34124 DUKE VINCENTIO:
  34125 Which is that Barnardine?
  34126 
  34127 Provost:
  34128 This, my lord.
  34129 
  34130 DUKE VINCENTIO:
  34131 There was a friar told me of this man.
  34132 Sirrah, thou art said to have a stubborn soul.
  34133 That apprehends no further than this world,
  34134 And squarest thy life according. Thou'rt condemn'd:
  34135 But, for those earthly faults, I quit them all;
  34136 And pray thee take this mercy to provide
  34137 For better times to come. Friar, advise him;
  34138 I leave him to your hand. What muffled fellow's that?
  34139 
  34140 Provost:
  34141 This is another prisoner that I saved.
  34142 Who should have died when Claudio lost his head;
  34143 As like almost to Claudio as himself.
  34144 
  34145 DUKE VINCENTIO:
  34146 
  34147 LUCIO:
  34148 'Faith, my lord. I spoke it but according to the
  34149 trick. If you will hang me for it, you may; but I
  34150 had rather it would please you I might be whipt.
  34151 
  34152 DUKE VINCENTIO:
  34153 Whipt first, sir, and hanged after.
  34154 Proclaim it, provost, round about the city.
  34155 Is any woman wrong'd by this lewd fellow,
  34156 As I have heard him swear himself there's one
  34157 Whom he begot with child, let her appear,
  34158 And he shall marry her: the nuptial finish'd,
  34159 Let him be whipt and hang'd.
  34160 
  34161 LUCIO:
  34162 I beseech your highness, do not marry me to a whore.
  34163 Your highness said even now, I made you a duke:
  34164 good my lord, do not recompense me in making me a cuckold.
  34165 
  34166 DUKE VINCENTIO:
  34167 Upon mine honour, thou shalt marry her.
  34168 Thy slanders I forgive; and therewithal
  34169 Remit thy other forfeits. Take him to prison;
  34170 And see our pleasure herein executed.
  34171 
  34172 LUCIO:
  34173 Marrying a punk, my lord, is pressing to death,
  34174 whipping, and hanging.
  34175 
  34176 DUKE VINCENTIO:
  34177 Slandering a prince deserves it.
  34178 She, Claudio, that you wrong'd, look you restore.
  34179 Joy to you, Mariana! Love her, Angelo:
  34180 I have confess'd her and I know her virtue.
  34181 Thanks, good friend Escalus, for thy much goodness:
  34182 There's more behind that is more gratulate.
  34183 Thanks, provost, for thy care and secrecy:
  34184 We shill employ thee in a worthier place.
  34185 Forgive him, Angelo, that brought you home
  34186 The head of Ragozine for Claudio's:
  34187 The offence pardons itself. Dear Isabel,
  34188 I have a motion much imports your good;
  34189 Whereto if you'll a willing ear incline,
  34190 What's mine is yours and what is yours is mine.
  34191 So, bring us to our palace; where we'll show
  34192 What's yet behind, that's meet you all should know.
  34193 
  34194 SLY:
  34195 I'll pheeze you, in faith.
  34196 
  34197 Hostess:
  34198 A pair of stocks, you rogue!
  34199 
  34200 SLY:
  34201 Ye are a baggage: the Slys are no rogues; look in
  34202 the chronicles; we came in with Richard Conqueror.
  34203 Therefore paucas pallabris; let the world slide: sessa!
  34204 
  34205 Hostess:
  34206 You will not pay for the glasses you have burst?
  34207 
  34208 SLY:
  34209 No, not a denier. Go by, Jeronimy: go to thy cold
  34210 bed, and warm thee.
  34211 
  34212 Hostess:
  34213 I know my remedy; I must go fetch the
  34214 third--borough.
  34215 
  34216 SLY:
  34217 Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him
  34218 by law: I'll not budge an inch, boy: let him come,
  34219 and kindly.
  34220 
  34221 Lord:
  34222 Huntsman, I charge thee, tender well my hounds:
  34223 Brach Merriman, the poor cur is emboss'd;
  34224 And couple Clowder with the deep--mouth'd brach.
  34225 Saw'st thou not, boy, how Silver made it good
  34226 At the hedge-corner, in the coldest fault?
  34227 I would not lose the dog for twenty pound.
  34228 
  34229 First Huntsman:
  34230 Why, Belman is as good as he, my lord;
  34231 He cried upon it at the merest loss
  34232 And twice to-day pick'd out the dullest scent:
  34233 Trust me, I take him for the better dog.
  34234 
  34235 Lord:
  34236 Thou art a fool: if Echo were as fleet,
  34237 I would esteem him worth a dozen such.
  34238 But sup them well and look unto them all:
  34239 To-morrow I intend to hunt again.
  34240 
  34241 First Huntsman:
  34242 I will, my lord.
  34243 
  34244 Lord:
  34245 What's here? one dead, or drunk? See, doth he breathe?
  34246 
  34247 Second Huntsman:
  34248 He breathes, my lord. Were he not warm'd with ale,
  34249 This were a bed but cold to sleep so soundly.
  34250 
  34251 Lord:
  34252 O monstrous beast! how like a swine he lies!
  34253 Grim death, how foul and loathsome is thine image!
  34254 Sirs, I will practise on this drunken man.
  34255 What think you, if he were convey'd to bed,
  34256 Wrapp'd in sweet clothes, rings put upon his fingers,
  34257 A most delicious banquet by his bed,
  34258 And brave attendants near him when he wakes,
  34259 Would not the beggar then forget himself?
  34260 
  34261 First Huntsman:
  34262 Believe me, lord, I think he cannot choose.
  34263 
  34264 Second Huntsman:
  34265 It would seem strange unto him when he waked.
  34266 
  34267 Lord:
  34268 Even as a flattering dream or worthless fancy.
  34269 Then take him up and manage well the jest:
  34270 Carry him gently to my fairest chamber
  34271 And hang it round with all my wanton pictures:
  34272 Balm his foul head in warm distilled waters
  34273 And burn sweet wood to make the lodging sweet:
  34274 Procure me music ready when he wakes,
  34275 To make a dulcet and a heavenly sound;
  34276 And if he chance to speak, be ready straight
  34277 And with a low submissive reverence
  34278 Say 'What is it your honour will command?'
  34279 Let one attend him with a silver basin
  34280 Full of rose-water and bestrew'd with flowers,
  34281 Another bear the ewer, the third a diaper,
  34282 And say 'Will't please your lordship cool your hands?'
  34283 Some one be ready with a costly suit
  34284 And ask him what apparel he will wear;
  34285 Another tell him of his hounds and horse,
  34286 And that his lady mourns at his disease:
  34287 Persuade him that he hath been lunatic;
  34288 And when he says he is, say that he dreams,
  34289 For he is nothing but a mighty lord.
  34290 This do and do it kindly, gentle sirs:
  34291 It will be pastime passing excellent,
  34292 If it be husbanded with modesty.
  34293 
  34294 First Huntsman:
  34295 My lord, I warrant you we will play our part,
  34296 As he shall think by our true diligence
  34297 He is no less than what we say he is.
  34298 
  34299 Lord:
  34300 Take him up gently and to bed with him;
  34301 And each one to his office when he wakes.
  34302 Sirrah, go see what trumpet 'tis that sounds:
  34303 Belike, some noble gentleman that means,
  34304 Travelling some journey, to repose him here.
  34305 How now! who is it?
  34306 
  34307 Servant:
  34308 An't please your honour, players
  34309 That offer service to your lordship.
  34310 
  34311 Lord:
  34312 Bid them come near.
  34313 Now, fellows, you are welcome.
  34314 
  34315 Players:
  34316 We thank your honour.
  34317 
  34318 Lord:
  34319 Do you intend to stay with me tonight?
  34320 
  34321 A Player:
  34322 So please your lordship to accept our duty.
  34323 
  34324 Lord:
  34325 With all my heart. This fellow I remember,
  34326 Since once he play'd a farmer's eldest son:
  34327 'Twas where you woo'd the gentlewoman so well:
  34328 I have forgot your name; but, sure, that part
  34329 Was aptly fitted and naturally perform'd.
  34330 
  34331 A Player:
  34332 I think 'twas Soto that your honour means.
  34333 
  34334 Lord:
  34335 'Tis very true: thou didst it excellent.
  34336 Well, you are come to me in a happy time;
  34337 The rather for I have some sport in hand
  34338 Wherein your cunning can assist me much.
  34339 There is a lord will hear you play to-night:
  34340 But I am doubtful of your modesties;
  34341 Lest over-eyeing of his odd behavior,--
  34342 For yet his honour never heard a play--
  34343 You break into some merry passion
  34344 And so offend him; for I tell you, sirs,
  34345 If you should smile he grows impatient.
  34346 
  34347 A Player:
  34348 Fear not, my lord: we can contain ourselves,
  34349 Were he the veriest antic in the world.
  34350 
  34351 Lord:
  34352 Go, sirrah, take them to the buttery,
  34353 And give them friendly welcome every one:
  34354 Let them want nothing that my house affords.
  34355 Sirrah, go you to Barthol'mew my page,
  34356 And see him dress'd in all suits like a lady:
  34357 That done, conduct him to the drunkard's chamber;
  34358 And call him 'madam,' do him obeisance.
  34359 Tell him from me, as he will win my love,
  34360 He bear himself with honourable action,
  34361 Such as he hath observed in noble ladies
  34362 Unto their lords, by them accomplished:
  34363 Such duty to the drunkard let him do
  34364 With soft low tongue and lowly courtesy,
  34365 And say 'What is't your honour will command,
  34366 Wherein your lady and your humble wife
  34367 May show her duty and make known her love?'
  34368 And then with kind embracements, tempting kisses,
  34369 And with declining head into his bosom,
  34370 Bid him shed tears, as being overjoy'd
  34371 To see her noble lord restored to health,
  34372 Who for this seven years hath esteem'd him
  34373 No better than a poor and loathsome beggar:
  34374 And if the boy have not a woman's gift
  34375 To rain a shower of commanded tears,
  34376 An onion will do well for such a shift,
  34377 Which in a napkin being close convey'd
  34378 Shall in despite enforce a watery eye.
  34379 See this dispatch'd with all the haste thou canst:
  34380 Anon I'll give thee more instructions.
  34381 I know the boy will well usurp the grace,
  34382 Voice, gait and action of a gentlewoman:
  34383 I long to hear him call the drunkard husband,
  34384 And how my men will stay themselves from laughter
  34385 When they do homage to this simple peasant.
  34386 I'll in to counsel them; haply my presence
  34387 May well abate the over-merry spleen
  34388 Which otherwise would grow into extremes.
  34389 
  34390 SLY:
  34391 For God's sake, a pot of small ale.
  34392 
  34393 First Servant:
  34394 Will't please your lordship drink a cup of sack?
  34395 
  34396 Second Servant:
  34397 Will't please your honour taste of these conserves?
  34398 
  34399 Third Servant:
  34400 What raiment will your honour wear to-day?
  34401 
  34402 SLY:
  34403 I am Christophero Sly; call not me 'honour' nor
  34404 'lordship:' I ne'er drank sack in my life; and if
  34405 you give me any conserves, give me conserves of
  34406 beef: ne'er ask me what raiment I'll wear; for I
  34407 have no more doublets than backs, no more stockings
  34408 than legs, nor no more shoes than feet; nay,
  34409 sometimes more feet than shoes, or such shoes as my
  34410 toes look through the over-leather.
  34411 
  34412 Lord:
  34413 Heaven cease this idle humour in your honour!
  34414 O, that a mighty man of such descent,
  34415 Of such possessions and so high esteem,
  34416 Should be infused with so foul a spirit!
  34417 
  34418 SLY:
  34419 What, would you make me mad? Am not I Christopher
  34420 Sly, old Sly's son of Burtonheath, by birth a
  34421 pedlar, by education a cardmaker, by transmutation a
  34422 bear-herd, and now by present profession a tinker?
  34423 Ask Marian Hacket, the fat ale-wife of Wincot, if
  34424 she know me not: if she say I am not fourteen pence
  34425 on the score for sheer ale, score me up for the
  34426 lyingest knave in Christendom. What! I am not
  34427 bestraught: here's--
  34428 
  34429 Third Servant:
  34430 O, this it is that makes your lady mourn!
  34431 
  34432 Second Servant:
  34433 O, this is it that makes your servants droop!
  34434 
  34435 Lord:
  34436 Hence comes it that your kindred shuns your house,
  34437 As beaten hence by your strange lunacy.
  34438 O noble lord, bethink thee of thy birth,
  34439 Call home thy ancient thoughts from banishment
  34440 And banish hence these abject lowly dreams.
  34441 Look how thy servants do attend on thee,
  34442 Each in his office ready at thy beck.
  34443 Wilt thou have music? hark! Apollo plays,
  34444 And twenty caged nightingales do sing:
  34445 Or wilt thou sleep? we'll have thee to a couch
  34446 Softer and sweeter than the lustful bed
  34447 On purpose trimm'd up for Semiramis.
  34448 Say thou wilt walk; we will bestrew the ground:
  34449 Or wilt thou ride? thy horses shall be trapp'd,
  34450 Their harness studded all with gold and pearl.
  34451 Dost thou love hawking? thou hast hawks will soar
  34452 Above the morning lark or wilt thou hunt?
  34453 Thy hounds shall make the welkin answer them
  34454 And fetch shrill echoes from the hollow earth.
  34455 
  34456 First Servant:
  34457 Say thou wilt course; thy greyhounds are as swift
  34458 As breathed stags, ay, fleeter than the roe.
  34459 
  34460 Second Servant:
  34461 Dost thou love pictures? we will fetch thee straight
  34462 Adonis painted by a running brook,
  34463 And Cytherea all in sedges hid,
  34464 Which seem to move and wanton with her breath,
  34465 Even as the waving sedges play with wind.
  34466 
  34467 Lord:
  34468 We'll show thee Io as she was a maid,
  34469 And how she was beguiled and surprised,
  34470 As lively painted as the deed was done.
  34471 
  34472 Third Servant:
  34473 Or Daphne roaming through a thorny wood,
  34474 Scratching her legs that one shall swear she bleeds,
  34475 And at that sight shall sad Apollo weep,
  34476 So workmanly the blood and tears are drawn.
  34477 
  34478 Lord:
  34479 Thou art a lord, and nothing but a lord:
  34480 Thou hast a lady far more beautiful
  34481 Than any woman in this waning age.
  34482 
  34483 First Servant:
  34484 And till the tears that she hath shed for thee
  34485 Like envious floods o'er-run her lovely face,
  34486 She was the fairest creature in the world;
  34487 And yet she is inferior to none.
  34488 
  34489 SLY:
  34490 Am I a lord? and have I such a lady?
  34491 Or do I dream? or have I dream'd till now?
  34492 I do not sleep: I see, I hear, I speak;
  34493 I smell sweet savours and I feel soft things:
  34494 Upon my life, I am a lord indeed
  34495 And not a tinker nor Christophero Sly.
  34496 Well, bring our lady hither to our sight;
  34497 And once again, a pot o' the smallest ale.
  34498 
  34499 Second Servant:
  34500 Will't please your mightiness to wash your hands?
  34501 O, how we joy to see your wit restored!
  34502 O, that once more you knew but what you are!
  34503 These fifteen years you have been in a dream;
  34504 Or when you waked, so waked as if you slept.
  34505 
  34506 SLY:
  34507 These fifteen years! by my fay, a goodly nap.
  34508 But did I never speak of all that time?
  34509 
  34510 First Servant:
  34511 O, yes, my lord, but very idle words:
  34512 For though you lay here in this goodly chamber,
  34513 Yet would you say ye were beaten out of door;
  34514 And rail upon the hostess of the house;
  34515 And say you would present her at the leet,
  34516 Because she brought stone jugs and no seal'd quarts:
  34517 Sometimes you would call out for Cicely Hacket.
  34518 
  34519 SLY:
  34520 Ay, the woman's maid of the house.
  34521 
  34522 Third Servant:
  34523 Why, sir, you know no house nor no such maid,
  34524 Nor no such men as you have reckon'd up,
  34525 As Stephen Sly and did John Naps of Greece
  34526 And Peter Turph and Henry Pimpernell
  34527 And twenty more such names and men as these
  34528 Which never were nor no man ever saw.
  34529 
  34530 SLY:
  34531 Now Lord be thanked for my good amends!
  34532 
  34533 ALL:
  34534 Amen.
  34535 
  34536 SLY:
  34537 I thank thee: thou shalt not lose by it.
  34538 
  34539 Page:
  34540 How fares my noble lord?
  34541 
  34542 SLY:
  34543 Marry, I fare well for here is cheer enough.
  34544 Where is my wife?
  34545 
  34546 Page:
  34547 Here, noble lord: what is thy will with her?
  34548 
  34549 SLY:
  34550 Are you my wife and will not call me husband?
  34551 My men should call me 'lord:' I am your goodman.
  34552 
  34553 Page:
  34554 My husband and my lord, my lord and husband;
  34555 I am your wife in all obedience.
  34556 
  34557 SLY:
  34558 I know it well. What must I call her?
  34559 
  34560 Lord:
  34561 Madam.
  34562 
  34563 SLY:
  34564 Al'ce madam, or Joan madam?
  34565 
  34566 Lord:
  34567 'Madam,' and nothing else: so lords
  34568 call ladies.
  34569 
  34570 SLY:
  34571 Madam wife, they say that I have dream'd
  34572 And slept above some fifteen year or more.
  34573 
  34574 Page:
  34575 Ay, and the time seems thirty unto me,
  34576 Being all this time abandon'd from your bed.
  34577 
  34578 SLY:
  34579 'Tis much. Servants, leave me and her alone.
  34580 Madam, undress you and come now to bed.
  34581 
  34582 Page:
  34583 Thrice noble lord, let me entreat of you
  34584 To pardon me yet for a night or two,
  34585 Or, if not so, until the sun be set:
  34586 For your physicians have expressly charged,
  34587 In peril to incur your former malady,
  34588 That I should yet absent me from your bed:
  34589 I hope this reason stands for my excuse.
  34590 
  34591 SLY:
  34592 Ay, it stands so that I may hardly
  34593 tarry so long. But I would be loath to fall into
  34594 my dreams again: I will therefore tarry in
  34595 despite of the flesh and the blood.
  34596 
  34597 Messenger:
  34598 Your honour's players, heating your amendment,
  34599 Are come to play a pleasant comedy;
  34600 For so your doctors hold it very meet,
  34601 Seeing too much sadness hath congeal'd your blood,
  34602 And melancholy is the nurse of frenzy:
  34603 Therefore they thought it good you hear a play
  34604 And frame your mind to mirth and merriment,
  34605 Which bars a thousand harms and lengthens life.
  34606 
  34607 SLY:
  34608 Marry, I will, let them play it. Is not a
  34609 comondy a Christmas gambold or a tumbling-trick?
  34610 
  34611 Page:
  34612 No, my good lord; it is more pleasing stuff.
  34613 
  34614 SLY:
  34615 What, household stuff?
  34616 
  34617 Page:
  34618 It is a kind of history.
  34619 
  34620 SLY:
  34621 Well, well see't. Come, madam wife, sit by my side
  34622 and let the world slip: we shall ne'er be younger.
  34623 
  34624 LUCENTIO:
  34625 Tranio, since for the great desire I had
  34626 To see fair Padua, nursery of arts,
  34627 I am arrived for fruitful Lombardy,
  34628 The pleasant garden of great Italy;
  34629 And by my father's love and leave am arm'd
  34630 With his good will and thy good company,
  34631 My trusty servant, well approved in all,
  34632 Here let us breathe and haply institute
  34633 A course of learning and ingenious studies.
  34634 Pisa renown'd for grave citizens
  34635 Gave me my being and my father first,
  34636 A merchant of great traffic through the world,
  34637 Vincetino come of Bentivolii.
  34638 Vincetino's son brought up in Florence
  34639 It shall become to serve all hopes conceived,
  34640 To deck his fortune with his virtuous deeds:
  34641 And therefore, Tranio, for the time I study,
  34642 Virtue and that part of philosophy
  34643 Will I apply that treats of happiness
  34644 By virtue specially to be achieved.
  34645 Tell me thy mind; for I have Pisa left
  34646 And am to Padua come, as he that leaves
  34647 A shallow plash to plunge him in the deep
  34648 And with satiety seeks to quench his thirst.
  34649 
  34650 TRANIO:
  34651 Mi perdonato, gentle master mine,
  34652 I am in all affected as yourself;
  34653 Glad that you thus continue your resolve
  34654 To suck the sweets of sweet philosophy.
  34655 Only, good master, while we do admire
  34656 This virtue and this moral discipline,
  34657 Let's be no stoics nor no stocks, I pray;
  34658 Or so devote to Aristotle's cheques
  34659 As Ovid be an outcast quite abjured:
  34660 Balk logic with acquaintance that you have
  34661 And practise rhetoric in your common talk;
  34662 Music and poesy use to quicken you;
  34663 The mathematics and the metaphysics,
  34664 Fall to them as you find your stomach serves you;
  34665 No profit grows where is no pleasure ta'en:
  34666 In brief, sir, study what you most affect.
  34667 
  34668 LUCENTIO:
  34669 Gramercies, Tranio, well dost thou advise.
  34670 If, Biondello, thou wert come ashore,
  34671 We could at once put us in readiness,
  34672 And take a lodging fit to entertain
  34673 Such friends as time in Padua shall beget.
  34674 But stay a while: what company is this?
  34675 
  34676 TRANIO:
  34677 Master, some show to welcome us to town.
  34678 
  34679 BAPTISTA:
  34680 Gentlemen, importune me no farther,
  34681 For how I firmly am resolved you know;
  34682 That is, not bestow my youngest daughter
  34683 Before I have a husband for the elder:
  34684 If either of you both love Katharina,
  34685 Because I know you well and love you well,
  34686 Leave shall you have to court her at your pleasure.
  34687 
  34688 GREMIO:
  34689 
  34690 KATHARINA:
  34691 I pray you, sir, is it your will
  34692 To make a stale of me amongst these mates?
  34693 
  34694 HORTENSIO:
  34695 Mates, maid! how mean you that? no mates for you,
  34696 Unless you were of gentler, milder mould.
  34697 
  34698 KATHARINA:
  34699 I'faith, sir, you shall never need to fear:
  34700 I wis it is not half way to her heart;
  34701 But if it were, doubt not her care should be
  34702 To comb your noddle with a three-legg'd stool
  34703 And paint your face and use you like a fool.
  34704 
  34705 HORTENSIA:
  34706 From all such devils, good Lord deliver us!
  34707 
  34708 GREMIO:
  34709 And me too, good Lord!
  34710 
  34711 TRANIO:
  34712 Hush, master! here's some good pastime toward:
  34713 That wench is stark mad or wonderful froward.
  34714 
  34715 LUCENTIO:
  34716 But in the other's silence do I see
  34717 Maid's mild behavior and sobriety.
  34718 Peace, Tranio!
  34719 
  34720 TRANIO:
  34721 Well said, master; mum! and gaze your fill.
  34722 
  34723 BAPTISTA:
  34724 Gentlemen, that I may soon make good
  34725 What I have said, Bianca, get you in:
  34726 And let it not displease thee, good Bianca,
  34727 For I will love thee ne'er the less, my girl.
  34728 
  34729 KATHARINA:
  34730 A pretty peat! it is best
  34731 Put finger in the eye, an she knew why.
  34732 
  34733 BIANCA:
  34734 Sister, content you in my discontent.
  34735 Sir, to your pleasure humbly I subscribe:
  34736 My books and instruments shall be my company,
  34737 On them to took and practise by myself.
  34738 
  34739 LUCENTIO:
  34740 Hark, Tranio! thou may'st hear Minerva speak.
  34741 
  34742 HORTENSIO:
  34743 Signior Baptista, will you be so strange?
  34744 Sorry am I that our good will effects
  34745 Bianca's grief.
  34746 
  34747 GREMIO:
  34748 Why will you mew her up,
  34749 Signior Baptista, for this fiend of hell,
  34750 And make her bear the penance of her tongue?
  34751 
  34752 BAPTISTA:
  34753 Gentlemen, content ye; I am resolved:
  34754 Go in, Bianca:
  34755 And for I know she taketh most delight
  34756 In music, instruments and poetry,
  34757 Schoolmasters will I keep within my house,
  34758 Fit to instruct her youth. If you, Hortensio,
  34759 Or Signior Gremio, you, know any such,
  34760 Prefer them hither; for to cunning men
  34761 I will be very kind, and liberal
  34762 To mine own children in good bringing up:
  34763 And so farewell. Katharina, you may stay;
  34764 For I have more to commune with Bianca.
  34765 
  34766 KATHARINA:
  34767 Why, and I trust I may go too, may I not? What,
  34768 shall I be appointed hours; as though, belike, I
  34769 knew not what to take and what to leave, ha?
  34770 
  34771 GREMIO:
  34772 You may go to the devil's dam: your gifts are so
  34773 good, here's none will hold you. Their love is not
  34774 so great, Hortensio, but we may blow our nails
  34775 together, and fast it fairly out: our cakes dough on
  34776 both sides. Farewell: yet for the love I bear my
  34777 sweet Bianca, if I can by any means light on a fit
  34778 man to teach her that wherein she delights, I will
  34779 wish him to her father.
  34780 
  34781 HORTENSIO:
  34782 So will I, Signior Gremio: but a word, I pray.
  34783 Though the nature of our quarrel yet never brooked
  34784 parle, know now, upon advice, it toucheth us both,
  34785 that we may yet again have access to our fair
  34786 mistress and be happy rivals in Bianco's love, to
  34787 labour and effect one thing specially.
  34788 
  34789 GREMIO:
  34790 What's that, I pray?
  34791 
  34792 HORTENSIO:
  34793 Marry, sir, to get a husband for her sister.
  34794 
  34795 GREMIO:
  34796 A husband! a devil.
  34797 
  34798 HORTENSIO:
  34799 I say, a husband.
  34800 
  34801 GREMIO:
  34802 I say, a devil. Thinkest thou, Hortensio, though
  34803 her father be very rich, any man is so very a fool
  34804 to be married to hell?
  34805 
  34806 HORTENSIO:
  34807 Tush, Gremio, though it pass your patience and mine
  34808 to endure her loud alarums, why, man, there be good
  34809 fellows in the world, an a man could light on them,
  34810 would take her with all faults, and money enough.
  34811 
  34812 GREMIO:
  34813 I cannot tell; but I had as lief take her dowry with
  34814 this condition, to be whipped at the high cross
  34815 every morning.
  34816 
  34817 HORTENSIO:
  34818 Faith, as you say, there's small choice in rotten
  34819 apples. But come; since this bar in law makes us
  34820 friends, it shall be so far forth friendly
  34821 maintained all by helping Baptista's eldest daughter
  34822 to a husband we set his youngest free for a husband,
  34823 and then have to't a fresh. Sweet Bianca! Happy man
  34824 be his dole! He that runs fastest gets the ring.
  34825 How say you, Signior Gremio?
  34826 
  34827 GREMIO:
  34828 I am agreed; and would I had given him the best
  34829 horse in Padua to begin his wooing that would
  34830 thoroughly woo her, wed her and bed her and rid the
  34831 house of her! Come on.
  34832 
  34833 TRANIO:
  34834 I pray, sir, tell me, is it possible
  34835 That love should of a sudden take such hold?
  34836 
  34837 LUCENTIO:
  34838 O Tranio, till I found it to be true,
  34839 I never thought it possible or likely;
  34840 But see, while idly I stood looking on,
  34841 I found the effect of love in idleness:
  34842 And now in plainness do confess to thee,
  34843 That art to me as secret and as dear
  34844 As Anna to the queen of Carthage was,
  34845 Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio,
  34846 If I achieve not this young modest girl.
  34847 Counsel me, Tranio, for I know thou canst;
  34848 Assist me, Tranio, for I know thou wilt.
  34849 
  34850 TRANIO:
  34851 Master, it is no time to chide you now;
  34852 Affection is not rated from the heart:
  34853 If love have touch'd you, nought remains but so,
  34854 'Redime te captum quam queas minimo.'
  34855 
  34856 LUCENTIO:
  34857 Gramercies, lad, go forward; this contents:
  34858 The rest will comfort, for thy counsel's sound.
  34859 
  34860 TRANIO:
  34861 Master, you look'd so longly on the maid,
  34862 Perhaps you mark'd not what's the pith of all.
  34863 
  34864 LUCENTIO:
  34865 O yes, I saw sweet beauty in her face,
  34866 Such as the daughter of Agenor had,
  34867 That made great Jove to humble him to her hand.
  34868 When with his knees he kiss'd the Cretan strand.
  34869 
  34870 TRANIO:
  34871 Saw you no more? mark'd you not how her sister
  34872 Began to scold and raise up such a storm
  34873 That mortal ears might hardly endure the din?
  34874 
  34875 LUCENTIO:
  34876 Tranio, I saw her coral lips to move
  34877 And with her breath she did perfume the air:
  34878 Sacred and sweet was all I saw in her.
  34879 
  34880 TRANIO:
  34881 Nay, then, 'tis time to stir him from his trance.
  34882 I pray, awake, sir: if you love the maid,
  34883 Bend thoughts and wits to achieve her. Thus it stands:
  34884 Her eldest sister is so curst and shrewd
  34885 That till the father rid his hands of her,
  34886 Master, your love must live a maid at home;
  34887 And therefore has he closely mew'd her up,
  34888 Because she will not be annoy'd with suitors.
  34889 
  34890 LUCENTIO:
  34891 Ah, Tranio, what a cruel father's he!
  34892 But art thou not advised, he took some care
  34893 To get her cunning schoolmasters to instruct her?
  34894 
  34895 TRANIO:
  34896 Ay, marry, am I, sir; and now 'tis plotted.
  34897 
  34898 LUCENTIO:
  34899 I have it, Tranio.
  34900 
  34901 TRANIO:
  34902 Master, for my hand,
  34903 Both our inventions meet and jump in one.
  34904 
  34905 LUCENTIO:
  34906 Tell me thine first.
  34907 
  34908 TRANIO:
  34909 You will be schoolmaster
  34910 And undertake the teaching of the maid:
  34911 That's your device.
  34912 
  34913 LUCENTIO:
  34914 It is: may it be done?
  34915 
  34916 TRANIO:
  34917 Not possible; for who shall bear your part,
  34918 And be in Padua here Vincentio's son,
  34919 Keep house and ply his book, welcome his friends,
  34920 Visit his countrymen and banquet them?
  34921 
  34922 LUCENTIO:
  34923 Basta; content thee, for I have it full.
  34924 We have not yet been seen in any house,
  34925 Nor can we lie distinguish'd by our faces
  34926 For man or master; then it follows thus;
  34927 Thou shalt be master, Tranio, in my stead,
  34928 Keep house and port and servants as I should:
  34929 I will some other be, some Florentine,
  34930 Some Neapolitan, or meaner man of Pisa.
  34931 'Tis hatch'd and shall be so: Tranio, at once
  34932 Uncase thee; take my colour'd hat and cloak:
  34933 When Biondello comes, he waits on thee;
  34934 But I will charm him first to keep his tongue.
  34935 
  34936 TRANIO:
  34937 So had you need.
  34938 In brief, sir, sith it your pleasure is,
  34939 And I am tied to be obedient;
  34940 For so your father charged me at our parting,
  34941 'Be serviceable to my son,' quoth he,
  34942 Although I think 'twas in another sense;
  34943 I am content to be Lucentio,
  34944 Because so well I love Lucentio.
  34945 
  34946 LUCENTIO:
  34947 Tranio, be so, because Lucentio loves:
  34948 And let me be a slave, to achieve that maid
  34949 Whose sudden sight hath thrall'd my wounded eye.
  34950 Here comes the rogue.
  34951 Sirrah, where have you been?
  34952 
  34953 BIONDELLO:
  34954 Where have I been! Nay, how now! where are you?
  34955 Master, has my fellow Tranio stolen your clothes? Or
  34956 you stolen his? or both? pray, what's the news?
  34957 
  34958 LUCENTIO:
  34959 Sirrah, come hither: 'tis no time to jest,
  34960 And therefore frame your manners to the time.
  34961 Your fellow Tranio here, to save my life,
  34962 Puts my apparel and my countenance on,
  34963 And I for my escape have put on his;
  34964 For in a quarrel since I came ashore
  34965 I kill'd a man and fear I was descried:
  34966 Wait you on him, I charge you, as becomes,
  34967 While I make way from hence to save my life:
  34968 You understand me?
  34969 
  34970 BIONDELLO:
  34971 I, sir! ne'er a whit.
  34972 
  34973 LUCENTIO:
  34974 And not a jot of Tranio in your mouth:
  34975 Tranio is changed into Lucentio.
  34976 
  34977 BIONDELLO:
  34978 The better for him: would I were so too!
  34979 
  34980 TRANIO:
  34981 So could I, faith, boy, to have the next wish after,
  34982 That Lucentio indeed had Baptista's youngest daughter.
  34983 But, sirrah, not for my sake, but your master's, I advise
  34984 You use your manners discreetly in all kind of companies:
  34985 When I am alone, why, then I am Tranio;
  34986 But in all places else your master Lucentio.
  34987 
  34988 LUCENTIO:
  34989 Tranio, let's go: one thing more rests, that
  34990 thyself execute, to make one among these wooers: if
  34991 thou ask me why, sufficeth, my reasons are both good
  34992 and weighty.
  34993 
  34994 First Servant:
  34995 My lord, you nod; you do not mind the play.
  34996 
  34997 SLY:
  34998 Yes, by Saint Anne, do I. A good matter, surely:
  34999 comes there any more of it?
  35000 
  35001 Page:
  35002 My lord, 'tis but begun.
  35003 
  35004 SLY:
  35005 'Tis a very excellent piece of work, madam lady:
  35006 would 'twere done!
  35007 
  35008 PETRUCHIO:
  35009 Verona, for a while I take my leave,
  35010 To see my friends in Padua, but of all
  35011 My best beloved and approved friend,
  35012 Hortensio; and I trow this is his house.
  35013 Here, sirrah Grumio; knock, I say.
  35014 
  35015 GRUMIO:
  35016 Knock, sir! whom should I knock? is there man has
  35017 rebused your worship?
  35018 
  35019 PETRUCHIO:
  35020 Villain, I say, knock me here soundly.
  35021 
  35022 GRUMIO:
  35023 Knock you here, sir! why, sir, what am I, sir, that
  35024 I should knock you here, sir?
  35025 
  35026 PETRUCHIO:
  35027 Villain, I say, knock me at this gate
  35028 And rap me well, or I'll knock your knave's pate.
  35029 
  35030 GRUMIO:
  35031 My master is grown quarrelsome. I should knock
  35032 you first,
  35033 And then I know after who comes by the worst.
  35034 
  35035 PETRUCHIO:
  35036 Will it not be?
  35037 Faith, sirrah, an you'll not knock, I'll ring it;
  35038 I'll try how you can sol, fa, and sing it.
  35039 
  35040 GRUMIO:
  35041 Help, masters, help! my master is mad.
  35042 
  35043 PETRUCHIO:
  35044 Now, knock when I bid you, sirrah villain!
  35045 
  35046 HORTENSIO:
  35047 How now! what's the matter? My old friend Grumio!
  35048 and my good friend Petruchio! How do you all at Verona?
  35049 
  35050 PETRUCHIO:
  35051 Signior Hortensio, come you to part the fray?
  35052 'Con tutto il cuore, ben trovato,' may I say.
  35053 
  35054 HORTENSIO:
  35055 'Alla nostra casa ben venuto, molto honorato signor
  35056 mio Petruchio.' Rise, Grumio, rise: we will compound
  35057 this quarrel.
  35058 
  35059 GRUMIO:
  35060 Nay, 'tis no matter, sir, what he 'leges in Latin.
  35061 if this be not a lawful case for me to leave his
  35062 service, look you, sir, he bid me knock him and rap
  35063 him soundly, sir: well, was it fit for a servant to
  35064 use his master so, being perhaps, for aught I see,
  35065 two and thirty, a pip out? Whom would to God I had
  35066 well knock'd at first, Then had not Grumio come by the worst.
  35067 
  35068 PETRUCHIO:
  35069 A senseless villain! Good Hortensio,
  35070 I bade the rascal knock upon your gate
  35071 And could not get him for my heart to do it.
  35072 
  35073 GRUMIO:
  35074 Knock at the gate! O heavens! Spake you not these
  35075 words plain, 'Sirrah, knock me here, rap me here,
  35076 knock me well, and knock me soundly'? And come you
  35077 now with, 'knocking at the gate'?
  35078 
  35079 PETRUCHIO:
  35080 Sirrah, be gone, or talk not, I advise you.
  35081 
  35082 HORTENSIO:
  35083 Petruchio, patience; I am Grumio's pledge:
  35084 Why, this's a heavy chance 'twixt him and you,
  35085 Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio.
  35086 And tell me now, sweet friend, what happy gale
  35087 Blows you to Padua here from old Verona?
  35088 
  35089 PETRUCHIO:
  35090 Such wind as scatters young men through the world,
  35091 To seek their fortunes farther than at home
  35092 Where small experience grows. But in a few,
  35093 Signior Hortensio, thus it stands with me:
  35094 Antonio, my father, is deceased;
  35095 And I have thrust myself into this maze,
  35096 Haply to wive and thrive as best I may:
  35097 Crowns in my purse I have and goods at home,
  35098 And so am come abroad to see the world.
  35099 
  35100 HORTENSIO:
  35101 Petruchio, shall I then come roundly to thee
  35102 And wish thee to a shrewd ill-favour'd wife?
  35103 Thou'ldst thank me but a little for my counsel:
  35104 And yet I'll promise thee she shall be rich
  35105 And very rich: but thou'rt too much my friend,
  35106 And I'll not wish thee to her.
  35107 
  35108 PETRUCHIO:
  35109 Signior Hortensio, 'twixt such friends as we
  35110 Few words suffice; and therefore, if thou know
  35111 One rich enough to be Petruchio's wife,
  35112 As wealth is burden of my wooing dance,
  35113 Be she as foul as was Florentius' love,
  35114 As old as Sibyl and as curst and shrewd
  35115 As Socrates' Xanthippe, or a worse,
  35116 She moves me not, or not removes, at least,
  35117 Affection's edge in me, were she as rough
  35118 As are the swelling Adriatic seas:
  35119 I come to wive it wealthily in Padua;
  35120 If wealthily, then happily in Padua.
  35121 
  35122 GRUMIO:
  35123 Nay, look you, sir, he tells you flatly what his
  35124 mind is: Why give him gold enough and marry him to
  35125 a puppet or an aglet-baby; or an old trot with ne'er
  35126 a tooth in her head, though she have as many diseases
  35127 as two and fifty horses: why, nothing comes amiss,
  35128 so money comes withal.
  35129 
  35130 HORTENSIO:
  35131 Petruchio, since we are stepp'd thus far in,
  35132 I will continue that I broach'd in jest.
  35133 I can, Petruchio, help thee to a wife
  35134 With wealth enough and young and beauteous,
  35135 Brought up as best becomes a gentlewoman:
  35136 Her only fault, and that is faults enough,
  35137 Is that she is intolerable curst
  35138 And shrewd and froward, so beyond all measure
  35139 That, were my state far worser than it is,
  35140 I would not wed her for a mine of gold.
  35141 
  35142 PETRUCHIO:
  35143 Hortensio, peace! thou know'st not gold's effect:
  35144 Tell me her father's name and 'tis enough;
  35145 For I will board her, though she chide as loud
  35146 As thunder when the clouds in autumn crack.
  35147 
  35148 HORTENSIO:
  35149 Her father is Baptista Minola,
  35150 An affable and courteous gentleman:
  35151 Her name is Katharina Minola,
  35152 Renown'd in Padua for her scolding tongue.
  35153 
  35154 PETRUCHIO:
  35155 I know her father, though I know not her;
  35156 And he knew my deceased father well.
  35157 I will not sleep, Hortensio, till I see her;
  35158 And therefore let me be thus bold with you
  35159 To give you over at this first encounter,
  35160 Unless you will accompany me thither.
  35161 
  35162 GRUMIO:
  35163 I pray you, sir, let him go while the humour lasts.
  35164 O' my word, an she knew him as well as I do, she
  35165 would think scolding would do little good upon him:
  35166 she may perhaps call him half a score knaves or so:
  35167 why, that's nothing; an he begin once, he'll rail in
  35168 his rope-tricks. I'll tell you what sir, an she
  35169 stand him but a little, he will throw a figure in
  35170 her face and so disfigure her with it that she
  35171 shall have no more eyes to see withal than a cat.
  35172 You know him not, sir.
  35173 
  35174 HORTENSIO:
  35175 Tarry, Petruchio, I must go with thee,
  35176 For in Baptista's keep my treasure is:
  35177 He hath the jewel of my life in hold,
  35178 His youngest daughter, beautiful Binaca,
  35179 And her withholds from me and other more,
  35180 Suitors to her and rivals in my love,
  35181 Supposing it a thing impossible,
  35182 For those defects I have before rehearsed,
  35183 That ever Katharina will be woo'd;
  35184 Therefore this order hath Baptista ta'en,
  35185 That none shall have access unto Bianca
  35186 Till Katharina the curst have got a husband.
  35187 
  35188 GRUMIO:
  35189 Katharina the curst!
  35190 A title for a maid of all titles the worst.
  35191 
  35192 HORTENSIO:
  35193 Now shall my friend Petruchio do me grace,
  35194 And offer me disguised in sober robes
  35195 To old Baptista as a schoolmaster
  35196 Well seen in music, to instruct Bianca;
  35197 That so I may, by this device, at least
  35198 Have leave and leisure to make love to her
  35199 And unsuspected court her by herself.
  35200 
  35201 GRUMIO:
  35202 Here's no knavery! See, to beguile the old folks,
  35203 how the young folks lay their heads together!
  35204 Master, master, look about you: who goes there, ha?
  35205 
  35206 HORTENSIO:
  35207 Peace, Grumio! it is the rival of my love.
  35208 Petruchio, stand by a while.
  35209 
  35210 GRUMIO:
  35211 A proper stripling and an amorous!
  35212 
  35213 GREMIO:
  35214 O, very well; I have perused the note.
  35215 Hark you, sir: I'll have them very fairly bound:
  35216 All books of love, see that at any hand;
  35217 And see you read no other lectures to her:
  35218 You understand me: over and beside
  35219 Signior Baptista's liberality,
  35220 I'll mend it with a largess. Take your paper too,
  35221 And let me have them very well perfumed
  35222 For she is sweeter than perfume itself
  35223 To whom they go to. What will you read to her?
  35224 
  35225 LUCENTIO:
  35226 Whate'er I read to her, I'll plead for you
  35227 As for my patron, stand you so assured,
  35228 As firmly as yourself were still in place:
  35229 Yea, and perhaps with more successful words
  35230 Than you, unless you were a scholar, sir.
  35231 
  35232 GREMIO:
  35233 O this learning, what a thing it is!
  35234 
  35235 GRUMIO:
  35236 O this woodcock, what an ass it is!
  35237 
  35238 PETRUCHIO:
  35239 Peace, sirrah!
  35240 
  35241 HORTENSIO:
  35242 Grumio, mum! God save you, Signior Gremio.
  35243 
  35244 GREMIO:
  35245 And you are well met, Signior Hortensio.
  35246 Trow you whither I am going? To Baptista Minola.
  35247 I promised to inquire carefully
  35248 About a schoolmaster for the fair Bianca:
  35249 And by good fortune I have lighted well
  35250 On this young man, for learning and behavior
  35251 Fit for her turn, well read in poetry
  35252 And other books, good ones, I warrant ye.
  35253 
  35254 HORTENSIO:
  35255 'Tis well; and I have met a gentleman
  35256 Hath promised me to help me to another,
  35257 A fine musician to instruct our mistress;
  35258 So shall I no whit be behind in duty
  35259 To fair Bianca, so beloved of me.
  35260 
  35261 GREMIO:
  35262 Beloved of me; and that my deeds shall prove.
  35263 
  35264 GRUMIO:
  35265 And that his bags shall prove.
  35266 
  35267 HORTENSIO:
  35268 Gremio, 'tis now no time to vent our love:
  35269 Listen to me, and if you speak me fair,
  35270 I'll tell you news indifferent good for either.
  35271 Here is a gentleman whom by chance I met,
  35272 Upon agreement from us to his liking,
  35273 Will undertake to woo curst Katharina,
  35274 Yea, and to marry her, if her dowry please.
  35275 
  35276 GREMIO:
  35277 So said, so done, is well.
  35278 Hortensio, have you told him all her faults?
  35279 
  35280 PETRUCHIO:
  35281 I know she is an irksome brawling scold:
  35282 If that be all, masters, I hear no harm.
  35283 
  35284 GREMIO:
  35285 No, say'st me so, friend? What countryman?
  35286 
  35287 PETRUCHIO:
  35288 Born in Verona, old Antonio's son:
  35289 My father dead, my fortune lives for me;
  35290 And I do hope good days and long to see.
  35291 
  35292 GREMIO:
  35293 O sir, such a life, with such a wife, were strange!
  35294 But if you have a stomach, to't i' God's name:
  35295 You shall have me assisting you in all.
  35296 But will you woo this wild-cat?
  35297 
  35298 PETRUCHIO:
  35299 Will I live?
  35300 
  35301 GRUMIO:
  35302 Will he woo her? ay, or I'll hang her.
  35303 
  35304 PETRUCHIO:
  35305 Why came I hither but to that intent?
  35306 Think you a little din can daunt mine ears?
  35307 Have I not in my time heard lions roar?
  35308 Have I not heard the sea puff'd up with winds
  35309 Rage like an angry boar chafed with sweat?
  35310 Have I not heard great ordnance in the field,
  35311 And heaven's artillery thunder in the skies?
  35312 Have I not in a pitched battle heard
  35313 Loud 'larums, neighing steeds, and trumpets' clang?
  35314 And do you tell me of a woman's tongue,
  35315 That gives not half so great a blow to hear
  35316 As will a chestnut in a farmer's fire?
  35317 Tush, tush! fear boys with bugs.
  35318 
  35319 GRUMIO:
  35320 For he fears none.
  35321 
  35322 GREMIO:
  35323 Hortensio, hark:
  35324 This gentleman is happily arrived,
  35325 My mind presumes, for his own good and ours.
  35326 
  35327 HORTENSIO:
  35328 I promised we would be contributors
  35329 And bear his charging of wooing, whatsoe'er.
  35330 
  35331 GREMIO:
  35332 And so we will, provided that he win her.
  35333 
  35334 GRUMIO:
  35335 I would I were as sure of a good dinner.
  35336 
  35337 TRANIO:
  35338 Gentlemen, God save you. If I may be bold,
  35339 Tell me, I beseech you, which is the readiest way
  35340 To the house of Signior Baptista Minola?
  35341 
  35342 BIONDELLO:
  35343 He that has the two fair daughters: is't he you mean?
  35344 
  35345 TRANIO:
  35346 Even he, Biondello.
  35347 
  35348 GREMIO:
  35349 Hark you, sir; you mean not her to--
  35350 
  35351 TRANIO:
  35352 Perhaps, him and her, sir: what have you to do?
  35353 
  35354 PETRUCHIO:
  35355 Not her that chides, sir, at any hand, I pray.
  35356 
  35357 TRANIO:
  35358 I love no chiders, sir. Biondello, let's away.
  35359 
  35360 LUCENTIO:
  35361 Well begun, Tranio.
  35362 
  35363 HORTENSIO:
  35364 Sir, a word ere you go;
  35365 Are you a suitor to the maid you talk of, yea or no?
  35366 
  35367 TRANIO:
  35368 And if I be, sir, is it any offence?
  35369 
  35370 GREMIO:
  35371 No; if without more words you will get you hence.
  35372 
  35373 TRANIO:
  35374 Why, sir, I pray, are not the streets as free
  35375 For me as for you?
  35376 
  35377 GREMIO:
  35378 But so is not she.
  35379 
  35380 TRANIO:
  35381 For what reason, I beseech you?
  35382 
  35383 GREMIO:
  35384 For this reason, if you'll know,
  35385 That she's the choice love of Signior Gremio.
  35386 
  35387 HORTENSIO:
  35388 That she's the chosen of Signior Hortensio.
  35389 
  35390 TRANIO:
  35391 Softly, my masters! if you be gentlemen,
  35392 Do me this right; hear me with patience.
  35393 Baptista is a noble gentleman,
  35394 To whom my father is not all unknown;
  35395 And were his daughter fairer than she is,
  35396 She may more suitors have and me for one.
  35397 Fair Leda's daughter had a thousand wooers;
  35398 Then well one more may fair Bianca have:
  35399 And so she shall; Lucentio shall make one,
  35400 Though Paris came in hope to speed alone.
  35401 
  35402 GREMIO:
  35403 What! this gentleman will out-talk us all.
  35404 
  35405 LUCENTIO:
  35406 Sir, give him head: I know he'll prove a jade.
  35407 
  35408 PETRUCHIO:
  35409 Hortensio, to what end are all these words?
  35410 
  35411 HORTENSIO:
  35412 Sir, let me be so bold as ask you,
  35413 Did you yet ever see Baptista's daughter?
  35414 
  35415 TRANIO:
  35416 No, sir; but hear I do that he hath two,
  35417 The one as famous for a scolding tongue
  35418 As is the other for beauteous modesty.
  35419 
  35420 PETRUCHIO:
  35421 Sir, sir, the first's for me; let her go by.
  35422 
  35423 GREMIO:
  35424 Yea, leave that labour to great Hercules;
  35425 And let it be more than Alcides' twelve.
  35426 
  35427 PETRUCHIO:
  35428 Sir, understand you this of me in sooth:
  35429 The youngest daughter whom you hearken for
  35430 Her father keeps from all access of suitors,
  35431 And will not promise her to any man
  35432 Until the elder sister first be wed:
  35433 The younger then is free and not before.
  35434 
  35435 TRANIO:
  35436 If it be so, sir, that you are the man
  35437 Must stead us all and me amongst the rest,
  35438 And if you break the ice and do this feat,
  35439 Achieve the elder, set the younger free
  35440 For our access, whose hap shall be to have her
  35441 Will not so graceless be to be ingrate.
  35442 
  35443 HORTENSIO:
  35444 Sir, you say well and well you do conceive;
  35445 And since you do profess to be a suitor,
  35446 You must, as we do, gratify this gentleman,
  35447 To whom we all rest generally beholding.
  35448 
  35449 TRANIO:
  35450 Sir, I shall not be slack: in sign whereof,
  35451 Please ye we may contrive this afternoon,
  35452 And quaff carouses to our mistress' health,
  35453 And do as adversaries do in law,
  35454 Strive mightily, but eat and drink as friends.
  35455 
  35456 GRUMIO:
  35457 O excellent motion! Fellows, let's be gone.
  35458 
  35459 HORTENSIO:
  35460 The motion's good indeed and be it so,
  35461 Petruchio, I shall be your ben venuto.
  35462 
  35463 BIANCA:
  35464 Good sister, wrong me not, nor wrong yourself,
  35465 To make a bondmaid and a slave of me;
  35466 That I disdain: but for these other gawds,
  35467 Unbind my hands, I'll pull them off myself,
  35468 Yea, all my raiment, to my petticoat;
  35469 Or what you will command me will I do,
  35470 So well I know my duty to my elders.
  35471 
  35472 KATHARINA:
  35473 Of all thy suitors, here I charge thee, tell
  35474 Whom thou lovest best: see thou dissemble not.
  35475 
  35476 BIANCA:
  35477 Believe me, sister, of all the men alive
  35478 I never yet beheld that special face
  35479 Which I could fancy more than any other.
  35480 
  35481 KATHARINA:
  35482 Minion, thou liest. Is't not Hortensio?
  35483 
  35484 BIANCA:
  35485 If you affect him, sister, here I swear
  35486 I'll plead for you myself, but you shall have
  35487 him.
  35488 
  35489 KATHARINA:
  35490 O then, belike, you fancy riches more:
  35491 You will have Gremio to keep you fair.
  35492 
  35493 BIANCA:
  35494 Is it for him you do envy me so?
  35495 Nay then you jest, and now I well perceive
  35496 You have but jested with me all this while:
  35497 I prithee, sister Kate, untie my hands.
  35498 
  35499 KATHARINA:
  35500 If that be jest, then all the rest was so.
  35501 
  35502 BAPTISTA:
  35503 Why, how now, dame! whence grows this insolence?
  35504 Bianca, stand aside. Poor girl! she weeps.
  35505 Go ply thy needle; meddle not with her.
  35506 For shame, thou helding of a devilish spirit,
  35507 Why dost thou wrong her that did ne'er wrong thee?
  35508 When did she cross thee with a bitter word?
  35509 
  35510 KATHARINA:
  35511 Her silence flouts me, and I'll be revenged.
  35512 
  35513 BAPTISTA:
  35514 What, in my sight? Bianca, get thee in.
  35515 
  35516 KATHARINA:
  35517 What, will you not suffer me? Nay, now I see
  35518 She is your treasure, she must have a husband;
  35519 I must dance bare-foot on her wedding day
  35520 And for your love to her lead apes in hell.
  35521 Talk not to me: I will go sit and weep
  35522 Till I can find occasion of revenge.
  35523 
  35524 BAPTISTA:
  35525 Was ever gentleman thus grieved as I?
  35526 But who comes here?
  35527 
  35528 GREMIO:
  35529 Good morrow, neighbour Baptista.
  35530 
  35531 BAPTISTA:
  35532 Good morrow, neighbour Gremio.
  35533 God save you, gentlemen!
  35534 
  35535 PETRUCHIO:
  35536 And you, good sir! Pray, have you not a daughter
  35537 Call'd Katharina, fair and virtuous?
  35538 
  35539 BAPTISTA:
  35540 I have a daughter, sir, called Katharina.
  35541 
  35542 GREMIO:
  35543 You are too blunt: go to it orderly.
  35544 
  35545 PETRUCHIO:
  35546 You wrong me, Signior Gremio: give me leave.
  35547 I am a gentleman of Verona, sir,
  35548 That, hearing of her beauty and her wit,
  35549 Her affability and bashful modesty,
  35550 Her wondrous qualities and mild behavior,
  35551 Am bold to show myself a forward guest
  35552 Within your house, to make mine eye the witness
  35553 Of that report which I so oft have heard.
  35554 And, for an entrance to my entertainment,
  35555 I do present you with a man of mine,
  35556 Cunning in music and the mathematics,
  35557 To instruct her fully in those sciences,
  35558 Whereof I know she is not ignorant:
  35559 Accept of him, or else you do me wrong:
  35560 His name is Licio, born in Mantua.
  35561 
  35562 BAPTISTA:
  35563 You're welcome, sir; and he, for your good sake.
  35564 But for my daughter Katharina, this I know,
  35565 She is not for your turn, the more my grief.
  35566 
  35567 PETRUCHIO:
  35568 I see you do not mean to part with her,
  35569 Or else you like not of my company.
  35570 
  35571 BAPTISTA:
  35572 Mistake me not; I speak but as I find.
  35573 Whence are you, sir? what may I call your name?
  35574 
  35575 PETRUCHIO:
  35576 Petruchio is my name; Antonio's son,
  35577 A man well known throughout all Italy.
  35578 
  35579 BAPTISTA:
  35580 I know him well: you are welcome for his sake.
  35581 
  35582 GREMIO:
  35583 Saving your tale, Petruchio, I pray,
  35584 Let us, that are poor petitioners, speak too:
  35585 Baccare! you are marvellous forward.
  35586 
  35587 PETRUCHIO:
  35588 O, pardon me, Signior Gremio; I would fain be doing.
  35589 
  35590 GREMIO:
  35591 I doubt it not, sir; but you will curse your
  35592 wooing. Neighbour, this is a gift very grateful, I am
  35593 sure of it. To express the like kindness, myself,
  35594 that have been more kindly beholding to you than
  35595 any, freely give unto you this young scholar,
  35596 that hath been long studying at Rheims; as cunning
  35597 in Greek, Latin, and other languages, as the other
  35598 in music and mathematics: his name is Cambio; pray,
  35599 accept his service.
  35600 
  35601 BAPTISTA:
  35602 A thousand thanks, Signior Gremio.
  35603 Welcome, good Cambio.
  35604 But, gentle sir, methinks you walk like a stranger:
  35605 may I be so bold to know the cause of your coming?
  35606 
  35607 TRANIO:
  35608 Pardon me, sir, the boldness is mine own,
  35609 That, being a stranger in this city here,
  35610 Do make myself a suitor to your daughter,
  35611 Unto Bianca, fair and virtuous.
  35612 Nor is your firm resolve unknown to me,
  35613 In the preferment of the eldest sister.
  35614 This liberty is all that I request,
  35615 That, upon knowledge of my parentage,
  35616 I may have welcome 'mongst the rest that woo
  35617 And free access and favour as the rest:
  35618 And, toward the education of your daughters,
  35619 I here bestow a simple instrument,
  35620 And this small packet of Greek and Latin books:
  35621 If you accept them, then their worth is great.
  35622 
  35623 BAPTISTA:
  35624 Lucentio is your name; of whence, I pray?
  35625 
  35626 TRANIO:
  35627 Of Pisa, sir; son to Vincentio.
  35628 
  35629 BAPTISTA:
  35630 A mighty man of Pisa; by report
  35631 I know him well: you are very welcome, sir,
  35632 Take you the lute, and you the set of books;
  35633 You shall go see your pupils presently.
  35634 Holla, within!
  35635 Sirrah, lead these gentlemen
  35636 To my daughters; and tell them both,
  35637 These are their tutors: bid them use them well.
  35638 We will go walk a little in the orchard,
  35639 And then to dinner. You are passing welcome,
  35640 And so I pray you all to think yourselves.
  35641 
  35642 PETRUCHIO:
  35643 Signior Baptista, my business asketh haste,
  35644 And every day I cannot come to woo.
  35645 You knew my father well, and in him me,
  35646 Left solely heir to all his lands and goods,
  35647 Which I have better'd rather than decreased:
  35648 Then tell me, if I get your daughter's love,
  35649 What dowry shall I have with her to wife?
  35650 
  35651 BAPTISTA:
  35652 After my death the one half of my lands,
  35653 And in possession twenty thousand crowns.
  35654 
  35655 PETRUCHIO:
  35656 And, for that dowry, I'll assure her of
  35657 Her widowhood, be it that she survive me,
  35658 In all my lands and leases whatsoever:
  35659 Let specialties be therefore drawn between us,
  35660 That covenants may be kept on either hand.
  35661 
  35662 BAPTISTA:
  35663 Ay, when the special thing is well obtain'd,
  35664 That is, her love; for that is all in all.
  35665 
  35666 PETRUCHIO:
  35667 Why, that is nothing: for I tell you, father,
  35668 I am as peremptory as she proud-minded;
  35669 And where two raging fires meet together
  35670 They do consume the thing that feeds their fury:
  35671 Though little fire grows great with little wind,
  35672 Yet extreme gusts will blow out fire and all:
  35673 So I to her and so she yields to me;
  35674 For I am rough and woo not like a babe.
  35675 
  35676 BAPTISTA:
  35677 Well mayst thou woo, and happy be thy speed!
  35678 But be thou arm'd for some unhappy words.
  35679 
  35680 PETRUCHIO:
  35681 Ay, to the proof; as mountains are for winds,
  35682 That shake not, though they blow perpetually.
  35683 
  35684 BAPTISTA:
  35685 How now, my friend! why dost thou look so pale?
  35686 
  35687 HORTENSIO:
  35688 For fear, I promise you, if I look pale.
  35689 
  35690 BAPTISTA:
  35691 What, will my daughter prove a good musician?
  35692 
  35693 HORTENSIO:
  35694 I think she'll sooner prove a soldier
  35695 Iron may hold with her, but never lutes.
  35696 
  35697 BAPTISTA:
  35698 Why, then thou canst not break her to the lute?
  35699 
  35700 HORTENSIO:
  35701 Why, no; for she hath broke the lute to me.
  35702 I did but tell her she mistook her frets,
  35703 And bow'd her hand to teach her fingering;
  35704 When, with a most impatient devilish spirit,
  35705 'Frets, call you these?' quoth she; 'I'll fume
  35706 with them:'
  35707 And, with that word, she struck me on the head,
  35708 And through the instrument my pate made way;
  35709 And there I stood amazed for a while,
  35710 As on a pillory, looking through the lute;
  35711 While she did call me rascal fiddler
  35712 And twangling Jack; with twenty such vile terms,
  35713 As had she studied to misuse me so.
  35714 
  35715 PETRUCHIO:
  35716 Now, by the world, it is a lusty wench;
  35717 I love her ten times more than e'er I did:
  35718 O, how I long to have some chat with her!
  35719 
  35720 BAPTISTA:
  35721 Well, go with me and be not so discomfited:
  35722 Proceed in practise with my younger daughter;
  35723 She's apt to learn and thankful for good turns.
  35724 Signior Petruchio, will you go with us,
  35725 Or shall I send my daughter Kate to you?
  35726 
  35727 PETRUCHIO:
  35728 I pray you do.
  35729 I will attend her here,
  35730 And woo her with some spirit when she comes.
  35731 Say that she rail; why then I'll tell her plain
  35732 She sings as sweetly as a nightingale:
  35733 Say that she frown, I'll say she looks as clear
  35734 As morning roses newly wash'd with dew:
  35735 Say she be mute and will not speak a word;
  35736 Then I'll commend her volubility,
  35737 And say she uttereth piercing eloquence:
  35738 If she do bid me pack, I'll give her thanks,
  35739 As though she bid me stay by her a week:
  35740 If she deny to wed, I'll crave the day
  35741 When I shall ask the banns and when be married.
  35742 But here she comes; and now, Petruchio, speak.
  35743 Good morrow, Kate; for that's your name, I hear.
  35744 
  35745 KATHARINA:
  35746 Well have you heard, but something hard of hearing:
  35747 They call me Katharina that do talk of me.
  35748 
  35749 PETRUCHIO:
  35750 You lie, in faith; for you are call'd plain Kate,
  35751 And bonny Kate and sometimes Kate the curst;
  35752 But Kate, the prettiest Kate in Christendom
  35753 Kate of Kate Hall, my super-dainty Kate,
  35754 For dainties are all Kates, and therefore, Kate,
  35755 Take this of me, Kate of my consolation;
  35756 Hearing thy mildness praised in every town,
  35757 Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded,
  35758 Yet not so deeply as to thee belongs,
  35759 Myself am moved to woo thee for my wife.
  35760 
  35761 KATHARINA:
  35762 Moved! in good time: let him that moved you hither
  35763 Remove you hence: I knew you at the first
  35764 You were a moveable.
  35765 
  35766 PETRUCHIO:
  35767 Why, what's a moveable?
  35768 
  35769 KATHARINA:
  35770 A join'd-stool.
  35771 
  35772 PETRUCHIO:
  35773 Thou hast hit it: come, sit on me.
  35774 
  35775 KATHARINA:
  35776 Asses are made to bear, and so are you.
  35777 
  35778 PETRUCHIO:
  35779 Women are made to bear, and so are you.
  35780 
  35781 KATHARINA:
  35782 No such jade as you, if me you mean.
  35783 
  35784 PETRUCHIO:
  35785 Alas! good Kate, I will not burden thee;
  35786 For, knowing thee to be but young and light--
  35787 
  35788 KATHARINA:
  35789 Too light for such a swain as you to catch;
  35790 And yet as heavy as my weight should be.
  35791 
  35792 PETRUCHIO:
  35793 Should be! should--buzz!
  35794 
  35795 KATHARINA:
  35796 Well ta'en, and like a buzzard.
  35797 
  35798 PETRUCHIO:
  35799 O slow-wing'd turtle! shall a buzzard take thee?
  35800 
  35801 KATHARINA:
  35802 Ay, for a turtle, as he takes a buzzard.
  35803 
  35804 PETRUCHIO:
  35805 Come, come, you wasp; i' faith, you are too angry.
  35806 
  35807 KATHARINA:
  35808 If I be waspish, best beware my sting.
  35809 
  35810 PETRUCHIO:
  35811 My remedy is then, to pluck it out.
  35812 
  35813 KATHARINA:
  35814 Ay, if the fool could find it where it lies,
  35815 
  35816 PETRUCHIO:
  35817 Who knows not where a wasp does
  35818 wear his sting? In his tail.
  35819 
  35820 KATHARINA:
  35821 In his tongue.
  35822 
  35823 PETRUCHIO:
  35824 Whose tongue?
  35825 
  35826 KATHARINA:
  35827 Yours, if you talk of tails: and so farewell.
  35828 
  35829 PETRUCHIO:
  35830 What, with my tongue in your tail? nay, come again,
  35831 Good Kate; I am a gentleman.
  35832 
  35833 KATHARINA:
  35834 That I'll try.
  35835 
  35836 PETRUCHIO:
  35837 I swear I'll cuff you, if you strike again.
  35838 
  35839 KATHARINA:
  35840 So may you lose your arms:
  35841 If you strike me, you are no gentleman;
  35842 And if no gentleman, why then no arms.
  35843 
  35844 PETRUCHIO:
  35845 A herald, Kate? O, put me in thy books!
  35846 
  35847 KATHARINA:
  35848 What is your crest? a coxcomb?
  35849 
  35850 PETRUCHIO:
  35851 A combless cock, so Kate will be my hen.
  35852 
  35853 KATHARINA:
  35854 No cock of mine; you crow too like a craven.
  35855 
  35856 PETRUCHIO:
  35857 Nay, come, Kate, come; you must not look so sour.
  35858 
  35859 KATHARINA:
  35860 It is my fashion, when I see a crab.
  35861 
  35862 PETRUCHIO:
  35863 Why, here's no crab; and therefore look not sour.
  35864 
  35865 KATHARINA:
  35866 There is, there is.
  35867 
  35868 PETRUCHIO:
  35869 Then show it me.
  35870 
  35871 KATHARINA:
  35872 Had I a glass, I would.
  35873 
  35874 PETRUCHIO:
  35875 What, you mean my face?
  35876 
  35877 KATHARINA:
  35878 Well aim'd of such a young one.
  35879 
  35880 PETRUCHIO:
  35881 Now, by Saint George, I am too young for you.
  35882 
  35883 KATHARINA:
  35884 Yet you are wither'd.
  35885 
  35886 PETRUCHIO:
  35887 'Tis with cares.
  35888 
  35889 KATHARINA:
  35890 I care not.
  35891 
  35892 PETRUCHIO:
  35893 Nay, hear you, Kate: in sooth you scape not so.
  35894 
  35895 KATHARINA:
  35896 I chafe you, if I tarry: let me go.
  35897 
  35898 PETRUCHIO:
  35899 No, not a whit: I find you passing gentle.
  35900 'Twas told me you were rough and coy and sullen,
  35901 And now I find report a very liar;
  35902 For thou are pleasant, gamesome, passing courteous,
  35903 But slow in speech, yet sweet as spring-time flowers:
  35904 Thou canst not frown, thou canst not look askance,
  35905 Nor bite the lip, as angry wenches will,
  35906 Nor hast thou pleasure to be cross in talk,
  35907 But thou with mildness entertain'st thy wooers,
  35908 With gentle conference, soft and affable.
  35909 Why does the world report that Kate doth limp?
  35910 O slanderous world! Kate like the hazel-twig
  35911 Is straight and slender and as brown in hue
  35912 As hazel nuts and sweeter than the kernels.
  35913 O, let me see thee walk: thou dost not halt.
  35914 
  35915 KATHARINA:
  35916 Go, fool, and whom thou keep'st command.
  35917 
  35918 PETRUCHIO:
  35919 Did ever Dian so become a grove
  35920 As Kate this chamber with her princely gait?
  35921 O, be thou Dian, and let her be Kate;
  35922 And then let Kate be chaste and Dian sportful!
  35923 
  35924 KATHARINA:
  35925 Where did you study all this goodly speech?
  35926 
  35927 PETRUCHIO:
  35928 It is extempore, from my mother-wit.
  35929 
  35930 KATHARINA:
  35931 A witty mother! witless else her son.
  35932 
  35933 PETRUCHIO:
  35934 Am I not wise?
  35935 
  35936 KATHARINA:
  35937 Yes; keep you warm.
  35938 
  35939 PETRUCHIO:
  35940 Marry, so I mean, sweet Katharina, in thy bed:
  35941 And therefore, setting all this chat aside,
  35942 Thus in plain terms: your father hath consented
  35943 That you shall be my wife; your dowry 'greed on;
  35944 And, Will you, nill you, I will marry you.
  35945 Now, Kate, I am a husband for your turn;
  35946 For, by this light, whereby I see thy beauty,
  35947 Thy beauty, that doth make me like thee well,
  35948 Thou must be married to no man but me;
  35949 For I am he am born to tame you Kate,
  35950 And bring you from a wild Kate to a Kate
  35951 Conformable as other household Kates.
  35952 Here comes your father: never make denial;
  35953 I must and will have Katharina to my wife.
  35954 
  35955 BAPTISTA:
  35956 Now, Signior Petruchio, how speed you with my daughter?
  35957 
  35958 PETRUCHIO:
  35959 How but well, sir? how but well?
  35960 It were impossible I should speed amiss.
  35961 
  35962 BAPTISTA:
  35963 Why, how now, daughter Katharina! in your dumps?
  35964 
  35965 KATHARINA:
  35966 Call you me daughter? now, I promise you
  35967 You have show'd a tender fatherly regard,
  35968 To wish me wed to one half lunatic;
  35969 A mad-cup ruffian and a swearing Jack,
  35970 That thinks with oaths to face the matter out.
  35971 
  35972 PETRUCHIO:
  35973 Father, 'tis thus: yourself and all the world,
  35974 That talk'd of her, have talk'd amiss of her:
  35975 If she be curst, it is for policy,
  35976 For she's not froward, but modest as the dove;
  35977 She is not hot, but temperate as the morn;
  35978 For patience she will prove a second Grissel,
  35979 And Roman Lucrece for her chastity:
  35980 And to conclude, we have 'greed so well together,
  35981 That upon Sunday is the wedding-day.
  35982 
  35983 KATHARINA:
  35984 I'll see thee hang'd on Sunday first.
  35985 
  35986 GREMIO:
  35987 Hark, Petruchio; she says she'll see thee
  35988 hang'd first.
  35989 
  35990 TRANIO:
  35991 Is this your speeding? nay, then, good night our part!
  35992 
  35993 PETRUCHIO:
  35994 Be patient, gentlemen; I choose her for myself:
  35995 If she and I be pleased, what's that to you?
  35996 'Tis bargain'd 'twixt us twain, being alone,
  35997 That she shall still be curst in company.
  35998 I tell you, 'tis incredible to believe
  35999 How much she loves me: O, the kindest Kate!
  36000 She hung about my neck; and kiss on kiss
  36001 She vied so fast, protesting oath on oath,
  36002 That in a twink she won me to her love.
  36003 O, you are novices! 'tis a world to see,
  36004 How tame, when men and women are alone,
  36005 A meacock wretch can make the curstest shrew.
  36006 Give me thy hand, Kate: I will unto Venice,
  36007 To buy apparel 'gainst the wedding-day.
  36008 Provide the feast, father, and bid the guests;
  36009 I will be sure my Katharina shall be fine.
  36010 
  36011 BAPTISTA:
  36012 I know not what to say: but give me your hands;
  36013 God send you joy, Petruchio! 'tis a match.
  36014 
  36015 GREMIO:
  36016 Amen, say we: we will be witnesses.
  36017 
  36018 PETRUCHIO:
  36019 Father, and wife, and gentlemen, adieu;
  36020 I will to Venice; Sunday comes apace:
  36021 We will have rings and things and fine array;
  36022 And kiss me, Kate, we will be married o'Sunday.
  36023 
  36024 GREMIO:
  36025 Was ever match clapp'd up so suddenly?
  36026 
  36027 BAPTISTA:
  36028 Faith, gentlemen, now I play a merchant's part,
  36029 And venture madly on a desperate mart.
  36030 
  36031 TRANIO:
  36032 'Twas a commodity lay fretting by you:
  36033 'Twill bring you gain, or perish on the seas.
  36034 
  36035 BAPTISTA:
  36036 The gain I seek is, quiet in the match.
  36037 
  36038 GREMIO:
  36039 No doubt but he hath got a quiet catch.
  36040 But now, Baptists, to your younger daughter:
  36041 Now is the day we long have looked for:
  36042 I am your neighbour, and was suitor first.
  36043 
  36044 TRANIO:
  36045 And I am one that love Bianca more
  36046 Than words can witness, or your thoughts can guess.
  36047 
  36048 GREMIO:
  36049 Youngling, thou canst not love so dear as I.
  36050 
  36051 TRANIO:
  36052 Graybeard, thy love doth freeze.
  36053 
  36054 GREMIO:
  36055 But thine doth fry.
  36056 Skipper, stand back: 'tis age that nourisheth.
  36057 
  36058 TRANIO:
  36059 But youth in ladies' eyes that flourisheth.
  36060 
  36061 BAPTISTA:
  36062 Content you, gentlemen: I will compound this strife:
  36063 'Tis deeds must win the prize; and he of both
  36064 That can assure my daughter greatest dower
  36065 Shall have my Bianca's love.
  36066 Say, Signior Gremio, What can you assure her?
  36067 
  36068 GREMIO:
  36069 First, as you know, my house within the city
  36070 Is richly furnished with plate and gold;
  36071 Basins and ewers to lave her dainty hands;
  36072 My hangings all of Tyrian tapestry;
  36073 In ivory coffers I have stuff'd my crowns;
  36074 In cypress chests my arras counterpoints,
  36075 Costly apparel, tents, and canopies,
  36076 Fine linen, Turkey cushions boss'd with pearl,
  36077 Valance of Venice gold in needlework,
  36078 Pewter and brass and all things that belong
  36079 To house or housekeeping: then, at my farm
  36080 I have a hundred milch-kine to the pail,
  36081 Sixscore fat oxen standing in my stalls,
  36082 And all things answerable to this portion.
  36083 Myself am struck in years, I must confess;
  36084 And if I die to-morrow, this is hers,
  36085 If whilst I live she will be only mine.
  36086 
  36087 TRANIO:
  36088 That 'only' came well in. Sir, list to me:
  36089 I am my father's heir and only son:
  36090 If I may have your daughter to my wife,
  36091 I'll leave her houses three or four as good,
  36092 Within rich Pisa walls, as any one
  36093 Old Signior Gremio has in Padua;
  36094 Besides two thousand ducats by the year
  36095 Of fruitful land, all which shall be her jointure.
  36096 What, have I pinch'd you, Signior Gremio?
  36097 
  36098 GREMIO:
  36099 Two thousand ducats by the year of land!
  36100 My land amounts not to so much in all:
  36101 That she shall have; besides an argosy
  36102 That now is lying in Marseilles' road.
  36103 What, have I choked you with an argosy?
  36104 
  36105 TRANIO:
  36106 Gremio, 'tis known my father hath no less
  36107 Than three great argosies; besides two galliases,
  36108 And twelve tight galleys: these I will assure her,
  36109 And twice as much, whate'er thou offer'st next.
  36110 
  36111 GREMIO:
  36112 Nay, I have offer'd all, I have no more;
  36113 And she can have no more than all I have:
  36114 If you like me, she shall have me and mine.
  36115 
  36116 TRANIO:
  36117 Why, then the maid is mine from all the world,
  36118 By your firm promise: Gremio is out-vied.
  36119 
  36120 BAPTISTA:
  36121 I must confess your offer is the best;
  36122 And, let your father make her the assurance,
  36123 She is your own; else, you must pardon me,
  36124 if you should die before him, where's her dower?
  36125 
  36126 TRANIO:
  36127 That's but a cavil: he is old, I young.
  36128 
  36129 GREMIO:
  36130 And may not young men die, as well as old?
  36131 
  36132 BAPTISTA:
  36133 Well, gentlemen,
  36134 I am thus resolved: on Sunday next you know
  36135 My daughter Katharina is to be married:
  36136 Now, on the Sunday following, shall Bianca
  36137 Be bride to you, if you this assurance;
  36138 If not, Signior Gremio:
  36139 And so, I take my leave, and thank you both.
  36140 
  36141 GREMIO:
  36142 Adieu, good neighbour.
  36143 Now I fear thee not:
  36144 Sirrah young gamester, your father were a fool
  36145 To give thee all, and in his waning age
  36146 Set foot under thy table: tut, a toy!
  36147 An old Italian fox is not so kind, my boy.
  36148 
  36149 TRANIO:
  36150 A vengeance on your crafty wither'd hide!
  36151 Yet I have faced it with a card of ten.
  36152 'Tis in my head to do my master good:
  36153 I see no reason but supposed Lucentio
  36154 Must get a father, call'd 'supposed Vincentio;'
  36155 And that's a wonder: fathers commonly
  36156 Do get their children; but in this case of wooing,
  36157 A child shall get a sire, if I fail not of my cunning.
  36158 
  36159 LUCENTIO:
  36160 Fiddler, forbear; you grow too forward, sir:
  36161 Have you so soon forgot the entertainment
  36162 Her sister Katharina welcomed you withal?
  36163 
  36164 HORTENSIO:
  36165 But, wrangling pedant, this is
  36166 The patroness of heavenly harmony:
  36167 Then give me leave to have prerogative;
  36168 And when in music we have spent an hour,
  36169 Your lecture shall have leisure for as much.
  36170 
  36171 LUCENTIO:
  36172 Preposterous ass, that never read so far
  36173 To know the cause why music was ordain'd!
  36174 Was it not to refresh the mind of man
  36175 After his studies or his usual pain?
  36176 Then give me leave to read philosophy,
  36177 And while I pause, serve in your harmony.
  36178 
  36179 HORTENSIO:
  36180 Sirrah, I will not bear these braves of thine.
  36181 
  36182 BIANCA:
  36183 Why, gentlemen, you do me double wrong,
  36184 To strive for that which resteth in my choice:
  36185 I am no breeching scholar in the schools;
  36186 I'll not be tied to hours nor 'pointed times,
  36187 But learn my lessons as I please myself.
  36188 And, to cut off all strife, here sit we down:
  36189 Take you your instrument, play you the whiles;
  36190 His lecture will be done ere you have tuned.
  36191 
  36192 HORTENSIO:
  36193 You'll leave his lecture when I am in tune?
  36194 
  36195 LUCENTIO:
  36196 That will be never: tune your instrument.
  36197 
  36198 BIANCA:
  36199 Where left we last?
  36200 
  36201 LUCENTIO:
  36202 Here, madam:
  36203 'Hic ibat Simois; hic est Sigeia tellus;
  36204 Hic steterat Priami regia celsa senis.'
  36205 
  36206 BIANCA:
  36207 Construe them.
  36208 
  36209 LUCENTIO:
  36210 'Hic ibat,' as I told you before, 'Simois,' I am
  36211 Lucentio, 'hic est,' son unto Vincentio of Pisa,
  36212 'Sigeia tellus,' disguised thus to get your love;
  36213 'Hic steterat,' and that Lucentio that comes
  36214 a-wooing, 'Priami,' is my man Tranio, 'regia,'
  36215 bearing my port, 'celsa senis,' that we might
  36216 beguile the old pantaloon.
  36217 
  36218 HORTENSIO:
  36219 Madam, my instrument's in tune.
  36220 
  36221 BIANCA:
  36222 Let's hear. O fie! the treble jars.
  36223 
  36224 LUCENTIO:
  36225 Spit in the hole, man, and tune again.
  36226 
  36227 BIANCA:
  36228 Now let me see if I can construe it: 'Hic ibat
  36229 Simois,' I know you not, 'hic est Sigeia tellus,' I
  36230 trust you not; 'Hic steterat Priami,' take heed
  36231 he hear us not, 'regia,' presume not, 'celsa senis,'
  36232 despair not.
  36233 
  36234 HORTENSIO:
  36235 Madam, 'tis now in tune.
  36236 
  36237 LUCENTIO:
  36238 All but the base.
  36239 
  36240 HORTENSIO:
  36241 The base is right; 'tis the base knave that jars.
  36242 How fiery and forward our pedant is!
  36243 Now, for my life, the knave doth court my love:
  36244 Pedascule, I'll watch you better yet.
  36245 
  36246 BIANCA:
  36247 In time I may believe, yet I mistrust.
  36248 
  36249 LUCENTIO:
  36250 Mistrust it not: for, sure, AEacides
  36251 Was Ajax, call'd so from his grandfather.
  36252 
  36253 BIANCA:
  36254 I must believe my master; else, I promise you,
  36255 I should be arguing still upon that doubt:
  36256 But let it rest. Now, Licio, to you:
  36257 Good masters, take it not unkindly, pray,
  36258 That I have been thus pleasant with you both.
  36259 
  36260 HORTENSIO:
  36261 You may go walk, and give me leave a while:
  36262 My lessons make no music in three parts.
  36263 
  36264 LUCENTIO:
  36265 Are you so formal, sir? well, I must wait,
  36266 And watch withal; for, but I be deceived,
  36267 Our fine musician groweth amorous.
  36268 
  36269 HORTENSIO:
  36270 Madam, before you touch the instrument,
  36271 To learn the order of my fingering,
  36272 I must begin with rudiments of art;
  36273 To teach you gamut in a briefer sort,
  36274 More pleasant, pithy and effectual,
  36275 Than hath been taught by any of my trade:
  36276 And there it is in writing, fairly drawn.
  36277 
  36278 BIANCA:
  36279 Why, I am past my gamut long ago.
  36280 
  36281 HORTENSIO:
  36282 Yet read the gamut of Hortensio.
  36283 
  36284 BIANCA:
  36285 
  36286 Servant:
  36287 Mistress, your father prays you leave your books
  36288 And help to dress your sister's chamber up:
  36289 You know to-morrow is the wedding-day.
  36290 
  36291 BIANCA:
  36292 Farewell, sweet masters both; I must be gone.
  36293 
  36294 LUCENTIO:
  36295 Faith, mistress, then I have no cause to stay.
  36296 
  36297 HORTENSIO:
  36298 But I have cause to pry into this pedant:
  36299 Methinks he looks as though he were in love:
  36300 Yet if thy thoughts, Bianca, be so humble
  36301 To cast thy wandering eyes on every stale,
  36302 Seize thee that list: if once I find thee ranging,
  36303 Hortensio will be quit with thee by changing.
  36304 
  36305 BAPTISTA:
  36306 
  36307 KATHARINA:
  36308 No shame but mine: I must, forsooth, be forced
  36309 To give my hand opposed against my heart
  36310 Unto a mad-brain rudesby full of spleen;
  36311 Who woo'd in haste and means to wed at leisure.
  36312 I told you, I, he was a frantic fool,
  36313 Hiding his bitter jests in blunt behavior:
  36314 And, to be noted for a merry man,
  36315 He'll woo a thousand, 'point the day of marriage,
  36316 Make feasts, invite friends, and proclaim the banns;
  36317 Yet never means to wed where he hath woo'd.
  36318 Now must the world point at poor Katharina,
  36319 And say, 'Lo, there is mad Petruchio's wife,
  36320 If it would please him come and marry her!'
  36321 
  36322 TRANIO:
  36323 Patience, good Katharina, and Baptista too.
  36324 Upon my life, Petruchio means but well,
  36325 Whatever fortune stays him from his word:
  36326 Though he be blunt, I know him passing wise;
  36327 Though he be merry, yet withal he's honest.
  36328 
  36329 KATHARINA:
  36330 Would Katharina had never seen him though!
  36331 
  36332 BAPTISTA:
  36333 Go, girl; I cannot blame thee now to weep;
  36334 For such an injury would vex a very saint,
  36335 Much more a shrew of thy impatient humour.
  36336 
  36337 BIONDELLO:
  36338 Master, master! news, old news, and such news as
  36339 you never heard of!
  36340 
  36341 BAPTISTA:
  36342 Is it new and old too? how may that be?
  36343 
  36344 BIONDELLO:
  36345 Why, is it not news, to hear of Petruchio's coming?
  36346 
  36347 BAPTISTA:
  36348 Is he come?
  36349 
  36350 BIONDELLO:
  36351 Why, no, sir.
  36352 
  36353 BAPTISTA:
  36354 What then?
  36355 
  36356 BIONDELLO:
  36357 He is coming.
  36358 
  36359 BAPTISTA:
  36360 When will he be here?
  36361 
  36362 BIONDELLO:
  36363 When he stands where I am and sees you there.
  36364 
  36365 TRANIO:
  36366 But say, what to thine old news?
  36367 
  36368 BIONDELLO:
  36369 Why, Petruchio is coming in a new hat and an old
  36370 jerkin, a pair of old breeches thrice turned, a pair
  36371 of boots that have been candle-cases, one buckled,
  36372 another laced, an old rusty sword ta'en out of the
  36373 town-armory, with a broken hilt, and chapeless;
  36374 with two broken points: his horse hipped with an
  36375 old mothy saddle and stirrups of no kindred;
  36376 besides, possessed with the glanders and like to mose
  36377 in the chine; troubled with the lampass, infected
  36378 with the fashions, full of wingdalls, sped with
  36379 spavins, rayed with yellows, past cure of the fives,
  36380 stark spoiled with the staggers, begnawn with the
  36381 bots, swayed in the back and shoulder-shotten;
  36382 near-legged before and with, a half-chequed bit
  36383 and a head-stall of sheeps leather which, being
  36384 restrained to keep him from stumbling, hath been
  36385 often burst and now repaired with knots; one girth
  36386 six time pieced and a woman's crupper of velure,
  36387 which hath two letters for her name fairly set down
  36388 in studs, and here and there pieced with packthread.
  36389 
  36390 BAPTISTA:
  36391 Who comes with him?
  36392 
  36393 BIONDELLO:
  36394 O, sir, his lackey, for all the world caparisoned
  36395 like the horse; with a linen stock on one leg and a
  36396 kersey boot-hose on the other, gartered with a red
  36397 and blue list; an old hat and 'the humour of forty
  36398 fancies' pricked in't for a feather: a monster, a
  36399 very monster in apparel, and not like a Christian
  36400 footboy or a gentleman's lackey.
  36401 
  36402 TRANIO:
  36403 'Tis some odd humour pricks him to this fashion;
  36404 Yet oftentimes he goes but mean-apparell'd.
  36405 
  36406 BAPTISTA:
  36407 I am glad he's come, howsoe'er he comes.
  36408 
  36409 BIONDELLO:
  36410 Why, sir, he comes not.
  36411 
  36412 BAPTISTA:
  36413 Didst thou not say he comes?
  36414 
  36415 BIONDELLO:
  36416 Who? that Petruchio came?
  36417 
  36418 BAPTISTA:
  36419 Ay, that Petruchio came.
  36420 
  36421 BIONDELLO:
  36422 No, sir, I say his horse comes, with him on his back.
  36423 
  36424 BAPTISTA:
  36425 Why, that's all one.
  36426 
  36427 BIONDELLO:
  36428 Nay, by Saint Jamy,
  36429 I hold you a penny,
  36430 A horse and a man
  36431 Is more than one,
  36432 And yet not many.
  36433 
  36434 PETRUCHIO:
  36435 Come, where be these gallants? who's at home?
  36436 
  36437 BAPTISTA:
  36438 You are welcome, sir.
  36439 
  36440 PETRUCHIO:
  36441 And yet I come not well.
  36442 
  36443 BAPTISTA:
  36444 And yet you halt not.
  36445 
  36446 TRANIO:
  36447 Not so well apparell'd
  36448 As I wish you were.
  36449 
  36450 PETRUCHIO:
  36451 Were it better, I should rush in thus.
  36452 But where is Kate? where is my lovely bride?
  36453 How does my father? Gentles, methinks you frown:
  36454 And wherefore gaze this goodly company,
  36455 As if they saw some wondrous monument,
  36456 Some comet or unusual prodigy?
  36457 
  36458 BAPTISTA:
  36459 Why, sir, you know this is your wedding-day:
  36460 First were we sad, fearing you would not come;
  36461 Now sadder, that you come so unprovided.
  36462 Fie, doff this habit, shame to your estate,
  36463 An eye-sore to our solemn festival!
  36464 
  36465 TRANIO:
  36466 And tells us, what occasion of import
  36467 Hath all so long detain'd you from your wife,
  36468 And sent you hither so unlike yourself?
  36469 
  36470 PETRUCHIO:
  36471 Tedious it were to tell, and harsh to hear:
  36472 Sufficeth I am come to keep my word,
  36473 Though in some part enforced to digress;
  36474 Which, at more leisure, I will so excuse
  36475 As you shall well be satisfied withal.
  36476 But where is Kate? I stay too long from her:
  36477 The morning wears, 'tis time we were at church.
  36478 
  36479 TRANIO:
  36480 See not your bride in these unreverent robes:
  36481 Go to my chamber; Put on clothes of mine.
  36482 
  36483 PETRUCHIO:
  36484 Not I, believe me: thus I'll visit her.
  36485 
  36486 BAPTISTA:
  36487 But thus, I trust, you will not marry her.
  36488 
  36489 PETRUCHIO:
  36490 Good sooth, even thus; therefore ha' done with words:
  36491 To me she's married, not unto my clothes:
  36492 Could I repair what she will wear in me,
  36493 As I can change these poor accoutrements,
  36494 'Twere well for Kate and better for myself.
  36495 But what a fool am I to chat with you,
  36496 When I should bid good morrow to my bride,
  36497 And seal the title with a lovely kiss!
  36498 
  36499 TRANIO:
  36500 He hath some meaning in his mad attire:
  36501 We will persuade him, be it possible,
  36502 To put on better ere he go to church.
  36503 
  36504 BAPTISTA:
  36505 I'll after him, and see the event of this.
  36506 
  36507 TRANIO:
  36508 But to her love concerneth us to add
  36509 Her father's liking: which to bring to pass,
  36510 As I before unparted to your worship,
  36511 I am to get a man,--whate'er he be,
  36512 It skills not much. we'll fit him to our turn,--
  36513 And he shall be Vincentio of Pisa;
  36514 And make assurance here in Padua
  36515 Of greater sums than I have promised.
  36516 So shall you quietly enjoy your hope,
  36517 And marry sweet Bianca with consent.
  36518 
  36519 LUCENTIO:
  36520 Were it not that my fellow-school-master
  36521 Doth watch Bianca's steps so narrowly,
  36522 'Twere good, methinks, to steal our marriage;
  36523 Which once perform'd, let all the world say no,
  36524 I'll keep mine own, despite of all the world.
  36525 
  36526 TRANIO:
  36527 That by degrees we mean to look into,
  36528 And watch our vantage in this business:
  36529 We'll over-reach the greybeard, Gremio,
  36530 The narrow-prying father, Minola,
  36531 The quaint musician, amorous Licio;
  36532 All for my master's sake, Lucentio.
  36533 Signior Gremio, came you from the church?
  36534 
  36535 GREMIO:
  36536 As willingly as e'er I came from school.
  36537 
  36538 TRANIO:
  36539 And is the bride and bridegroom coming home?
  36540 
  36541 GREMIO:
  36542 A bridegroom say you? 'tis a groom indeed,
  36543 A grumbling groom, and that the girl shall find.
  36544 
  36545 TRANIO:
  36546 Curster than she? why, 'tis impossible.
  36547 
  36548 GREMIO:
  36549 Why he's a devil, a devil, a very fiend.
  36550 
  36551 TRANIO:
  36552 Why, she's a devil, a devil, the devil's dam.
  36553 
  36554 GREMIO:
  36555 Tut, she's a lamb, a dove, a fool to him!
  36556 I'll tell you, Sir Lucentio: when the priest
  36557 Should ask, if Katharina should be his wife,
  36558 'Ay, by gogs-wouns,' quoth he; and swore so loud,
  36559 That, all-amazed, the priest let fall the book;
  36560 And, as he stoop'd again to take it up,
  36561 The mad-brain'd bridegroom took him such a cuff
  36562 That down fell priest and book and book and priest:
  36563 'Now take them up,' quoth he, 'if any list.'
  36564 
  36565 TRANIO:
  36566 What said the wench when he rose again?
  36567 
  36568 GREMIO:
  36569 Trembled and shook; for why, he stamp'd and swore,
  36570 As if the vicar meant to cozen him.
  36571 But after many ceremonies done,
  36572 He calls for wine: 'A health!' quoth he, as if
  36573 He had been aboard, carousing to his mates
  36574 After a storm; quaff'd off the muscadel
  36575 And threw the sops all in the sexton's face;
  36576 Having no other reason
  36577 But that his beard grew thin and hungerly
  36578 And seem'd to ask him sops as he was drinking.
  36579 This done, he took the bride about the neck
  36580 And kiss'd her lips with such a clamorous smack
  36581 That at the parting all the church did echo:
  36582 And I seeing this came thence for very shame;
  36583 And after me, I know, the rout is coming.
  36584 Such a mad marriage never was before:
  36585 Hark, hark! I hear the minstrels play.
  36586 
  36587 PETRUCHIO:
  36588 Gentlemen and friends, I thank you for your pains:
  36589 I know you think to dine with me to-day,
  36590 And have prepared great store of wedding cheer;
  36591 But so it is, my haste doth call me hence,
  36592 And therefore here I mean to take my leave.
  36593 
  36594 BAPTISTA:
  36595 Is't possible you will away to-night?
  36596 
  36597 PETRUCHIO:
  36598 I must away to-day, before night come:
  36599 Make it no wonder; if you knew my business,
  36600 You would entreat me rather go than stay.
  36601 And, honest company, I thank you all,
  36602 That have beheld me give away myself
  36603 To this most patient, sweet and virtuous wife:
  36604 Dine with my father, drink a health to me;
  36605 For I must hence; and farewell to you all.
  36606 
  36607 TRANIO:
  36608 Let us entreat you stay till after dinner.
  36609 
  36610 PETRUCHIO:
  36611 It may not be.
  36612 
  36613 GREMIO:
  36614 Let me entreat you.
  36615 
  36616 PETRUCHIO:
  36617 It cannot be.
  36618 
  36619 KATHARINA:
  36620 Let me entreat you.
  36621 
  36622 PETRUCHIO:
  36623 I am content.
  36624 
  36625 KATHARINA:
  36626 Are you content to stay?
  36627 
  36628 PETRUCHIO:
  36629 I am content you shall entreat me stay;
  36630 But yet not stay, entreat me how you can.
  36631 
  36632 KATHARINA:
  36633 Now, if you love me, stay.
  36634 
  36635 PETRUCHIO:
  36636 Grumio, my horse.
  36637 
  36638 GRUMIO:
  36639 Ay, sir, they be ready: the oats have eaten the horses.
  36640 
  36641 KATHARINA:
  36642 Nay, then,
  36643 Do what thou canst, I will not go to-day;
  36644 No, nor to-morrow, not till I please myself.
  36645 The door is open, sir; there lies your way;
  36646 You may be jogging whiles your boots are green;
  36647 For me, I'll not be gone till I please myself:
  36648 'Tis like you'll prove a jolly surly groom,
  36649 That take it on you at the first so roundly.
  36650 
  36651 PETRUCHIO:
  36652 O Kate, content thee; prithee, be not angry.
  36653 
  36654 KATHARINA:
  36655 I will be angry: what hast thou to do?
  36656 Father, be quiet; he shall stay my leisure.
  36657 
  36658 GREMIO:
  36659 Ay, marry, sir, now it begins to work.
  36660 
  36661 KATARINA:
  36662 Gentlemen, forward to the bridal dinner:
  36663 I see a woman may be made a fool,
  36664 If she had not a spirit to resist.
  36665 
  36666 PETRUCHIO:
  36667 They shall go forward, Kate, at thy command.
  36668 Obey the bride, you that attend on her;
  36669 Go to the feast, revel and domineer,
  36670 Carouse full measure to her maidenhead,
  36671 Be mad and merry, or go hang yourselves:
  36672 But for my bonny Kate, she must with me.
  36673 Nay, look not big, nor stamp, nor stare, nor fret;
  36674 I will be master of what is mine own:
  36675 She is my goods, my chattels; she is my house,
  36676 My household stuff, my field, my barn,
  36677 My horse, my ox, my ass, my any thing;
  36678 And here she stands, touch her whoever dare;
  36679 I'll bring mine action on the proudest he
  36680 That stops my way in Padua. Grumio,
  36681 Draw forth thy weapon, we are beset with thieves;
  36682 Rescue thy mistress, if thou be a man.
  36683 Fear not, sweet wench, they shall not touch
  36684 thee, Kate:
  36685 I'll buckler thee against a million.
  36686 
  36687 BAPTISTA:
  36688 Nay, let them go, a couple of quiet ones.
  36689 
  36690 GREMIO:
  36691 Went they not quickly, I should die with laughing.
  36692 
  36693 TRANIO:
  36694 Of all mad matches never was the like.
  36695 
  36696 LUCENTIO:
  36697 Mistress, what's your opinion of your sister?
  36698 
  36699 BIANCA:
  36700 That, being mad herself, she's madly mated.
  36701 
  36702 GREMIO:
  36703 I warrant him, Petruchio is Kated.
  36704 
  36705 BAPTISTA:
  36706 Neighbours and friends, though bride and
  36707 bridegroom wants
  36708 For to supply the places at the table,
  36709 You know there wants no junkets at the feast.
  36710 Lucentio, you shall supply the bridegroom's place:
  36711 And let Bianca take her sister's room.
  36712 
  36713 TRANIO:
  36714 Shall sweet Bianca practise how to bride it?
  36715 
  36716 BAPTISTA:
  36717 She shall, Lucentio. Come, gentlemen, let's go.
  36718 
  36719 GRUMIO:
  36720 Fie, fie on all tired jades, on all mad masters, and
  36721 all foul ways! Was ever man so beaten? was ever
  36722 man so rayed? was ever man so weary? I am sent
  36723 before to make a fire, and they are coming after to
  36724 warm them. Now, were not I a little pot and soon
  36725 hot, my very lips might freeze to my teeth, my
  36726 tongue to the roof of my mouth, my heart in my
  36727 belly, ere I should come by a fire to thaw me: but
  36728 I, with blowing the fire, shall warm myself; for,
  36729 considering the weather, a taller man than I will
  36730 take cold. Holla, ho! Curtis.
  36731 
  36732 CURTIS:
  36733 Who is that calls so coldly?
  36734 
  36735 GRUMIO:
  36736 A piece of ice: if thou doubt it, thou mayst slide
  36737 from my shoulder to my heel with no greater a run
  36738 but my head and my neck. A fire good Curtis.
  36739 
  36740 CURTIS:
  36741 Is my master and his wife coming, Grumio?
  36742 
  36743 GRUMIO:
  36744 O, ay, Curtis, ay: and therefore fire, fire; cast
  36745 on no water.
  36746 
  36747 CURTIS:
  36748 Is she so hot a shrew as she's reported?
  36749 
  36750 GRUMIO:
  36751 She was, good Curtis, before this frost: but, thou
  36752 knowest, winter tames man, woman and beast; for it
  36753 hath tamed my old master and my new mistress and
  36754 myself, fellow Curtis.
  36755 
  36756 CURTIS:
  36757 Away, you three-inch fool! I am no beast.
  36758 
  36759 GRUMIO:
  36760 Am I but three inches? why, thy horn is a foot; and
  36761 so long am I at the least. But wilt thou make a
  36762 fire, or shall I complain on thee to our mistress,
  36763 whose hand, she being now at hand, thou shalt soon
  36764 feel, to thy cold comfort, for being slow in thy hot office?
  36765 
  36766 CURTIS:
  36767 I prithee, good Grumio, tell me, how goes the world?
  36768 
  36769 GRUMIO:
  36770 A cold world, Curtis, in every office but thine; and
  36771 therefore fire: do thy duty, and have thy duty; for
  36772 my master and mistress are almost frozen to death.
  36773 
  36774 CURTIS:
  36775 There's fire ready; and therefore, good Grumio, the news.
  36776 
  36777 GRUMIO:
  36778 Why, 'Jack, boy! ho! boy!' and as much news as
  36779 will thaw.
  36780 
  36781 CURTIS:
  36782 Come, you are so full of cony-catching!
  36783 
  36784 GRUMIO:
  36785 Why, therefore fire; for I have caught extreme cold.
  36786 Where's the cook? is supper ready, the house
  36787 trimmed, rushes strewed, cobwebs swept; the
  36788 serving-men in their new fustian, their white
  36789 stockings, and every officer his wedding-garment on?
  36790 Be the jacks fair within, the jills fair without,
  36791 the carpets laid, and every thing in order?
  36792 
  36793 CURTIS:
  36794 All ready; and therefore, I pray thee, news.
  36795 
  36796 GRUMIO:
  36797 First, know, my horse is tired; my master and
  36798 mistress fallen out.
  36799 
  36800 CURTIS:
  36801 How?
  36802 
  36803 GRUMIO:
  36804 Out of their saddles into the dirt; and thereby
  36805 hangs a tale.
  36806 
  36807 CURTIS:
  36808 Let's ha't, good Grumio.
  36809 
  36810 GRUMIO:
  36811 Lend thine ear.
  36812 
  36813 CURTIS:
  36814 Here.
  36815 
  36816 GRUMIO:
  36817 There.
  36818 
  36819 CURTIS:
  36820 This is to feel a tale, not to hear a tale.
  36821 
  36822 GRUMIO:
  36823 And therefore 'tis called a sensible tale: and this
  36824 cuff was but to knock at your ear, and beseech
  36825 listening. Now I begin: Imprimis, we came down a
  36826 foul hill, my master riding behind my mistress,--
  36827 
  36828 CURTIS:
  36829 Both of one horse?
  36830 
  36831 GRUMIO:
  36832 What's that to thee?
  36833 
  36834 CURTIS:
  36835 Why, a horse.
  36836 
  36837 GRUMIO:
  36838 Tell thou the tale: but hadst thou not crossed me,
  36839 thou shouldst have heard how her horse fell and she
  36840 under her horse; thou shouldst have heard in how
  36841 miry a place, how she was bemoiled, how he left her
  36842 with the horse upon her, how he beat me because
  36843 her horse stumbled, how she waded through the dirt
  36844 to pluck him off me, how he swore, how she prayed,
  36845 that never prayed before, how I cried, how the
  36846 horses ran away, how her bridle was burst, how I
  36847 lost my crupper, with many things of worthy memory,
  36848 which now shall die in oblivion and thou return
  36849 unexperienced to thy grave.
  36850 
  36851 CURTIS:
  36852 By this reckoning he is more shrew than she.
  36853 
  36854 GRUMIO:
  36855 Ay; and that thou and the proudest of you all shall
  36856 find when he comes home. But what talk I of this?
  36857 Call forth Nathaniel, Joseph, Nicholas, Philip,
  36858 Walter, Sugarsop and the rest: let their heads be
  36859 sleekly combed their blue coats brushed and their
  36860 garters of an indifferent knit: let them curtsy
  36861 with their left legs and not presume to touch a hair
  36862 of my master's horse-tail till they kiss their
  36863 hands. Are they all ready?
  36864 
  36865 CURTIS:
  36866 They are.
  36867 
  36868 GRUMIO:
  36869 Call them forth.
  36870 
  36871 CURTIS:
  36872 Do you hear, ho? you must meet my master to
  36873 countenance my mistress.
  36874 
  36875 GRUMIO:
  36876 Why, she hath a face of her own.
  36877 
  36878 CURTIS:
  36879 Who knows not that?
  36880 
  36881 GRUMIO:
  36882 Thou, it seems, that calls for company to
  36883 countenance her.
  36884 
  36885 CURTIS:
  36886 I call them forth to credit her.
  36887 
  36888 GRUMIO:
  36889 Why, she comes to borrow nothing of them.
  36890 
  36891 NATHANIEL:
  36892 Welcome home, Grumio!
  36893 
  36894 PHILIP:
  36895 How now, Grumio!
  36896 
  36897 JOSEPH:
  36898 What, Grumio!
  36899 
  36900 NICHOLAS:
  36901 Fellow Grumio!
  36902 
  36903 NATHANIEL:
  36904 How now, old lad?
  36905 
  36906 GRUMIO:
  36907 Welcome, you;--how now, you;-- what, you;--fellow,
  36908 you;--and thus much for greeting. Now, my spruce
  36909 companions, is all ready, and all things neat?
  36910 
  36911 NATHANIEL:
  36912 All things is ready. How near is our master?
  36913 
  36914 GRUMIO:
  36915 E'en at hand, alighted by this; and therefore be
  36916 not--Cock's passion, silence! I hear my master.
  36917 
  36918 PETRUCHIO:
  36919 Where be these knaves? What, no man at door
  36920 To hold my stirrup nor to take my horse!
  36921 Where is Nathaniel, Gregory, Philip?
  36922 
  36923 ALL SERVING-MEN:
  36924 Here, here, sir; here, sir.
  36925 
  36926 PETRUCHIO:
  36927 Here, sir! here, sir! here, sir! here, sir!
  36928 You logger-headed and unpolish'd grooms!
  36929 What, no attendance? no regard? no duty?
  36930 Where is the foolish knave I sent before?
  36931 
  36932 GRUMIO:
  36933 Here, sir; as foolish as I was before.
  36934 
  36935 PETRUCHIO:
  36936 You peasant swain! you whoreson malt-horse drudge!
  36937 Did I not bid thee meet me in the park,
  36938 And bring along these rascal knaves with thee?
  36939 
  36940 GRUMIO:
  36941 Nathaniel's coat, sir, was not fully made,
  36942 And Gabriel's pumps were all unpink'd i' the heel;
  36943 There was no link to colour Peter's hat,
  36944 And Walter's dagger was not come from sheathing:
  36945 There were none fine but Adam, Ralph, and Gregory;
  36946 The rest were ragged, old, and beggarly;
  36947 Yet, as they are, here are they come to meet you.
  36948 
  36949 PETRUCHIO:
  36950 Go, rascals, go, and fetch my supper in.
  36951 Where is the life that late I led--
  36952 Where are those--Sit down, Kate, and welcome.--
  36953 Sound, sound, sound, sound!
  36954 Why, when, I say? Nay, good sweet Kate, be merry.
  36955 Off with my boots, you rogues! you villains, when?
  36956 It was the friar of orders grey,
  36957 As he forth walked on his way:--
  36958 Out, you rogue! you pluck my foot awry:
  36959 Take that, and mend the plucking off the other.
  36960 Be merry, Kate. Some water, here; what, ho!
  36961 Where's my spaniel Troilus? Sirrah, get you hence,
  36962 And bid my cousin Ferdinand come hither:
  36963 One, Kate, that you must kiss, and be acquainted with.
  36964 Where are my slippers? Shall I have some water?
  36965 Come, Kate, and wash, and welcome heartily.
  36966 You whoreson villain! will you let it fall?
  36967 
  36968 KATHARINA:
  36969 Patience, I pray you; 'twas a fault unwilling.
  36970 
  36971 PETRUCHIO:
  36972 A whoreson beetle-headed, flap-ear'd knave!
  36973 Come, Kate, sit down; I know you have a stomach.
  36974 Will you give thanks, sweet Kate; or else shall I?
  36975 What's this? mutton?
  36976 
  36977 First Servant:
  36978 Ay.
  36979 
  36980 PETRUCHIO:
  36981 Who brought it?
  36982 
  36983 PETER:
  36984 I.
  36985 
  36986 PETRUCHIO:
  36987 'Tis burnt; and so is all the meat.
  36988 What dogs are these! Where is the rascal cook?
  36989 How durst you, villains, bring it from the dresser,
  36990 And serve it thus to me that love it not?
  36991 Theretake it to you, trenchers, cups, and all;
  36992 You heedless joltheads and unmanner'd slaves!
  36993 What, do you grumble? I'll be with you straight.
  36994 
  36995 KATHARINA:
  36996 I pray you, husband, be not so disquiet:
  36997 The meat was well, if you were so contented.
  36998 
  36999 PETRUCHIO:
  37000 I tell thee, Kate, 'twas burnt and dried away;
  37001 And I expressly am forbid to touch it,
  37002 For it engenders choler, planteth anger;
  37003 And better 'twere that both of us did fast,
  37004 Since, of ourselves, ourselves are choleric,
  37005 Than feed it with such over-roasted flesh.
  37006 Be patient; to-morrow 't shall be mended,
  37007 And, for this night, we'll fast for company:
  37008 Come, I will bring thee to thy bridal chamber.
  37009 
  37010 NATHANIEL:
  37011 Peter, didst ever see the like?
  37012 
  37013 PETER:
  37014 He kills her in her own humour.
  37015 
  37016 GRUMIO:
  37017 Where is he?
  37018 
  37019 CURTIS:
  37020 In her chamber, making a sermon of continency to her;
  37021 And rails, and swears, and rates, that she, poor soul,
  37022 Knows not which way to stand, to look, to speak,
  37023 And sits as one new-risen from a dream.
  37024 Away, away! for he is coming hither.
  37025 
  37026 PETRUCHIO:
  37027 Thus have I politicly begun my reign,
  37028 And 'tis my hope to end successfully.
  37029 My falcon now is sharp and passing empty;
  37030 And till she stoop she must not be full-gorged,
  37031 For then she never looks upon her lure.
  37032 Another way I have to man my haggard,
  37033 To make her come and know her keeper's call,
  37034 That is, to watch her, as we watch these kites
  37035 That bate and beat and will not be obedient.
  37036 She eat no meat to-day, nor none shall eat;
  37037 Last night she slept not, nor to-night she shall not;
  37038 As with the meat, some undeserved fault
  37039 I'll find about the making of the bed;
  37040 And here I'll fling the pillow, there the bolster,
  37041 This way the coverlet, another way the sheets:
  37042 Ay, and amid this hurly I intend
  37043 That all is done in reverend care of her;
  37044 And in conclusion she shall watch all night:
  37045 And if she chance to nod I'll rail and brawl
  37046 And with the clamour keep her still awake.
  37047 This is a way to kill a wife with kindness;
  37048 And thus I'll curb her mad and headstrong humour.
  37049 He that knows better how to tame a shrew,
  37050 Now let him speak: 'tis charity to show.
  37051 
  37052 TRANIO:
  37053 Is't possible, friend Licio, that Mistress Bianca
  37054 Doth fancy any other but Lucentio?
  37055 I tell you, sir, she bears me fair in hand.
  37056 
  37057 HORTENSIO:
  37058 Sir, to satisfy you in what I have said,
  37059 Stand by and mark the manner of his teaching.
  37060 
  37061 LUCENTIO:
  37062 Now, mistress, profit you in what you read?
  37063 
  37064 BIANCA:
  37065 What, master, read you? first resolve me that.
  37066 
  37067 LUCENTIO:
  37068 I read that I profess, the Art to Love.
  37069 
  37070 BIANCA:
  37071 And may you prove, sir, master of your art!
  37072 
  37073 LUCENTIO:
  37074 While you, sweet dear, prove mistress of my heart!
  37075 
  37076 HORTENSIO:
  37077 Quick proceeders, marry! Now, tell me, I pray,
  37078 You that durst swear at your mistress Bianca
  37079 Loved none in the world so well as Lucentio.
  37080 
  37081 TRANIO:
  37082 O despiteful love! unconstant womankind!
  37083 I tell thee, Licio, this is wonderful.
  37084 
  37085 HORTENSIO:
  37086 Mistake no more: I am not Licio,
  37087 Nor a musician, as I seem to be;
  37088 But one that scorn to live in this disguise,
  37089 For such a one as leaves a gentleman,
  37090 And makes a god of such a cullion:
  37091 Know, sir, that I am call'd Hortensio.
  37092 
  37093 TRANIO:
  37094 Signior Hortensio, I have often heard
  37095 Of your entire affection to Bianca;
  37096 And since mine eyes are witness of her lightness,
  37097 I will with you, if you be so contented,
  37098 Forswear Bianca and her love for ever.
  37099 
  37100 HORTENSIO:
  37101 See, how they kiss and court! Signior Lucentio,
  37102 Here is my hand, and here I firmly vow
  37103 Never to woo her no more, but do forswear her,
  37104 As one unworthy all the former favours
  37105 That I have fondly flatter'd her withal.
  37106 
  37107 TRANIO:
  37108 And here I take the unfeigned oath,
  37109 Never to marry with her though she would entreat:
  37110 Fie on her! see, how beastly she doth court him!
  37111 
  37112 HORTENSIO:
  37113 Would all the world but he had quite forsworn!
  37114 For me, that I may surely keep mine oath,
  37115 I will be married to a wealthy widow,
  37116 Ere three days pass, which hath as long loved me
  37117 As I have loved this proud disdainful haggard.
  37118 And so farewell, Signior Lucentio.
  37119 Kindness in women, not their beauteous looks,
  37120 Shall win my love: and so I take my leave,
  37121 In resolution as I swore before.
  37122 
  37123 TRANIO:
  37124 Mistress Bianca, bless you with such grace
  37125 As 'longeth to a lover's blessed case!
  37126 Nay, I have ta'en you napping, gentle love,
  37127 And have forsworn you with Hortensio.
  37128 
  37129 BIANCA:
  37130 Tranio, you jest: but have you both forsworn me?
  37131 
  37132 TRANIO:
  37133 Mistress, we have.
  37134 
  37135 LUCENTIO:
  37136 Then we are rid of Licio.
  37137 
  37138 TRANIO:
  37139 I' faith, he'll have a lusty widow now,
  37140 That shall be wood and wedded in a day.
  37141 
  37142 BIANCA:
  37143 God give him joy!
  37144 
  37145 TRANIO:
  37146 Ay, and he'll tame her.
  37147 
  37148 BIANCA:
  37149 He says so, Tranio.
  37150 
  37151 TRANIO:
  37152 Faith, he is gone unto the taming-school.
  37153 
  37154 BIANCA:
  37155 The taming-school! what, is there such a place?
  37156 
  37157 TRANIO:
  37158 Ay, mistress, and Petruchio is the master;
  37159 That teacheth tricks eleven and twenty long,
  37160 To tame a shrew and charm her chattering tongue.
  37161 
  37162 BIONDELLO:
  37163 O master, master, I have watch'd so long
  37164 That I am dog-weary: but at last I spied
  37165 An ancient angel coming down the hill,
  37166 Will serve the turn.
  37167 
  37168 TRANIO:
  37169 What is he, Biondello?
  37170 
  37171 BIONDELLO:
  37172 Master, a mercatante, or a pedant,
  37173 I know not what; but format in apparel,
  37174 In gait and countenance surely like a father.
  37175 
  37176 LUCENTIO:
  37177 And what of him, Tranio?
  37178 
  37179 TRANIO:
  37180 If he be credulous and trust my tale,
  37181 I'll make him glad to seem Vincentio,
  37182 And give assurance to Baptista Minola,
  37183 As if he were the right Vincentio
  37184 Take in your love, and then let me alone.
  37185 
  37186 Pedant:
  37187 God save you, sir!
  37188 
  37189 TRANIO:
  37190 And you, sir! you are welcome.
  37191 Travel you far on, or are you at the farthest?
  37192 
  37193 Pedant:
  37194 Sir, at the farthest for a week or two:
  37195 But then up farther, and as for as Rome;
  37196 And so to Tripoli, if God lend me life.
  37197 
  37198 TRANIO:
  37199 What countryman, I pray?
  37200 
  37201 Pedant:
  37202 Of Mantua.
  37203 
  37204 TRANIO:
  37205 Of Mantua, sir? marry, God forbid!
  37206 And come to Padua, careless of your life?
  37207 
  37208 Pedant:
  37209 My life, sir! how, I pray? for that goes hard.
  37210 
  37211 TRANIO:
  37212 'Tis death for any one in Mantua
  37213 To come to Padua. Know you not the cause?
  37214 Your ships are stay'd at Venice, and the duke,
  37215 For private quarrel 'twixt your duke and him,
  37216 Hath publish'd and proclaim'd it openly:
  37217 'Tis, marvel, but that you are but newly come,
  37218 You might have heard it else proclaim'd about.
  37219 
  37220 Pedant:
  37221 Alas! sir, it is worse for me than so;
  37222 For I have bills for money by exchange
  37223 From Florence and must here deliver them.
  37224 
  37225 TRANIO:
  37226 Well, sir, to do you courtesy,
  37227 This will I do, and this I will advise you:
  37228 First, tell me, have you ever been at Pisa?
  37229 
  37230 Pedant:
  37231 Ay, sir, in Pisa have I often been,
  37232 Pisa renowned for grave citizens.
  37233 
  37234 TRANIO:
  37235 Among them know you one Vincentio?
  37236 
  37237 Pedant:
  37238 I know him not, but I have heard of him;
  37239 A merchant of incomparable wealth.
  37240 
  37241 TRANIO:
  37242 He is my father, sir; and, sooth to say,
  37243 In countenance somewhat doth resemble you.
  37244 
  37245 BIONDELLO:
  37246 
  37247 TRANIO:
  37248 To save your life in this extremity,
  37249 This favour will I do you for his sake;
  37250 And think it not the worst of an your fortunes
  37251 That you are like to Sir Vincentio.
  37252 His name and credit shall you undertake,
  37253 And in my house you shall be friendly lodged:
  37254 Look that you take upon you as you should;
  37255 You understand me, sir: so shall you stay
  37256 Till you have done your business in the city:
  37257 If this be courtesy, sir, accept of it.
  37258 
  37259 Pedant:
  37260 O sir, I do; and will repute you ever
  37261 The patron of my life and liberty.
  37262 
  37263 TRANIO:
  37264 Then go with me to make the matter good.
  37265 This, by the way, I let you understand;
  37266 my father is here look'd for every day,
  37267 To pass assurance of a dower in marriage
  37268 'Twixt me and one Baptista's daughter here:
  37269 In all these circumstances I'll instruct you:
  37270 Go with me to clothe you as becomes you.
  37271 
  37272 GRUMIO:
  37273 No, no, forsooth; I dare not for my life.
  37274 
  37275 KATHARINA:
  37276 The more my wrong, the more his spite appears:
  37277 What, did he marry me to famish me?
  37278 Beggars, that come unto my father's door,
  37279 Upon entreaty have a present aims;
  37280 If not, elsewhere they meet with charity:
  37281 But I, who never knew how to entreat,
  37282 Nor never needed that I should entreat,
  37283 Am starved for meat, giddy for lack of sleep,
  37284 With oath kept waking and with brawling fed:
  37285 And that which spites me more than all these wants,
  37286 He does it under name of perfect love;
  37287 As who should say, if I should sleep or eat,
  37288 'Twere deadly sickness or else present death.
  37289 I prithee go and get me some repast;
  37290 I care not what, so it be wholesome food.
  37291 
  37292 GRUMIO:
  37293 What say you to a neat's foot?
  37294 
  37295 KATHARINA:
  37296 'Tis passing good: I prithee let me have it.
  37297 
  37298 GRUMIO:
  37299 I fear it is too choleric a meat.
  37300 How say you to a fat tripe finely broil'd?
  37301 
  37302 KATHARINA:
  37303 I like it well: good Grumio, fetch it me.
  37304 
  37305 GRUMIO:
  37306 I cannot tell; I fear 'tis choleric.
  37307 What say you to a piece of beef and mustard?
  37308 
  37309 KATHARINA:
  37310 A dish that I do love to feed upon.
  37311 
  37312 GRUMIO:
  37313 Ay, but the mustard is too hot a little.
  37314 
  37315 KATHARINA:
  37316 Why then, the beef, and let the mustard rest.
  37317 
  37318 GRUMIO:
  37319 Nay then, I will not: you shall have the mustard,
  37320 Or else you get no beef of Grumio.
  37321 
  37322 KATHARINA:
  37323 Then both, or one, or any thing thou wilt.
  37324 
  37325 GRUMIO:
  37326 Why then, the mustard without the beef.
  37327 
  37328 KATHARINA:
  37329 Go, get thee gone, thou false deluding slave,
  37330 That feed'st me with the very name of meat:
  37331 Sorrow on thee and all the pack of you,
  37332 That triumph thus upon my misery!
  37333 Go, get thee gone, I say.
  37334 
  37335 PETRUCHIO:
  37336 How fares my Kate? What, sweeting, all amort?
  37337 
  37338 HORTENSIO:
  37339 Mistress, what cheer?
  37340 
  37341 KATHARINA:
  37342 Faith, as cold as can be.
  37343 
  37344 PETRUCHIO:
  37345 Pluck up thy spirits; look cheerfully upon me.
  37346 Here love; thou see'st how diligent I am
  37347 To dress thy meat myself and bring it thee:
  37348 I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks.
  37349 What, not a word? Nay, then thou lovest it not;
  37350 And all my pains is sorted to no proof.
  37351 Here, take away this dish.
  37352 
  37353 KATHARINA:
  37354 I pray you, let it stand.
  37355 
  37356 PETRUCHIO:
  37357 The poorest service is repaid with thanks;
  37358 And so shall mine, before you touch the meat.
  37359 
  37360 KATHARINA:
  37361 I thank you, sir.
  37362 
  37363 HORTENSIO:
  37364 Signior Petruchio, fie! you are to blame.
  37365 Come, mistress Kate, I'll bear you company.
  37366 
  37367 PETRUCHIO:
  37368 
  37369 Haberdasher:
  37370 Here is the cap your worship did bespeak.
  37371 
  37372 PETRUCHIO:
  37373 Why, this was moulded on a porringer;
  37374 A velvet dish: fie, fie! 'tis lewd and filthy:
  37375 Why, 'tis a cockle or a walnut-shell,
  37376 A knack, a toy, a trick, a baby's cap:
  37377 Away with it! come, let me have a bigger.
  37378 
  37379 KATHARINA:
  37380 I'll have no bigger: this doth fit the time,
  37381 And gentlewomen wear such caps as these
  37382 
  37383 PETRUCHIO:
  37384 When you are gentle, you shall have one too,
  37385 And not till then.
  37386 
  37387 HORTENSIO:
  37388 
  37389 KATHARINA:
  37390 Why, sir, I trust I may have leave to speak;
  37391 And speak I will; I am no child, no babe:
  37392 Your betters have endured me say my mind,
  37393 And if you cannot, best you stop your ears.
  37394 My tongue will tell the anger of my heart,
  37395 Or else my heart concealing it will break,
  37396 And rather than it shall, I will be free
  37397 Even to the uttermost, as I please, in words.
  37398 
  37399 PETRUCHIO:
  37400 Why, thou say'st true; it is a paltry cap,
  37401 A custard-coffin, a bauble, a silken pie:
  37402 I love thee well, in that thou likest it not.
  37403 
  37404 KATHARINA:
  37405 Love me or love me not, I like the cap;
  37406 And it I will have, or I will have none.
  37407 
  37408 PETRUCHIO:
  37409 Thy gown? why, ay: come, tailor, let us see't.
  37410 O mercy, God! what masquing stuff is here?
  37411 What's this? a sleeve? 'tis like a demi-cannon:
  37412 What, up and down, carved like an apple-tart?
  37413 Here's snip and nip and cut and slish and slash,
  37414 Like to a censer in a barber's shop:
  37415 Why, what, i' devil's name, tailor, call'st thou this?
  37416 
  37417 HORTENSIO:
  37418 
  37419 Tailor:
  37420 You bid me make it orderly and well,
  37421 According to the fashion and the time.
  37422 
  37423 PETRUCHIO:
  37424 Marry, and did; but if you be remember'd,
  37425 I did not bid you mar it to the time.
  37426 Go, hop me over every kennel home,
  37427 For you shall hop without my custom, sir:
  37428 I'll none of it: hence! make your best of it.
  37429 
  37430 KATHARINA:
  37431 I never saw a better-fashion'd gown,
  37432 More quaint, more pleasing, nor more commendable:
  37433 Belike you mean to make a puppet of me.
  37434 
  37435 PETRUCHIO:
  37436 Why, true; he means to make a puppet of thee.
  37437 
  37438 Tailor:
  37439 She says your worship means to make
  37440 a puppet of her.
  37441 
  37442 PETRUCHIO:
  37443 O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread,
  37444 thou thimble,
  37445 Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail!
  37446 Thou flea, thou nit, thou winter-cricket thou!
  37447 Braved in mine own house with a skein of thread?
  37448 Away, thou rag, thou quantity, thou remnant;
  37449 Or I shall so be-mete thee with thy yard
  37450 As thou shalt think on prating whilst thou livest!
  37451 I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown.
  37452 
  37453 Tailor:
  37454 Your worship is deceived; the gown is made
  37455 Just as my master had direction:
  37456 Grumio gave order how it should be done.
  37457 
  37458 GRUMIO:
  37459 I gave him no order; I gave him the stuff.
  37460 
  37461 Tailor:
  37462 But how did you desire it should be made?
  37463 
  37464 GRUMIO:
  37465 Marry, sir, with needle and thread.
  37466 
  37467 Tailor:
  37468 But did you not request to have it cut?
  37469 
  37470 GRUMIO:
  37471 Thou hast faced many things.
  37472 
  37473 Tailor:
  37474 I have.
  37475 
  37476 GRUMIO:
  37477 Face not me: thou hast braved many men; brave not
  37478 me; I will neither be faced nor braved. I say unto
  37479 thee, I bid thy master cut out the gown; but I did
  37480 not bid him cut it to pieces: ergo, thou liest.
  37481 
  37482 Tailor:
  37483 Why, here is the note of the fashion to testify
  37484 
  37485 PETRUCHIO:
  37486 Read it.
  37487 
  37488 GRUMIO:
  37489 The note lies in's throat, if he say I said so.
  37490 
  37491 Tailor:
  37492 
  37493 GRUMIO:
  37494 Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in
  37495 the skirts of it, and beat me to death with a bottom
  37496 of brown thread: I said a gown.
  37497 
  37498 PETRUCHIO:
  37499 Proceed.
  37500 
  37501 Tailor:
  37502 
  37503 GRUMIO:
  37504 I confess the cape.
  37505 
  37506 Tailor:
  37507 
  37508 GRUMIO:
  37509 I confess two sleeves.
  37510 
  37511 Tailor:
  37512 
  37513 PETRUCHIO:
  37514 Ay, there's the villany.
  37515 
  37516 GRUMIO:
  37517 Error i' the bill, sir; error i' the bill.
  37518 I commanded the sleeves should be cut out and
  37519 sewed up again; and that I'll prove upon thee,
  37520 though thy little finger be armed in a thimble.
  37521 
  37522 Tailor:
  37523 This is true that I say: an I had thee
  37524 in place where, thou shouldst know it.
  37525 
  37526 GRUMIO:
  37527 I am for thee straight: take thou the
  37528 bill, give me thy mete-yard, and spare not me.
  37529 
  37530 HORTENSIO:
  37531 God-a-mercy, Grumio! then he shall have no odds.
  37532 
  37533 PETRUCHIO:
  37534 Well, sir, in brief, the gown is not for me.
  37535 
  37536 GRUMIO:
  37537 You are i' the right, sir: 'tis for my mistress.
  37538 
  37539 PETRUCHIO:
  37540 Go, take it up unto thy master's use.
  37541 
  37542 GRUMIO:
  37543 Villain, not for thy life: take up my mistress'
  37544 gown for thy master's use!
  37545 
  37546 PETRUCHIO:
  37547 Why, sir, what's your conceit in that?
  37548 
  37549 GRUMIO:
  37550 O, sir, the conceit is deeper than you think for:
  37551 Take up my mistress' gown to his master's use!
  37552 O, fie, fie, fie!
  37553 
  37554 PETRUCHIO:
  37555 
  37556 HORTENSIO:
  37557 Tailor, I'll pay thee for thy gown tomorrow:
  37558 Take no unkindness of his hasty words:
  37559 Away! I say; commend me to thy master.
  37560 
  37561 PETRUCHIO:
  37562 Well, come, my Kate; we will unto your father's
  37563 Even in these honest mean habiliments:
  37564 Our purses shall be proud, our garments poor;
  37565 For 'tis the mind that makes the body rich;
  37566 And as the sun breaks through the darkest clouds,
  37567 So honour peereth in the meanest habit.
  37568 What is the jay more precious than the lark,
  37569 Because his fathers are more beautiful?
  37570 Or is the adder better than the eel,
  37571 Because his painted skin contents the eye?
  37572 O, no, good Kate; neither art thou the worse
  37573 For this poor furniture and mean array.
  37574 if thou account'st it shame. lay it on me;
  37575 And therefore frolic: we will hence forthwith,
  37576 To feast and sport us at thy father's house.
  37577 Go, call my men, and let us straight to him;
  37578 And bring our horses unto Long-lane end;
  37579 There will we mount, and thither walk on foot
  37580 Let's see; I think 'tis now some seven o'clock,
  37581 And well we may come there by dinner-time.
  37582 
  37583 KATHARINA:
  37584 I dare assure you, sir, 'tis almost two;
  37585 And 'twill be supper-time ere you come there.
  37586 
  37587 PETRUCHIO:
  37588 It shall be seven ere I go to horse:
  37589 Look, what I speak, or do, or think to do,
  37590 You are still crossing it. Sirs, let't alone:
  37591 I will not go to-day; and ere I do,
  37592 It shall be what o'clock I say it is.
  37593 
  37594 HORTENSIO:
  37595 
  37596 TRANIO:
  37597 Sir, this is the house: please it you that I call?
  37598 
  37599 Pedant:
  37600 Ay, what else? and but I be deceived
  37601 Signior Baptista may remember me,
  37602 Near twenty years ago, in Genoa,
  37603 Where we were lodgers at the Pegasus.
  37604 
  37605 TRANIO:
  37606 'Tis well; and hold your own, in any case,
  37607 With such austerity as 'longeth to a father.
  37608 
  37609 Pedant:
  37610 I warrant you.
  37611 But, sir, here comes your boy;
  37612 'Twere good he were school'd.
  37613 
  37614 TRANIO:
  37615 Fear you not him. Sirrah Biondello,
  37616 Now do your duty throughly, I advise you:
  37617 Imagine 'twere the right Vincentio.
  37618 
  37619 BIONDELLO:
  37620 Tut, fear not me.
  37621 
  37622 TRANIO:
  37623 But hast thou done thy errand to Baptista?
  37624 
  37625 BIONDELLO:
  37626 I told him that your father was at Venice,
  37627 And that you look'd for him this day in Padua.
  37628 
  37629 TRANIO:
  37630 Thou'rt a tall fellow: hold thee that to drink.
  37631 Here comes Baptista: set your countenance, sir.
  37632 Signior Baptista, you are happily met.
  37633 Sir, this is the gentleman I told you of:
  37634 I pray you stand good father to me now,
  37635 Give me Bianca for my patrimony.
  37636 
  37637 Pedant:
  37638 Soft son!
  37639 Sir, by your leave: having come to Padua
  37640 To gather in some debts, my son Lucentio
  37641 Made me acquainted with a weighty cause
  37642 Of love between your daughter and himself:
  37643 And, for the good report I hear of you
  37644 And for the love he beareth to your daughter
  37645 And she to him, to stay him not too long,
  37646 I am content, in a good father's care,
  37647 To have him match'd; and if you please to like
  37648 No worse than I, upon some agreement
  37649 Me shall you find ready and willing
  37650 With one consent to have her so bestow'd;
  37651 For curious I cannot be with you,
  37652 Signior Baptista, of whom I hear so well.
  37653 
  37654 BAPTISTA:
  37655 Sir, pardon me in what I have to say:
  37656 Your plainness and your shortness please me well.
  37657 Right true it is, your son Lucentio here
  37658 Doth love my daughter and she loveth him,
  37659 Or both dissemble deeply their affections:
  37660 And therefore, if you say no more than this,
  37661 That like a father you will deal with him
  37662 And pass my daughter a sufficient dower,
  37663 The match is made, and all is done:
  37664 Your son shall have my daughter with consent.
  37665 
  37666 TRANIO:
  37667 I thank you, sir. Where then do you know best
  37668 We be affied and such assurance ta'en
  37669 As shall with either part's agreement stand?
  37670 
  37671 BAPTISTA:
  37672 Not in my house, Lucentio; for, you know,
  37673 Pitchers have ears, and I have many servants:
  37674 Besides, old Gremio is hearkening still;
  37675 And happily we might be interrupted.
  37676 
  37677 TRANIO:
  37678 Then at my lodging, an it like you:
  37679 There doth my father lie; and there, this night,
  37680 We'll pass the business privately and well.
  37681 Send for your daughter by your servant here:
  37682 My boy shall fetch the scrivener presently.
  37683 The worst is this, that, at so slender warning,
  37684 You are like to have a thin and slender pittance.
  37685 
  37686 BAPTISTA:
  37687 It likes me well. Biondello, hie you home,
  37688 And bid Bianca make her ready straight;
  37689 And, if you will, tell what hath happened,
  37690 Lucentio's father is arrived in Padua,
  37691 And how she's like to be Lucentio's wife.
  37692 
  37693 BIONDELLO:
  37694 I pray the gods she may with all my heart!
  37695 
  37696 TRANIO:
  37697 Dally not with the gods, but get thee gone.
  37698 Signior Baptista, shall I lead the way?
  37699 Welcome! one mess is like to be your cheer:
  37700 Come, sir; we will better it in Pisa.
  37701 
  37702 BAPTISTA:
  37703 I follow you.
  37704 
  37705 BIONDELLO:
  37706 Cambio!
  37707 
  37708 LUCENTIO:
  37709 What sayest thou, Biondello?
  37710 
  37711 BIONDELLO:
  37712 You saw my master wink and laugh upon you?
  37713 
  37714 LUCENTIO:
  37715 Biondello, what of that?
  37716 
  37717 BIONDELLO:
  37718 Faith, nothing; but has left me here behind, to
  37719 expound the meaning or moral of his signs and tokens.
  37720 
  37721 LUCENTIO:
  37722 I pray thee, moralize them.
  37723 
  37724 BIONDELLO:
  37725 Then thus. Baptista is safe, talking with the
  37726 deceiving father of a deceitful son.
  37727 
  37728 LUCENTIO:
  37729 And what of him?
  37730 
  37731 BIONDELLO:
  37732 His daughter is to be brought by you to the supper.
  37733 
  37734 LUCENTIO:
  37735 And then?
  37736 
  37737 BIONDELLO:
  37738 The old priest of Saint Luke's church is at your
  37739 command at all hours.
  37740 
  37741 LUCENTIO:
  37742 And what of all this?
  37743 
  37744 BIONDELLO:
  37745 I cannot tell; expect they are busied about a
  37746 counterfeit assurance: take you assurance of her,
  37747 'cum privilegio ad imprimendum solum:' to the
  37748 church; take the priest, clerk, and some sufficient
  37749 honest witnesses: If this be not that you look for,
  37750 I have no more to say, But bid Bianca farewell for
  37751 ever and a day.
  37752 
  37753 LUCENTIO:
  37754 Hearest thou, Biondello?
  37755 
  37756 BIONDELLO:
  37757 I cannot tarry: I knew a wench married in an
  37758 afternoon as she went to the garden for parsley to
  37759 stuff a rabbit; and so may you, sir: and so, adieu,
  37760 sir. My master hath appointed me to go to Saint
  37761 Luke's, to bid the priest be ready to come against
  37762 you come with your appendix.
  37763 
  37764 LUCENTIO:
  37765 I may, and will, if she be so contented:
  37766 She will be pleased; then wherefore should I doubt?
  37767 Hap what hap may, I'll roundly go about her:
  37768 It shall go hard if Cambio go without her.
  37769 
  37770 PETRUCHIO:
  37771 Come on, i' God's name; once more toward our father's.
  37772 Good Lord, how bright and goodly shines the moon!
  37773 
  37774 KATHARINA:
  37775 The moon! the sun: it is not moonlight now.
  37776 
  37777 PETRUCHIO:
  37778 I say it is the moon that shines so bright.
  37779 
  37780 KATHARINA:
  37781 I know it is the sun that shines so bright.
  37782 
  37783 PETRUCHIO:
  37784 Now, by my mother's son, and that's myself,
  37785 It shall be moon, or star, or what I list,
  37786 Or ere I journey to your father's house.
  37787 Go on, and fetch our horses back again.
  37788 Evermore cross'd and cross'd; nothing but cross'd!
  37789 
  37790 HORTENSIO:
  37791 Say as he says, or we shall never go.
  37792 
  37793 KATHARINA:
  37794 Forward, I pray, since we have come so far,
  37795 And be it moon, or sun, or what you please:
  37796 An if you please to call it a rush-candle,
  37797 Henceforth I vow it shall be so for me.
  37798 
  37799 PETRUCHIO:
  37800 I say it is the moon.
  37801 
  37802 KATHARINA:
  37803 I know it is the moon.
  37804 
  37805 PETRUCHIO:
  37806 Nay, then you lie: it is the blessed sun.
  37807 
  37808 KATHARINA:
  37809 Then, God be bless'd, it is the blessed sun:
  37810 But sun it is not, when you say it is not;
  37811 And the moon changes even as your mind.
  37812 What you will have it named, even that it is;
  37813 And so it shall be so for Katharina.
  37814 
  37815 HORTENSIO:
  37816 Petruchio, go thy ways; the field is won.
  37817 
  37818 PETRUCHIO:
  37819 Well, forward, forward! thus the bowl should run,
  37820 And not unluckily against the bias.
  37821 But, soft! company is coming here.
  37822 Good morrow, gentle mistress: where away?
  37823 Tell me, sweet Kate, and tell me truly too,
  37824 Hast thou beheld a fresher gentlewoman?
  37825 Such war of white and red within her cheeks!
  37826 What stars do spangle heaven with such beauty,
  37827 As those two eyes become that heavenly face?
  37828 Fair lovely maid, once more good day to thee.
  37829 Sweet Kate, embrace her for her beauty's sake.
  37830 
  37831 HORTENSIO:
  37832 A' will make the man mad, to make a woman of him.
  37833 
  37834 KATHARINA:
  37835 Young budding virgin, fair and fresh and sweet,
  37836 Whither away, or where is thy abode?
  37837 Happy the parents of so fair a child;
  37838 Happier the man, whom favourable stars
  37839 Allot thee for his lovely bed-fellow!
  37840 
  37841 PETRUCHIO:
  37842 Why, how now, Kate! I hope thou art not mad:
  37843 This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd,
  37844 And not a maiden, as thou say'st he is.
  37845 
  37846 KATHARINA:
  37847 Pardon, old father, my mistaking eyes,
  37848 That have been so bedazzled with the sun
  37849 That everything I look on seemeth green:
  37850 Now I perceive thou art a reverend father;
  37851 Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.
  37852 
  37853 PETRUCHIO:
  37854 Do, good old grandsire; and withal make known
  37855 Which way thou travellest: if along with us,
  37856 We shall be joyful of thy company.
  37857 
  37858 VINCENTIO:
  37859 Fair sir, and you my merry mistress,
  37860 That with your strange encounter much amazed me,
  37861 My name is call'd Vincentio; my dwelling Pisa;
  37862 And bound I am to Padua; there to visit
  37863 A son of mine, which long I have not seen.
  37864 
  37865 PETRUCHIO:
  37866 What is his name?
  37867 
  37868 VINCENTIO:
  37869 Lucentio, gentle sir.
  37870 
  37871 PETRUCHIO:
  37872 Happily we met; the happier for thy son.
  37873 And now by law, as well as reverend age,
  37874 I may entitle thee my loving father:
  37875 The sister to my wife, this gentlewoman,
  37876 Thy son by this hath married. Wonder not,
  37877 Nor be grieved: she is of good esteem,
  37878 Her dowery wealthy, and of worthy birth;
  37879 Beside, so qualified as may beseem
  37880 The spouse of any noble gentleman.
  37881 Let me embrace with old Vincentio,
  37882 And wander we to see thy honest son,
  37883 Who will of thy arrival be full joyous.
  37884 
  37885 VINCENTIO:
  37886 But is it true? or else is it your pleasure,
  37887 Like pleasant travellers, to break a jest
  37888 Upon the company you overtake?
  37889 
  37890 HORTENSIO:
  37891 I do assure thee, father, so it is.
  37892 
  37893 PETRUCHIO:
  37894 Come, go along, and see the truth hereof;
  37895 For our first merriment hath made thee jealous.
  37896 
  37897 HORTENSIO:
  37898 Well, Petruchio, this has put me in heart.
  37899 Have to my widow! and if she be froward,
  37900 Then hast thou taught Hortensio to be untoward.
  37901 
  37902 BIONDELLO:
  37903 Softly and swiftly, sir; for the priest is ready.
  37904 
  37905 LUCENTIO:
  37906 I fly, Biondello: but they may chance to need thee
  37907 at home; therefore leave us.
  37908 
  37909 BIONDELLO:
  37910 Nay, faith, I'll see the church o' your back; and
  37911 then come back to my master's as soon as I can.
  37912 
  37913 GREMIO:
  37914 I marvel Cambio comes not all this while.
  37915 
  37916 PETRUCHIO:
  37917 Sir, here's the door, this is Lucentio's house:
  37918 My father's bears more toward the market-place;
  37919 Thither must I, and here I leave you, sir.
  37920 
  37921 VINCENTIO:
  37922 You shall not choose but drink before you go:
  37923 I think I shall command your welcome here,
  37924 And, by all likelihood, some cheer is toward.
  37925 
  37926 GREMIO:
  37927 They're busy within; you were best knock louder.
  37928 
  37929 Pedant:
  37930 What's he that knocks as he would beat down the gate?
  37931 
  37932 VINCENTIO:
  37933 Is Signior Lucentio within, sir?
  37934 
  37935 Pedant:
  37936 He's within, sir, but not to be spoken withal.
  37937 
  37938 VINCENTIO:
  37939 What if a man bring him a hundred pound or two, to
  37940 make merry withal?
  37941 
  37942 Pedant:
  37943 Keep your hundred pounds to yourself: he shall
  37944 need none, so long as I live.
  37945 
  37946 PETRUCHIO:
  37947 Nay, I told you your son was well beloved in Padua.
  37948 Do you hear, sir? To leave frivolous circumstances,
  37949 I pray you, tell Signior Lucentio that his father is
  37950 come from Pisa, and is here at the door to speak with him.
  37951 
  37952 Pedant:
  37953 Thou liest: his father is come from Padua and here
  37954 looking out at the window.
  37955 
  37956 VINCENTIO:
  37957 Art thou his father?
  37958 
  37959 Pedant:
  37960 Ay, sir; so his mother says, if I may believe her.
  37961 
  37962 PETRUCHIO:
  37963 
  37964 Pedant:
  37965 Lay hands on the villain: I believe a' means to
  37966 cozen somebody in this city under my countenance.
  37967 
  37968 BIONDELLO:
  37969 I have seen them in the church together: God send
  37970 'em good shipping! But who is here? mine old
  37971 master Vincentio! now we are undone and brought to nothing.
  37972 
  37973 VINCENTIO:
  37974 
  37975 BIONDELLO:
  37976 Hope I may choose, sir.
  37977 
  37978 VINCENTIO:
  37979 Come hither, you rogue. What, have you forgot me?
  37980 
  37981 BIONDELLO:
  37982 Forgot you! no, sir: I could not forget you, for I
  37983 never saw you before in all my life.
  37984 
  37985 VINCENTIO:
  37986 What, you notorious villain, didst thou never see
  37987 thy master's father, Vincentio?
  37988 
  37989 BIONDELLO:
  37990 What, my old worshipful old master? yes, marry, sir:
  37991 see where he looks out of the window.
  37992 
  37993 VINCENTIO:
  37994 Is't so, indeed.
  37995 
  37996 BIONDELLO:
  37997 Help, help, help! here's a madman will murder me.
  37998 
  37999 Pedant:
  38000 Help, son! help, Signior Baptista!
  38001 
  38002 PETRUCHIO:
  38003 Prithee, Kate, let's stand aside and see the end of
  38004 this controversy.
  38005 
  38006 TRANIO:
  38007 Sir, what are you that offer to beat my servant?
  38008 
  38009 VINCENTIO:
  38010 What am I, sir! nay, what are you, sir? O immortal
  38011 gods! O fine villain! A silken doublet! a velvet
  38012 hose! a scarlet cloak! and a copatain hat! O, I
  38013 am undone! I am undone! while I play the good
  38014 husband at home, my son and my servant spend all at
  38015 the university.
  38016 
  38017 TRANIO:
  38018 How now! what's the matter?
  38019 
  38020 BAPTISTA:
  38021 What, is the man lunatic?
  38022 
  38023 TRANIO:
  38024 Sir, you seem a sober ancient gentleman by your
  38025 habit, but your words show you a madman. Why, sir,
  38026 what 'cerns it you if I wear pearl and gold? I
  38027 thank my good father, I am able to maintain it.
  38028 
  38029 VINCENTIO:
  38030 Thy father! O villain! he is a sailmaker in Bergamo.
  38031 
  38032 BAPTISTA:
  38033 You mistake, sir, you mistake, sir. Pray, what do
  38034 you think is his name?
  38035 
  38036 VINCENTIO:
  38037 His name! as if I knew not his name: I have brought
  38038 him up ever since he was three years old, and his
  38039 name is Tranio.
  38040 
  38041 Pedant:
  38042 Away, away, mad ass! his name is Lucentio and he is
  38043 mine only son, and heir to the lands of me, Signior Vincentio.
  38044 
  38045 VINCENTIO:
  38046 Lucentio! O, he hath murdered his master! Lay hold
  38047 on him, I charge you, in the duke's name. O, my
  38048 son, my son! Tell me, thou villain, where is my son Lucentio?
  38049 
  38050 TRANIO:
  38051 Call forth an officer.
  38052 Carry this mad knave to the gaol. Father Baptista,
  38053 I charge you see that he be forthcoming.
  38054 
  38055 VINCENTIO:
  38056 Carry me to the gaol!
  38057 
  38058 GREMIO:
  38059 Stay, officer: he shall not go to prison.
  38060 
  38061 BAPTISTA:
  38062 Talk not, Signior Gremio: I say he shall go to prison.
  38063 
  38064 GREMIO:
  38065 Take heed, Signior Baptista, lest you be
  38066 cony-catched in this business: I dare swear this
  38067 is the right Vincentio.
  38068 
  38069 Pedant:
  38070 Swear, if thou darest.
  38071 
  38072 GREMIO:
  38073 Nay, I dare not swear it.
  38074 
  38075 TRANIO:
  38076 Then thou wert best say that I am not Lucentio.
  38077 
  38078 GREMIO:
  38079 Yes, I know thee to be Signior Lucentio.
  38080 
  38081 BAPTISTA:
  38082 Away with the dotard! to the gaol with him!
  38083 
  38084 VINCENTIO:
  38085 Thus strangers may be hailed and abused: O
  38086 monstrous villain!
  38087 
  38088 BIONDELLO:
  38089 O! we are spoiled and--yonder he is: deny him,
  38090 forswear him, or else we are all undone.
  38091 
  38092 LUCENTIO:
  38093 
  38094 VINCENTIO:
  38095 Lives my sweet son?
  38096 
  38097 BIANCA:
  38098 Pardon, dear father.
  38099 
  38100 BAPTISTA:
  38101 How hast thou offended?
  38102 Where is Lucentio?
  38103 
  38104 LUCENTIO:
  38105 Here's Lucentio,
  38106 Right son to the right Vincentio;
  38107 That have by marriage made thy daughter mine,
  38108 While counterfeit supposes bleared thine eyne.
  38109 
  38110 GREMIO:
  38111 Here's packing, with a witness to deceive us all!
  38112 
  38113 VINCENTIO:
  38114 Where is that damned villain Tranio,
  38115 That faced and braved me in this matter so?
  38116 
  38117 BAPTISTA:
  38118 Why, tell me, is not this my Cambio?
  38119 
  38120 BIANCA:
  38121 Cambio is changed into Lucentio.
  38122 
  38123 LUCENTIO:
  38124 Love wrought these miracles. Bianca's love
  38125 Made me exchange my state with Tranio,
  38126 While he did bear my countenance in the town;
  38127 And happily I have arrived at the last
  38128 Unto the wished haven of my bliss.
  38129 What Tranio did, myself enforced him to;
  38130 Then pardon him, sweet father, for my sake.
  38131 
  38132 VINCENTIO:
  38133 I'll slit the villain's nose, that would have sent
  38134 me to the gaol.
  38135 
  38136 BAPTISTA:
  38137 But do you hear, sir? have you married my daughter
  38138 without asking my good will?
  38139 
  38140 VINCENTIO:
  38141 Fear not, Baptista; we will content you, go to: but
  38142 I will in, to be revenged for this villany.
  38143 
  38144 BAPTISTA:
  38145 And I, to sound the depth of this knavery.
  38146 
  38147 LUCENTIO:
  38148 Look not pale, Bianca; thy father will not frown.
  38149 
  38150 GREMIO:
  38151 My cake is dough; but I'll in among the rest,
  38152 Out of hope of all, but my share of the feast.
  38153 
  38154 KATHARINA:
  38155 Husband, let's follow, to see the end of this ado.
  38156 
  38157 PETRUCHIO:
  38158 First kiss me, Kate, and we will.
  38159 
  38160 KATHARINA:
  38161 What, in the midst of the street?
  38162 
  38163 PETRUCHIO:
  38164 What, art thou ashamed of me?
  38165 
  38166 KATHARINA:
  38167 No, sir, God forbid; but ashamed to kiss.
  38168 
  38169 PETRUCHIO:
  38170 Why, then let's home again. Come, sirrah, let's away.
  38171 
  38172 KATHARINA:
  38173 Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay.
  38174 
  38175 PETRUCHIO:
  38176 Is not this well? Come, my sweet Kate:
  38177 Better once than never, for never too late.
  38178 
  38179 LUCENTIO:
  38180 At last, though long, our jarring notes agree:
  38181 And time it is, when raging war is done,
  38182 To smile at scapes and perils overblown.
  38183 My fair Bianca, bid my father welcome,
  38184 While I with self-same kindness welcome thine.
  38185 Brother Petruchio, sister Katharina,
  38186 And thou, Hortensio, with thy loving widow,
  38187 Feast with the best, and welcome to my house:
  38188 My banquet is to close our stomachs up,
  38189 After our great good cheer. Pray you, sit down;
  38190 For now we sit to chat as well as eat.
  38191 
  38192 PETRUCHIO:
  38193 Nothing but sit and sit, and eat and eat!
  38194 
  38195 BAPTISTA:
  38196 Padua affords this kindness, son Petruchio.
  38197 
  38198 PETRUCHIO:
  38199 Padua affords nothing but what is kind.
  38200 
  38201 HORTENSIO:
  38202 For both our sakes, I would that word were true.
  38203 
  38204 PETRUCHIO:
  38205 Now, for my life, Hortensio fears his widow.
  38206 
  38207 Widow:
  38208 Then never trust me, if I be afeard.
  38209 
  38210 PETRUCHIO:
  38211 You are very sensible, and yet you miss my sense:
  38212 I mean, Hortensio is afeard of you.
  38213 
  38214 Widow:
  38215 He that is giddy thinks the world turns round.
  38216 
  38217 PETRUCHIO:
  38218 Roundly replied.
  38219 
  38220 KATHARINA:
  38221 Mistress, how mean you that?
  38222 
  38223 Widow:
  38224 Thus I conceive by him.
  38225 
  38226 PETRUCHIO:
  38227 Conceives by me! How likes Hortensio that?
  38228 
  38229 HORTENSIO:
  38230 My widow says, thus she conceives her tale.
  38231 
  38232 PETRUCHIO:
  38233 Very well mended. Kiss him for that, good widow.
  38234 
  38235 KATHARINA:
  38236 'He that is giddy thinks the world turns round:'
  38237 I pray you, tell me what you meant by that.
  38238 
  38239 Widow:
  38240 Your husband, being troubled with a shrew,
  38241 Measures my husband's sorrow by his woe:
  38242 And now you know my meaning,
  38243 
  38244 KATHARINA:
  38245 A very mean meaning.
  38246 
  38247 Widow:
  38248 Right, I mean you.
  38249 
  38250 KATHARINA:
  38251 And I am mean indeed, respecting you.
  38252 
  38253 PETRUCHIO:
  38254 To her, Kate!
  38255 
  38256 HORTENSIO:
  38257 To her, widow!
  38258 
  38259 PETRUCHIO:
  38260 A hundred marks, my Kate does put her down.
  38261 
  38262 HORTENSIO:
  38263 That's my office.
  38264 
  38265 PETRUCHIO:
  38266 Spoke like an officer; ha' to thee, lad!
  38267 
  38268 BAPTISTA:
  38269 How likes Gremio these quick-witted folks?
  38270 
  38271 GREMIO:
  38272 Believe me, sir, they butt together well.
  38273 
  38274 BIANCA:
  38275 Head, and butt! an hasty-witted body
  38276 Would say your head and butt were head and horn.
  38277 
  38278 VINCENTIO:
  38279 Ay, mistress bride, hath that awaken'd you?
  38280 
  38281 BIANCA:
  38282 Ay, but not frighted me; therefore I'll sleep again.
  38283 
  38284 PETRUCHIO:
  38285 Nay, that you shall not: since you have begun,
  38286 Have at you for a bitter jest or two!
  38287 
  38288 BIANCA:
  38289 Am I your bird? I mean to shift my bush;
  38290 And then pursue me as you draw your bow.
  38291 You are welcome all.
  38292 
  38293 PETRUCHIO:
  38294 She hath prevented me. Here, Signior Tranio.
  38295 This bird you aim'd at, though you hit her not;
  38296 Therefore a health to all that shot and miss'd.
  38297 
  38298 TRANIO:
  38299 O, sir, Lucentio slipp'd me like his greyhound,
  38300 Which runs himself and catches for his master.
  38301 
  38302 PETRUCHIO:
  38303 A good swift simile, but something currish.
  38304 
  38305 TRANIO:
  38306 'Tis well, sir, that you hunted for yourself:
  38307 'Tis thought your deer does hold you at a bay.
  38308 
  38309 BAPTISTA:
  38310 O ho, Petruchio! Tranio hits you now.
  38311 
  38312 LUCENTIO:
  38313 I thank thee for that gird, good Tranio.
  38314 
  38315 HORTENSIO:
  38316 Confess, confess, hath he not hit you here?
  38317 
  38318 PETRUCHIO:
  38319 A' has a little gall'd me, I confess;
  38320 And, as the jest did glance away from me,
  38321 'Tis ten to one it maim'd you two outright.
  38322 
  38323 BAPTISTA:
  38324 Now, in good sadness, son Petruchio,
  38325 I think thou hast the veriest shrew of all.
  38326 
  38327 PETRUCHIO:
  38328 Well, I say no: and therefore for assurance
  38329 Let's each one send unto his wife;
  38330 And he whose wife is most obedient
  38331 To come at first when he doth send for her,
  38332 Shall win the wager which we will propose.
  38333 
  38334 HORTENSIO:
  38335 Content. What is the wager?
  38336 
  38337 LUCENTIO:
  38338 Twenty crowns.
  38339 
  38340 PETRUCHIO:
  38341 Twenty crowns!
  38342 I'll venture so much of my hawk or hound,
  38343 But twenty times so much upon my wife.
  38344 
  38345 LUCENTIO:
  38346 A hundred then.
  38347 
  38348 HORTENSIO:
  38349 Content.
  38350 
  38351 PETRUCHIO:
  38352 A match! 'tis done.
  38353 
  38354 HORTENSIO:
  38355 Who shall begin?
  38356 
  38357 LUCENTIO:
  38358 That will I.
  38359 Go, Biondello, bid your mistress come to me.
  38360 
  38361 BIONDELLO:
  38362 I go.
  38363 
  38364 BAPTISTA:
  38365 Son, I'll be your half, Bianca comes.
  38366 
  38367 LUCENTIO:
  38368 I'll have no halves; I'll bear it all myself.
  38369 How now! what news?
  38370 
  38371 BIONDELLO:
  38372 Sir, my mistress sends you word
  38373 That she is busy and she cannot come.
  38374 
  38375 PETRUCHIO:
  38376 How! she is busy and she cannot come!
  38377 Is that an answer?
  38378 
  38379 GREMIO:
  38380 Ay, and a kind one too:
  38381 Pray God, sir, your wife send you not a worse.
  38382 
  38383 PETRUCHIO:
  38384 I hope better.
  38385 
  38386 HORTENSIO:
  38387 Sirrah Biondello, go and entreat my wife
  38388 To come to me forthwith.
  38389 
  38390 PETRUCHIO:
  38391 O, ho! entreat her!
  38392 Nay, then she must needs come.
  38393 
  38394 HORTENSIO:
  38395 I am afraid, sir,
  38396 Do what you can, yours will not be entreated.
  38397 Now, where's my wife?
  38398 
  38399 BIONDELLO:
  38400 She says you have some goodly jest in hand:
  38401 She will not come: she bids you come to her.
  38402 
  38403 PETRUCHIO:
  38404 Worse and worse; she will not come! O vile,
  38405 Intolerable, not to be endured!
  38406 Sirrah Grumio, go to your mistress;
  38407 Say, I command her to come to me.
  38408 
  38409 HORTENSIO:
  38410 I know her answer.
  38411 
  38412 PETRUCHIO:
  38413 What?
  38414 
  38415 HORTENSIO:
  38416 She will not.
  38417 
  38418 PETRUCHIO:
  38419 The fouler fortune mine, and there an end.
  38420 
  38421 BAPTISTA:
  38422 Now, by my holidame, here comes Katharina!
  38423 
  38424 KATHARINA:
  38425 What is your will, sir, that you send for me?
  38426 
  38427 PETRUCHIO:
  38428 Where is your sister, and Hortensio's wife?
  38429 
  38430 KATHARINA:
  38431 They sit conferring by the parlor fire.
  38432 
  38433 PETRUCHIO:
  38434 Go fetch them hither: if they deny to come.
  38435 Swinge me them soundly forth unto their husbands:
  38436 Away, I say, and bring them hither straight.
  38437 
  38438 LUCENTIO:
  38439 Here is a wonder, if you talk of a wonder.
  38440 
  38441 HORTENSIO:
  38442 And so it is: I wonder what it bodes.
  38443 
  38444 PETRUCHIO:
  38445 Marry, peace it bodes, and love and quiet life,
  38446 And awful rule and right supremacy;
  38447 And, to be short, what not, that's sweet and happy?
  38448 
  38449 BAPTISTA:
  38450 Now, fair befal thee, good Petruchio!
  38451 The wager thou hast won; and I will add
  38452 Unto their losses twenty thousand crowns;
  38453 Another dowry to another daughter,
  38454 For she is changed, as she had never been.
  38455 
  38456 PETRUCHIO:
  38457 Nay, I will win my wager better yet
  38458 And show more sign of her obedience,
  38459 Her new-built virtue and obedience.
  38460 See where she comes and brings your froward wives
  38461 As prisoners to her womanly persuasion.
  38462 Katharina, that cap of yours becomes you not:
  38463 Off with that bauble, throw it under-foot.
  38464 
  38465 Widow:
  38466 Lord, let me never have a cause to sigh,
  38467 Till I be brought to such a silly pass!
  38468 
  38469 BIANCA:
  38470 Fie! what a foolish duty call you this?
  38471 
  38472 LUCENTIO:
  38473 I would your duty were as foolish too:
  38474 The wisdom of your duty, fair Bianca,
  38475 Hath cost me an hundred crowns since supper-time.
  38476 
  38477 BIANCA:
  38478 The more fool you, for laying on my duty.
  38479 
  38480 PETRUCHIO:
  38481 Katharina, I charge thee, tell these headstrong women
  38482 What duty they do owe their lords and husbands.
  38483 
  38484 Widow:
  38485 Come, come, you're mocking: we will have no telling.
  38486 
  38487 PETRUCHIO:
  38488 Come on, I say; and first begin with her.
  38489 
  38490 Widow:
  38491 She shall not.
  38492 
  38493 PETRUCHIO:
  38494 I say she shall: and first begin with her.
  38495 
  38496 KATHARINA:
  38497 Fie, fie! unknit that threatening unkind brow,
  38498 And dart not scornful glances from those eyes,
  38499 To wound thy lord, thy king, thy governor:
  38500 It blots thy beauty as frosts do bite the meads,
  38501 Confounds thy fame as whirlwinds shake fair buds,
  38502 And in no sense is meet or amiable.
  38503 A woman moved is like a fountain troubled,
  38504 Muddy, ill-seeming, thick, bereft of beauty;
  38505 And while it is so, none so dry or thirsty
  38506 Will deign to sip or touch one drop of it.
  38507 Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
  38508 Thy head, thy sovereign; one that cares for thee,
  38509 And for thy maintenance commits his body
  38510 To painful labour both by sea and land,
  38511 To watch the night in storms, the day in cold,
  38512 Whilst thou liest warm at home, secure and safe;
  38513 And craves no other tribute at thy hands
  38514 But love, fair looks and true obedience;
  38515 Too little payment for so great a debt.
  38516 Such duty as the subject owes the prince
  38517 Even such a woman oweth to her husband;
  38518 And when she is froward, peevish, sullen, sour,
  38519 And not obedient to his honest will,
  38520 What is she but a foul contending rebel
  38521 And graceless traitor to her loving lord?
  38522 I am ashamed that women are so simple
  38523 To offer war where they should kneel for peace;
  38524 Or seek for rule, supremacy and sway,
  38525 When they are bound to serve, love and obey.
  38526 Why are our bodies soft and weak and smooth,
  38527 Unapt to toil and trouble in the world,
  38528 But that our soft conditions and our hearts
  38529 Should well agree with our external parts?
  38530 Come, come, you froward and unable worms!
  38531 My mind hath been as big as one of yours,
  38532 My heart as great, my reason haply more,
  38533 To bandy word for word and frown for frown;
  38534 But now I see our lances are but straws,
  38535 Our strength as weak, our weakness past compare,
  38536 That seeming to be most which we indeed least are.
  38537 Then vail your stomachs, for it is no boot,
  38538 And place your hands below your husband's foot:
  38539 In token of which duty, if he please,
  38540 My hand is ready; may it do him ease.
  38541 
  38542 PETRUCHIO:
  38543 Why, there's a wench! Come on, and kiss me, Kate.
  38544 
  38545 LUCENTIO:
  38546 Well, go thy ways, old lad; for thou shalt ha't.
  38547 
  38548 VINCENTIO:
  38549 'Tis a good hearing when children are toward.
  38550 
  38551 LUCENTIO:
  38552 But a harsh hearing when women are froward.
  38553 
  38554 PETRUCHIO:
  38555 Come, Kate, we'll to bed.
  38556 We three are married, but you two are sped.
  38557 'Twas I won the wager, though you hit the white;
  38558 And, being a winner, God give you good night!
  38559 
  38560 HORTENSIO:
  38561 Now, go thy ways; thou hast tamed a curst shrew.
  38562 
  38563 LUCENTIO:
  38564 'Tis a wonder, by your leave, she will be tamed so.
  38565 
  38566 Master:
  38567 Boatswain!
  38568 
  38569 Boatswain:
  38570 Here, master: what cheer?
  38571 
  38572 Master:
  38573 Good, speak to the mariners: fall to't, yarely,
  38574 or we run ourselves aground: bestir, bestir.
  38575 
  38576 Boatswain:
  38577 Heigh, my hearts! cheerly, cheerly, my hearts!
  38578 yare, yare! Take in the topsail. Tend to the
  38579 master's whistle. Blow, till thou burst thy wind,
  38580 if room enough!
  38581 
  38582 ALONSO:
  38583 Good boatswain, have care. Where's the master?
  38584 Play the men.
  38585 
  38586 Boatswain:
  38587 I pray now, keep below.
  38588 
  38589 ANTONIO:
  38590 Where is the master, boatswain?
  38591 
  38592 Boatswain:
  38593 Do you not hear him? You mar our labour: keep your
  38594 cabins: you do assist the storm.
  38595 
  38596 GONZALO:
  38597 Nay, good, be patient.
  38598 
  38599 Boatswain:
  38600 When the sea is. Hence! What cares these roarers
  38601 for the name of king? To cabin: silence! trouble us not.
  38602 
  38603 GONZALO:
  38604 Good, yet remember whom thou hast aboard.
  38605 
  38606 Boatswain:
  38607 None that I more love than myself. You are a
  38608 counsellor; if you can command these elements to
  38609 silence, and work the peace of the present, we will
  38610 not hand a rope more; use your authority: if you
  38611 cannot, give thanks you have lived so long, and make
  38612 yourself ready in your cabin for the mischance of
  38613 the hour, if it so hap. Cheerly, good hearts! Out
  38614 of our way, I say.
  38615 
  38616 GONZALO:
  38617 I have great comfort from this fellow: methinks he
  38618 hath no drowning mark upon him; his complexion is
  38619 perfect gallows. Stand fast, good Fate, to his
  38620 hanging: make the rope of his destiny our cable,
  38621 for our own doth little advantage. If he be not
  38622 born to be hanged, our case is miserable.
  38623 
  38624 Boatswain:
  38625 Down with the topmast! yare! lower, lower! Bring
  38626 her to try with main-course.
  38627 A plague upon this howling! they are louder than
  38628 the weather or our office.
  38629 Yet again! what do you here? Shall we give o'er
  38630 and drown? Have you a mind to sink?
  38631 
  38632 SEBASTIAN:
  38633 A pox o' your throat, you bawling, blasphemous,
  38634 incharitable dog!
  38635 
  38636 Boatswain:
  38637 Work you then.
  38638 
  38639 ANTONIO:
  38640 Hang, cur! hang, you whoreson, insolent noisemaker!
  38641 We are less afraid to be drowned than thou art.
  38642 
  38643 GONZALO:
  38644 I'll warrant him for drowning; though the ship were
  38645 no stronger than a nutshell and as leaky as an
  38646 unstanched wench.
  38647 
  38648 Boatswain:
  38649 Lay her a-hold, a-hold! set her two courses off to
  38650 sea again; lay her off.
  38651 
  38652 Mariners:
  38653 All lost! to prayers, to prayers! all lost!
  38654 
  38655 Boatswain:
  38656 What, must our mouths be cold?
  38657 
  38658 GONZALO:
  38659 The king and prince at prayers! let's assist them,
  38660 For our case is as theirs.
  38661 
  38662 SEBASTIAN:
  38663 I'm out of patience.
  38664 
  38665 ANTONIO:
  38666 We are merely cheated of our lives by drunkards:
  38667 This wide-chapp'd rascal--would thou mightst lie drowning
  38668 The washing of ten tides!
  38669 
  38670 GONZALO:
  38671 He'll be hang'd yet,
  38672 Though every drop of water swear against it
  38673 And gape at widest to glut him.
  38674 
  38675 ANTONIO:
  38676 Let's all sink with the king.
  38677 
  38678 SEBASTIAN:
  38679 Let's take leave of him.
  38680 
  38681 GONZALO:
  38682 Now would I give a thousand furlongs of sea for an
  38683 acre of barren ground, long heath, brown furze, any
  38684 thing. The wills above be done! but I would fain
  38685 die a dry death.
  38686 
  38687 MIRANDA:
  38688 If by your art, my dearest father, you have
  38689 Put the wild waters in this roar, allay them.
  38690 The sky, it seems, would pour down stinking pitch,
  38691 But that the sea, mounting to the welkin's cheek,
  38692 Dashes the fire out. O, I have suffered
  38693 With those that I saw suffer: a brave vessel,
  38694 Who had, no doubt, some noble creature in her,
  38695 Dash'd all to pieces. O, the cry did knock
  38696 Against my very heart. Poor souls, they perish'd.
  38697 Had I been any god of power, I would
  38698 Have sunk the sea within the earth or ere
  38699 It should the good ship so have swallow'd and
  38700 The fraughting souls within her.
  38701 
  38702 PROSPERO:
  38703 Be collected:
  38704 No more amazement: tell your piteous heart
  38705 There's no harm done.
  38706 
  38707 MIRANDA:
  38708 O, woe the day!
  38709 
  38710 PROSPERO:
  38711 No harm.
  38712 I have done nothing but in care of thee,
  38713 Of thee, my dear one, thee, my daughter, who
  38714 Art ignorant of what thou art, nought knowing
  38715 Of whence I am, nor that I am more better
  38716 Than Prospero, master of a full poor cell,
  38717 And thy no greater father.
  38718 
  38719 MIRANDA:
  38720 More to know
  38721 Did never meddle with my thoughts.
  38722 
  38723 PROSPERO:
  38724 'Tis time
  38725 I should inform thee farther. Lend thy hand,
  38726 And pluck my magic garment from me. So:
  38727 Lie there, my art. Wipe thou thine eyes; have comfort.
  38728 The direful spectacle of the wreck, which touch'd
  38729 The very virtue of compassion in thee,
  38730 I have with such provision in mine art
  38731 So safely ordered that there is no soul--
  38732 No, not so much perdition as an hair
  38733 Betid to any creature in the vessel
  38734 Which thou heard'st cry, which thou saw'st sink. Sit down;
  38735 For thou must now know farther.
  38736 
  38737 MIRANDA:
  38738 You have often
  38739 Begun to tell me what I am, but stopp'd
  38740 And left me to a bootless inquisition,
  38741 Concluding 'Stay: not yet.'
  38742 
  38743 PROSPERO:
  38744 The hour's now come;
  38745 The very minute bids thee ope thine ear;
  38746 Obey and be attentive. Canst thou remember
  38747 A time before we came unto this cell?
  38748 I do not think thou canst, for then thou wast not
  38749 Out three years old.
  38750 
  38751 MIRANDA:
  38752 Certainly, sir, I can.
  38753 
  38754 PROSPERO:
  38755 By what? by any other house or person?
  38756 Of any thing the image tell me that
  38757 Hath kept with thy remembrance.
  38758 
  38759 MIRANDA:
  38760 'Tis far off
  38761 And rather like a dream than an assurance
  38762 That my remembrance warrants. Had I not
  38763 Four or five women once that tended me?
  38764 
  38765 PROSPERO:
  38766 Thou hadst, and more, Miranda. But how is it
  38767 That this lives in thy mind? What seest thou else
  38768 In the dark backward and abysm of time?
  38769 If thou remember'st aught ere thou camest here,
  38770 How thou camest here thou mayst.
  38771 
  38772 MIRANDA:
  38773 But that I do not.
  38774 
  38775 PROSPERO:
  38776 Twelve year since, Miranda, twelve year since,
  38777 Thy father was the Duke of Milan and
  38778 A prince of power.
  38779 
  38780 MIRANDA:
  38781 Sir, are not you my father?
  38782 
  38783 PROSPERO:
  38784 Thy mother was a piece of virtue, and
  38785 She said thou wast my daughter; and thy father
  38786 Was Duke of Milan; and thou his only heir
  38787 And princess no worse issued.
  38788 
  38789 MIRANDA:
  38790 O the heavens!
  38791 What foul play had we, that we came from thence?
  38792 Or blessed was't we did?
  38793 
  38794 PROSPERO:
  38795 Both, both, my girl:
  38796 By foul play, as thou say'st, were we heaved thence,
  38797 But blessedly holp hither.
  38798 
  38799 MIRANDA:
  38800 O, my heart bleeds
  38801 To think o' the teen that I have turn'd you to,
  38802 Which is from my remembrance! Please you, farther.
  38803 
  38804 PROSPERO:
  38805 My brother and thy uncle, call'd Antonio--
  38806 I pray thee, mark me--that a brother should
  38807 Be so perfidious!--he whom next thyself
  38808 Of all the world I loved and to him put
  38809 The manage of my state; as at that time
  38810 Through all the signories it was the first
  38811 And Prospero the prime duke, being so reputed
  38812 In dignity, and for the liberal arts
  38813 Without a parallel; those being all my study,
  38814 The government I cast upon my brother
  38815 And to my state grew stranger, being transported
  38816 And rapt in secret studies. Thy false uncle--
  38817 Dost thou attend me?
  38818 
  38819 MIRANDA:
  38820 Sir, most heedfully.
  38821 
  38822 PROSPERO:
  38823 Being once perfected how to grant suits,
  38824 How to deny them, who to advance and who
  38825 To trash for over-topping, new created
  38826 The creatures that were mine, I say, or changed 'em,
  38827 Or else new form'd 'em; having both the key
  38828 Of officer and office, set all hearts i' the state
  38829 To what tune pleased his ear; that now he was
  38830 The ivy which had hid my princely trunk,
  38831 And suck'd my verdure out on't. Thou attend'st not.
  38832 
  38833 MIRANDA:
  38834 O, good sir, I do.
  38835 
  38836 PROSPERO:
  38837 I pray thee, mark me.
  38838 I, thus neglecting worldly ends, all dedicated
  38839 To closeness and the bettering of my mind
  38840 With that which, but by being so retired,
  38841 O'er-prized all popular rate, in my false brother
  38842 Awaked an evil nature; and my trust,
  38843 Like a good parent, did beget of him
  38844 A falsehood in its contrary as great
  38845 As my trust was; which had indeed no limit,
  38846 A confidence sans bound. He being thus lorded,
  38847 Not only with what my revenue yielded,
  38848 But what my power might else exact, like one
  38849 Who having into truth, by telling of it,
  38850 Made such a sinner of his memory,
  38851 To credit his own lie, he did believe
  38852 He was indeed the duke; out o' the substitution
  38853 And executing the outward face of royalty,
  38854 With all prerogative: hence his ambition growing--
  38855 Dost thou hear?
  38856 
  38857 MIRANDA:
  38858 Your tale, sir, would cure deafness.
  38859 
  38860 PROSPERO:
  38861 To have no screen between this part he play'd
  38862 And him he play'd it for, he needs will be
  38863 Absolute Milan. Me, poor man, my library
  38864 Was dukedom large enough: of temporal royalties
  38865 He thinks me now incapable; confederates--
  38866 So dry he was for sway--wi' the King of Naples
  38867 To give him annual tribute, do him homage,
  38868 Subject his coronet to his crown and bend
  38869 The dukedom yet unbow'd--alas, poor Milan!--
  38870 To most ignoble stooping.
  38871 
  38872 MIRANDA:
  38873 O the heavens!
  38874 
  38875 PROSPERO:
  38876 Mark his condition and the event; then tell me
  38877 If this might be a brother.
  38878 
  38879 MIRANDA:
  38880 I should sin
  38881 To think but nobly of my grandmother:
  38882 Good wombs have borne bad sons.
  38883 
  38884 PROSPERO:
  38885 Now the condition.
  38886 The King of Naples, being an enemy
  38887 To me inveterate, hearkens my brother's suit;
  38888 Which was, that he, in lieu o' the premises
  38889 Of homage and I know not how much tribute,
  38890 Should presently extirpate me and mine
  38891 Out of the dukedom and confer fair Milan
  38892 With all the honours on my brother: whereon,
  38893 A treacherous army levied, one midnight
  38894 Fated to the purpose did Antonio open
  38895 The gates of Milan, and, i' the dead of darkness,
  38896 The ministers for the purpose hurried thence
  38897 Me and thy crying self.
  38898 
  38899 MIRANDA:
  38900 Alack, for pity!
  38901 I, not remembering how I cried out then,
  38902 Will cry it o'er again: it is a hint
  38903 That wrings mine eyes to't.
  38904 
  38905 PROSPERO:
  38906 Hear a little further
  38907 And then I'll bring thee to the present business
  38908 Which now's upon's; without the which this story
  38909 Were most impertinent.
  38910 
  38911 MIRANDA:
  38912 Wherefore did they not
  38913 That hour destroy us?
  38914 
  38915 PROSPERO:
  38916 Well demanded, wench:
  38917 My tale provokes that question. Dear, they durst not,
  38918 So dear the love my people bore me, nor set
  38919 A mark so bloody on the business, but
  38920 With colours fairer painted their foul ends.
  38921 In few, they hurried us aboard a bark,
  38922 Bore us some leagues to sea; where they prepared
  38923 A rotten carcass of a boat, not rigg'd,
  38924 Nor tackle, sail, nor mast; the very rats
  38925 Instinctively had quit it: there they hoist us,
  38926 To cry to the sea that roar'd to us, to sigh
  38927 To the winds whose pity, sighing back again,
  38928 Did us but loving wrong.
  38929 
  38930 MIRANDA:
  38931 Alack, what trouble
  38932 Was I then to you!
  38933 
  38934 PROSPERO:
  38935 O, a cherubim
  38936 Thou wast that did preserve me. Thou didst smile.
  38937 Infused with a fortitude from heaven,
  38938 When I have deck'd the sea with drops full salt,
  38939 Under my burthen groan'd; which raised in me
  38940 An undergoing stomach, to bear up
  38941 Against what should ensue.
  38942 
  38943 MIRANDA:
  38944 How came we ashore?
  38945 
  38946 PROSPERO:
  38947 By Providence divine.
  38948 Some food we had and some fresh water that
  38949 A noble Neapolitan, Gonzalo,
  38950 Out of his charity, being then appointed
  38951 Master of this design, did give us, with
  38952 Rich garments, linens, stuffs and necessaries,
  38953 Which since have steaded much; so, of his gentleness,
  38954 Knowing I loved my books, he furnish'd me
  38955 From mine own library with volumes that
  38956 I prize above my dukedom.
  38957 
  38958 MIRANDA:
  38959 Would I might
  38960 But ever see that man!
  38961 
  38962 PROSPERO:
  38963 Now I arise:
  38964 Sit still, and hear the last of our sea-sorrow.
  38965 Here in this island we arrived; and here
  38966 Have I, thy schoolmaster, made thee more profit
  38967 Than other princesses can that have more time
  38968 For vainer hours and tutors not so careful.
  38969 
  38970 MIRANDA:
  38971 Heavens thank you for't! And now, I pray you, sir,
  38972 For still 'tis beating in my mind, your reason
  38973 For raising this sea-storm?
  38974 
  38975 PROSPERO:
  38976 Know thus far forth.
  38977 By accident most strange, bountiful Fortune,
  38978 Now my dear lady, hath mine enemies
  38979 Brought to this shore; and by my prescience
  38980 I find my zenith doth depend upon
  38981 A most auspicious star, whose influence
  38982 If now I court not but omit, my fortunes
  38983 Will ever after droop. Here cease more questions:
  38984 Thou art inclined to sleep; 'tis a good dulness,
  38985 And give it way: I know thou canst not choose.
  38986 Come away, servant, come. I am ready now.
  38987 Approach, my Ariel, come.
  38988 
  38989 ARIEL:
  38990 All hail, great master! grave sir, hail! I come
  38991 To answer thy best pleasure; be't to fly,
  38992 To swim, to dive into the fire, to ride
  38993 On the curl'd clouds, to thy strong bidding task
  38994 Ariel and all his quality.
  38995 
  38996 PROSPERO:
  38997 Hast thou, spirit,
  38998 Perform'd to point the tempest that I bade thee?
  38999 
  39000 ARIEL:
  39001 To every article.
  39002 I boarded the king's ship; now on the beak,
  39003 Now in the waist, the deck, in every cabin,
  39004 I flamed amazement: sometime I'ld divide,
  39005 And burn in many places; on the topmast,
  39006 The yards and bowsprit, would I flame distinctly,
  39007 Then meet and join. Jove's lightnings, the precursors
  39008 O' the dreadful thunder-claps, more momentary
  39009 And sight-outrunning were not; the fire and cracks
  39010 Of sulphurous roaring the most mighty Neptune
  39011 Seem to besiege and make his bold waves tremble,
  39012 Yea, his dread trident shake.
  39013 
  39014 PROSPERO:
  39015 My brave spirit!
  39016 Who was so firm, so constant, that this coil
  39017 Would not infect his reason?
  39018 
  39019 ARIEL:
  39020 Not a soul
  39021 But felt a fever of the mad and play'd
  39022 Some tricks of desperation. All but mariners
  39023 Plunged in the foaming brine and quit the vessel,
  39024 Then all afire with me: the king's son, Ferdinand,
  39025 With hair up-staring,--then like reeds, not hair,--
  39026 Was the first man that leap'd; cried, 'Hell is empty
  39027 And all the devils are here.'
  39028 
  39029 PROSPERO:
  39030 Why that's my spirit!
  39031 But was not this nigh shore?
  39032 
  39033 ARIEL:
  39034 Close by, my master.
  39035 
  39036 PROSPERO:
  39037 But are they, Ariel, safe?
  39038 
  39039 ARIEL:
  39040 Not a hair perish'd;
  39041 On their sustaining garments not a blemish,
  39042 But fresher than before: and, as thou badest me,
  39043 In troops I have dispersed them 'bout the isle.
  39044 The king's son have I landed by himself;
  39045 Whom I left cooling of the air with sighs
  39046 In an odd angle of the isle and sitting,
  39047 His arms in this sad knot.
  39048 
  39049 PROSPERO:
  39050 Of the king's ship
  39051 The mariners say how thou hast disposed
  39052 And all the rest o' the fleet.
  39053 
  39054 ARIEL:
  39055 Safely in harbour
  39056 Is the king's ship; in the deep nook, where once
  39057 Thou call'dst me up at midnight to fetch dew
  39058 From the still-vex'd Bermoothes, there she's hid:
  39059 The mariners all under hatches stow'd;
  39060 Who, with a charm join'd to their suffer'd labour,
  39061 I have left asleep; and for the rest o' the fleet
  39062 Which I dispersed, they all have met again
  39063 And are upon the Mediterranean flote,
  39064 Bound sadly home for Naples,
  39065 Supposing that they saw the king's ship wreck'd
  39066 And his great person perish.
  39067 
  39068 PROSPERO:
  39069 Ariel, thy charge
  39070 Exactly is perform'd: but there's more work.
  39071 What is the time o' the day?
  39072 
  39073 ARIEL:
  39074 Past the mid season.
  39075 
  39076 PROSPERO:
  39077 At least two glasses. The time 'twixt six and now
  39078 Must by us both be spent most preciously.
  39079 
  39080 ARIEL:
  39081 Is there more toil? Since thou dost give me pains,
  39082 Let me remember thee what thou hast promised,
  39083 Which is not yet perform'd me.
  39084 
  39085 PROSPERO:
  39086 How now? moody?
  39087 What is't thou canst demand?
  39088 
  39089 ARIEL:
  39090 My liberty.
  39091 
  39092 PROSPERO:
  39093 Before the time be out? no more!
  39094 
  39095 ARIEL:
  39096 I prithee,
  39097 Remember I have done thee worthy service;
  39098 Told thee no lies, made thee no mistakings, served
  39099 Without or grudge or grumblings: thou didst promise
  39100 To bate me a full year.
  39101 
  39102 PROSPERO:
  39103 Dost thou forget
  39104 From what a torment I did free thee?
  39105 
  39106 ARIEL:
  39107 No.
  39108 
  39109 PROSPERO:
  39110 Thou dost, and think'st it much to tread the ooze
  39111 Of the salt deep,
  39112 To run upon the sharp wind of the north,
  39113 To do me business in the veins o' the earth
  39114 When it is baked with frost.
  39115 
  39116 ARIEL:
  39117 I do not, sir.
  39118 
  39119 PROSPERO:
  39120 Thou liest, malignant thing! Hast thou forgot
  39121 The foul witch Sycorax, who with age and envy
  39122 Was grown into a hoop? hast thou forgot her?
  39123 
  39124 ARIEL:
  39125 No, sir.
  39126 
  39127 PROSPERO:
  39128 Thou hast. Where was she born? speak; tell me.
  39129 
  39130 ARIEL:
  39131 Sir, in Argier.
  39132 
  39133 PROSPERO:
  39134 O, was she so? I must
  39135 Once in a month recount what thou hast been,
  39136 Which thou forget'st. This damn'd witch Sycorax,
  39137 For mischiefs manifold and sorceries terrible
  39138 To enter human hearing, from Argier,
  39139 Thou know'st, was banish'd: for one thing she did
  39140 They would not take her life. Is not this true?
  39141 
  39142 ARIEL:
  39143 Ay, sir.
  39144 
  39145 PROSPERO:
  39146 This blue-eyed hag was hither brought with child
  39147 And here was left by the sailors. Thou, my slave,
  39148 As thou report'st thyself, wast then her servant;
  39149 And, for thou wast a spirit too delicate
  39150 To act her earthy and abhorr'd commands,
  39151 Refusing her grand hests, she did confine thee,
  39152 By help of her more potent ministers
  39153 And in her most unmitigable rage,
  39154 Into a cloven pine; within which rift
  39155 Imprison'd thou didst painfully remain
  39156 A dozen years; within which space she died
  39157 And left thee there; where thou didst vent thy groans
  39158 As fast as mill-wheels strike. Then was this island--
  39159 Save for the son that she did litter here,
  39160 A freckled whelp hag-born--not honour'd with
  39161 A human shape.
  39162 
  39163 ARIEL:
  39164 Yes, Caliban her son.
  39165 
  39166 PROSPERO:
  39167 Dull thing, I say so; he, that Caliban
  39168 Whom now I keep in service. Thou best know'st
  39169 What torment I did find thee in; thy groans
  39170 Did make wolves howl and penetrate the breasts
  39171 Of ever angry bears: it was a torment
  39172 To lay upon the damn'd, which Sycorax
  39173 Could not again undo: it was mine art,
  39174 When I arrived and heard thee, that made gape
  39175 The pine and let thee out.
  39176 
  39177 ARIEL:
  39178 I thank thee, master.
  39179 
  39180 PROSPERO:
  39181 If thou more murmur'st, I will rend an oak
  39182 And peg thee in his knotty entrails till
  39183 Thou hast howl'd away twelve winters.
  39184 
  39185 ARIEL:
  39186 Pardon, master;
  39187 I will be correspondent to command
  39188 And do my spiriting gently.
  39189 
  39190 PROSPERO:
  39191 Do so, and after two days
  39192 I will discharge thee.
  39193 
  39194 ARIEL:
  39195 That's my noble master!
  39196 What shall I do? say what; what shall I do?
  39197 
  39198 PROSPERO:
  39199 Go make thyself like a nymph o' the sea: be subject
  39200 To no sight but thine and mine, invisible
  39201 To every eyeball else. Go take this shape
  39202 And hither come in't: go, hence with diligence!
  39203 Awake, dear heart, awake! thou hast slept well; Awake!
  39204 
  39205 MIRANDA:
  39206 The strangeness of your story put
  39207 Heaviness in me.
  39208 
  39209 PROSPERO:
  39210 Shake it off. Come on;
  39211 We'll visit Caliban my slave, who never
  39212 Yields us kind answer.
  39213 
  39214 MIRANDA:
  39215 'Tis a villain, sir,
  39216 I do not love to look on.
  39217 
  39218 PROSPERO:
  39219 But, as 'tis,
  39220 We cannot miss him: he does make our fire,
  39221 Fetch in our wood and serves in offices
  39222 That profit us. What, ho! slave! Caliban!
  39223 Thou earth, thou! speak.
  39224 
  39225 CALIBAN:
  39226 
  39227 PROSPERO:
  39228 Come forth, I say! there's other business for thee:
  39229 Come, thou tortoise! when?
  39230 Fine apparition! My quaint Ariel,
  39231 Hark in thine ear.
  39232 
  39233 ARIEL:
  39234 My lord it shall be done.
  39235 
  39236 PROSPERO:
  39237 Thou poisonous slave, got by the devil himself
  39238 Upon thy wicked dam, come forth!
  39239 
  39240 CALIBAN:
  39241 As wicked dew as e'er my mother brush'd
  39242 With raven's feather from unwholesome fen
  39243 Drop on you both! a south-west blow on ye
  39244 And blister you all o'er!
  39245 
  39246 PROSPERO:
  39247 For this, be sure, to-night thou shalt have cramps,
  39248 Side-stitches that shall pen thy breath up; urchins
  39249 Shall, for that vast of night that they may work,
  39250 All exercise on thee; thou shalt be pinch'd
  39251 As thick as honeycomb, each pinch more stinging
  39252 Than bees that made 'em.
  39253 
  39254 CALIBAN:
  39255 I must eat my dinner.
  39256 This island's mine, by Sycorax my mother,
  39257 Which thou takest from me. When thou camest first,
  39258 Thou strokedst me and madest much of me, wouldst give me
  39259 Water with berries in't, and teach me how
  39260 To name the bigger light, and how the less,
  39261 That burn by day and night: and then I loved thee
  39262 And show'd thee all the qualities o' the isle,
  39263 The fresh springs, brine-pits, barren place and fertile:
  39264 Cursed be I that did so! All the charms
  39265 Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you!
  39266 For I am all the subjects that you have,
  39267 Which first was mine own king: and here you sty me
  39268 In this hard rock, whiles you do keep from me
  39269 The rest o' the island.
  39270 
  39271 PROSPERO:
  39272 Thou most lying slave,
  39273 Whom stripes may move, not kindness! I have used thee,
  39274 Filth as thou art, with human care, and lodged thee
  39275 In mine own cell, till thou didst seek to violate
  39276 The honour of my child.
  39277 
  39278 CALIBAN:
  39279 O ho, O ho! would't had been done!
  39280 Thou didst prevent me; I had peopled else
  39281 This isle with Calibans.
  39282 
  39283 PROSPERO:
  39284 Abhorred slave,
  39285 Which any print of goodness wilt not take,
  39286 Being capable of all ill! I pitied thee,
  39287 Took pains to make thee speak, taught thee each hour
  39288 One thing or other: when thou didst not, savage,
  39289 Know thine own meaning, but wouldst gabble like
  39290 A thing most brutish, I endow'd thy purposes
  39291 With words that made them known. But thy vile race,
  39292 Though thou didst learn, had that in't which
  39293 good natures
  39294 Could not abide to be with; therefore wast thou
  39295 Deservedly confined into this rock,
  39296 Who hadst deserved more than a prison.
  39297 
  39298 CALIBAN:
  39299 You taught me language; and my profit on't
  39300 Is, I know how to curse. The red plague rid you
  39301 For learning me your language!
  39302 
  39303 PROSPERO:
  39304 Hag-seed, hence!
  39305 Fetch us in fuel; and be quick, thou'rt best,
  39306 To answer other business. Shrug'st thou, malice?
  39307 If thou neglect'st or dost unwillingly
  39308 What I command, I'll rack thee with old cramps,
  39309 Fill all thy bones with aches, make thee roar
  39310 That beasts shall tremble at thy din.
  39311 
  39312 CALIBAN:
  39313 No, pray thee.
  39314 I must obey: his art is of such power,
  39315 It would control my dam's god, Setebos,
  39316 and make a vassal of him.
  39317 
  39318 PROSPERO:
  39319 So, slave; hence!
  39320 Come unto these yellow sands,
  39321 And then take hands:
  39322 Courtsied when you have and kiss'd
  39323 The wild waves whist,
  39324 Foot it featly here and there;
  39325 And, sweet sprites, the burthen bear.
  39326 Hark, hark!
  39327 
  39328 FERDINAND:
  39329 Where should this music be? i' the air or the earth?
  39330 It sounds no more: and sure, it waits upon
  39331 Some god o' the island. Sitting on a bank,
  39332 Weeping again the king my father's wreck,
  39333 This music crept by me upon the waters,
  39334 Allaying both their fury and my passion
  39335 With its sweet air: thence I have follow'd it,
  39336 Or it hath drawn me rather. But 'tis gone.
  39337 No, it begins again.
  39338 Full fathom five thy father lies;
  39339 Of his bones are coral made;
  39340 Those are pearls that were his eyes:
  39341 Nothing of him that doth fade
  39342 But doth suffer a sea-change
  39343 Into something rich and strange.
  39344 Sea-nymphs hourly ring his knell
  39345 Hark! now I hear them,--Ding-dong, bell.
  39346 
  39347 FERDINAND:
  39348 The ditty does remember my drown'd father.
  39349 This is no mortal business, nor no sound
  39350 That the earth owes. I hear it now above me.
  39351 
  39352 PROSPERO:
  39353 The fringed curtains of thine eye advance
  39354 And say what thou seest yond.
  39355 
  39356 MIRANDA:
  39357 What is't? a spirit?
  39358 Lord, how it looks about! Believe me, sir,
  39359 It carries a brave form. But 'tis a spirit.
  39360 
  39361 PROSPERO:
  39362 No, wench; it eats and sleeps and hath such senses
  39363 As we have, such. This gallant which thou seest
  39364 Was in the wreck; and, but he's something stain'd
  39365 With grief that's beauty's canker, thou mightst call him
  39366 A goodly person: he hath lost his fellows
  39367 And strays about to find 'em.
  39368 
  39369 MIRANDA:
  39370 I might call him
  39371 A thing divine, for nothing natural
  39372 I ever saw so noble.
  39373 
  39374 PROSPERO:
  39375 
  39376 FERDINAND:
  39377 Most sure, the goddess
  39378 On whom these airs attend! Vouchsafe my prayer
  39379 May know if you remain upon this island;
  39380 And that you will some good instruction give
  39381 How I may bear me here: my prime request,
  39382 Which I do last pronounce, is, O you wonder!
  39383 If you be maid or no?
  39384 
  39385 MIRANDA:
  39386 No wonder, sir;
  39387 But certainly a maid.
  39388 
  39389 FERDINAND:
  39390 My language! heavens!
  39391 I am the best of them that speak this speech,
  39392 Were I but where 'tis spoken.
  39393 
  39394 PROSPERO:
  39395 How? the best?
  39396 What wert thou, if the King of Naples heard thee?
  39397 
  39398 FERDINAND:
  39399 A single thing, as I am now, that wonders
  39400 To hear thee speak of Naples. He does hear me;
  39401 And that he does I weep: myself am Naples,
  39402 Who with mine eyes, never since at ebb, beheld
  39403 The king my father wreck'd.
  39404 
  39405 MIRANDA:
  39406 Alack, for mercy!
  39407 
  39408 FERDINAND:
  39409 Yes, faith, and all his lords; the Duke of Milan
  39410 And his brave son being twain.
  39411 
  39412 PROSPERO:
  39413 
  39414 MIRANDA:
  39415 Why speaks my father so ungently? This
  39416 Is the third man that e'er I saw, the first
  39417 That e'er I sigh'd for: pity move my father
  39418 To be inclined my way!
  39419 
  39420 FERDINAND:
  39421 O, if a virgin,
  39422 And your affection not gone forth, I'll make you
  39423 The queen of Naples.
  39424 
  39425 PROSPERO:
  39426 Soft, sir! one word more.
  39427 They are both in either's powers; but this swift business
  39428 I must uneasy make, lest too light winning
  39429 Make the prize light.
  39430 One word more; I charge thee
  39431 That thou attend me: thou dost here usurp
  39432 The name thou owest not; and hast put thyself
  39433 Upon this island as a spy, to win it
  39434 From me, the lord on't.
  39435 
  39436 FERDINAND:
  39437 No, as I am a man.
  39438 
  39439 MIRANDA:
  39440 There's nothing ill can dwell in such a temple:
  39441 If the ill spirit have so fair a house,
  39442 Good things will strive to dwell with't.
  39443 
  39444 PROSPERO:
  39445 Follow me.
  39446 Speak not you for him; he's a traitor. Come;
  39447 I'll manacle thy neck and feet together:
  39448 Sea-water shalt thou drink; thy food shall be
  39449 The fresh-brook muscles, wither'd roots and husks
  39450 Wherein the acorn cradled. Follow.
  39451 
  39452 FERDINAND:
  39453 No;
  39454 I will resist such entertainment till
  39455 Mine enemy has more power.
  39456 
  39457 MIRANDA:
  39458 O dear father,
  39459 Make not too rash a trial of him, for
  39460 He's gentle and not fearful.
  39461 
  39462 PROSPERO:
  39463 What? I say,
  39464 My foot my tutor? Put thy sword up, traitor;
  39465 Who makest a show but darest not strike, thy conscience
  39466 Is so possess'd with guilt: come from thy ward,
  39467 For I can here disarm thee with this stick
  39468 And make thy weapon drop.
  39469 
  39470 MIRANDA:
  39471 Beseech you, father.
  39472 
  39473 PROSPERO:
  39474 Hence! hang not on my garments.
  39475 
  39476 MIRANDA:
  39477 Sir, have pity;
  39478 I'll be his surety.
  39479 
  39480 PROSPERO:
  39481 Silence! one word more
  39482 Shall make me chide thee, if not hate thee. What!
  39483 An advocate for an imposter! hush!
  39484 Thou think'st there is no more such shapes as he,
  39485 Having seen but him and Caliban: foolish wench!
  39486 To the most of men this is a Caliban
  39487 And they to him are angels.
  39488 
  39489 MIRANDA:
  39490 My affections
  39491 Are then most humble; I have no ambition
  39492 To see a goodlier man.
  39493 
  39494 PROSPERO:
  39495 Come on; obey:
  39496 Thy nerves are in their infancy again
  39497 And have no vigour in them.
  39498 
  39499 FERDINAND:
  39500 So they are;
  39501 My spirits, as in a dream, are all bound up.
  39502 My father's loss, the weakness which I feel,
  39503 The wreck of all my friends, nor this man's threats,
  39504 To whom I am subdued, are but light to me,
  39505 Might I but through my prison once a day
  39506 Behold this maid: all corners else o' the earth
  39507 Let liberty make use of; space enough
  39508 Have I in such a prison.
  39509 
  39510 PROSPERO:
  39511 
  39512 MIRANDA:
  39513 Be of comfort;
  39514 My father's of a better nature, sir,
  39515 Than he appears by speech: this is unwonted
  39516 Which now came from him.
  39517 
  39518 PROSPERO:
  39519 Thou shalt be free
  39520 As mountain winds: but then exactly do
  39521 All points of my command.
  39522 
  39523 ARIEL:
  39524 To the syllable.
  39525 
  39526 PROSPERO:
  39527 Come, follow. Speak not for him.
  39528 
  39529 GONZALO:
  39530 Beseech you, sir, be merry; you have cause,
  39531 So have we all, of joy; for our escape
  39532 Is much beyond our loss. Our hint of woe
  39533 Is common; every day some sailor's wife,
  39534 The masters of some merchant and the merchant
  39535 Have just our theme of woe; but for the miracle,
  39536 I mean our preservation, few in millions
  39537 Can speak like us: then wisely, good sir, weigh
  39538 Our sorrow with our comfort.
  39539 
  39540 ALONSO:
  39541 Prithee, peace.
  39542 
  39543 SEBASTIAN:
  39544 He receives comfort like cold porridge.
  39545 
  39546 ANTONIO:
  39547 The visitor will not give him o'er so.
  39548 
  39549 SEBASTIAN:
  39550 Look he's winding up the watch of his wit;
  39551 by and by it will strike.
  39552 
  39553 GONZALO:
  39554 Sir,--
  39555 
  39556 SEBASTIAN:
  39557 One: tell.
  39558 
  39559 GONZALO:
  39560 When every grief is entertain'd that's offer'd,
  39561 Comes to the entertainer--
  39562 
  39563 SEBASTIAN:
  39564 A dollar.
  39565 
  39566 GONZALO:
  39567 Dolour comes to him, indeed: you
  39568 have spoken truer than you purposed.
  39569 
  39570 SEBASTIAN:
  39571 You have taken it wiselier than I meant you should.
  39572 
  39573 GONZALO:
  39574 Therefore, my lord,--
  39575 
  39576 ANTONIO:
  39577 Fie, what a spendthrift is he of his tongue!
  39578 
  39579 ALONSO:
  39580 I prithee, spare.
  39581 
  39582 GONZALO:
  39583 Well, I have done: but yet,--
  39584 
  39585 SEBASTIAN:
  39586 He will be talking.
  39587 
  39588 ANTONIO:
  39589 Which, of he or Adrian, for a good
  39590 wager, first begins to crow?
  39591 
  39592 SEBASTIAN:
  39593 The old cock.
  39594 
  39595 ANTONIO:
  39596 The cockerel.
  39597 
  39598 SEBASTIAN:
  39599 Done. The wager?
  39600 
  39601 ANTONIO:
  39602 A laughter.
  39603 
  39604 SEBASTIAN:
  39605 A match!
  39606 
  39607 ADRIAN:
  39608 Though this island seem to be desert,--
  39609 
  39610 SEBASTIAN:
  39611 Ha, ha, ha! So, you're paid.
  39612 
  39613 ADRIAN:
  39614 Uninhabitable and almost inaccessible,--
  39615 
  39616 SEBASTIAN:
  39617 Yet,--
  39618 
  39619 ADRIAN:
  39620 Yet,--
  39621 
  39622 ANTONIO:
  39623 He could not miss't.
  39624 
  39625 ADRIAN:
  39626 It must needs be of subtle, tender and delicate
  39627 temperance.
  39628 
  39629 ANTONIO:
  39630 Temperance was a delicate wench.
  39631 
  39632 SEBASTIAN:
  39633 Ay, and a subtle; as he most learnedly delivered.
  39634 
  39635 ADRIAN:
  39636 The air breathes upon us here most sweetly.
  39637 
  39638 SEBASTIAN:
  39639 As if it had lungs and rotten ones.
  39640 
  39641 ANTONIO:
  39642 Or as 'twere perfumed by a fen.
  39643 
  39644 GONZALO:
  39645 Here is everything advantageous to life.
  39646 
  39647 ANTONIO:
  39648 True; save means to live.
  39649 
  39650 SEBASTIAN:
  39651 Of that there's none, or little.
  39652 
  39653 GONZALO:
  39654 How lush and lusty the grass looks! how green!
  39655 
  39656 ANTONIO:
  39657 The ground indeed is tawny.
  39658 
  39659 SEBASTIAN:
  39660 With an eye of green in't.
  39661 
  39662 ANTONIO:
  39663 He misses not much.
  39664 
  39665 SEBASTIAN:
  39666 No; he doth but mistake the truth totally.
  39667 
  39668 GONZALO:
  39669 But the rarity of it is,--which is indeed almost
  39670 beyond credit,--
  39671 
  39672 SEBASTIAN:
  39673 As many vouched rarities are.
  39674 
  39675 GONZALO:
  39676 That our garments, being, as they were, drenched in
  39677 the sea, hold notwithstanding their freshness and
  39678 glosses, being rather new-dyed than stained with
  39679 salt water.
  39680 
  39681 ANTONIO:
  39682 If but one of his pockets could speak, would it not
  39683 say he lies?
  39684 
  39685 SEBASTIAN:
  39686 Ay, or very falsely pocket up his report
  39687 
  39688 GONZALO:
  39689 Methinks our garments are now as fresh as when we
  39690 put them on first in Afric, at the marriage of
  39691 the king's fair daughter Claribel to the King of Tunis.
  39692 
  39693 SEBASTIAN:
  39694 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our return.
  39695 
  39696 ADRIAN:
  39697 Tunis was never graced before with such a paragon to
  39698 their queen.
  39699 
  39700 GONZALO:
  39701 Not since widow Dido's time.
  39702 
  39703 ANTONIO:
  39704 Widow! a pox o' that! How came that widow in?
  39705 widow Dido!
  39706 
  39707 SEBASTIAN:
  39708 What if he had said 'widower AEneas' too? Good Lord,
  39709 how you take it!
  39710 
  39711 ADRIAN:
  39712 'Widow Dido' said you? you make me study of that:
  39713 she was of Carthage, not of Tunis.
  39714 
  39715 GONZALO:
  39716 This Tunis, sir, was Carthage.
  39717 
  39718 ADRIAN:
  39719 Carthage?
  39720 
  39721 GONZALO:
  39722 I assure you, Carthage.
  39723 
  39724 SEBASTIAN:
  39725 His word is more than the miraculous harp; he hath
  39726 raised the wall and houses too.
  39727 
  39728 ANTONIO:
  39729 What impossible matter will he make easy next?
  39730 
  39731 SEBASTIAN:
  39732 I think he will carry this island home in his pocket
  39733 and give it his son for an apple.
  39734 
  39735 ANTONIO:
  39736 And, sowing the kernels of it in the sea, bring
  39737 forth more islands.
  39738 
  39739 GONZALO:
  39740 Ay.
  39741 
  39742 ANTONIO:
  39743 Why, in good time.
  39744 
  39745 GONZALO:
  39746 Sir, we were talking that our garments seem now
  39747 as fresh as when we were at Tunis at the marriage
  39748 of your daughter, who is now queen.
  39749 
  39750 ANTONIO:
  39751 And the rarest that e'er came there.
  39752 
  39753 SEBASTIAN:
  39754 Bate, I beseech you, widow Dido.
  39755 
  39756 ANTONIO:
  39757 O, widow Dido! ay, widow Dido.
  39758 
  39759 GONZALO:
  39760 Is not, sir, my doublet as fresh as the first day I
  39761 wore it? I mean, in a sort.
  39762 
  39763 ANTONIO:
  39764 That sort was well fished for.
  39765 
  39766 GONZALO:
  39767 When I wore it at your daughter's marriage?
  39768 
  39769 ALONSO:
  39770 You cram these words into mine ears against
  39771 The stomach of my sense. Would I had never
  39772 Married my daughter there! for, coming thence,
  39773 My son is lost and, in my rate, she too,
  39774 Who is so far from Italy removed
  39775 I ne'er again shall see her. O thou mine heir
  39776 Of Naples and of Milan, what strange fish
  39777 Hath made his meal on thee?
  39778 
  39779 FRANCISCO:
  39780 Sir, he may live:
  39781 I saw him beat the surges under him,
  39782 And ride upon their backs; he trod the water,
  39783 Whose enmity he flung aside, and breasted
  39784 The surge most swoln that met him; his bold head
  39785 'Bove the contentious waves he kept, and oar'd
  39786 Himself with his good arms in lusty stroke
  39787 To the shore, that o'er his wave-worn basis bow'd,
  39788 As stooping to relieve him: I not doubt
  39789 He came alive to land.
  39790 
  39791 ALONSO:
  39792 No, no, he's gone.
  39793 
  39794 SEBASTIAN:
  39795 Sir, you may thank yourself for this great loss,
  39796 That would not bless our Europe with your daughter,
  39797 But rather lose her to an African;
  39798 Where she at least is banish'd from your eye,
  39799 Who hath cause to wet the grief on't.
  39800 
  39801 ALONSO:
  39802 Prithee, peace.
  39803 
  39804 SEBASTIAN:
  39805 You were kneel'd to and importuned otherwise
  39806 By all of us, and the fair soul herself
  39807 Weigh'd between loathness and obedience, at
  39808 Which end o' the beam should bow. We have lost your
  39809 son,
  39810 I fear, for ever: Milan and Naples have
  39811 More widows in them of this business' making
  39812 Than we bring men to comfort them:
  39813 The fault's your own.
  39814 
  39815 ALONSO:
  39816 So is the dear'st o' the loss.
  39817 
  39818 GONZALO:
  39819 My lord Sebastian,
  39820 The truth you speak doth lack some gentleness
  39821 And time to speak it in: you rub the sore,
  39822 When you should bring the plaster.
  39823 
  39824 SEBASTIAN:
  39825 Very well.
  39826 
  39827 ANTONIO:
  39828 And most chirurgeonly.
  39829 
  39830 GONZALO:
  39831 It is foul weather in us all, good sir,
  39832 When you are cloudy.
  39833 
  39834 SEBASTIAN:
  39835 Foul weather?
  39836 
  39837 ANTONIO:
  39838 Very foul.
  39839 
  39840 GONZALO:
  39841 Had I plantation of this isle, my lord,--
  39842 
  39843 ANTONIO:
  39844 He'ld sow't with nettle-seed.
  39845 
  39846 SEBASTIAN:
  39847 Or docks, or mallows.
  39848 
  39849 GONZALO:
  39850 And were the king on't, what would I do?
  39851 
  39852 SEBASTIAN:
  39853 'Scape being drunk for want of wine.
  39854 
  39855 GONZALO:
  39856 I' the commonwealth I would by contraries
  39857 Execute all things; for no kind of traffic
  39858 Would I admit; no name of magistrate;
  39859 Letters should not be known; riches, poverty,
  39860 And use of service, none; contract, succession,
  39861 Bourn, bound of land, tilth, vineyard, none;
  39862 No use of metal, corn, or wine, or oil;
  39863 No occupation; all men idle, all;
  39864 And women too, but innocent and pure;
  39865 No sovereignty;--
  39866 
  39867 SEBASTIAN:
  39868 Yet he would be king on't.
  39869 
  39870 ANTONIO:
  39871 The latter end of his commonwealth forgets the
  39872 beginning.
  39873 
  39874 GONZALO:
  39875 All things in common nature should produce
  39876 Without sweat or endeavour: treason, felony,
  39877 Sword, pike, knife, gun, or need of any engine,
  39878 Would I not have; but nature should bring forth,
  39879 Of its own kind, all foison, all abundance,
  39880 To feed my innocent people.
  39881 
  39882 SEBASTIAN:
  39883 No marrying 'mong his subjects?
  39884 
  39885 ANTONIO:
  39886 None, man; all idle: whores and knaves.
  39887 
  39888 GONZALO:
  39889 I would with such perfection govern, sir,
  39890 To excel the golden age.
  39891 
  39892 SEBASTIAN:
  39893 God save his majesty!
  39894 
  39895 ANTONIO:
  39896 Long live Gonzalo!
  39897 
  39898 GONZALO:
  39899 And,--do you mark me, sir?
  39900 
  39901 ALONSO:
  39902 Prithee, no more: thou dost talk nothing to me.
  39903 
  39904 GONZALO:
  39905 I do well believe your highness; and
  39906 did it to minister occasion to these gentlemen,
  39907 who are of such sensible and nimble lungs that
  39908 they always use to laugh at nothing.
  39909 
  39910 ANTONIO:
  39911 'Twas you we laughed at.
  39912 
  39913 GONZALO:
  39914 Who in this kind of merry fooling am nothing
  39915 to you: so you may continue and laugh at
  39916 nothing still.
  39917 
  39918 ANTONIO:
  39919 What a blow was there given!
  39920 
  39921 SEBASTIAN:
  39922 An it had not fallen flat-long.
  39923 
  39924 GONZALO:
  39925 You are gentlemen of brave metal; you would lift
  39926 the moon out of her sphere, if she would continue
  39927 in it five weeks without changing.
  39928 
  39929 SEBASTIAN:
  39930 We would so, and then go a bat-fowling.
  39931 
  39932 ANTONIO:
  39933 Nay, good my lord, be not angry.
  39934 
  39935 GONZALO:
  39936 No, I warrant you; I will not adventure
  39937 my discretion so weakly. Will you laugh
  39938 me asleep, for I am very heavy?
  39939 
  39940 ANTONIO:
  39941 Go sleep, and hear us.
  39942 
  39943 ALONSO:
  39944 What, all so soon asleep! I wish mine eyes
  39945 Would, with themselves, shut up my thoughts: I find
  39946 They are inclined to do so.
  39947 
  39948 SEBASTIAN:
  39949 Please you, sir,
  39950 Do not omit the heavy offer of it:
  39951 It seldom visits sorrow; when it doth,
  39952 It is a comforter.
  39953 
  39954 ANTONIO:
  39955 We two, my lord,
  39956 Will guard your person while you take your rest,
  39957 And watch your safety.
  39958 
  39959 ALONSO:
  39960 Thank you. Wondrous heavy.
  39961 
  39962 SEBASTIAN:
  39963 What a strange drowsiness possesses them!
  39964 
  39965 ANTONIO:
  39966 It is the quality o' the climate.
  39967 
  39968 SEBASTIAN:
  39969 Why
  39970 Doth it not then our eyelids sink? I find not
  39971 Myself disposed to sleep.
  39972 
  39973 ANTONIO:
  39974 Nor I; my spirits are nimble.
  39975 They fell together all, as by consent;
  39976 They dropp'd, as by a thunder-stroke. What might,
  39977 Worthy Sebastian? O, what might?--No more:--
  39978 And yet me thinks I see it in thy face,
  39979 What thou shouldst be: the occasion speaks thee, and
  39980 My strong imagination sees a crown
  39981 Dropping upon thy head.
  39982 
  39983 SEBASTIAN:
  39984 What, art thou waking?
  39985 
  39986 ANTONIO:
  39987 Do you not hear me speak?
  39988 
  39989 SEBASTIAN:
  39990 I do; and surely
  39991 It is a sleepy language and thou speak'st
  39992 Out of thy sleep. What is it thou didst say?
  39993 This is a strange repose, to be asleep
  39994 With eyes wide open; standing, speaking, moving,
  39995 And yet so fast asleep.
  39996 
  39997 ANTONIO:
  39998 Noble Sebastian,
  39999 Thou let'st thy fortune sleep--die, rather; wink'st
  40000 Whiles thou art waking.